LOCO

Woo Bin Lim, Chang Kyum Kim, Jung Hoon Kang, Ji Hye Lee

Lyrics Translation

Loco

미친다는 말이 이해 간달까
I'm gettin' loco, loco
Oh, gosh 이건 달콤한 독 같아
I'm gettin' loco, loco

출구 없는 방 안에 사방이 너란 거울이야
굳이 쉽게 말하자면
I feel like I was born to love ya

오아시스 찾는 kitty 난 네 주위를 맴돌지
콩깍지 껴 버린 내 두 눈은 yellow
켜줘 네 손으로 불 꺼진 내 심장

It's too late, want you so bad
너를 갖고 싶어졌어
몰라 이젠 이미 난 blind 끝까지 가볼래

넌 날 반쯤 미치게 만들어
You got me like cray-cray-crazy in love
대체 네가 뭔데
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
나도 내가 outta control

I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco

내게 대체 넌 뭘 원해
미친 이 마음은 다 갖다 퍼 줘도 I'm OK
하루는 천국을 갔다 왔다 가도
나락 끝까지 날 밀어버려
So dangerous, so, so, so dangerous, uh-oh
날 더 망가뜨려도 널 믿을 수밖에 없게 해줘

오아시스 찾은 kitty
난 네 옆 자릴 넘보지
Break 따윈 잊었어 끝까지 가볼래

넌 날 반쯤 미치게 만들어
You got me like cray-cray-crazy in love
대체 네가 뭔데
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
나도 내가 outta control

Loco
I'm gettin' loco-loco-co
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
I'm gettin' loco-loco-co
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh

넌 날 완전 미치게 만들어
You got me like cray-cray-crazy in love
대체 네가 뭔데
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
나도 내가 outta control

I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco

Loco
Loco
미친다는 말이 이해 간달까
I think I understand the word crazy
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco
Oh, gosh 이건 달콤한 독 같아
Oh, gosh this is like sweet poison
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco
출구 없는 방 안에 사방이 너란 거울이야
No exit in the room, everywhere is mirror of you
굳이 쉽게 말하자면
In other words
I feel like I was born to love ya
I feel like I was born to love ya
오아시스 찾는 kitty 난 네 주위를 맴돌지
Kitty looking for oasis, I'm just being around you
콩깍지 껴 버린 내 두 눈은 yellow
My two eyes are gleaming, yellow
켜줘 네 손으로 불 꺼진 내 심장
Turn it on, my heart is extinguished by your hand
It's too late, want you so bad
It's too late, want you so bad
너를 갖고 싶어졌어
Now I want you
몰라 이젠 이미 난 blind 끝까지 가볼래
I don't know, I'm already blind, I want to see this end
넌 날 반쯤 미치게 만들어
You make me go half-crazy
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
대체 네가 뭔데
What even are you?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
I feel like I'm going crazy, up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
나도 내가 outta control
I'm outta control
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco
내게 대체 넌 뭘 원해
Tell me what do you want from me?
미친 이 마음은 다 갖다 퍼 줘도 I'm OK
Even if you take this crazy feeling, I'm okay
하루는 천국을 갔다 왔다 가도
I keep on going back and forth, It's hell and heaven
나락 끝까지 날 밀어버려
Pushing me to the end of the abyss
So dangerous, so, so, so dangerous, uh-oh
So dangerous, so, so, so dangerous, uh-oh
날 더 망가뜨려도 널 믿을 수밖에 없게 해줘
Even if you ruin me more, make it so that I can believe you
오아시스 찾은 kitty
Kitty looking for oasis
난 네 옆 자릴 넘보지
I need you to next to me
Break 따윈 잊었어 끝까지 가볼래
Forget about Break, I want to see this end
넌 날 반쯤 미치게 만들어
You make me go half-crazy
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
대체 네가 뭔데
What even are you?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
I feel like I'm going crazy, up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
나도 내가 outta control
I'm outta control
Loco
Loco
I'm gettin' loco-loco-co
I'm gettin' loco-loco-co
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
I'm gettin' loco-loco-co
I'm gettin' loco-loco-co
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
넌 날 완전 미치게 만들어
You make me go crazy completely
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
대체 네가 뭔데
What even are you?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
I feel like I'm going crazy, up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
You got me like cray-cray-crazy in love
나도 내가 outta control
I'm outta control
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco
Loco
Louca
미친다는 말이 이해 간달까
Acho que entendo a palavra louca
I'm gettin' loco, loco
Estou ficando louca, louca
Oh, gosh 이건 달콤한 독 같아
Oh, Deus, isso é como um doce veneno
I'm gettin' loco, loco
Estou ficando louca, louca
출구 없는 방 안에 사방이 너란 거울이야
O cômodo não tem saída, em todos os lugares é um espelho de você
굳이 쉽게 말하자면
Em outras palavras
I feel like I was born to love ya
Eu sinto que nasci para te amar
오아시스 찾는 kitty 난 네 주위를 맴돌지
Gatinha procurando por oásis, só estou ficando perto de você
콩깍지 껴 버린 내 두 눈은 yellow
Meus dois olhos estão brilhando, amarelos
켜줘 네 손으로 불 꺼진 내 심장
Ligue isso, meu coração é extinguido por sua mão
It's too late, want you so bad
É tarde demais, te quero tanto
너를 갖고 싶어졌어
Agora eu quero você
몰라 이젠 이미 난 blind 끝까지 가볼래
Não sei, já estou cega, quero ver isso acabar
넌 날 반쯤 미치게 만들어
Você me deixa meio louca
You got me like cray-cray-crazy in love
Você me deixou tipo louca, louca, louca de amor
대체 네가 뭔데
O que você é mesmo?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
Eu sinto que estou ficando louca, para cima e para baixo
You got me like cray-cray-crazy in love
Você me deixou tipo louca, louca, louca de amor
나도 내가 outta control
Estou fora de controle
I'm gettin' loco, loco
Estou ficando louca, louca
I'm gettin' loco, loco
Estou ficando louca, louca
내게 대체 넌 뭘 원해
Me diz, o que você quer de mim?
미친 이 마음은 다 갖다 퍼 줘도 I'm OK
Mesmo se você pegar esse sentimento louco, estou bem
하루는 천국을 갔다 왔다 가도
Eu continuo indo e voltando, é o inferno e o céu
나락 끝까지 날 밀어버려
Me empurrando para o fim do abismo
So dangerous, so, so, so dangerous, uh-oh
Tão perigoso, tão, tão perigoso, uh-oh
날 더 망가뜨려도 널 믿을 수밖에 없게 해줘
Mesmo se você me arruinar mais, faça com que eu acredite em você
오아시스 찾은 kitty
Um gatinho procurando o oásis
난 네 옆 자릴 넘보지
Eu preciso de você ao meu lado
Break 따윈 잊었어 끝까지 가볼래
Esqueça de um tempo, eu quero ver isso acabar
넌 날 반쯤 미치게 만들어
Você me deixa meio louca
You got me like cray-cray-crazy in love
Você me deixou tipo louca, louca, louca de amor
대체 네가 뭔데
O que você é mesmo?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
Eu sinto que estou ficando louca, para cima e para baixo
You got me like cray-cray-crazy in love
Você me deixou tipo louca, louca, louca de amor
나도 내가 outta control
Estou fora de controle
Loco
Louca
I'm gettin' loco-loco-co
Estou ficando louca-louca-ca
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
Estou ficando louca-louca-ca-ah-ah-ah
I'm gettin' loco-loco-co
Estou ficando louca-louca-ca
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
Estou ficando louca-louca-ca-ah-ah-ah
넌 날 완전 미치게 만들어
Você me deixa meio louca
You got me like cray-cray-crazy in love
Você me deixou tipo louca, louca, louca de amor
대체 네가 뭔데
O que você é mesmo?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
Eu sinto que estou ficando louca, para cima e para baixo
You got me like cray-cray-crazy in love
Você me deixou tipo louca, louca, louca de amor
나도 내가 outta control
Estou fora de controle
I'm gettin' loco, loco
Estou ficando louca, louca
I'm gettin' loco, loco
Estou ficando louca, louca
Loco
Loco
미친다는 말이 이해 간달까
Creo que entiendo la palabra loco
I'm gettin' loco, loco
Me estoy volviendo loca, loca
Oh, gosh 이건 달콤한 독 같아
Oh diantres, esto es como dulce veneno
I'm gettin' loco, loco
Me estoy volviendo loca, loca
출구 없는 방 안에 사방이 너란 거울이야
Sin salida en la habitación, todo lo que veo es un reflejo de ti
굳이 쉽게 말하자면
En otras palabras
I feel like I was born to love ya
Siento que nací para amarte
오아시스 찾는 kitty 난 네 주위를 맴돌지
Gatita buscando un oasis, sólo estoy a tu alrededor
콩깍지 껴 버린 내 두 눈은 yellow
Mis dos ojos brillan, amarillo
켜줘 네 손으로 불 꺼진 내 심장
Préndelo, mi corazón se apagó con tu mano
It's too late, want you so bad
Es muy tarde, te deseo tanto
너를 갖고 싶어졌어
Ahora te quiero
몰라 이젠 이미 난 blind 끝까지 가볼래
No sé, ya estoy ciega, quiero ver esto terminarse
넌 날 반쯤 미치게 만들어
Me pones media loca
You got me like cray-cray-crazy in love
Me tienes como loca-loca-loca enamorada
대체 네가 뭔데
¿Qué coño siquiera eres?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
Siento que me vuelvo loca, arriba y abajo
You got me like cray-cray-crazy in love
Me tienes como loca-loca-loca enamorada
나도 내가 outta control
Estoy fuera de control
I'm gettin' loco, loco
Me vuelvo loca, loca
I'm gettin' loco, loco
Me vuelvo loca, loca
내게 대체 넌 뭘 원해
Dime, ¿qué quieres de mí?
미친 이 마음은 다 갖다 퍼 줘도 I'm OK
Aunque te llevaras este loco sentimiento, estoy bien
하루는 천국을 갔다 왔다 가도
Sigo yendo y viniendo, es el cielo y el infierno
나락 끝까지 날 밀어버려
Llevándome al límite del abismo
So dangerous, so, so, so dangerous, uh-oh
Tan peligroso, tan, tan, tan peligroso, uh-oh
날 더 망가뜨려도 널 믿을 수밖에 없게 해줘
Aunque me arruines más, hazlo de tal forma que te lo crea
오아시스 찾은 kitty
Es muy tarde, te deseo tanto
난 네 옆 자릴 넘보지
Ahora te quiero
Break 따윈 잊었어 끝까지 가볼래
No sé, ya estoy ciega, quiero ver esto terminarse
넌 날 반쯤 미치게 만들어
Me pones media loca
You got me like cray-cray-crazy in love
Me tienes como loca-loca-loca enamorada
대체 네가 뭔데
¿Qué coño siquiera eres?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
Siento que me vuelvo loca, arriba y abajo
You got me like cray-cray-crazy in love
Me tienes como loca-loca-loca enamorada
나도 내가 outta control
Estoy fuera de control
Loco
Loca
I'm gettin' loco-loco-co
Me vuelvo loca-loca-ca
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
Me vuelvo loca-loca-ca-oh-oh-oh
I'm gettin' loco-loco-co
Me vuelvo loca-loca-ca
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
Me vuelvo loca-loca-ca-oh-oh-oh
넌 날 완전 미치게 만들어
Me pones completamente loca
You got me like cray-cray-crazy in love
Me tienes como loca-loca-loca enamorada
대체 네가 뭔데
¿Qué coño siquiera eres?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
Siento que me vuelvo loca, arriba y abajo
You got me like cray-cray-crazy in love
Me tienes como loca-loca-loca enamorada
나도 내가 outta control
Estoy fuera de control
I'm gettin' loco, loco
Me vuelvo loca, loca
I'm gettin' loco, loco
Me vuelvo loca, loca
Loco
Folle
미친다는 말이 이해 간달까
Je pense connaitre le mot folle
I'm gettin' loco, loco
Je deviens folle, folle
Oh, gosh 이건 달콤한 독 같아
Oh mon Dieu, c'est comme un doux poison
I'm gettin' loco, loco
Je deviens folle, folle
출구 없는 방 안에 사방이 너란 거울이야
Pas d'issue dans la pièce, partout je vois ton reflet
굳이 쉽게 말하자면
En d'autre termes
I feel like I was born to love ya
Je pense que je suis née pour t'aimer
오아시스 찾는 kitty 난 네 주위를 맴돌지
Chaton recherche oasis, je suis juste à tes côtés
콩깍지 껴 버린 내 두 눈은 yellow
Mes deux yeux sont brillants, jaunes
켜줘 네 손으로 불 꺼진 내 심장
Allume-le, mon coeur s'est éteint par ta main
It's too late, want you so bad
C'est trop tard, je te veux trop
너를 갖고 싶어졌어
Maintenant je te veux
몰라 이젠 이미 난 blind 끝까지 가볼래
Je ne sais pas, je suis déjà aveuglée, je veux en finir
넌 날 반쯤 미치게 만들어
Tu me fais devenir à moitié folle
You got me like cray-cray-crazy in love
Tu m'as fait tomber folle-folle-follement amoureuse
대체 네가 뭔데
Qu'est ce que tu es?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
Je sens que je deviens folle, sans dessus-dessous
You got me like cray-cray-crazy in love
Tu m'as fait tomber folle-folle-follement amoureuse
나도 내가 outta control
Je suis hors de contrôle
I'm gettin' loco, loco
Je deviens folle, folle
I'm gettin' loco, loco
Je deviens folle, folle
내게 대체 넌 뭘 원해
Dis-moi ce que tu veux de moi
미친 이 마음은 다 갖다 퍼 줘도 I'm OK
Même si je deviens totalement folle, ça me va
하루는 천국을 갔다 왔다 가도
Je continue de faire des allers-retours entre le paradis et l'enfer
나락 끝까지 날 밀어버려
Tu me pousses au fond des abysses
So dangerous, so, so, so dangerous, uh-oh
Si dangereux, si, si, si dangereux, uh-oh
날 더 망가뜨려도 널 믿을 수밖에 없게 해줘
Même si tu me ruines encore plus, fais en sorte que je puisse te croire
오아시스 찾은 kitty
Chaton recherche oasis
난 네 옆 자릴 넘보지
Je suis juste à tes côtés
Break 따윈 잊었어 끝까지 가볼래
Oublie les trêves, je veux en finir
넌 날 반쯤 미치게 만들어
Tu me fais devenir à moitié folle
You got me like cray-cray-crazy in love
Tu m'as fait tomber folle-folle-follement amoureuse
대체 네가 뭔데
Qu'est ce que tu es?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
Je sens que je deviens folle, sans dessus-dessous
You got me like cray-cray-crazy in love
Tu m'as fait tomber folle-folle-follement amoureuse
나도 내가 outta control
Je suis hors de contrôle
Loco
Folle
I'm gettin' loco-loco-co
Je deviens folle, folle-le
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
Je deviens folle, folle-le-oh-oh-oh
I'm gettin' loco-loco-co
Je deviens folle, folle-le
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
Je deviens folle, folle-le-oh-oh-oh
넌 날 완전 미치게 만들어
Tu me fais devenir à moitié folle
You got me like cray-cray-crazy in love
Tu m'as fait tomber folle-folle-follement amoureuse
대체 네가 뭔데
Qu'est ce que tu es?
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
Je sens que je deviens folle, sans dessus-dessous
You got me like cray-cray-crazy in love
Tu m'as fait tomber folle-folle-follement amoureuse
나도 내가 outta control
Je suis hors de contrôle
I'm gettin' loco, loco
Je deviens folle, folle
I'm gettin' loco, loco
Je deviens folle, folle
Loco
Loco
미친다는 말이 이해 간달까
狂ってるって言葉が理解できるわ
I'm gettin' loco, loco
私おかしくなってるわ、おかしく
Oh, gosh 이건 달콤한 독 같아
ああ、どうしよ甘い毒みたい
I'm gettin' loco, loco
私おかしくなってるわ、おかしく
출구 없는 방 안에 사방이 너란 거울이야
出口のない部屋の中はあちこちが君という鏡
굳이 쉽게 말하자면
あえて簡単に言うなら
I feel like I was born to love ya
私はあなたを愛するために生まれてきた気がするの
오아시스 찾는 kitty 난 네 주위를 맴돌지
オアシスを探す子猫 私は君の周りを回るの
콩깍지 껴 버린 내 두 눈은 yellow
夢中になりすぎた私の目はイエロー
켜줘 네 손으로 불 꺼진 내 심장
つけてよ あなたの手で火が消えた私の心臓に
It's too late, want you so bad
もう遅いわ、あなたが欲しくてたまらないよ
너를 갖고 싶어졌어
あなたが欲しくなったの
몰라 이젠 이미 난 blind 끝까지 가볼래
わからないわ、もう私は盲目、行けるところまで行くわ
넌 날 반쯤 미치게 만들어
あなたは私をちょっと狂わせるの
You got me like cray-cray-crazy in love
あなたは私を愛に狂わせるの
대체 네가 뭔데
あなたはいったい何なの
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
狂って気持ちが上がったり下がったり
You got me like cray-cray-crazy in love
あなたは私を愛に狂わせるの
나도 내가 outta control
私も私がコントロールできないの
I'm gettin' loco, loco
私おかしくなってるわ、おかしく
I'm gettin' loco, loco
私おかしくなってるわ、おかしく
내게 대체 넌 뭘 원해
あなた私に一体何を望んでいるの
미친 이 마음은 다 갖다 퍼 줘도 I'm OK
おかしくなったこの心は全部あげても私は大丈夫
하루는 천국을 갔다 왔다 가도
ある日は天国に行ったり来たりしたのに
나락 끝까지 날 밀어버려
私を奈落の底まで突き落としてしまう
So dangerous, so, so, so dangerous, uh-oh
とっても危険だわ、とっても、とっても、とっても危険だわ uh-oh
날 더 망가뜨려도 널 믿을 수밖에 없게 해줘
私をもっと壊すんなら、あなたを信じるしかないようにしてよ
오아시스 찾은 kitty
オアシスを探す子猫
난 네 옆 자릴 넘보지
私はあなたの隣を狙うんだ
Break 따윈 잊었어 끝까지 가볼래
休憩なんて忘れてた 行けるところまで行くの
넌 날 반쯤 미치게 만들어
あなたは私をちょっと狂わせるの
You got me like cray-cray-crazy in love
あなたは私を愛に狂わせるの
대체 네가 뭔데
あなたはいったい何なの
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
狂って気持ちが上がったり下がったり
You got me like cray-cray-crazy in love
あなたは私を愛に狂わせるの
나도 내가 outta control
私も私がコントロールできないの
Loco
Loco
I'm gettin' loco-loco-co
私おかしくなってるわ、おかしく
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
私おかしくなってるわ、おかしく oh-oh-oh
I'm gettin' loco-loco-co
私おかしくなってるわ、おかしく
I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh
私おかしくなってるわ、おかしく oh-oh-oh
넌 날 완전 미치게 만들어
あなたは私を完全に狂わせるの
You got me like cray-cray-crazy in love
あなたは私を愛に狂わせるの
대체 네가 뭔데
あなたはいったい何なの
미쳐 날뛰어 기분이 up and down
狂って気持ちが上がったり下がったり
You got me like cray-cray-crazy in love
あなたは私を愛に狂わせるの
나도 내가 outta control
私も私がコントロールできないの
I'm gettin' loco, loco
私おかしくなってるわ、おかしく
I'm gettin' loco, loco
私おかしくなってるわ、おかしく

[Intro: Ryujin]
Loco

[Verse 1: Ryujin, Yuna]
可以說理解了瘋狂這個詞 (I'm gettin' loco, loco)
Oh gosh, 這就像甜蜜的毒藥 (I'm gettin' loco, loco)
在沒有出口的房間裡到處都是妳這一鏡子
簡單地說 我感覺我出生就是為了愛你

[Pre-Chorus: Yeji, Ryujin, Chaeryeong]
尋找綠洲的kitty 我圍著妳轉
被愛矇蔽的我 雙眼如 yellow
我那熄滅的心臟 要妳雙手重啓
雖然太晚了 但我太想要妳了
我不知 現在我已走到blind盡頭

[Chorus: Yeji, Lia]
妳讓我發瘋
You got me like cray-cray-crazy in love
妳到底是誰
讓我心情起起落落 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
我也無法控制

[Post-Chorus: Yuna, Yeji]
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco

[Verse 2: Ryujin, Chaeryeong, Lia, Yuna]
妳到底想要我做什麽
發瘋的心想要給妳所有 我沒問題
有天讓我來去天堂 推我墜深淵
太危險 太太太危險 (Uh-oh)
就算妳再毀我 也要讓我相信妳

[Pre-Chorus: Yeji, Chaeryeong]
找到綠洲的 kitty
我窺視妳身邊位置
Break 已忘記
我想要走到最後

[Chorus: Yeji, Lia]
妳讓我發瘋
You got me like cray-cray-crazy in love
妳到底是誰
讓我心情起起落落 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
我也無法控制

[Bridge: Ryujin]
Loco

[Drop: Ryujin]
I'm gettin' loco, loco-co
I'm gettin' loco, loco-co, oh-oh-oh
I'm gettin' loco, loco-co
I'm gettin' loco, loco-co, oh-oh-oh

[Chorus: Yeji, Lia]
妳讓我發瘋
You got me like cray-cray-crazy in love
妳到底是誰
讓我心情起起落落 up and down
You got me like cray-cray-crazy in love
我也無法控制

[Post-Chorus: Chaeryeong, Ryujin]
I'm gettin' loco, loco
I'm gettin' loco, loco

[Перевод тексти ITZY — «LOCO»]

[Интро: Рюджин]
Локо

[Куплет 1: Рюджин, Юна]
Ты понимаешь, что значит сойти с ума? (Я получаю локо, локо)
Оу, черт возьми, это как сладкий яд (Я получаю локо, локо)
Выхода нет, слышу твой голос в комнате
Проще говоря, я стала одержимой
Я чувствую, что родилась, чтобы любить тебя

[Предприпев: Йеджи, Рюджин, Чэрён]
Китти нужна помощь, я ищу тебя
Глаза становятся желтыми, когда ловлю тебя
Зажги мое сердце, пусть горит сполна
Слишком поздно
Ты нужен мне прямо сейчас
Я, кажется, ослепла
Должна дойти до конца

[Припев: Йеджи, Лия]
Из-за тебя я теряю рассудок
Ты заставляешь сходить с ума-ума в этой любви
Ты не имеешь права!
Я схожу с ума
Я чувствую как сердце скачет вверх-вниз
Ты заставляешь сходить с ума-ума в этой любви
Из-за тебя я вышла из-под контроля

[Пост-припев: Юна, Йеджи]
Я получаю звание локо, локо
Я получаю долю локо, локо

[Куплет 2: Рюджин, Чэрён, Лия, Юна]
Расскажи о своих планах
Успокой сумасшедшее сердце, я буду в порядке
Туда-сюда, на небеса, потом в рай
Я будто на краю бездны
Так опасно
Так, так, так опасно (Ох-оу)
Я постоянно рискую
Заставь меня поверить тебе

[Предприпев: Йеджи, Чэрён]
Китти нужна помощь
Останься, помоги
Не знаю что такое остановка
Иду до самого конца

[Припев: Йеджи, Лия]
Из-за тебя я теряю рассудок
Ты заставляешь сходить с ума-ума в этой любви
Ты не имеешь права!
Я схожу с ума
Я чувствую как сердце скачет вверх-вниз
Ты заставляешь сходить с ума-ума в этой любви
Из-за тебя я вышла из-под контроля

[Бридж: Рюджин, Йеджи]
Локо
Я получаю звание локо, локо-ко
Я получаю звание локо, локо-ко, оу-оу-оу
Я получаю звание локо, локо-ко
Я получаю звание локо, локо-ко, оу-оу-оу

[Припев: Йеджи, Лия]
Из-за тебя я теряю рассудок
Ты заставляешь сходить с ума-ума в этой любви
Ты не имеешь права!
Я схожу с ума
Я чувствую как сердце скачет вверх-вниз
Ты заставляешь сходить с ума-ума в этой любви
Из-за тебя я вышла из-под контроля

[Пост-припев: Чэрён, Рюджин]
Я получаю звание локо, локо
Я получаю звание локо, локо

[परिचय: रयुजिन]
रेल का इंजन

[श्लोक 1: रयुजिन, युना]
क्या आप पागल शब्द समझते हैं?
(मुझे लोको, लोको मिल रहा है)
हे भगवान, यह मीठे जहर की तरह है
(मुझे लोको, लोको मिल रहा है)
बिना निकास वाले कमरे में
हर जगह एक दर्पण है जिसे आप कहते हैं
सीधे शब्दों में
मुझे ऐसा लगता है कि मैं तुमसे प्यार करने के लिए पैदा हुआ हूं

[प्री-कोरस: येजी, रयुजिन, चेरयोंग]
किट्टी एक नखलिस्तान की तलाश में है
मैं तुम्हारे चारों ओर चक्कर लगाता हूं
मेरी दो आंखें पीली हैं
इसे चालू करो, मेरा दिल तुम्हारे हाथ से बुझ गया है
बहुत देर हो चुकी है, आप बहुत बुरा चाहते हैं
इवेंट यू
मुझे नहीं पता, अब मैं पहले से ही अंधा हूँ
चलो अंत तक चलते हैं

[कोरस: येजी, लिया]
तुम मुझे आधा पागल बना देते हो
तुमने मुझे प्यार में क्रे-क्रे-पागल जैसा मिल गया
आप क्या
मैं पागल हो रहा हूँ, मैं ऊपर और नीचे महसूस कर रहा हूँ
तुमने मुझे प्यार में क्रे-क्रे-पागल जैसा मिल गया
मैं भी, मैं नियंत्रण से बाहर हूँ

[पोस्ट-कोरस: युना, येजी]
मुझे मिल रहा है लोको, लोको
मुझे मिल रहा है लोको, लोको

[श्लोक 2: रयुजिन, चेरयोंग, लिया, यूना]
तुम मुझे क्या चाहते हो?
भले ही आप यह सब पागल दिल लें, मैं ठीक हूँ
भले ही मैं एक दिन स्वर्ग जाऊं
मुझे रसातल की तह तक धकेलो
बहुत खतरनाक
तो, इतना, इतना खतरनाक (उह-ओह)
भले ही तुम मुझे और बर्बाद कर दो
मुझे तुम पर विश्वास करो

[प्री-कोरस: येजी, चेरयोंग]
किट्टी को एक नखलिस्तान मिला
मैं आपके बगल वाली सीट छोड़ देता हूँ
मैं ब्रेक भूल गया
मैं अंत तक जाना चाहता हूँ

[कोरस: येजी, लिया]
तुम मुझे आधा पागल बना देते हो
तुमने मुझे प्यार में क्रे-क्रे-पागल जैसा मिल गया
आप क्या
मैं पागल हो रहा हूँ, मैं ऊपर और नीचे महसूस कर रहा हूँ
तुमने मुझे प्यार में क्रे-क्रे-पागल जैसा मिल गया
मैं भी, मैं नियंत्रण से बाहर हूँ

[पुल: रयुजिन]
रेल का इंजन
मुझे मिल रहा है लोको, लोको-को
मुझे मिल रहा है लोको, लोको-सह, ओह-ओह-ओह
मुझे मिल रहा है लोको, लोको-को
मुझे मिल रहा है लोको, लोको-सह, ओह-ओह-ओह

[कोरस: येजी, लिया]
आप मेरी सनक पर सवार हो जाते हैं
तुमने मुझे प्यार में क्रे-क्रे-पागल जैसा मिल गया
आप क्या
मैं पागल हो रहा हूँ, मैं ऊपर और नीचे महसूस कर रहा हूँ
तुमने मुझे प्यार में क्रे-क्रे-पागल जैसा मिल गया
मैं भी, मैं नियंत्रण से बाहर हूँ

[पोस्ट-कोरस: चेरीओंग, रयुजिन]
मुझे मिल रहा है लोको, लोको
मुझे मिल रहा है लोको, लोको

[Intro: Ryujin]
Loko

[Verse 1: Ryujin, Yuna]
Naiintindihan mo ba ang salitang loko?
Ako ay nalo-loko, loko
Oh gosh, isang lasong matamis
Ako ay nalo-loko, loko
Sa kwartong walang labasan
Kahit saan ay salamin mo
Sa makatuwid
Ramdam ko'y pinanganak akong mahalin kaI

[Pre-Chorus: Yeji, Ryujin, Chaeryeong]
Oasis para sa kuting 'to
Papa-ikot sa paligid mo
Ang dalawa kong mata'y kumikinang-dilaw
I-on ang pusong pinatay ng yong kamay
Huli na, gustong gusto kita sobra
Hindi ko alam, ngayo'y ako'y bulagI
Punta tayo sa dulo

[Chorus: Yeji, Lia]
Ginagawa mo'kong loko-loko
Napapagawa mokong lo-lo-loko sa pag-ibig
Ano ka ba, sa tingin mo?
Tila ako'y nalo-loko, pababa't pataas
Napapagawa mokong lo-lo-loko sa pag-ibig
Ako din, I'm outta control

[Post-Chorus: Yuna, Yeji]
Ako ay nalo-loko, loko
IAko ay nalo-loko, loko

[Verse 2: Ryujin, Chaeryeong, Lia, Yuna]
Sabihin mo sakin anong gusto mo sakin?
Kahit kuhain mo lahat ng aking puso, okay lang
Patuloy akong aabante, aatras, impyerno at langit
Tinutulak ako hanggang sa dulo ng bangin
Napaka-delikado
Na, na, napaka-delikado, uh-oh
Kahit na ikay sirain ako
Gawin mo, para maniwala ako

[Pre-Chorus: Yeji, Chaeryeong]
Oasis para sa kuting 'to
Kailangan kita sa tabi
Sira, nakilimutan ko na
Gusto kong pumunta sa dulo

[Chorus: Yeji, Lia]
Ginagawa mokong loko-loko
Napapagawa mokong lo-lo-loko sa pag-ibig
Ano ka ba, sa tingin mo?
Tila ako'y nalo-loko, pababa't pataas
Napapagawa mokong lo-lo-loko sa pag-ibig
Ako din, I'm outta control

[Bridge: Ryujin]
Loko
Ako ay nalo-loko, loko-ko
Ako ay nalo-loko, loko-ko, oh-oh-oh
Ako ay nalo-loko, loko-ko
Ako ay nalo-loko, loko-ko, oh-oh-oh

[Chorus: Yeji, Lia]
Ginagawa mokong loko-loko
Napapagawa mokong lo-lo-loko sa pag-ibig
Ano ka ba, sa tingin mo?
Tila ako'y nalo-loko, pababa't pataas
Napapagawa mokong lo-lo-loko sa pag-ibig
Ako din, I'm outta control

[Post-Chorus: Chaeryeong, Ryujin]
Ako ay nalo-loko, loko
Ako ay nalo-loko, loko

[Вступ: Рюджін]
Божевільна

[Куплет 1: Рюджін, Юна]
Ти розумієш слово божевілля?
(Я втрачаю розум, розум)
О Боже, це як солодка отрута
(Я втрачаю розум, розум)
У кімнаті без виходу
Скрізь дзеркало, що зветься тобою
Простіше кажучи
Я відчуваю, що я була народжена, щоб любити тебе

[Передприспів: Єджі, Рюджін, Черьон]
Кошеня шукає оазис
Я кружляю навколо тебе
Обидва моїх ока жовті
Ввімкни його, моє серце гасне від твоєї руки
Вже запізно, хочу тебе так сильно
Я хочу тебе
Я не знаю, я вже сліпа
Підемо до кінця

[Приспів: Єджі, Ліа]
Ти зводиш мене наполовину з розуму
Ти змушуєш мене бо-бо-божеволіти від кохання
Що ти взагалі таке?
Я відчуваю, що божеволію, вгору і вниз
Ти змушуєш мене бо-бо-божеволіти від кохання
Я теж вийшла з-під контролю

[Постприспів: Юна, Єджі]
Я втрачаю розум, розум
Я втрачаю розум, розум

[Куплет 2: Рюджін, Черьон, Ліа, Юна]
Що тобі від мене треба?
Навіть якщо забереш моє божевільне серце повністю, я в порядку
Навіть якщо я колись потраплю в рай
Ти штовхнеш мене на дно прірви
Так небезпечно
Так, так, так небезпечно (О-оу)
Навіть якщо ти мене ще більше погубиш
Змусь мене повірити тобі

[Передприспів: Єджі, Черьон]
Кошеня знайшло оазис
Займаю місце біля тебе
Перерва, я все забула
Підемо до кінця

[Приспів: Єджі,Ліа]
Ти зводиш мене наполовину з розуму
Ти змушуєш мене бо-бо-божеволіти від кохання
Що ти взагалі таке?
Я відчуваю, що божеволію, вгору і вниз
Ти змушуєш мене бо-бо-божеволіти від кохання
Я теж вийшла з-під контролю

[Брідж: Рюджін]
Я втрачаю розум, ро-озум
Я втрачаю розум, ро-озум, о-о-о
Я втрачаю розум, ро-озум
Я втрачаю розум, ро-озум, о-о-о

[Приспів: Єджі, Ліа]
Ти зводиш мене наполовину з розуму
Ти змушуєш мене бо-бо-божеволіти від кохання
Що ти взагалі таке?
Я відчуваю, що божеволію, вгору і вниз
Ти змушуєш мене бо-бо-божеволіти від кохання
Я теж вийшла з-під контролю

[Постприспів: Черьон, Рюджін]
Я втрачаю розум, розум
Я втрачаю розум, розум

Trivia about the song LOCO by ITZY(있지)

When was the song “LOCO” released by ITZY(있지)?
The song LOCO was released in 2021, on the album “Crazy in Love”.
Who composed the song “LOCO” by ITZY(있지)?
The song “LOCO” by ITZY(있지) was composed by Woo Bin Lim, Chang Kyum Kim, Jung Hoon Kang, Ji Hye Lee.

Most popular songs of ITZY(있지)

Other artists of K-pop