Abalou

Neilton Cerqueira Santos

Lyrics Translation

Você comigo é par
É mais do que sonhar
Amor tão raro de se viver
Eu quero aproveitar
Esse momento pra te dizer

Você comigo é bis
Me deixa tão a fim
Meu pensamento me leva além
Bastou você entrar
Na vida pra ficar tudo bem

Não quero desgrudar de você
É bom parar o tempo
Tem tudo pra dar certo nós dois
Já sei que não tem jeito
'Tá feito, você me ganhou

Abalou, abalou
Sacudiu, balançou
Coração é só felicidade
Abalou, abalou, isso sim
É amor de verdade

Abalou, abalou
Sacudiu, balançou
Coração é só felicidade
Abalou, abalou, isso sim
É amor de verdade

Você comigo é bis
Me deixa tão a fim
Meu pensamento me leva além
Bastou você entrar na vida
Pra ficar tudo bem, tudo bem

Não quero desgrudar de você
É bom parar o tempo
Tem tudo pra dar certo nós dois
Já sei que não tem jeito
'Tá feito, você

Abalou, abalou
Sacudiu, balançou
Coração é só felicidade
Abalou, abalou, isso sim
É amor de verdade

Abalou, abalou
Sacudiu, balançou
Coração é só felicidade
Abalou, abalou, isso sim
É amor de verdade

Não quero desgrudar de você
É bom parar o tempo
Tem tudo pra dar certo nós dois
Já sei que não tem jeito
Feito, você!

Abalou, abalou
Sacudiu, balançou
Só felicidade
Abalou, abalou, isso sim
É amor de verdade

Abalou, abalou
Sacudiu, balançou
Tudo felicidade
Abalou, abalou, isso sim
É amor de verdade

Abalou, abalou
Sacudiu, balançou
Abalou, abalou, isso sim
É amor de verdade

Você comigo é par
You with me is a pair
É mais do que sonhar
It's more than dreaming
Amor tão raro de se viver
Love so rare to live
Eu quero aproveitar
I want to take advantage
Esse momento pra te dizer
Of this moment to tell you
Você comigo é bis
You with me is an encore
Me deixa tão a fim
It makes me so eager
Meu pensamento me leva além
My thoughts take me beyond
Bastou você entrar
It was enough for you to enter
Na vida pra ficar tudo bem
In life for everything to be okay
Não quero desgrudar de você
I don't want to detach from you
É bom parar o tempo
It's good to stop time
Tem tudo pra dar certo nós dois
Everything is set for us to work out
Já sei que não tem jeito
I already know there's no way
'Tá feito, você me ganhou
It's done, you won me over
Abalou, abalou
Shook, shook
Sacudiu, balançou
Jolted, swayed
Coração é só felicidade
Heart is only happiness
Abalou, abalou, isso sim
Shook, shook, yes
É amor de verdade
It's true love
Abalou, abalou
Shook, shook
Sacudiu, balançou
Jolted, swayed
Coração é só felicidade
Heart is only happiness
Abalou, abalou, isso sim
Shook, shook, yes
É amor de verdade
It's true love
Você comigo é bis
You with me is an encore
Me deixa tão a fim
It makes me so eager
Meu pensamento me leva além
My thoughts take me beyond
Bastou você entrar na vida
It was enough for you to enter life
Pra ficar tudo bem, tudo bem
For everything to be okay, okay
Não quero desgrudar de você
I don't want to detach from you
É bom parar o tempo
It's good to stop time
Tem tudo pra dar certo nós dois
Everything is set for us to work out
Já sei que não tem jeito
I already know there's no way
'Tá feito, você
Done, you
Abalou, abalou
Shook, shook
Sacudiu, balançou
Jolted, swayed
Coração é só felicidade
Heart is only happiness
Abalou, abalou, isso sim
Shook, shook, yes
É amor de verdade
It's true love
Abalou, abalou
Shook, shook
Sacudiu, balançou
Jolted, swayed
Coração é só felicidade
Heart is only happiness
Abalou, abalou, isso sim
Shook, shook, yes
É amor de verdade
It's true love
Não quero desgrudar de você
I don't want to detach from you
É bom parar o tempo
It's good to stop time
Tem tudo pra dar certo nós dois
Everything is set for us to work out
Já sei que não tem jeito
I already know there's no way
Feito, você!
Done, you!
Abalou, abalou
Shook, shook
Sacudiu, balançou
Jolted, swayed
Só felicidade
Only happiness
Abalou, abalou, isso sim
Shook, shook, yes
É amor de verdade
It's true love
Abalou, abalou
Shook, shook
Sacudiu, balançou
Jolted, swayed
Tudo felicidade
All happiness
Abalou, abalou, isso sim
Shook, shook, yes
É amor de verdade
It's true love
Abalou, abalou
Shook, shook
Sacudiu, balançou
Jolted, swayed
Abalou, abalou, isso sim
Shook, shook, yes
É amor de verdade
It's true love
Você comigo é par
Tú conmigo eres pareja
É mais do que sonhar
Es más que soñar
Amor tão raro de se viver
Amor tan raro de vivir
Eu quero aproveitar
Quiero aprovechar
Esse momento pra te dizer
Este momento para decirte
Você comigo é bis
Tú conmigo eres bis
Me deixa tão a fim
Me dejas tan dispuesto
Meu pensamento me leva além
Mi pensamiento me lleva más allá
Bastou você entrar
Bastó con que entraras
Na vida pra ficar tudo bem
En la vida para que todo esté bien
Não quero desgrudar de você
No quiero despegarme de ti
É bom parar o tempo
Es bueno detener el tiempo
Tem tudo pra dar certo nós dois
Todo puede salir bien entre nosotros
Já sei que não tem jeito
Ya sé que no hay manera
'Tá feito, você me ganhou
Está hecho, me has ganado
Abalou, abalou
Sacudió, sacudió
Sacudiu, balançou
Agitó, balanceó
Coração é só felicidade
El corazón es solo felicidad
Abalou, abalou, isso sim
Sacudió, sacudió, eso sí
É amor de verdade
Es amor verdadero
Abalou, abalou
Sacudió, sacudió
Sacudiu, balançou
Agitó, balanceó
Coração é só felicidade
El corazón es solo felicidad
Abalou, abalou, isso sim
Sacudió, sacudió, eso sí
É amor de verdade
Es amor verdadero
Você comigo é bis
Tú conmigo eres bis
Me deixa tão a fim
Me dejas tan dispuesto
Meu pensamento me leva além
Mi pensamiento me lleva más allá
Bastou você entrar na vida
Bastó con que entraras en la vida
Pra ficar tudo bem, tudo bem
Para que todo esté bien, todo bien
Não quero desgrudar de você
No quiero despegarme de ti
É bom parar o tempo
Es bueno detener el tiempo
Tem tudo pra dar certo nós dois
Todo puede salir bien entre nosotros
Já sei que não tem jeito
Ya sé que no hay manera
'Tá feito, você
Está hecho, tú
Abalou, abalou
Sacudió, sacudió
Sacudiu, balançou
Agitó, balanceó
Coração é só felicidade
El corazón es solo felicidad
Abalou, abalou, isso sim
Sacudió, sacudió, eso sí
É amor de verdade
Es amor verdadero
Abalou, abalou
Sacudió, sacudió
Sacudiu, balançou
Agitó, balanceó
Coração é só felicidade
El corazón es solo felicidad
Abalou, abalou, isso sim
Sacudió, sacudió, eso sí
É amor de verdade
Es amor verdadero
Não quero desgrudar de você
No quiero despegarme de ti
É bom parar o tempo
Es bueno detener el tiempo
Tem tudo pra dar certo nós dois
Todo puede salir bien entre nosotros
Já sei que não tem jeito
Ya sé que no hay manera
Feito, você!
Hecho, tú!
Abalou, abalou
Sacudió, sacudió
Sacudiu, balançou
Agitó, balanceó
Só felicidade
Solo felicidad
Abalou, abalou, isso sim
Sacudió, sacudió, eso sí
É amor de verdade
Es amor verdadero
Abalou, abalou
Sacudió, sacudió
Sacudiu, balançou
Agitó, balanceó
Tudo felicidade
Todo felicidad
Abalou, abalou, isso sim
Sacudió, sacudió, eso sí
É amor de verdade
Es amor verdadero
Abalou, abalou
Sacudió, sacudió
Sacudiu, balançou
Agitó, balanceó
Abalou, abalou, isso sim
Sacudió, sacudió, eso sí
É amor de verdade
Es amor verdadero
Você comigo é par
Toi et moi, c'est une paire
É mais do que sonhar
C'est plus qu'un rêve
Amor tão raro de se viver
Un amour si rare à vivre
Eu quero aproveitar
Je veux en profiter
Esse momento pra te dizer
Pour te dire en ce moment
Você comigo é bis
Toi et moi, c'est un bis
Me deixa tão a fim
Tu me rends si désireux
Meu pensamento me leva além
Mes pensées me mènent plus loin
Bastou você entrar
Il a suffi que tu entres
Na vida pra ficar tudo bem
Dans la vie pour que tout aille bien
Não quero desgrudar de você
Je ne veux pas me détacher de toi
É bom parar o tempo
C'est bon d'arrêter le temps
Tem tudo pra dar certo nós dois
Tout est prêt pour que nous deux réussissions
Já sei que não tem jeito
Je sais déjà qu'il n'y a pas moyen
'Tá feito, você me ganhou
C'est fait, tu m'as gagné
Abalou, abalou
Ça a secoué, ça a secoué
Sacudiu, balançou
Ça a secoué, ça a secoué
Coração é só felicidade
Le cœur n'est que du bonheur
Abalou, abalou, isso sim
Ça a secoué, ça a secoué, oui
É amor de verdade
C'est un véritable amour
Abalou, abalou
Ça a secoué, ça a secoué
Sacudiu, balançou
Ça a secoué, ça a secoué
Coração é só felicidade
Le cœur n'est que du bonheur
Abalou, abalou, isso sim
Ça a secoué, ça a secoué, oui
É amor de verdade
C'est un véritable amour
Você comigo é bis
Toi et moi, c'est un bis
Me deixa tão a fim
Tu me rends si désireux
Meu pensamento me leva além
Mes pensées me mènent plus loin
Bastou você entrar na vida
Il a suffi que tu entres dans la vie
Pra ficar tudo bem, tudo bem
Pour que tout aille bien, tout aille bien
Não quero desgrudar de você
Je ne veux pas me détacher de toi
É bom parar o tempo
C'est bon d'arrêter le temps
Tem tudo pra dar certo nós dois
Tout est prêt pour que nous deux réussissions
Já sei que não tem jeito
Je sais déjà qu'il n'y a pas moyen
'Tá feito, você
C'est fait, toi
Abalou, abalou
Ça a secoué, ça a secoué
Sacudiu, balançou
Ça a secoué, ça a secoué
Coração é só felicidade
Le cœur n'est que du bonheur
Abalou, abalou, isso sim
Ça a secoué, ça a secoué, oui
É amor de verdade
C'est un véritable amour
Abalou, abalou
Ça a secoué, ça a secoué
Sacudiu, balançou
Ça a secoué, ça a secoué
Coração é só felicidade
Le cœur n'est que du bonheur
Abalou, abalou, isso sim
Ça a secoué, ça a secoué, oui
É amor de verdade
C'est un véritable amour
Não quero desgrudar de você
Je ne veux pas me détacher de toi
É bom parar o tempo
C'est bon d'arrêter le temps
Tem tudo pra dar certo nós dois
Tout est prêt pour que nous deux réussissions
Já sei que não tem jeito
Je sais déjà qu'il n'y a pas moyen
Feito, você!
Fait, toi!
Abalou, abalou
Ça a secoué, ça a secoué
Sacudiu, balançou
Ça a secoué, ça a secoué
Só felicidade
Rien que du bonheur
Abalou, abalou, isso sim
Ça a secoué, ça a secoué, oui
É amor de verdade
C'est un véritable amour
Abalou, abalou
Ça a secoué, ça a secoué
Sacudiu, balançou
Ça a secoué, ça a secoué
Tudo felicidade
Tout est bonheur
Abalou, abalou, isso sim
Ça a secoué, ça a secoué, oui
É amor de verdade
C'est un véritable amour
Abalou, abalou
Ça a secoué, ça a secoué
Sacudiu, balançou
Ça a secoué, ça a secoué
Abalou, abalou, isso sim
Ça a secoué, ça a secoué, oui
É amor de verdade
C'est un véritable amour
Você comigo é par
Du mit mir ist ein Paar
É mais do que sonhar
Es ist mehr als nur zu träumen
Amor tão raro de se viver
Eine so seltene Liebe zu leben
Eu quero aproveitar
Ich möchte die Gelegenheit nutzen
Esse momento pra te dizer
Um dir in diesem Moment zu sagen
Você comigo é bis
Du mit mir ist eine Zugabe
Me deixa tão a fim
Du machst mich so scharf
Meu pensamento me leva além
Meine Gedanken führen mich weiter
Bastou você entrar
Es hat gereicht, dass du in mein Leben getreten bist
Na vida pra ficar tudo bem
Um alles in Ordnung zu bringen
Não quero desgrudar de você
Ich will nicht von dir loslassen
É bom parar o tempo
Es ist gut, die Zeit anzuhalten
Tem tudo pra dar certo nós dois
Alles deutet darauf hin, dass wir beide klappen werden
Já sei que não tem jeito
Ich weiß schon, dass es keinen Ausweg gibt
'Tá feito, você me ganhou
Es ist getan, du hast mich gewonnen
Abalou, abalou
Erschüttert, erschüttert
Sacudiu, balançou
Geschüttelt, geschwankt
Coração é só felicidade
Das Herz ist nur Glück
Abalou, abalou, isso sim
Erschüttert, erschüttert, das ja
É amor de verdade
Das ist wahre Liebe
Abalou, abalou
Erschüttert, erschüttert
Sacudiu, balançou
Geschüttelt, geschwankt
Coração é só felicidade
Das Herz ist nur Glück
Abalou, abalou, isso sim
Erschüttert, erschüttert, das ja
É amor de verdade
Das ist wahre Liebe
Você comigo é bis
Du mit mir ist eine Zugabe
Me deixa tão a fim
Du machst mich so scharf
Meu pensamento me leva além
Meine Gedanken führen mich weiter
Bastou você entrar na vida
Es hat gereicht, dass du in mein Leben getreten bist
Pra ficar tudo bem, tudo bem
Um alles in Ordnung zu bringen, alles in Ordnung
Não quero desgrudar de você
Ich will nicht von dir loslassen
É bom parar o tempo
Es ist gut, die Zeit anzuhalten
Tem tudo pra dar certo nós dois
Alles deutet darauf hin, dass wir beide klappen werden
Já sei que não tem jeito
Ich weiß schon, dass es keinen Ausweg gibt
'Tá feito, você
Es ist getan, du
Abalou, abalou
Erschüttert, erschüttert
Sacudiu, balançou
Geschüttelt, geschwankt
Coração é só felicidade
Das Herz ist nur Glück
Abalou, abalou, isso sim
Erschüttert, erschüttert, das ja
É amor de verdade
Das ist wahre Liebe
Abalou, abalou
Erschüttert, erschüttert
Sacudiu, balançou
Geschüttelt, geschwankt
Coração é só felicidade
Das Herz ist nur Glück
Abalou, abalou, isso sim
Erschüttert, erschüttert, das ja
É amor de verdade
Das ist wahre Liebe
Não quero desgrudar de você
Ich will nicht von dir loslassen
É bom parar o tempo
Es ist gut, die Zeit anzuhalten
Tem tudo pra dar certo nós dois
Alles deutet darauf hin, dass wir beide klappen werden
Já sei que não tem jeito
Ich weiß schon, dass es keinen Ausweg gibt
Feito, você!
Getan, du!
Abalou, abalou
Erschüttert, erschüttert
Sacudiu, balançou
Geschüttelt, geschwankt
Só felicidade
Nur Glück
Abalou, abalou, isso sim
Erschüttert, erschüttert, das ja
É amor de verdade
Das ist wahre Liebe
Abalou, abalou
Erschüttert, erschüttert
Sacudiu, balançou
Geschüttelt, geschwankt
Tudo felicidade
Alles Glück
Abalou, abalou, isso sim
Erschüttert, erschüttert, das ja
É amor de verdade
Das ist wahre Liebe
Abalou, abalou
Erschüttert, erschüttert
Sacudiu, balançou
Geschüttelt, geschwankt
Abalou, abalou, isso sim
Erschüttert, erschüttert, das ja
É amor de verdade
Das ist wahre Liebe
Você comigo é par
Tu con me sei una coppia
É mais do que sonhar
È più di un sogno
Amor tão raro de se viver
Un amore così raro da vivere
Eu quero aproveitar
Voglio approfittare
Esse momento pra te dizer
Di questo momento per dirtelo
Você comigo é bis
Tu con me sei un bis
Me deixa tão a fim
Mi fai sentire così desiderato
Meu pensamento me leva além
I miei pensieri mi portano oltre
Bastou você entrar
È bastato che tu entrassi
Na vida pra ficar tudo bem
Nella vita per far andare tutto bene
Não quero desgrudar de você
Non voglio staccarmi da te
É bom parar o tempo
È bello fermare il tempo
Tem tudo pra dar certo nós dois
Tutto può andare bene tra noi due
Já sei que não tem jeito
So già che non c'è scampo
'Tá feito, você me ganhou
È fatto, mi hai conquistato
Abalou, abalou
Hai sconvolto, sconvolto
Sacudiu, balançou
Hai scosso, agitato
Coração é só felicidade
Il cuore è solo felicità
Abalou, abalou, isso sim
Hai sconvolto, sconvolto, questo sì
É amor de verdade
È vero amore
Abalou, abalou
Hai sconvolto, sconvolto
Sacudiu, balançou
Hai scosso, agitato
Coração é só felicidade
Il cuore è solo felicità
Abalou, abalou, isso sim
Hai sconvolto, sconvolto, questo sì
É amor de verdade
È vero amore
Você comigo é bis
Tu con me sei un bis
Me deixa tão a fim
Mi fai sentire così desiderato
Meu pensamento me leva além
I miei pensieri mi portano oltre
Bastou você entrar na vida
È bastato che tu entrassi nella vita
Pra ficar tudo bem, tudo bem
Per far andare tutto bene, tutto bene
Não quero desgrudar de você
Non voglio staccarmi da te
É bom parar o tempo
È bello fermare il tempo
Tem tudo pra dar certo nós dois
Tutto può andare bene tra noi due
Já sei que não tem jeito
So già che non c'è scampo
'Tá feito, você
È fatto, tu
Abalou, abalou
Hai sconvolto, sconvolto
Sacudiu, balançou
Hai scosso, agitato
Coração é só felicidade
Il cuore è solo felicità
Abalou, abalou, isso sim
Hai sconvolto, sconvolto, questo sì
É amor de verdade
È vero amore
Abalou, abalou
Hai sconvolto, sconvolto
Sacudiu, balançou
Hai scosso, agitato
Coração é só felicidade
Il cuore è solo felicità
Abalou, abalou, isso sim
Hai sconvolto, sconvolto, questo sì
É amor de verdade
È vero amore
Não quero desgrudar de você
Non voglio staccarmi da te
É bom parar o tempo
È bello fermare il tempo
Tem tudo pra dar certo nós dois
Tutto può andare bene tra noi due
Já sei que não tem jeito
So già che non c'è scampo
Feito, você!
Fatto, tu!
Abalou, abalou
Hai sconvolto, sconvolto
Sacudiu, balançou
Hai scosso, agitato
Só felicidade
Solo felicità
Abalou, abalou, isso sim
Hai sconvolto, sconvolto, questo sì
É amor de verdade
È vero amore
Abalou, abalou
Hai sconvolto, sconvolto
Sacudiu, balançou
Hai scosso, agitato
Tudo felicidade
Tutta felicità
Abalou, abalou, isso sim
Hai sconvolto, sconvolto, questo sì
É amor de verdade
È vero amore
Abalou, abalou
Hai sconvolto, sconvolto
Sacudiu, balançou
Hai scosso, agitato
Abalou, abalou, isso sim
Hai sconvolto, sconvolto, questo sì
É amor de verdade
È vero amore
Você comigo é par
Anda bersamaku adalah pasangan
É mais do que sonhar
Lebih dari sekedar mimpi
Amor tão raro de se viver
Cinta yang sangat jarang untuk dijalani
Eu quero aproveitar
Aku ingin memanfaatkan
Esse momento pra te dizer
Momen ini untuk mengatakan padamu
Você comigo é bis
Anda bersamaku adalah bis
Me deixa tão a fim
Membuatku sangat ingin
Meu pensamento me leva além
Pikiranku membawaku lebih jauh
Bastou você entrar
Cukup Anda masuk
Na vida pra ficar tudo bem
Dalam hidup untuk membuat segalanya baik
Não quero desgrudar de você
Aku tidak ingin lepas dari Anda
É bom parar o tempo
Bagus untuk menghentikan waktu
Tem tudo pra dar certo nós dois
Semuanya akan berjalan baik untuk kita berdua
Já sei que não tem jeito
Aku sudah tahu bahwa tidak ada jalan lain
'Tá feito, você me ganhou
'Sudah selesai, Anda telah memenangkan saya
Abalou, abalou
Mengguncang, mengguncang
Sacudiu, balançou
Menggoyang, menggoyang
Coração é só felicidade
Hati hanya kebahagiaan
Abalou, abalou, isso sim
Mengguncang, mengguncang, ini benar
É amor de verdade
Ini cinta sejati
Abalou, abalou
Mengguncang, mengguncang
Sacudiu, balançou
Menggoyang, menggoyang
Coração é só felicidade
Hati hanya kebahagiaan
Abalou, abalou, isso sim
Mengguncang, mengguncang, ini benar
É amor de verdade
Ini cinta sejati
Você comigo é bis
Anda bersamaku adalah bis
Me deixa tão a fim
Membuatku sangat ingin
Meu pensamento me leva além
Pikiranku membawaku lebih jauh
Bastou você entrar na vida
Cukup Anda masuk dalam hidup
Pra ficar tudo bem, tudo bem
Untuk membuat segalanya baik, segalanya baik
Não quero desgrudar de você
Aku tidak ingin lepas dari Anda
É bom parar o tempo
Bagus untuk menghentikan waktu
Tem tudo pra dar certo nós dois
Semuanya akan berjalan baik untuk kita berdua
Já sei que não tem jeito
Aku sudah tahu bahwa tidak ada jalan lain
'Tá feito, você
'Sudah selesai, Anda
Abalou, abalou
Mengguncang, mengguncang
Sacudiu, balançou
Menggoyang, menggoyang
Coração é só felicidade
Hati hanya kebahagiaan
Abalou, abalou, isso sim
Mengguncang, mengguncang, ini benar
É amor de verdade
Ini cinta sejati
Abalou, abalou
Mengguncang, mengguncang
Sacudiu, balançou
Menggoyang, menggoyang
Coração é só felicidade
Hati hanya kebahagiaan
Abalou, abalou, isso sim
Mengguncang, mengguncang, ini benar
É amor de verdade
Ini cinta sejati
Não quero desgrudar de você
Aku tidak ingin lepas dari Anda
É bom parar o tempo
Bagus untuk menghentikan waktu
Tem tudo pra dar certo nós dois
Semuanya akan berjalan baik untuk kita berdua
Já sei que não tem jeito
Aku sudah tahu bahwa tidak ada jalan lain
Feito, você!
Selesai, Anda!
Abalou, abalou
Mengguncang, mengguncang
Sacudiu, balançou
Menggoyang, menggoyang
Só felicidade
Hanya kebahagiaan
Abalou, abalou, isso sim
Mengguncang, mengguncang, ini benar
É amor de verdade
Ini cinta sejati
Abalou, abalou
Mengguncang, mengguncang
Sacudiu, balançou
Menggoyang, menggoyang
Tudo felicidade
Semua kebahagiaan
Abalou, abalou, isso sim
Mengguncang, mengguncang, ini benar
É amor de verdade
Ini cinta sejati
Abalou, abalou
Mengguncang, mengguncang
Sacudiu, balançou
Menggoyang, menggoyang
Abalou, abalou, isso sim
Mengguncang, mengguncang, ini benar
É amor de verdade
Ini cinta sejati
Você comigo é par
คุณกับฉันเป็นคู่
É mais do que sonhar
มันมากกว่าฝัน
Amor tão raro de se viver
รักที่หายากที่จะมีชีวิตอยู่
Eu quero aproveitar
ฉันต้องการที่จะใช้ประโยชน์จาก
Esse momento pra te dizer
ช่วงเวลานี้เพื่อบอกคุณ
Você comigo é bis
คุณกับฉันเป็นคู่
Me deixa tão a fim
ทำให้ฉันต้องการมากขึ้น
Meu pensamento me leva além
ความคิดของฉันพาฉันไปไกล
Bastou você entrar
เพียงคุณเข้ามา
Na vida pra ficar tudo bem
ในชีวิตเพื่อทำให้ทุกอย่างดีขึ้น
Não quero desgrudar de você
ฉันไม่ต้องการที่จะแยกจากคุณ
É bom parar o tempo
ดีที่จะหยุดเวลา
Tem tudo pra dar certo nós dois
มีทุกอย่างเพื่อทำให้เราสองคนสำเร็จ
Já sei que não tem jeito
ฉันรู้แล้วว่าไม่มีทาง
'Tá feito, você me ganhou
'ทำเสร็จแล้ว, คุณชนะฉัน
Abalou, abalou
สะเทือน, สะเทือน
Sacudiu, balançou
สั่น, สั่น
Coração é só felicidade
หัวใจเต็มไปด้วยความสุข
Abalou, abalou, isso sim
สะเทือน, สะเทือน, นี่คือ
É amor de verdade
รักที่แท้จริง
Abalou, abalou
สะเทือน, สะเทือน
Sacudiu, balançou
สั่น, สั่น
Coração é só felicidade
หัวใจเต็มไปด้วยความสุข
Abalou, abalou, isso sim
สะเทือน, สะเทือน, นี่คือ
É amor de verdade
รักที่แท้จริง
Você comigo é bis
คุณกับฉันเป็นคู่
Me deixa tão a fim
ทำให้ฉันต้องการมากขึ้น
Meu pensamento me leva além
ความคิดของฉันพาฉันไปไกล
Bastou você entrar na vida
เพียงคุณเข้ามาในชีวิต
Pra ficar tudo bem, tudo bem
ทุกอย่างจะดีขึ้น, ดีขึ้น
Não quero desgrudar de você
ฉันไม่ต้องการที่จะแยกจากคุณ
É bom parar o tempo
ดีที่จะหยุดเวลา
Tem tudo pra dar certo nós dois
มีทุกอย่างเพื่อทำให้เราสองคนสำเร็จ
Já sei que não tem jeito
ฉันรู้แล้วว่าไม่มีทาง
'Tá feito, você
ทำเสร็จแล้ว, คุณ
Abalou, abalou
สะเทือน, สะเทือน
Sacudiu, balançou
สั่น, สั่น
Coração é só felicidade
หัวใจเต็มไปด้วยความสุข
Abalou, abalou, isso sim
สะเทือน, สะเทือน, นี่คือ
É amor de verdade
รักที่แท้จริง
Abalou, abalou
สะเทือน, สะเทือน
Sacudiu, balançou
สั่น, สั่น
Coração é só felicidade
หัวใจเต็มไปด้วยความสุข
Abalou, abalou, isso sim
สะเทือน, สะเทือน, นี่คือ
É amor de verdade
รักที่แท้จริง
Não quero desgrudar de você
ฉันไม่ต้องการที่จะแยกจากคุณ
É bom parar o tempo
ดีที่จะหยุดเวลา
Tem tudo pra dar certo nós dois
มีทุกอย่างเพื่อทำให้เราสองคนสำเร็จ
Já sei que não tem jeito
ฉันรู้แล้วว่าไม่มีทาง
Feito, você!
ทำเสร็จแล้ว, คุณ!
Abalou, abalou
สะเทือน, สะเทือน
Sacudiu, balançou
สั่น, สั่น
Só felicidade
เต็มไปด้วยความสุข
Abalou, abalou, isso sim
สะเทือน, สะเทือน, นี่คือ
É amor de verdade
รักที่แท้จริง
Abalou, abalou
สะเทือน, สะเทือน
Sacudiu, balançou
สั่น, สั่น
Tudo felicidade
เต็มไปด้วยความสุข
Abalou, abalou, isso sim
สะเทือน, สะเทือน, นี่คือ
É amor de verdade
รักที่แท้จริง
Abalou, abalou
สะเทือน, สะเทือน
Sacudiu, balançou
สั่น, สั่น
Abalou, abalou, isso sim
สะเทือน, สะเทือน, นี่คือ
É amor de verdade
รักที่แท้จริง
Você comigo é par
你和我是一对
É mais do que sonhar
这比梦想还要多
Amor tão raro de se viver
这是一种难得的爱情
Eu quero aproveitar
我想抓住这个机会
Esse momento pra te dizer
在这个时刻告诉你
Você comigo é bis
你和我是二次
Me deixa tão a fim
让我如此渴望
Meu pensamento me leva além
我的思想带我走得更远
Bastou você entrar
你只需要进入我的生活
Na vida pra ficar tudo bem
一切都会好起来
Não quero desgrudar de você
我不想离开你
É bom parar o tempo
停止时间是好的
Tem tudo pra dar certo nós dois
我们两个都有可能成功
Já sei que não tem jeito
我已经知道没有办法
'Tá feito, você me ganhou
你已经赢了我
Abalou, abalou
震动,震动
Sacudiu, balançou
摇晃,摇晃
Coração é só felicidade
心只有幸福
Abalou, abalou, isso sim
震动,震动,这就是
É amor de verdade
真正的爱情
Abalou, abalou
震动,震动
Sacudiu, balançou
摇晃,摇晃
Coração é só felicidade
心只有幸福
Abalou, abalou, isso sim
震动,震动,这就是
É amor de verdade
真正的爱情
Você comigo é bis
你和我是二次
Me deixa tão a fim
让我如此渴望
Meu pensamento me leva além
我的思想带我走得更远
Bastou você entrar na vida
你只需要进入我的生活
Pra ficar tudo bem, tudo bem
一切都会好起来,一切都会好起来
Não quero desgrudar de você
我不想离开你
É bom parar o tempo
停止时间是好的
Tem tudo pra dar certo nós dois
我们两个都有可能成功
Já sei que não tem jeito
我已经知道没有办法
'Tá feito, você
你已经赢了我
Abalou, abalou
震动,震动
Sacudiu, balançou
摇晃,摇晃
Coração é só felicidade
心只有幸福
Abalou, abalou, isso sim
震动,震动,这就是
É amor de verdade
真正的爱情
Abalou, abalou
震动,震动
Sacudiu, balançou
摇晃,摇晃
Coração é só felicidade
心只有幸福
Abalou, abalou, isso sim
震动,震动,这就是
É amor de verdade
真正的爱情
Não quero desgrudar de você
我不想离开你
É bom parar o tempo
停止时间是好的
Tem tudo pra dar certo nós dois
我们两个都有可能成功
Já sei que não tem jeito
我已经知道没有办法
Feito, você!
你已经赢了我
Abalou, abalou
震动,震动
Sacudiu, balançou
摇晃,摇晃
Só felicidade
只有幸福
Abalou, abalou, isso sim
震动,震动,这就是
É amor de verdade
真正的爱情
Abalou, abalou
震动,震动
Sacudiu, balançou
摇晃,摇晃
Tudo felicidade
只有幸福
Abalou, abalou, isso sim
震动,震动,这就是
É amor de verdade
真正的爱情
Abalou, abalou
震动,震动
Sacudiu, balançou
摇晃,摇晃
Abalou, abalou, isso sim
震动,震动,这就是
É amor de verdade
真正的爱情

Trivia about the song Abalou by Ivete Sangalo

On which albums was the song “Abalou” released by Ivete Sangalo?
Ivete Sangalo released the song on the albums “As Super Novas” in 2006, “Best Of Ivete Sangalo” in 2006, “Perfil” in 2008, “Energia, Alegria e Paixão” in 2008, “Sem Limite” in 2008, “Naturalmente” in 2009, “O Carnaval De Ivete Sangalo 2015” in 2015, “Ivete Sangalo Live Experience” in 2019, and “Macaco Sessions” in 2022.
Who composed the song “Abalou” by Ivete Sangalo?
The song “Abalou” by Ivete Sangalo was composed by Neilton Cerqueira Santos.

Most popular songs of Ivete Sangalo

Other artists of Axé