O Nosso Amor Venceu

Neilton Cerqueira Santos, Ivete Maria Dias De Sangalo

Lyrics Translation

Agora longe de você
Vivendo toda essa loucura
Mostrando essa independência
A verdade é você quem eu quero
E pro meu coração não existe outra cura

Tantas coisas ditas sem pensar
Meu orgulho, sua vaidade
Coisas que só descobri com o tempo
Sozinha eu rezo baixinho
Na esperança de fazer
O nosso amor vencer

E o nosso amor venceu
De tanto que eu pedi a deus
E ninguém vai conseguir
Nos separar outra vez

E o nosso amor venceu
De tanto que eu pedi a deus
E ninguém vai conseguir
Nos separar outra vez

Eu não me sinto preparada (nem eu amiga)
Pra ver você ficar com outra pessoa
Ver desmoronar o que nós dois construímos
Uma história de amor
Que entre quatro paredes não tinha censura

Quantas coisas ditas sem pensar
Meu orgulho, sua vaidade
Coisas que só descobri com o tempo
E sozinha eu rezo baixinho
Na esperança de fazer
O nosso amor vencer

E o nosso amor venceu
Do tanto que eu pedi a deus
E ninguém vai conseguir
Nos separar outra vez (separar não)

E o nosso amor venceu
De tanto que eu pedi a deus
E ninguém vai conseguir
Nos separar outra vez

Tantas coisas ditas sem pensar
Meu orgulho, sua vaidade
Coisas que só descobri com o tempo
Sozinha eu rezo baixinho
Na esperança de fazer
O nosso amor vencer

O nosso amor venceu
De tanto que eu pedi a deus
E ninguém vai conseguir
Nos separar outra vez

E o nosso amor venceu
De tanto que eu pedi a deus
E ninguém vai conseguir
Nos separar outra vez

Agora longe de você
Now far from you
Vivendo toda essa loucura
Living all this madness
Mostrando essa independência
Showing this independence
A verdade é você quem eu quero
The truth is, you're who I want
E pro meu coração não existe outra cura
And for my heart there is no other cure
Tantas coisas ditas sem pensar
So many things said without thinking
Meu orgulho, sua vaidade
My pride, your vanity
Coisas que só descobri com o tempo
Things that I only discovered over time
Sozinha eu rezo baixinho
Alone, I pray quietly
Na esperança de fazer
In the hope of making
O nosso amor vencer
Our love win
E o nosso amor venceu
And our love won
De tanto que eu pedi a deus
From so much that I asked God
E ninguém vai conseguir
And no one will be able
Nos separar outra vez
To separate us again
E o nosso amor venceu
And our love won
De tanto que eu pedi a deus
From so much that I asked God
E ninguém vai conseguir
And no one will be able
Nos separar outra vez
To separate us again
Eu não me sinto preparada (nem eu amiga)
I don't feel ready (neither do I, friend)
Pra ver você ficar com outra pessoa
To see you be with someone else
Ver desmoronar o que nós dois construímos
To see what we built crumble
Uma história de amor
A love story
Que entre quatro paredes não tinha censura
That within four walls had no censorship
Quantas coisas ditas sem pensar
So many things said without thinking
Meu orgulho, sua vaidade
My pride, your vanity
Coisas que só descobri com o tempo
Things that I only discovered over time
E sozinha eu rezo baixinho
And alone, I pray quietly
Na esperança de fazer
In the hope of making
O nosso amor vencer
Our love win
E o nosso amor venceu
And our love won
Do tanto que eu pedi a deus
From so much that I asked God
E ninguém vai conseguir
And no one will be able
Nos separar outra vez (separar não)
To separate us again (not separate)
E o nosso amor venceu
And our love won
De tanto que eu pedi a deus
From so much that I asked God
E ninguém vai conseguir
And no one will be able
Nos separar outra vez
To separate us again
Tantas coisas ditas sem pensar
So many things said without thinking
Meu orgulho, sua vaidade
My pride, your vanity
Coisas que só descobri com o tempo
Things that I only discovered over time
Sozinha eu rezo baixinho
Alone, I pray quietly
Na esperança de fazer
In the hope of making
O nosso amor vencer
Our love win
O nosso amor venceu
Our love won
De tanto que eu pedi a deus
From so much that I asked God
E ninguém vai conseguir
And no one will be able
Nos separar outra vez
To separate us again
E o nosso amor venceu
And our love won
De tanto que eu pedi a deus
From so much that I asked God
E ninguém vai conseguir
And no one will be able
Nos separar outra vez
To separate us again
Agora longe de você
Ahora lejos de ti
Vivendo toda essa loucura
Viviendo toda esta locura
Mostrando essa independência
Mostrando esta independencia
A verdade é você quem eu quero
La verdad es que te quiero
E pro meu coração não existe outra cura
Y para mi corazón no existe otra cura
Tantas coisas ditas sem pensar
Tantas cosas dichas sin pensar
Meu orgulho, sua vaidade
Mi orgullo, tu vanidad
Coisas que só descobri com o tempo
Cosas que solo descubrí con el tiempo
Sozinha eu rezo baixinho
Sola rezo en voz baja
Na esperança de fazer
Con la esperanza de hacer
O nosso amor vencer
Que nuestro amor venza
E o nosso amor venceu
Y nuestro amor venció
De tanto que eu pedi a deus
De tanto que le pedí a Dios
E ninguém vai conseguir
Y nadie podrá
Nos separar outra vez
Separarnos otra vez
E o nosso amor venceu
Y nuestro amor venció
De tanto que eu pedi a deus
De tanto que le pedí a Dios
E ninguém vai conseguir
Y nadie podrá
Nos separar outra vez
Separarnos otra vez
Eu não me sinto preparada (nem eu amiga)
No me siento preparada (ni yo amiga)
Pra ver você ficar com outra pessoa
Para verte con otra persona
Ver desmoronar o que nós dois construímos
Ver derrumbarse lo que nosotros construimos
Uma história de amor
Una historia de amor
Que entre quatro paredes não tinha censura
Que entre cuatro paredes no tenía censura
Quantas coisas ditas sem pensar
Cuántas cosas dichas sin pensar
Meu orgulho, sua vaidade
Mi orgullo, tu vanidad
Coisas que só descobri com o tempo
Cosas que solo descubrí con el tiempo
E sozinha eu rezo baixinho
Y sola rezo en voz baja
Na esperança de fazer
Con la esperanza de hacer
O nosso amor vencer
Que nuestro amor venza
E o nosso amor venceu
Y nuestro amor venció
Do tanto que eu pedi a deus
De tanto que le pedí a Dios
E ninguém vai conseguir
Y nadie podrá
Nos separar outra vez (separar não)
Separarnos otra vez (no separar)
E o nosso amor venceu
Y nuestro amor venció
De tanto que eu pedi a deus
De tanto que le pedí a Dios
E ninguém vai conseguir
Y nadie podrá
Nos separar outra vez
Separarnos otra vez
Tantas coisas ditas sem pensar
Tantas cosas dichas sin pensar
Meu orgulho, sua vaidade
Mi orgullo, tu vanidad
Coisas que só descobri com o tempo
Cosas que solo descubrí con el tiempo
Sozinha eu rezo baixinho
Sola rezo en voz baja
Na esperança de fazer
Con la esperanza de hacer
O nosso amor vencer
Que nuestro amor venza
O nosso amor venceu
Nuestro amor venció
De tanto que eu pedi a deus
De tanto que le pedí a Dios
E ninguém vai conseguir
Y nadie podrá
Nos separar outra vez
Separarnos otra vez
E o nosso amor venceu
Y nuestro amor venció
De tanto que eu pedi a deus
De tanto que le pedí a Dios
E ninguém vai conseguir
Y nadie podrá
Nos separar outra vez
Separarnos otra vez
Agora longe de você
Maintenant loin de toi
Vivendo toda essa loucura
Vivant toute cette folie
Mostrando essa independência
Montrant cette indépendance
A verdade é você quem eu quero
La vérité est que c'est toi que je veux
E pro meu coração não existe outra cura
Et pour mon cœur, il n'y a pas d'autre remède
Tantas coisas ditas sem pensar
Tant de choses dites sans réfléchir
Meu orgulho, sua vaidade
Mon orgueil, ta vanité
Coisas que só descobri com o tempo
Des choses que j'ai découvertes avec le temps
Sozinha eu rezo baixinho
Seule, je prie doucement
Na esperança de fazer
Dans l'espoir de faire
O nosso amor vencer
Notre amour gagner
E o nosso amor venceu
Et notre amour a gagné
De tanto que eu pedi a deus
Tant que j'ai demandé à Dieu
E ninguém vai conseguir
Et personne ne pourra
Nos separar outra vez
Nous séparer à nouveau
E o nosso amor venceu
Et notre amour a gagné
De tanto que eu pedi a deus
Tant que j'ai demandé à Dieu
E ninguém vai conseguir
Et personne ne pourra
Nos separar outra vez
Nous séparer à nouveau
Eu não me sinto preparada (nem eu amiga)
Je ne me sens pas prête (moi non plus, amie)
Pra ver você ficar com outra pessoa
Pour te voir avec une autre personne
Ver desmoronar o que nós dois construímos
Voir s'effondrer ce que nous avons construit
Uma história de amor
Une histoire d'amour
Que entre quatro paredes não tinha censura
Qui entre quatre murs n'avait pas de censure
Quantas coisas ditas sem pensar
Combien de choses dites sans réfléchir
Meu orgulho, sua vaidade
Mon orgueil, ta vanité
Coisas que só descobri com o tempo
Des choses que j'ai découvertes avec le temps
E sozinha eu rezo baixinho
Et seule, je prie doucement
Na esperança de fazer
Dans l'espoir de faire
O nosso amor vencer
Notre amour gagner
E o nosso amor venceu
Et notre amour a gagné
Do tanto que eu pedi a deus
Tant que j'ai demandé à Dieu
E ninguém vai conseguir
Et personne ne pourra
Nos separar outra vez (separar não)
Nous séparer à nouveau (ne pas séparer)
E o nosso amor venceu
Et notre amour a gagné
De tanto que eu pedi a deus
Tant que j'ai demandé à Dieu
E ninguém vai conseguir
Et personne ne pourra
Nos separar outra vez
Nous séparer à nouveau
Tantas coisas ditas sem pensar
Tant de choses dites sans réfléchir
Meu orgulho, sua vaidade
Mon orgueil, ta vanité
Coisas que só descobri com o tempo
Des choses que j'ai découvertes avec le temps
Sozinha eu rezo baixinho
Seule, je prie doucement
Na esperança de fazer
Dans l'espoir de faire
O nosso amor vencer
Notre amour gagner
O nosso amor venceu
Notre amour a gagné
De tanto que eu pedi a deus
Tant que j'ai demandé à Dieu
E ninguém vai conseguir
Et personne ne pourra
Nos separar outra vez
Nous séparer à nouveau
E o nosso amor venceu
Et notre amour a gagné
De tanto que eu pedi a deus
Tant que j'ai demandé à Dieu
E ninguém vai conseguir
Et personne ne pourra
Nos separar outra vez
Nous séparer à nouveau
Agora longe de você
Jetzt weit weg von dir
Vivendo toda essa loucura
Lebe all diesen Wahnsinn
Mostrando essa independência
Zeige diese Unabhängigkeit
A verdade é você quem eu quero
Die Wahrheit ist, du bist der, den ich will
E pro meu coração não existe outra cura
Und für mein Herz gibt es keine andere Heilung
Tantas coisas ditas sem pensar
So viele Dinge unbedacht gesagt
Meu orgulho, sua vaidade
Mein Stolz, deine Eitelkeit
Coisas que só descobri com o tempo
Dinge, die ich erst mit der Zeit entdeckt habe
Sozinha eu rezo baixinho
Alleine bete ich leise
Na esperança de fazer
In der Hoffnung zu machen
O nosso amor vencer
Unsere Liebe siegen
E o nosso amor venceu
Und unsere Liebe hat gesiegt
De tanto que eu pedi a deus
So sehr habe ich Gott gebeten
E ninguém vai conseguir
Und niemand wird es schaffen
Nos separar outra vez
Uns wieder zu trennen
E o nosso amor venceu
Und unsere Liebe hat gesiegt
De tanto que eu pedi a deus
So sehr habe ich Gott gebeten
E ninguém vai conseguir
Und niemand wird es schaffen
Nos separar outra vez
Uns wieder zu trennen
Eu não me sinto preparada (nem eu amiga)
Ich fühle mich nicht bereit (ich auch nicht, Freundin)
Pra ver você ficar com outra pessoa
Dich mit einer anderen Person zu sehen
Ver desmoronar o que nós dois construímos
Zu sehen, wie das, was wir beide aufgebaut haben, zusammenbricht
Uma história de amor
Eine Liebesgeschichte
Que entre quatro paredes não tinha censura
Die zwischen vier Wänden keine Zensur hatte
Quantas coisas ditas sem pensar
So viele Dinge unbedacht gesagt
Meu orgulho, sua vaidade
Mein Stolz, deine Eitelkeit
Coisas que só descobri com o tempo
Dinge, die ich erst mit der Zeit entdeckt habe
E sozinha eu rezo baixinho
Alleine bete ich leise
Na esperança de fazer
In der Hoffnung zu machen
O nosso amor vencer
Unsere Liebe siegen
E o nosso amor venceu
Und unsere Liebe hat gesiegt
Do tanto que eu pedi a deus
So sehr habe ich Gott gebeten
E ninguém vai conseguir
Und niemand wird es schaffen
Nos separar outra vez (separar não)
Uns wieder zu trennen (nicht trennen)
E o nosso amor venceu
Und unsere Liebe hat gesiegt
De tanto que eu pedi a deus
So sehr habe ich Gott gebeten
E ninguém vai conseguir
Und niemand wird es schaffen
Nos separar outra vez
Uns wieder zu trennen
Tantas coisas ditas sem pensar
So viele Dinge unbedacht gesagt
Meu orgulho, sua vaidade
Mein Stolz, deine Eitelkeit
Coisas que só descobri com o tempo
Dinge, die ich erst mit der Zeit entdeckt habe
Sozinha eu rezo baixinho
Alleine bete ich leise
Na esperança de fazer
In der Hoffnung zu machen
O nosso amor vencer
Unsere Liebe siegen
O nosso amor venceu
Unsere Liebe hat gesiegt
De tanto que eu pedi a deus
So sehr habe ich Gott gebeten
E ninguém vai conseguir
Und niemand wird es schaffen
Nos separar outra vez
Uns wieder zu trennen
E o nosso amor venceu
Und unsere Liebe hat gesiegt
De tanto que eu pedi a deus
So sehr habe ich Gott gebeten
E ninguém vai conseguir
Und niemand wird es schaffen
Nos separar outra vez
Uns wieder zu trennen
Agora longe de você
Ora lontano da te
Vivendo toda essa loucura
Vivendo tutta questa follia
Mostrando essa independência
Mostrando questa indipendenza
A verdade é você quem eu quero
La verità è che tu sei quello che voglio
E pro meu coração não existe outra cura
E per il mio cuore non esiste altra cura
Tantas coisas ditas sem pensar
Tante cose dette senza pensare
Meu orgulho, sua vaidade
Il mio orgoglio, la tua vanità
Coisas que só descobri com o tempo
Cose che ho scoperto solo con il tempo
Sozinha eu rezo baixinho
Da sola prego sottovoce
Na esperança de fazer
Nella speranza di far
O nosso amor vencer
Il nostro amore vincere
E o nosso amor venceu
E il nostro amore ha vinto
De tanto que eu pedi a deus
Per quanto ho chiesto a Dio
E ninguém vai conseguir
E nessuno riuscirà
Nos separar outra vez
A separarci di nuovo
E o nosso amor venceu
E il nostro amore ha vinto
De tanto que eu pedi a deus
Per quanto ho chiesto a Dio
E ninguém vai conseguir
E nessuno riuscirà
Nos separar outra vez
A separarci di nuovo
Eu não me sinto preparada (nem eu amiga)
Non mi sento pronta (nemmeno io amica)
Pra ver você ficar com outra pessoa
Per vederti stare con un'altra persona
Ver desmoronar o que nós dois construímos
Vedere crollare quello che abbiamo costruito
Uma história de amor
Una storia d'amore
Que entre quatro paredes não tinha censura
Che tra quattro mura non aveva censura
Quantas coisas ditas sem pensar
Quante cose dette senza pensare
Meu orgulho, sua vaidade
Il mio orgoglio, la tua vanità
Coisas que só descobri com o tempo
Cose che ho scoperto solo con il tempo
E sozinha eu rezo baixinho
E da sola prego sottovoce
Na esperança de fazer
Nella speranza di far
O nosso amor vencer
Il nostro amore vincere
E o nosso amor venceu
E il nostro amore ha vinto
Do tanto que eu pedi a deus
Per quanto ho chiesto a Dio
E ninguém vai conseguir
E nessuno riuscirà
Nos separar outra vez (separar não)
A separarci di nuovo (non separare)
E o nosso amor venceu
E il nostro amore ha vinto
De tanto que eu pedi a deus
Per quanto ho chiesto a Dio
E ninguém vai conseguir
E nessuno riuscirà
Nos separar outra vez
A separarci di nuovo
Tantas coisas ditas sem pensar
Tante cose dette senza pensare
Meu orgulho, sua vaidade
Il mio orgoglio, la tua vanità
Coisas que só descobri com o tempo
Cose che ho scoperto solo con il tempo
Sozinha eu rezo baixinho
Da sola prego sottovoce
Na esperança de fazer
Nella speranza di far
O nosso amor vencer
Il nostro amore vincere
O nosso amor venceu
Il nostro amore ha vinto
De tanto que eu pedi a deus
Per quanto ho chiesto a Dio
E ninguém vai conseguir
E nessuno riuscirà
Nos separar outra vez
A separarci di nuovo
E o nosso amor venceu
E il nostro amore ha vinto
De tanto que eu pedi a deus
Per quanto ho chiesto a Dio
E ninguém vai conseguir
E nessuno riuscirà
Nos separar outra vez
A separarci di nuovo

Trivia about the song O Nosso Amor Venceu by Ivete Sangalo

When was the song “O Nosso Amor Venceu” released by Ivete Sangalo?
The song O Nosso Amor Venceu was released in 2019, on the album “Ivete Sangalo Live Experience”.
Who composed the song “O Nosso Amor Venceu” by Ivete Sangalo?
The song “O Nosso Amor Venceu” by Ivete Sangalo was composed by Neilton Cerqueira Santos, Ivete Maria Dias De Sangalo.

Most popular songs of Ivete Sangalo

Other artists of Axé