Lado B

ATMAN, RUXELL, PABLO LUIZ BISPO

Lyrics Translation

Sim foi, a brisa corrida da vida nos juntou
Então voa comigo até o infinito
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor

Se somos um
Sinto o meu corpo no seu
Se somos um
Vamos voar pelo céu

Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Aqui ou em qualquer lugar

A brisa corrida da vida nos juntou
Então voa comigo até o infinito
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor

Se somos um
Sinto o meu corpo no seu
Se somos um
Vamos voar pelo céu

Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Aqui ou em qualquer lugar

A vida é curta demais então pense
Que o lado bom do amor é a gente que faz
A gente que traz
Vou te mostrar como faz

Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Aqui ou em qualquer lugar
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Aqui ou em qualquer lugar

Sim foi, a brisa corrida da vida nos juntou
Yes it was, the running breeze of life brought us together
Então voa comigo até o infinito
So fly with me to infinity
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor
I'll show you the B side of love, of love, of love
Se somos um
If we are one
Sinto o meu corpo no seu
I feel my body in yours
Se somos um
If we are one
Vamos voar pelo céu
Let's fly through the sky
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Let love take you, take you, take you
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Let love elevate, elevate, elevate
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Let love take you, take you, illuminate
Aqui ou em qualquer lugar
Here or anywhere
A brisa corrida da vida nos juntou
The running breeze of life brought us together
Então voa comigo até o infinito
So fly with me to infinity
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor
I'll show you the B side of love, of love, of love
Se somos um
If we are one
Sinto o meu corpo no seu
I feel my body in yours
Se somos um
If we are one
Vamos voar pelo céu
Let's fly through the sky
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Let love take you, take you, take you
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Let love elevate, elevate, elevate
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Let love take you, take you, illuminate
Aqui ou em qualquer lugar
Here or anywhere
A vida é curta demais então pense
Life is too short so think
Que o lado bom do amor é a gente que faz
That the good side of love is what we make
A gente que traz
What we bring
Vou te mostrar como faz
I'll show you how it's done
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Let love take you, take you, take you
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Let love elevate, elevate, elevate
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Let love take you, take you, illuminate
Aqui ou em qualquer lugar
Here or anywhere
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Let love take you, take you, take you
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Let love elevate, elevate, elevate
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Let love take you, take you, illuminate
Aqui ou em qualquer lugar
Here or anywhere
Sim foi, a brisa corrida da vida nos juntou
Sí, fue así, la brisa corrida de la vida nos unió
Então voa comigo até o infinito
Entonces vuela conmigo hasta el infinito
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor
Te mostraré el lado B del amor, del amor, del amor
Se somos um
Si somos uno
Sinto o meu corpo no seu
Siento mi cuerpo en el tuyo
Se somos um
Si somos uno
Vamos voar pelo céu
Vamos a volar por el cielo
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Deja que el amor te lleve, te lleve, te lleve
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Deja que el amor te eleve, te eleve, te eleve
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Deja que el amor te lleve, te lleve, te ilumine
Aqui ou em qualquer lugar
Aquí o en cualquier lugar
A brisa corrida da vida nos juntou
La brisa corrida de la vida nos unió
Então voa comigo até o infinito
Entonces vuela conmigo hasta el infinito
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor
Te mostraré el lado B del amor, del amor, del amor
Se somos um
Si somos uno
Sinto o meu corpo no seu
Siento mi cuerpo en el tuyo
Se somos um
Si somos uno
Vamos voar pelo céu
Vamos a volar por el cielo
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Deja que el amor te lleve, te lleve, te lleve
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Deja que el amor te eleve, te eleve, te eleve
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Deja que el amor te lleve, te lleve, te ilumine
Aqui ou em qualquer lugar
Aquí o en cualquier lugar
A vida é curta demais então pense
La vida es demasiado corta, así que piensa
Que o lado bom do amor é a gente que faz
Que el lado bueno del amor lo hacemos nosotros
A gente que traz
Nosotros que traemos
Vou te mostrar como faz
Te mostraré cómo se hace
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Deja que el amor te lleve, te lleve, te lleve
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Deja que el amor te eleve, te eleve, te eleve
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Deja que el amor te lleve, te lleve, te ilumine
Aqui ou em qualquer lugar
Aquí o en cualquier lugar
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Deja que el amor te lleve, te lleve, te lleve
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Deja que el amor te eleve, te eleve, te eleve
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Deja que el amor te lleve, te lleve, te ilumine
Aqui ou em qualquer lugar
Aquí o en cualquier lugar
Sim foi, a brisa corrida da vida nos juntou
Oui, c'était le cas, la brise de la vie nous a réunis
Então voa comigo até o infinito
Alors vole avec moi jusqu'à l'infini
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor
Je vais te montrer le côté B de l'amour, de l'amour, de l'amour
Se somos um
Si nous sommes un
Sinto o meu corpo no seu
Je sens mon corps dans le tien
Se somos um
Si nous sommes un
Vamos voar pelo céu
Nous allons voler dans le ciel
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Laisse l'amour te porter, te porter, te porter
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Laisse l'amour t'élever, t'élever, t'élever
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Laisse l'amour te porter, te porter, illuminer
Aqui ou em qualquer lugar
Ici ou n'importe où
A brisa corrida da vida nos juntou
La brise de la vie nous a réunis
Então voa comigo até o infinito
Alors vole avec moi jusqu'à l'infini
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor
Je vais te montrer le côté B de l'amour, de l'amour, de l'amour
Se somos um
Si nous sommes un
Sinto o meu corpo no seu
Je sens mon corps dans le tien
Se somos um
Si nous sommes un
Vamos voar pelo céu
Nous allons voler dans le ciel
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Laisse l'amour te porter, te porter, te porter
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Laisse l'amour t'élever, t'élever, t'élever
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Laisse l'amour te porter, te porter, illuminer
Aqui ou em qualquer lugar
Ici ou n'importe où
A vida é curta demais então pense
La vie est trop courte alors pense
Que o lado bom do amor é a gente que faz
Que le bon côté de l'amour, c'est nous qui le faisons
A gente que traz
C'est nous qui l'apportons
Vou te mostrar como faz
Je vais te montrer comment faire
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Laisse l'amour te porter, te porter, te porter
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Laisse l'amour t'élever, t'élever, t'élever
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Laisse l'amour te porter, te porter, illuminer
Aqui ou em qualquer lugar
Ici ou n'importe où
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Laisse l'amour te porter, te porter, te porter
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Laisse l'amour t'élever, t'élever, t'élever
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Laisse l'amour te porter, te porter, illuminer
Aqui ou em qualquer lugar
Ici ou n'importe où
Sim foi, a brisa corrida da vida nos juntou
Ja, es war so, der Lauf des Lebens hat uns zusammengebracht
Então voa comigo até o infinito
Dann fliege mit mir bis ins Unendliche
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor
Ich werde dir die B-Seite der Liebe zeigen, der Liebe, der Liebe
Se somos um
Wenn wir eins sind
Sinto o meu corpo no seu
Fühle ich meinen Körper in deinem
Se somos um
Wenn wir eins sind
Vamos voar pelo céu
Lassen wir uns durch den Himmel fliegen
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Lass die Liebe dich mitnehmen, dich mitnehmen, dich mitnehmen
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Lass die Liebe dich erheben, erheben, erheben
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Lass die Liebe dich mitnehmen, dich mitnehmen, erleuchten
Aqui ou em qualquer lugar
Hier oder irgendwo anders
A brisa corrida da vida nos juntou
Der Lauf des Lebens hat uns zusammengebracht
Então voa comigo até o infinito
Dann fliege mit mir bis ins Unendliche
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor
Ich werde dir die B-Seite der Liebe zeigen, der Liebe, der Liebe
Se somos um
Wenn wir eins sind
Sinto o meu corpo no seu
Fühle ich meinen Körper in deinem
Se somos um
Wenn wir eins sind
Vamos voar pelo céu
Lassen wir uns durch den Himmel fliegen
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Lass die Liebe dich mitnehmen, dich mitnehmen, dich mitnehmen
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Lass die Liebe dich erheben, erheben, erheben
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Lass die Liebe dich mitnehmen, dich mitnehmen, erleuchten
Aqui ou em qualquer lugar
Hier oder irgendwo anders
A vida é curta demais então pense
Das Leben ist zu kurz, also denke
Que o lado bom do amor é a gente que faz
Dass die gute Seite der Liebe wir sind, die sie machen
A gente que traz
Wir, die sie bringen
Vou te mostrar como faz
Ich werde dir zeigen, wie man es macht
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Lass die Liebe dich mitnehmen, dich mitnehmen, dich mitnehmen
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Lass die Liebe dich erheben, erheben, erheben
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Lass die Liebe dich mitnehmen, dich mitnehmen, erleuchten
Aqui ou em qualquer lugar
Hier oder irgendwo anders
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Lass die Liebe dich mitnehmen, dich mitnehmen, dich mitnehmen
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Lass die Liebe dich erheben, erheben, erheben
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Lass die Liebe dich mitnehmen, dich mitnehmen, erleuchten
Aqui ou em qualquer lugar
Hier oder irgendwo anders
Sim foi, a brisa corrida da vida nos juntou
Sì, è stato, la brezza della vita ci ha uniti
Então voa comigo até o infinito
Quindi vola con me all'infinito
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor
Ti mostrerò il lato B dell'amore, dell'amore, dell'amore
Se somos um
Se siamo uno
Sinto o meu corpo no seu
Sento il mio corpo nel tuo
Se somos um
Se siamo uno
Vamos voar pelo céu
Voliamo nel cielo
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Lascia che l'amore ti porti, ti porti, ti porti
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Lascia che l'amore ti elevi, ti elevi, ti elevi
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Lascia che l'amore ti porti, ti porti, ti illumini
Aqui ou em qualquer lugar
Qui o in qualsiasi luogo
A brisa corrida da vida nos juntou
La brezza della vita ci ha uniti
Então voa comigo até o infinito
Quindi vola con me all'infinito
Vou te mostrar o lado B do amor, do amor, do amor
Ti mostrerò il lato B dell'amore, dell'amore, dell'amore
Se somos um
Se siamo uno
Sinto o meu corpo no seu
Sento il mio corpo nel tuo
Se somos um
Se siamo uno
Vamos voar pelo céu
Voliamo nel cielo
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Lascia che l'amore ti porti, ti porti, ti porti
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Lascia che l'amore ti elevi, ti elevi, ti elevi
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Lascia che l'amore ti porti, ti porti, ti illumini
Aqui ou em qualquer lugar
Qui o in qualsiasi luogo
A vida é curta demais então pense
La vita è troppo breve quindi pensa
Que o lado bom do amor é a gente que faz
Che il lato buono dell'amore lo facciamo noi
A gente que traz
Noi che portiamo
Vou te mostrar como faz
Ti mostrerò come si fa
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Lascia che l'amore ti porti, ti porti, ti porti
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Lascia che l'amore ti elevi, ti elevi, ti elevi
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Lascia che l'amore ti porti, ti porti, ti illumini
Aqui ou em qualquer lugar
Qui o in qualsiasi luogo
Deixa o amor te levar, te levar, te levar
Lascia che l'amore ti porti, ti porti, ti porti
Deixa o amor elevar, elevar, elevar
Lascia che l'amore ti elevi, ti elevi, ti elevi
Deixa o amor te levar, te levar, iluminar
Lascia che l'amore ti porti, ti porti, ti illumini
Aqui ou em qualquer lugar
Qui o in qualsiasi luogo

Trivia about the song Lado B by IZA

When was the song “Lado B” released by IZA?
The song Lado B was released in 2018, on the album “Dona de Mim”.
Who composed the song “Lado B” by IZA?
The song “Lado B” by IZA was composed by ATMAN, RUXELL, PABLO LUIZ BISPO.

Most popular songs of IZA

Other artists of Contemporary R&B