Dragon de métal

Sebastien Burger, Izia Higelin

Lyrics Translation

Dragon de métal
Ensemble maîtres du temps
Sauveur de l'ennui
Je te regarde, tu me comprends

Tes mots, tes rires, tes gestes
Plus doux que n'importe quelle soie
M'enveloppent et me protègent
Talismans contre moi

Tant, tu me manques tant
Tant, tu me manques
Le temps nous manque tant
Tant, tu me manques tant
Tant, tu me manques tant
Tant, tu me manques
Le temps nous manque tant
Tant, tu me manques tant

Cheval de métal
Étourdi dans les vents
Éternel compagnon
Tu me regardes, je te comprends

Ton cœur comme un soleil
Irradie autour de toi
Ta liberté souveraine
Accompagne mes pas

Tant, tu me manques tant
Tant, tu me manques
Le temps nous manque tant
Tant, tu me manques tant
Tant, tu me manques tant
Tant, tu me manques
Le temps nous manque tant
Tant, tu me manques tant

Tant que je vois
Tant que je vois tes yeux
Tout va
Tant que je vois
Tant que je vois tes yeux
Tout va
Tant que j'entends
Tant que j'entends ta voix
Tout va
Tant que j'entends
Tant que j'entends ta voix
Tout va

Tant, tu me manques tant
Tant, tu me manques
Le temps nous manque tant
Tant, tu me manques tant
Tant, tu me manques tant
Tant, tu me manques
Le temps nous manque tant
Tant, tu me manques tant

Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?

Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?

Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?

Dragon de métal
Metal dragon
Ensemble maîtres du temps
Together masters of time
Sauveur de l'ennui
Savior from boredom
Je te regarde, tu me comprends
I look at you, you understand me
Tes mots, tes rires, tes gestes
Your words, your laughter, your gestures
Plus doux que n'importe quelle soie
Softer than any silk
M'enveloppent et me protègent
Wrap me and protect me
Talismans contre moi
Talismans against myself
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Tant, tu me manques
So much, I miss you
Le temps nous manque tant
We lack so much time
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Tant, tu me manques
So much, I miss you
Le temps nous manque tant
We lack so much time
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Cheval de métal
Metal horse
Étourdi dans les vents
Dizzy in the winds
Éternel compagnon
Eternal companion
Tu me regardes, je te comprends
You look at me, I understand you
Ton cœur comme un soleil
Your heart like a sun
Irradie autour de toi
Radiates around you
Ta liberté souveraine
Your sovereign freedom
Accompagne mes pas
Accompanies my steps
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Tant, tu me manques
So much, I miss you
Le temps nous manque tant
We lack so much time
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Tant, tu me manques
So much, I miss you
Le temps nous manque tant
We lack so much time
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Tant que je vois
As long as I see
Tant que je vois tes yeux
As long as I see your eyes
Tout va
Everything is fine
Tant que je vois
As long as I see
Tant que je vois tes yeux
As long as I see your eyes
Tout va
Everything is fine
Tant que j'entends
As long as I hear
Tant que j'entends ta voix
As long as I hear your voice
Tout va
Everything is fine
Tant que j'entends
As long as I hear
Tant que j'entends ta voix
As long as I hear your voice
Tout va
Everything is fine
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Tant, tu me manques
So much, I miss you
Le temps nous manque tant
We lack so much time
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Tant, tu me manques
So much, I miss you
Le temps nous manque tant
We lack so much time
Tant, tu me manques tant
So much, I miss you so much
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Tell me where are you going, my absolute love?
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Tell me where are you going, my absolute love?
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Tell me where are you going, my absolute love?
Dragon de métal
Dragão de metal
Ensemble maîtres du temps
Conjunto mestres do tempo
Sauveur de l'ennui
Salvador do tédio
Je te regarde, tu me comprends
Eu te olho, você me entende
Tes mots, tes rires, tes gestes
Suas palavras, seus risos, seus gestos
Plus doux que n'importe quelle soie
Mais suaves que qualquer seda
M'enveloppent et me protègent
Me envolvem e me protegem
Talismans contre moi
Talismãs contra mim
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, você me faz falta
Le temps nous manque tant
O tempo nos faz tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, você me faz falta
Le temps nous manque tant
O tempo nos faz tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Cheval de métal
Cavalo de metal
Étourdi dans les vents
Atordoado nos ventos
Éternel compagnon
Eterno companheiro
Tu me regardes, je te comprends
Você me olha, eu te entendo
Ton cœur comme un soleil
Seu coração como um sol
Irradie autour de toi
Irradia ao seu redor
Ta liberté souveraine
Sua liberdade soberana
Accompagne mes pas
Acompanha meus passos
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, você me faz falta
Le temps nous manque tant
O tempo nos faz tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, você me faz falta
Le temps nous manque tant
O tempo nos faz tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Tant que je vois
Enquanto eu vejo
Tant que je vois tes yeux
Enquanto eu vejo seus olhos
Tout va
Tudo vai bem
Tant que je vois
Enquanto eu vejo
Tant que je vois tes yeux
Enquanto eu vejo seus olhos
Tout va
Tudo vai bem
Tant que j'entends
Enquanto eu ouço
Tant que j'entends ta voix
Enquanto eu ouço sua voz
Tout va
Tudo vai bem
Tant que j'entends
Enquanto eu ouço
Tant que j'entends ta voix
Enquanto eu ouço sua voz
Tout va
Tudo vai bem
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, você me faz falta
Le temps nous manque tant
O tempo nos faz tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, você me faz falta
Le temps nous manque tant
O tempo nos faz tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, você me faz tanta falta
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Diga-me para onde você vai, meu amor absoluto?
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Diga-me para onde você vai, meu amor absoluto?
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Diga-me para onde você vai, meu amor absoluto?
Dragon de métal
Dragón de metal
Ensemble maîtres du temps
Conjunto maestros del tiempo
Sauveur de l'ennui
Salvador del aburrimiento
Je te regarde, tu me comprends
Te miro, tú me entiendes
Tes mots, tes rires, tes gestes
Tus palabras, tus risas, tus gestos
Plus doux que n'importe quelle soie
Más suaves que cualquier seda
M'enveloppent et me protègent
Me envuelven y me protegen
Talismans contre moi
Talismanes contra mí
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, me haces falta
Le temps nous manque tant
El tiempo nos hace tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, me haces falta
Le temps nous manque tant
El tiempo nos hace tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Cheval de métal
Caballo de metal
Étourdi dans les vents
Aturdido en los vientos
Éternel compagnon
Eterno compañero
Tu me regardes, je te comprends
Me miras, te entiendo
Ton cœur comme un soleil
Tu corazón como un sol
Irradie autour de toi
Irradia a tu alrededor
Ta liberté souveraine
Tu libertad soberana
Accompagne mes pas
Acompaña mis pasos
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, me haces falta
Le temps nous manque tant
El tiempo nos hace tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, me haces falta
Le temps nous manque tant
El tiempo nos hace tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Tant que je vois
Mientras veo
Tant que je vois tes yeux
Mientras veo tus ojos
Tout va
Todo va bien
Tant que je vois
Mientras veo
Tant que je vois tes yeux
Mientras veo tus ojos
Tout va
Todo va bien
Tant que j'entends
Mientras escucho
Tant que j'entends ta voix
Mientras escucho tu voz
Tout va
Todo va bien
Tant que j'entends
Mientras escucho
Tant que j'entends ta voix
Mientras escucho tu voz
Tout va
Todo va bien
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, me haces falta
Le temps nous manque tant
El tiempo nos hace tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Tant, tu me manques
Tanto, me haces falta
Le temps nous manque tant
El tiempo nos hace tanta falta
Tant, tu me manques tant
Tanto, me haces tanta falta
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Dime a dónde vas, mi amor absoluto?
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Dime a dónde vas, mi amor absoluto?
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Dime a dónde vas, mi amor absoluto?
Dragon de métal
Metallischer Drache
Ensemble maîtres du temps
Gemeinsam Meister der Zeit
Sauveur de l'ennui
Retter vor Langeweile
Je te regarde, tu me comprends
Ich schaue dich an, du verstehst mich
Tes mots, tes rires, tes gestes
Deine Worte, dein Lachen, deine Gesten
Plus doux que n'importe quelle soie
Sanfter als jede Seide
M'enveloppent et me protègent
Hüllen mich ein und schützen mich
Talismans contre moi
Talismane gegen mich
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Tant, tu me manques
So sehr, du fehlst mir
Le temps nous manque tant
Die Zeit fehlt uns so sehr
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Tant, tu me manques
So sehr, du fehlst mir
Le temps nous manque tant
Die Zeit fehlt uns so sehr
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Cheval de métal
Metallenes Pferd
Étourdi dans les vents
Benommen in den Winden
Éternel compagnon
Ewiger Begleiter
Tu me regardes, je te comprends
Du schaust mich an, ich verstehe dich
Ton cœur comme un soleil
Dein Herz wie eine Sonne
Irradie autour de toi
Strahlt um dich herum
Ta liberté souveraine
Deine souveräne Freiheit
Accompagne mes pas
Begleitet meine Schritte
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Tant, tu me manques
So sehr, du fehlst mir
Le temps nous manque tant
Die Zeit fehlt uns so sehr
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Tant, tu me manques
So sehr, du fehlst mir
Le temps nous manque tant
Die Zeit fehlt uns so sehr
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Tant que je vois
Solange ich sehe
Tant que je vois tes yeux
Solange ich deine Augen sehe
Tout va
Ist alles gut
Tant que je vois
Solange ich sehe
Tant que je vois tes yeux
Solange ich deine Augen sehe
Tout va
Ist alles gut
Tant que j'entends
Solange ich höre
Tant que j'entends ta voix
Solange ich deine Stimme höre
Tout va
Ist alles gut
Tant que j'entends
Solange ich höre
Tant que j'entends ta voix
Solange ich deine Stimme höre
Tout va
Ist alles gut
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Tant, tu me manques
So sehr, du fehlst mir
Le temps nous manque tant
Die Zeit fehlt uns so sehr
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Tant, tu me manques
So sehr, du fehlst mir
Le temps nous manque tant
Die Zeit fehlt uns so sehr
Tant, tu me manques tant
So sehr, du fehlst mir so sehr
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Sag mir, wohin gehst du, meine absolute Liebe?
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Sag mir, wohin gehst du, meine absolute Liebe?
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Sag mir, wohin gehst du, meine absolute Liebe?
Dragon de métal
Drago di metallo
Ensemble maîtres du temps
Insieme maestri del tempo
Sauveur de l'ennui
Salvatore della noia
Je te regarde, tu me comprends
Ti guardo, tu mi capisci
Tes mots, tes rires, tes gestes
Le tue parole, le tue risate, i tuoi gesti
Plus doux que n'importe quelle soie
Più morbidi di qualsiasi seta
M'enveloppent et me protègent
Mi avvolgono e mi proteggono
Talismans contre moi
Talismani contro me stesso
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Tant, tu me manques
Tanto, mi manchi
Le temps nous manque tant
Il tempo ci manca tanto
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Tant, tu me manques
Tanto, mi manchi
Le temps nous manque tant
Il tempo ci manca tanto
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Cheval de métal
Cavallo di metallo
Étourdi dans les vents
Stordito nei venti
Éternel compagnon
Eterno compagno
Tu me regardes, je te comprends
Tu mi guardi, io ti capisco
Ton cœur comme un soleil
Il tuo cuore come un sole
Irradie autour de toi
Irradia intorno a te
Ta liberté souveraine
La tua libertà sovrana
Accompagne mes pas
Accompagna i miei passi
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Tant, tu me manques
Tanto, mi manchi
Le temps nous manque tant
Il tempo ci manca tanto
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Tant, tu me manques
Tanto, mi manchi
Le temps nous manque tant
Il tempo ci manca tanto
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Tant que je vois
Finché vedo
Tant que je vois tes yeux
Finché vedo i tuoi occhi
Tout va
Tutto va bene
Tant que je vois
Finché vedo
Tant que je vois tes yeux
Finché vedo i tuoi occhi
Tout va
Tutto va bene
Tant que j'entends
Finché sento
Tant que j'entends ta voix
Finché sento la tua voce
Tout va
Tutto va bene
Tant que j'entends
Finché sento
Tant que j'entends ta voix
Finché sento la tua voce
Tout va
Tutto va bene
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Tant, tu me manques
Tanto, mi manchi
Le temps nous manque tant
Il tempo ci manca tanto
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Tant, tu me manques
Tanto, mi manchi
Le temps nous manque tant
Il tempo ci manca tanto
Tant, tu me manques tant
Tanto, mi manchi tanto
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Dimmi dove vai, mio amore assoluto?
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Dimmi dove vai, mio amore assoluto?
Dis-moi où vas-tu, mon amour absolu?
Dimmi dove vai, mio amore assoluto?

Trivia about the song Dragon de métal by Izia

When was the song “Dragon de métal” released by Izia?
The song Dragon de métal was released in 2019, on the album “Citadelle”.
Who composed the song “Dragon de métal” by Izia?
The song “Dragon de métal” by Izia was composed by Sebastien Burger, Izia Higelin.

Most popular songs of Izia

Other artists of Rock'n'roll