F40

Abner Jose Cordero Boria, Christopher Ramos Carballo, Jose Alvaro Osorio Balvin, Marco E Masis

Lyrics Translation

Les paso en el F40 sin necesidad de una .40 (una .40)
Meto el terror y paro venta (paro venta)
Sé que e' raro ver a tu baby con mis Jordan puesta' (puesta')
Y si no se han da'o cuenta
Ando flow leyenda (flow leyenda)
Ey, baby
Me ves brillando y no es ni por las prenda' (prenda', prenda)
Yo tengo el flow que no venden ni en la tienda
Tengo la salsa, Héctor Lavoe pa' lo' ochenta (pa' los ochenta)
Yo soy una leyenda (una leyenda)

Un perreo legendary
Hacía falta pa' encender el party
Ella anda sin jockey, dijo Daddy
Y yo ando suelto, como animal en safari
Si no e' en la G-Wagon, en la Ferrari
Y yo no salgo, mira el piquete y lo que valgo
La gente dice que parezco un banco
Me ama la calle (calle)
Me quiere el barrio (barrio)
Combinación que me hace legendario

To' el-,to' el-,to' el-,to' el-,to' el-, mundo pa'l piso
Aquí no se pide permiso
El party se enciende si yo lo aviso
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Y par de G, como Wiso
To' el mundo pa'l piso
Aquí no se pide permiso
El party se enciende si yo lo aviso
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
El reggaetón fue el que me hizo
Ando flow leyenda

Okey, bro
Brevemente trataré de decirte
El por qué considero que soy una leyenda
Esto suena arrogante, pero es verdad
¿Cómo te suena más de quince años de trayectoria
Dominando cada generación sin rozar
En la posibilidad de pasar de moda?

Ese también soy yo
Nivel leyenda

Bellaqueo, baby, en el F, baby
Ya están de negro los cristales por si hablan de mí
Y siempre andamo' ready, con oro como Omy
Tú sabes quién soy, te he visto en mis stories
Baby, tú no respetas y cuando quiere' aprieta'
Yo sé que tienes un par detrá', pero tengo la reta
El .9 en la gaveta, dinero en la caleta
Y solamente dos asiento' en el F40

Más de tres generaciones y contando, normal
Ya perdí la cuenta de cuántos temas y versos he pegado
¿Sabes lo que es llenar estadios con un repertorio
Donde el ochenta porciento del mismo no ha sonado en la radio?
Yo sí
Nadie tiene que decirme que soy una leyenda
Yo mismo me la doy, prra

Les paso en el F40 sin necesidad de una .40 (una .40)
I pass them in the F40 without needing a .40 (a .40)
Meto el terror y paro venta (paro venta)
I instill terror and stop sales (stop sales)
Sé que e' raro ver a tu baby con mis Jordan puesta' (puesta')
I know it's weird to see your baby in my Jordans (wearing them)
Y si no se han da'o cuenta
And if they haven't noticed
Ando flow leyenda (flow leyenda)
I walk with a legendary flow (legendary flow)
Ey, baby
Hey, baby
Me ves brillando y no es ni por las prenda' (prenda', prenda)
You see me shining and it's not even because of my clothes (clothes, clothes)
Yo tengo el flow que no venden ni en la tienda
I have the flow that they don't sell in stores
Tengo la salsa, Héctor Lavoe pa' lo' ochenta (pa' los ochenta)
I have the sauce, Héctor Lavoe for the '80s (for the '80s)
Yo soy una leyenda (una leyenda)
I am a legend (a legend)
Un perreo legendary
A legendary perreo
Hacía falta pa' encender el party
It was needed to light up the party
Ella anda sin jockey, dijo Daddy
She walks without a jockey, said Daddy
Y yo ando suelto, como animal en safari
And I walk loose, like an animal on safari
Si no e' en la G-Wagon, en la Ferrari
If it's not in the G-Wagon, it's in the Ferrari
Y yo no salgo, mira el piquete y lo que valgo
And I don't go out, look at the style and what I'm worth
La gente dice que parezco un banco
People say I look like a bank
Me ama la calle (calle)
The street loves me (street)
Me quiere el barrio (barrio)
The neighborhood wants me (neighborhood)
Combinación que me hace legendario
A combination that makes me legendary
To' el-,to' el-,to' el-,to' el-,to' el-, mundo pa'l piso
Everyone, everyone, everyone, everyone, everyone, to the floor
Aquí no se pide permiso
Here we don't ask for permission
El party se enciende si yo lo aviso
The party lights up if I give the notice
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Go back, back, the girl wanted it
Y par de G, como Wiso
And a couple of G's, like Wiso
To' el mundo pa'l piso
Everyone to the floor
Aquí no se pide permiso
Here we don't ask for permission
El party se enciende si yo lo aviso
The party lights up if I give the notice
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Go back, back, the girl wanted it
El reggaetón fue el que me hizo
Reggaeton was what made me
Ando flow leyenda
I walk with a legendary flow
Okey, bro
Okay, bro
Brevemente trataré de decirte
Briefly I will try to tell you
El por qué considero que soy una leyenda
Why I consider myself a legend
Esto suena arrogante, pero es verdad
This sounds arrogant, but it's true
¿Cómo te suena más de quince años de trayectoria
How does more than fifteen years of trajectory sound
Dominando cada generación sin rozar
Dominating every generation without grazing
En la posibilidad de pasar de moda?
The possibility of going out of style?
Yes
Ese también soy yo
That's also me
Nivel leyenda
Legendary level
Bellaqueo, baby, en el F, baby
Bellaqueo, baby, in the F, baby
Ya están de negro los cristales por si hablan de mí
The windows are already black in case they talk about me
Y siempre andamo' ready, con oro como Omy
And we're always ready, with gold like Omy
Tú sabes quién soy, te he visto en mis stories
You know who I am, I've seen you in my stories
Baby, tú no respetas y cuando quiere' aprieta'
Baby, you don't respect and when you want to squeeze
Yo sé que tienes un par detrá', pero tengo la reta
I know you have a couple behind, but I have the challenge
El .9 en la gaveta, dinero en la caleta
The .9 in the drawer, money in the stash
Y solamente dos asiento' en el F40
And only two seats in the F40
Más de tres generaciones y contando, normal
More than three generations and counting, normal
Ya perdí la cuenta de cuántos temas y versos he pegado
I've lost count of how many songs and verses I've hit
¿Sabes lo que es llenar estadios con un repertorio
Do you know what it's like to fill stadiums with a repertoire
Donde el ochenta porciento del mismo no ha sonado en la radio?
Where eighty percent of it hasn't played on the radio?
Yo sí
I do
Nadie tiene que decirme que soy una leyenda
No one has to tell me I'm a legend
Yo mismo me la doy, prra
I give it to myself, prra
Les paso en el F40 sin necesidad de una .40 (una .40)
Eu passo por eles no F40 sem precisar de uma .40 (uma .40)
Meto el terror y paro venta (paro venta)
Eu meto o terror e paro a venda (paro a venda)
Sé que e' raro ver a tu baby con mis Jordan puesta' (puesta')
Sei que é estranho ver a sua baby com minhas Jordan (Jordan)
Y si no se han da'o cuenta
E se eles ainda não perceberam
Ando flow leyenda (flow leyenda)
Ando com flow de lenda (flow de lenda)
Ey, baby
Ei, baby
Me ves brillando y no es ni por las prenda' (prenda', prenda)
Você me vê brilhando e não é nem pelas roupas (roupas, roupas)
Yo tengo el flow que no venden ni en la tienda
Eu tenho o flow que eles não vendem nem na loja
Tengo la salsa, Héctor Lavoe pa' lo' ochenta (pa' los ochenta)
Tenho o molho, Héctor Lavoe para os anos 80 (para os anos 80)
Yo soy una leyenda (una leyenda)
Eu sou uma lenda (uma lenda)
Un perreo legendary
Um perreo lendário
Hacía falta pa' encender el party
Faltava para acender a festa
Ella anda sin jockey, dijo Daddy
Ela anda sem jockey, disse Daddy
Y yo ando suelto, como animal en safari
E eu ando solto, como animal em safari
Si no e' en la G-Wagon, en la Ferrari
Se não é na G-Wagon, é na Ferrari
Y yo no salgo, mira el piquete y lo que valgo
E eu não saio, olha o estilo e o que eu valho
La gente dice que parezco un banco
As pessoas dizem que pareço um banco
Me ama la calle (calle)
A rua me ama (rua)
Me quiere el barrio (barrio)
O bairro me quer (bairro)
Combinación que me hace legendario
Combinação que me faz lendário
To' el-,to' el-,to' el-,to' el-,to' el-, mundo pa'l piso
Todo-, todo-, todo-, todo-, todo-, mundo para o chão
Aquí no se pide permiso
Aqui não se pede permissão
El party se enciende si yo lo aviso
A festa se acende se eu avisar
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Vai para trás, para trás, que a menina quis
Y par de G, como Wiso
E um par de G, como Wiso
To' el mundo pa'l piso
Todo mundo para o chão
Aquí no se pide permiso
Aqui não se pede permissão
El party se enciende si yo lo aviso
A festa se acende se eu avisar
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Vai para trás, para trás, que a menina quis
El reggaetón fue el que me hizo
O reggaeton foi o que me fez
Ando flow leyenda
Ando com flow de lenda
Okey, bro
Ok, mano
Brevemente trataré de decirte
Breve tentarei te dizer
El por qué considero que soy una leyenda
Por que considero que sou uma lenda
Esto suena arrogante, pero es verdad
Isso soa arrogante, mas é verdade
¿Cómo te suena más de quince años de trayectoria
Como soa mais de quinze anos de carreira
Dominando cada generación sin rozar
Dominando cada geração sem tocar
En la posibilidad de pasar de moda?
Na possibilidade de sair de moda?
Sim
Ese también soy yo
Esse também sou eu
Nivel leyenda
Nível lenda
Bellaqueo, baby, en el F, baby
Bellaqueo, baby, no F, baby
Ya están de negro los cristales por si hablan de mí
Já estão de preto os vidros caso falem de mim
Y siempre andamo' ready, con oro como Omy
E sempre estamos prontos, com ouro como Omy
Tú sabes quién soy, te he visto en mis stories
Você sabe quem eu sou, te vi nas minhas histórias
Baby, tú no respetas y cuando quiere' aprieta'
Baby, você não respeita e quando quer aperta
Yo sé que tienes un par detrá', pero tengo la reta
Sei que você tem um par atrás, mas tenho a reta
El .9 en la gaveta, dinero en la caleta
O .9 na gaveta, dinheiro na caixa
Y solamente dos asiento' en el F40
E apenas dois assentos no F40
Más de tres generaciones y contando, normal
Mais de três gerações e contando, normal
Ya perdí la cuenta de cuántos temas y versos he pegado
Já perdi a conta de quantas músicas e versos eu fiz sucesso
¿Sabes lo que es llenar estadios con un repertorio
Você sabe o que é encher estádios com um repertório
Donde el ochenta porciento del mismo no ha sonado en la radio?
Onde oitenta por cento dele não tocou no rádio?
Yo sí
Eu sei
Nadie tiene que decirme que soy una leyenda
Ninguém precisa me dizer que sou uma lenda
Yo mismo me la doy, prra
Eu mesmo me dou, prra
Les paso en el F40 sin necesidad de una .40 (una .40)
Je les dépasse dans la F40 sans avoir besoin d'un .40 (un .40)
Meto el terror y paro venta (paro venta)
Je sème la terreur et j'arrête la vente (j'arrête la vente)
Sé que e' raro ver a tu baby con mis Jordan puesta' (puesta')
Je sais que c'est étrange de voir ton bébé avec mes Jordan (avec mes Jordan)
Y si no se han da'o cuenta
Et si tu ne t'en es pas rendu compte
Ando flow leyenda (flow leyenda)
Je suis dans le flow légende (flow légende)
Ey, baby
Hé, bébé
Me ves brillando y no es ni por las prenda' (prenda', prenda)
Tu me vois briller et ce n'est même pas à cause de mes vêtements (vêtements, vêtements)
Yo tengo el flow que no venden ni en la tienda
J'ai le flow qu'ils ne vendent même pas en magasin
Tengo la salsa, Héctor Lavoe pa' lo' ochenta (pa' los ochenta)
J'ai la sauce, Héctor Lavoe pour les années 80 (pour les années 80)
Yo soy una leyenda (una leyenda)
Je suis une légende (une légende)
Un perreo legendary
Un perreo légendaire
Hacía falta pa' encender el party
Il manquait pour allumer la fête
Ella anda sin jockey, dijo Daddy
Elle se promène sans jockey, a dit Daddy
Y yo ando suelto, como animal en safari
Et je suis libre, comme un animal en safari
Si no e' en la G-Wagon, en la Ferrari
Si ce n'est pas dans la G-Wagon, c'est dans la Ferrari
Y yo no salgo, mira el piquete y lo que valgo
Et je ne sors pas, regarde mon style et ce que je vaux
La gente dice que parezco un banco
Les gens disent que je ressemble à une banque
Me ama la calle (calle)
La rue m'aime (rue)
Me quiere el barrio (barrio)
Le quartier m'aime (quartier)
Combinación que me hace legendario
Une combinaison qui me rend légendaire
To' el-,to' el-,to' el-,to' el-,to' el-, mundo pa'l piso
Tout le-, tout le-, tout le-, tout le-, tout le-, monde au sol
Aquí no se pide permiso
Ici, on ne demande pas la permission
El party se enciende si yo lo aviso
La fête s'allume si je le dis
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Recule, recule, la fille le voulait
Y par de G, como Wiso
Et quelques G, comme Wiso
To' el mundo pa'l piso
Tout le monde au sol
Aquí no se pide permiso
Ici, on ne demande pas la permission
El party se enciende si yo lo aviso
La fête s'allume si je le dis
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Recule, recule, la fille le voulait
El reggaetón fue el que me hizo
Le reggaeton est ce qui m'a fait
Ando flow leyenda
Je suis dans le flow légende
Okey, bro
Ok, frère
Brevemente trataré de decirte
Je vais essayer de te dire brièvement
El por qué considero que soy una leyenda
Pourquoi je me considère comme une légende
Esto suena arrogante, pero es verdad
Cela peut sembler arrogant, mais c'est vrai
¿Cómo te suena más de quince años de trayectoria
Comment ça te semble plus de quinze ans de carrière
Dominando cada generación sin rozar
Dominant chaque génération sans frôler
En la posibilidad de pasar de moda?
La possibilité de passer de mode ?
Oui
Ese también soy yo
C'est aussi moi
Nivel leyenda
Niveau légende
Bellaqueo, baby, en el F, baby
Bellaqueo, bébé, dans le F, bébé
Ya están de negro los cristales por si hablan de mí
Les vitres sont déjà noires au cas où ils parleraient de moi
Y siempre andamo' ready, con oro como Omy
Et on est toujours prêts, avec de l'or comme Omy
Tú sabes quién soy, te he visto en mis stories
Tu sais qui je suis, je t'ai vu dans mes stories
Baby, tú no respetas y cuando quiere' aprieta'
Bébé, tu ne respectes pas et quand tu veux tu appuies
Yo sé que tienes un par detrá', pero tengo la reta
Je sais que tu en as quelques-uns derrière, mais j'ai le défi
El .9 en la gaveta, dinero en la caleta
Le .9 dans le tiroir, de l'argent dans la cachette
Y solamente dos asiento' en el F40
Et seulement deux sièges dans la F40
Más de tres generaciones y contando, normal
Plus de trois générations et ça continue, normal
Ya perdí la cuenta de cuántos temas y versos he pegado
J'ai perdu le compte du nombre de chansons et de vers que j'ai réussi
¿Sabes lo que es llenar estadios con un repertorio
Tu sais ce que c'est de remplir des stades avec un répertoire
Donde el ochenta porciento del mismo no ha sonado en la radio?
Où quatre-vingts pour cent n'ont jamais été diffusés à la radio ?
Yo sí
Moi oui
Nadie tiene que decirme que soy una leyenda
Personne n'a besoin de me dire que je suis une légende
Yo mismo me la doy, prra
Je me l'accorde moi-même, prra
Les paso en el F40 sin necesidad de una .40 (una .40)
Ich überhole sie im F40, ohne eine .40 zu brauchen (eine .40)
Meto el terror y paro venta (paro venta)
Ich verbreite Angst und stoppe den Verkauf (stoppe den Verkauf)
Sé que e' raro ver a tu baby con mis Jordan puesta' (puesta')
Ich weiß, es ist seltsam, dein Baby mit meinen Jordans zu sehen (angezogen)
Y si no se han da'o cuenta
Und wenn sie es noch nicht bemerkt haben
Ando flow leyenda (flow leyenda)
Ich gehe mit Legenden-Flow (Legenden-Flow)
Ey, baby
Hey, Baby
Me ves brillando y no es ni por las prenda' (prenda', prenda)
Du siehst mich strahlen und es ist nicht wegen der Kleidung (Kleidung, Kleidung)
Yo tengo el flow que no venden ni en la tienda
Ich habe den Flow, den sie nicht mal im Laden verkaufen
Tengo la salsa, Héctor Lavoe pa' lo' ochenta (pa' los ochenta)
Ich habe die Salsa, Héctor Lavoe für die Achtziger (für die Achtziger)
Yo soy una leyenda (una leyenda)
Ich bin eine Legende (eine Legende)
Un perreo legendary
Ein legendärer Twerk
Hacía falta pa' encender el party
Es fehlte, um die Party anzuzünden
Ella anda sin jockey, dijo Daddy
Sie geht ohne Jockey, sagte Daddy
Y yo ando suelto, como animal en safari
Und ich bin frei, wie ein Tier auf Safari
Si no e' en la G-Wagon, en la Ferrari
Wenn es nicht im G-Wagon ist, dann im Ferrari
Y yo no salgo, mira el piquete y lo que valgo
Und ich gehe nicht raus, schau dir den Stil an und was ich wert bin
La gente dice que parezco un banco
Die Leute sagen, ich sehe aus wie eine Bank
Me ama la calle (calle)
Die Straße liebt mich (Straße)
Me quiere el barrio (barrio)
Das Viertel will mich (Viertel)
Combinación que me hace legendario
Eine Kombination, die mich legendär macht
To' el-,to' el-,to' el-,to' el-,to' el-, mundo pa'l piso
Alle-, alle-, alle-, alle-, alle-, alle auf den Boden
Aquí no se pide permiso
Hier wird nicht um Erlaubnis gebeten
El party se enciende si yo lo aviso
Die Party fängt an, wenn ich es ankündige
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Geh zurück, zurück, das Mädchen wollte es so
Y par de G, como Wiso
Und ein paar G's, wie Wiso
To' el mundo pa'l piso
Alle auf den Boden
Aquí no se pide permiso
Hier wird nicht um Erlaubnis gebeten
El party se enciende si yo lo aviso
Die Party fängt an, wenn ich es ankündige
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Geh zurück, zurück, das Mädchen wollte es so
El reggaetón fue el que me hizo
Reggaeton hat mich gemacht
Ando flow leyenda
Ich gehe mit Legenden-Flow
Okey, bro
Okay, Bruder
Brevemente trataré de decirte
Kurz werde ich versuchen dir zu sagen
El por qué considero que soy una leyenda
Warum ich mich für eine Legende halte
Esto suena arrogante, pero es verdad
Das klingt arrogant, aber es ist wahr
¿Cómo te suena más de quince años de trayectoria
Wie klingt es für dich, mehr als fünfzehn Jahre Karriere
Dominando cada generación sin rozar
Jede Generation beherrschend, ohne die Möglichkeit zu berühren
En la posibilidad de pasar de moda?
Aus der Mode zu kommen?
Ja
Ese también soy yo
Das bin auch ich
Nivel leyenda
Legendenlevel
Bellaqueo, baby, en el F, baby
Twerken, Baby, im F, Baby
Ya están de negro los cristales por si hablan de mí
Die Scheiben sind schon schwarz, falls sie über mich reden
Y siempre andamo' ready, con oro como Omy
Und wir sind immer bereit, mit Gold wie Omy
Tú sabes quién soy, te he visto en mis stories
Du weißt, wer ich bin, ich habe dich in meinen Stories gesehen
Baby, tú no respetas y cuando quiere' aprieta'
Baby, du respektierst nicht und wenn du willst, drückst du
Yo sé que tienes un par detrá', pero tengo la reta
Ich weiß, du hast ein paar hinter dir, aber ich habe die Herausforderung
El .9 en la gaveta, dinero en la caleta
Die .9 in der Schublade, Geld in der Kiste
Y solamente dos asiento' en el F40
Und nur zwei Sitze im F40
Más de tres generaciones y contando, normal
Mehr als drei Generationen und zählend, normal
Ya perdí la cuenta de cuántos temas y versos he pegado
Ich habe die Anzahl der Songs und Verse, die ich gemacht habe, verloren
¿Sabes lo que es llenar estadios con un repertorio
Weißt du, was es bedeutet, Stadien mit einem Repertoire zu füllen
Donde el ochenta porciento del mismo no ha sonado en la radio?
Wo achtzig Prozent davon nicht im Radio gespielt wurden?
Yo sí
Ich schon
Nadie tiene que decirme que soy una leyenda
Niemand muss mir sagen, dass ich eine Legende bin
Yo mismo me la doy, prra
Ich gebe es mir selbst, prra
Les paso en el F40 sin necesidad de una .40 (una .40)
Li supero in F40 senza bisogno di una .40 (una .40)
Meto el terror y paro venta (paro venta)
Innesto il terrore e fermo la vendita (fermo la vendita)
Sé que e' raro ver a tu baby con mis Jordan puesta' (puesta')
So che è strano vedere la tua ragazza con le mie Jordan indossate (indossate)
Y si no se han da'o cuenta
E se non se ne sono accorti
Ando flow leyenda (flow leyenda)
Vado con il flow da leggenda (flow da leggenda)
Ey, baby
Ehi, baby
Me ves brillando y no es ni por las prenda' (prenda', prenda)
Mi vedi brillare e non è nemmeno per i vestiti (vestiti, vestiti)
Yo tengo el flow que no venden ni en la tienda
Ho il flow che non vendono nemmeno nel negozio
Tengo la salsa, Héctor Lavoe pa' lo' ochenta (pa' los ochenta)
Ho la salsa, Héctor Lavoe per gli anni '80 (per gli anni '80)
Yo soy una leyenda (una leyenda)
Io sono una leggenda (una leggenda)
Un perreo legendary
Un perreo leggendario
Hacía falta pa' encender el party
Manca per accendere la festa
Ella anda sin jockey, dijo Daddy
Lei va senza jockey, ha detto Daddy
Y yo ando suelto, como animal en safari
E io vado libero, come un animale in safari
Si no e' en la G-Wagon, en la Ferrari
Se non è nella G-Wagon, nella Ferrari
Y yo no salgo, mira el piquete y lo que valgo
E io non esco, guarda il mio stile e quanto valgo
La gente dice que parezco un banco
La gente dice che sembro una banca
Me ama la calle (calle)
La strada mi ama (strada)
Me quiere el barrio (barrio)
Il quartiere mi vuole (quartiere)
Combinación que me hace legendario
Combinazione che mi rende leggendario
To' el-,to' el-,to' el-,to' el-,to' el-, mundo pa'l piso
Tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, a terra
Aquí no se pide permiso
Qui non si chiede il permesso
El party se enciende si yo lo aviso
La festa si accende se lo dico io
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Vai indietro, indietro, la ragazza lo voleva
Y par de G, como Wiso
E un paio di G, come Wiso
To' el mundo pa'l piso
Tutti a terra
Aquí no se pide permiso
Qui non si chiede il permesso
El party se enciende si yo lo aviso
La festa si accende se lo dico io
Dale pa'trá', pa'trá', que la nena lo quiso
Vai indietro, indietro, la ragazza lo voleva
El reggaetón fue el que me hizo
Il reggaeton è quello che mi ha fatto
Ando flow leyenda
Vado con il flow da leggenda
Okey, bro
Ok, fratello
Brevemente trataré de decirte
Cercherò brevemente di dirti
El por qué considero que soy una leyenda
Perché considero di essere una leggenda
Esto suena arrogante, pero es verdad
Questo suona arrogante, ma è vero
¿Cómo te suena más de quince años de trayectoria
Come ti suona più di quindici anni di carriera
Dominando cada generación sin rozar
Dominando ogni generazione senza sfiorare
En la posibilidad de pasar de moda?
La possibilità di passare di moda?
Ese también soy yo
Quello sono anche io
Nivel leyenda
Livello leggenda
Bellaqueo, baby, en el F, baby
Bellaqueo, baby, in F, baby
Ya están de negro los cristales por si hablan de mí
Gli occhiali sono già neri nel caso parlino di me
Y siempre andamo' ready, con oro como Omy
E siamo sempre pronti, con oro come Omy
Tú sabes quién soy, te he visto en mis stories
Sai chi sono, ti ho visto nelle mie storie
Baby, tú no respetas y cuando quiere' aprieta'
Baby, non rispetti e quando vuoi premi
Yo sé que tienes un par detrá', pero tengo la reta
So che ne hai un paio dietro, ma ho la sfida
El .9 en la gaveta, dinero en la caleta
Il .9 nel cassetto, soldi nella cassaforte
Y solamente dos asiento' en el F40
E solo due posti in F40
Más de tres generaciones y contando, normal
Più di tre generazioni e contando, normale
Ya perdí la cuenta de cuántos temas y versos he pegado
Ho perso il conto di quanti temi e versi ho fatto
¿Sabes lo que es llenar estadios con un repertorio
Sai cosa significa riempire stadi con un repertorio
Donde el ochenta porciento del mismo no ha sonado en la radio?
Dove l'ottanta percento non è mai stato suonato alla radio?
Yo sí
Io sì
Nadie tiene que decirme que soy una leyenda
Nessuno deve dirmi che sono una leggenda
Yo mismo me la doy, prra
Me la do da solo, prra

Trivia about the song F40 by J Balvin

When was the song “F40” released by J Balvin?
The song F40 was released in 2021, on the album “Jose”.
Who composed the song “F40” by J Balvin?
The song “F40” by J Balvin was composed by Abner Jose Cordero Boria, Christopher Ramos Carballo, Jose Alvaro Osorio Balvin, Marco E Masis.

Most popular songs of J Balvin

Other artists of Reggaeton