Wicked Streets

Henrik Schwarz, Jinte Deprez

Lyrics Translation

I was out there
With the thirst and hunger
I was out where
I could feel much younger
I was kneeling
Await some revealing
Some release for these worn out knees

It don't matter what you say or do
What you're feeling comes right after you
Been losing everything
Been losing ever losing
It don't matter who saved you a seat
Down these wicked streets

Coming up now through the smoking night air
Get your kicks now
Down these wicked streets where
Where I was shaken
And I was preaching over again
Shouldn't come round if you don't want to feel a thing
Gets under your skin
God knows unlike anything that shows what you reaping you did so

It don't matter what you say or do
What you're feeling comes right after you
Been losing everything
Been losing ever losing
It don't matter who saved you a seat
Down these wicked streets

It don't matter what you say or do
What you're feeling comes right after you
Been losing everything
Been losing ever losing
It don't matter who saved you a seat
Down these wicked streets

It don't matter what you say or do
What you're feeling comes right after you
Been losing everything
Been losing ever losing
It don't matter who saved you a seat
Down these wicked streets

I was out there
Eu estava lá fora
With the thirst and hunger
Com sede e fome
I was out where
Eu estava onde
I could feel much younger
Eu poderia me sentir muito mais jovem
I was kneeling
Eu estava ajoelhado
Await some revealing
Aguardando alguma revelação
Some release for these worn out knees
Algum alívio para esses joelhos desgastados
It don't matter what you say or do
Não importa o que você diga ou faça
What you're feeling comes right after you
O que você está sentindo vem logo após você
Been losing everything
Perdendo tudo
Been losing ever losing
Sempre perdendo, sempre perdendo
It don't matter who saved you a seat
Não importa quem te salvou um lugar
Down these wicked streets
Nestas ruas perversas
Coming up now through the smoking night air
Subindo agora através do ar noturno fumegante
Get your kicks now
Aproveite agora
Down these wicked streets where
Nestas ruas perversas onde
Where I was shaken
Onde eu estava abalado
And I was preaching over again
E eu estava pregando de novo
Shouldn't come round if you don't want to feel a thing
Não deveria vir por aqui se não quiser sentir nada
Gets under your skin
Entra debaixo da sua pele
God knows unlike anything that shows what you reaping you did so
Deus sabe, diferente de qualquer coisa que mostra o que você está colhendo, você fez isso
It don't matter what you say or do
Não importa o que você diga ou faça
What you're feeling comes right after you
O que você está sentindo vem logo após você
Been losing everything
Perdendo tudo
Been losing ever losing
Sempre perdendo, sempre perdendo
It don't matter who saved you a seat
Não importa quem te salvou um lugar
Down these wicked streets
Nestas ruas perversas
It don't matter what you say or do
Não importa o que você diga ou faça
What you're feeling comes right after you
O que você está sentindo vem logo após você
Been losing everything
Perdendo tudo
Been losing ever losing
Sempre perdendo, sempre perdendo
It don't matter who saved you a seat
Não importa quem te salvou um lugar
Down these wicked streets
Nestas ruas perversas
It don't matter what you say or do
Não importa o que você diga ou faça
What you're feeling comes right after you
O que você está sentindo vem logo após você
Been losing everything
Perdendo tudo
Been losing ever losing
Sempre perdendo, sempre perdendo
It don't matter who saved you a seat
Não importa quem te salvou um lugar
Down these wicked streets
Nestas ruas perversas
I was out there
Estaba allí afuera
With the thirst and hunger
Con la sed y el hambre
I was out where
Estaba donde
I could feel much younger
Podía sentirme mucho más joven
I was kneeling
Estaba arrodillado
Await some revealing
Esperando alguna revelación
Some release for these worn out knees
Algún alivio para estas rodillas desgastadas
It don't matter what you say or do
No importa lo que digas o hagas
What you're feeling comes right after you
Lo que sientes viene justo después de ti
Been losing everything
He estado perdiendo todo
Been losing ever losing
Siempre perdiendo, siempre perdiendo
It don't matter who saved you a seat
No importa quién te haya reservado un asiento
Down these wicked streets
En estas calles malvadas
Coming up now through the smoking night air
Subiendo ahora a través del aire nocturno lleno de humo
Get your kicks now
Consigue tus emociones ahora
Down these wicked streets where
En estas malvadas calles donde
Where I was shaken
Donde estaba temblando
And I was preaching over again
Y estaba predicando una y otra vez
Shouldn't come round if you don't want to feel a thing
No deberías venir si no quieres sentir nada
Gets under your skin
Se mete bajo tu piel
God knows unlike anything that shows what you reaping you did so
Dios sabe que a diferencia de cualquier cosa que muestra lo que estás cosechando, lo hiciste así
It don't matter what you say or do
No importa lo que digas o hagas
What you're feeling comes right after you
Lo que sientes viene justo después de ti
Been losing everything
He estado perdiendo todo
Been losing ever losing
Siempre perdiendo, siempre perdiendo
It don't matter who saved you a seat
No importa quién te haya reservado un asiento
Down these wicked streets
En estas calles malvadas
It don't matter what you say or do
No importa lo que digas o hagas
What you're feeling comes right after you
Lo que sientes viene justo después de ti
Been losing everything
He estado perdiendo todo
Been losing ever losing
Siempre perdiendo, siempre perdiendo
It don't matter who saved you a seat
No importa quién te haya reservado un asiento
Down these wicked streets
En estas calles malvadas
It don't matter what you say or do
No importa lo que digas o hagas
What you're feeling comes right after you
Lo que sientes viene justo después de ti
Been losing everything
He estado perdiendo todo
Been losing ever losing
Siempre perdiendo, siempre perdiendo
It don't matter who saved you a seat
No importa quién te haya reservado un asiento
Down these wicked streets
En estas calles malvadas
I was out there
J'étais là-bas
With the thirst and hunger
Avec la soif et la faim
I was out where
J'étais là où
I could feel much younger
Je pouvais me sentir beaucoup plus jeune
I was kneeling
J'étais à genoux
Await some revealing
Attendant une révélation
Some release for these worn out knees
Un soulagement pour ces genoux usés
It don't matter what you say or do
Peu importe ce que tu dis ou fais
What you're feeling comes right after you
Ce que tu ressens vient juste après toi
Been losing everything
J'ai tout perdu
Been losing ever losing
J'ai toujours perdu
It don't matter who saved you a seat
Peu importe qui t'a réservé une place
Down these wicked streets
Dans ces rues méchantes
Coming up now through the smoking night air
Je monte maintenant à travers l'air de la nuit fumante
Get your kicks now
Prends ton pied maintenant
Down these wicked streets where
Dans ces rues méchantes où
Where I was shaken
Où j'étais secoué
And I was preaching over again
Et je prêchais encore
Shouldn't come round if you don't want to feel a thing
Tu ne devrais pas venir si tu ne veux rien ressentir
Gets under your skin
Ça te rentre sous la peau
God knows unlike anything that shows what you reaping you did so
Dieu sait que c'est différent de tout ce qui montre ce que tu as semé
It don't matter what you say or do
Peu importe ce que tu dis ou fais
What you're feeling comes right after you
Ce que tu ressens vient juste après toi
Been losing everything
J'ai tout perdu
Been losing ever losing
J'ai toujours perdu
It don't matter who saved you a seat
Peu importe qui t'a réservé une place
Down these wicked streets
Dans ces rues méchantes
It don't matter what you say or do
Peu importe ce que tu dis ou fais
What you're feeling comes right after you
Ce que tu ressens vient juste après toi
Been losing everything
J'ai tout perdu
Been losing ever losing
J'ai toujours perdu
It don't matter who saved you a seat
Peu importe qui t'a réservé une place
Down these wicked streets
Dans ces rues méchantes
It don't matter what you say or do
Peu importe ce que tu dis ou fais
What you're feeling comes right after you
Ce que tu ressens vient juste après toi
Been losing everything
J'ai tout perdu
Been losing ever losing
J'ai toujours perdu
It don't matter who saved you a seat
Peu importe qui t'a réservé une place
Down these wicked streets
Dans ces rues méchantes
I was out there
Ich war dort draußen
With the thirst and hunger
Mit Durst und Hunger
I was out where
Ich war dort, wo
I could feel much younger
Ich mich viel jünger fühlen konnte
I was kneeling
Ich kniete
Await some revealing
Erwarte eine Offenbarung
Some release for these worn out knees
Eine Erleichterung für diese abgenutzten Knie
It don't matter what you say or do
Es ist egal, was du sagst oder tust
What you're feeling comes right after you
Was du fühlst, kommt direkt nach dir
Been losing everything
Habe alles verloren
Been losing ever losing
Immer verlieren, immer verlieren
It don't matter who saved you a seat
Es ist egal, wer dir einen Platz gespart hat
Down these wicked streets
In diesen bösen Straßen
Coming up now through the smoking night air
Jetzt aufsteigend durch die rauchige Nachtluft
Get your kicks now
Hol dir jetzt deinen Kick
Down these wicked streets where
In diesen bösen Straßen, wo
Where I was shaken
Wo ich erschüttert war
And I was preaching over again
Und ich predigte immer wieder
Shouldn't come round if you don't want to feel a thing
Solltest nicht vorbeikommen, wenn du nichts fühlen willst
Gets under your skin
Geht unter die Haut
God knows unlike anything that shows what you reaping you did so
Gott weiß, anders als alles, was zeigt, was du erntest, hast du so getan
It don't matter what you say or do
Es ist egal, was du sagst oder tust
What you're feeling comes right after you
Was du fühlst, kommt direkt nach dir
Been losing everything
Habe alles verloren
Been losing ever losing
Immer verlieren, immer verlieren
It don't matter who saved you a seat
Es ist egal, wer dir einen Platz gespart hat
Down these wicked streets
In diesen bösen Straßen
It don't matter what you say or do
Es ist egal, was du sagst oder tust
What you're feeling comes right after you
Was du fühlst, kommt direkt nach dir
Been losing everything
Habe alles verloren
Been losing ever losing
Immer verlieren, immer verlieren
It don't matter who saved you a seat
Es ist egal, wer dir einen Platz gespart hat
Down these wicked streets
In diesen bösen Straßen
It don't matter what you say or do
Es ist egal, was du sagst oder tust
What you're feeling comes right after you
Was du fühlst, kommt direkt nach dir
Been losing everything
Habe alles verloren
Been losing ever losing
Immer verlieren, immer verlieren
It don't matter who saved you a seat
Es ist egal, wer dir einen Platz gespart hat
Down these wicked streets
In diesen bösen Straßen
I was out there
Ero là fuori
With the thirst and hunger
Con la sete e la fame
I was out where
Ero là dove
I could feel much younger
Potevo sentirmi molto più giovane
I was kneeling
Ero in ginocchio
Await some revealing
In attesa di qualche rivelazione
Some release for these worn out knees
Un sollievo per queste ginocchia logore
It don't matter what you say or do
Non importa quello che dici o fai
What you're feeling comes right after you
Quello che senti arriva subito dopo di te
Been losing everything
Sto perdendo tutto
Been losing ever losing
Sto perdendo sempre perdendo
It don't matter who saved you a seat
Non importa chi ti ha riservato un posto
Down these wicked streets
In queste strade malvagie
Coming up now through the smoking night air
Sto salendo ora attraverso l'aria notturna fumosa
Get your kicks now
Prendi le tue emozioni ora
Down these wicked streets where
In queste strade malvagie dove
Where I was shaken
Dove sono stato scosso
And I was preaching over again
E stavo predicando di nuovo
Shouldn't come round if you don't want to feel a thing
Non dovresti venire se non vuoi sentire nulla
Gets under your skin
Entra sotto la tua pelle
God knows unlike anything that shows what you reaping you did so
Dio sa a differenza di qualsiasi cosa che mostra quello che stai mietendo hai fatto così
It don't matter what you say or do
Non importa quello che dici o fai
What you're feeling comes right after you
Quello che senti arriva subito dopo di te
Been losing everything
Sto perdendo tutto
Been losing ever losing
Sto perdendo sempre perdendo
It don't matter who saved you a seat
Non importa chi ti ha riservato un posto
Down these wicked streets
In queste strade malvagie
It don't matter what you say or do
Non importa quello che dici o fai
What you're feeling comes right after you
Quello che senti arriva subito dopo di te
Been losing everything
Sto perdendo tutto
Been losing ever losing
Sto perdendo sempre perdendo
It don't matter who saved you a seat
Non importa chi ti ha riservato un posto
Down these wicked streets
In queste strade malvagie
It don't matter what you say or do
Non importa quello che dici o fai
What you're feeling comes right after you
Quello che senti arriva subito dopo di te
Been losing everything
Sto perdendo tutto
Been losing ever losing
Sto perdendo sempre perdendo
It don't matter who saved you a seat
Non importa chi ti ha riservato un posto
Down these wicked streets
In queste strade malvagie

Most popular songs of J. Bernardt

Other artists of Pop rock