(I wanna see some ass)
(I wanna, see some ass)
Jetsonmade another one baby
I wanna see some ass
I wanna see some ass
Baby can you do it like that?
From the front to the back
She said, "I don't wanna move too fast"
'Til she hit that gas
Ciroc and the puff puff pass
Now the whole squad getting fucked up fast
She said, "Jack, where you been at?"
On the road but I just got back
And I'm, sill flyier than a bitch
And ya boyfriend well he just not that
And I, I don't know how to behave
I'ma tell her be safe
I don't need the pussy
I'ma tell her be safe
I got God with me
And he's telling me things
I wanna see some ass
I wanna see some ass
Baby can you do it like that?
From the front to the back
She said, "I don't wanna move too fast"
'Til she hit that gas
Ciroc and the puff puff pass
Now the whole squad getting fucked up fast, ay
Ooh, I'm just tryna' see some'n
I ain't gotta say it 'cause they know where we from
I got some money out the ATM
But I'm gonna keep some
Strip club, pre cum
Off of the liquor fell in love with a stripper
Now I'm asking where she from
As if we gon' be some'n
I wanna be some'n
Take my number down
You can hit me if you need some'n
Said she got three sons
Do you want four? 'Cause I need one
Do you got whores? 'Cause I'll be one
Going all night like the reruns
I wanna see some ass
I wanna see some ass
Baby can you do it like that?
From the front to the back
She said, "I don't wanna move too fast"
'Til she hit that gas
Ciroc and the puff puff pass
Now the whole squad getting fucked up fast
(I wanna see some ass)
(Eu quero ver umas bundas)
(I wanna, see some ass)
(Eu quero, ver umas bundas)
Jetsonmade another one baby
Jetsonmade trazendo um novo hit, bebê
I wanna see some ass
Eu quero ver umas bundas
I wanna see some ass
Eu quero ver umas bundas
Baby can you do it like that?
Você pode me mostrar assim, bebê
From the front to the back
Da frente até o traseiro
She said, "I don't wanna move too fast"
Ela me disse: "Eu não quero ir tão rápido"
'Til she hit that gas
Até que ela pisou no acelerador
Ciroc and the puff puff pass
Vodca Ciroc e a rodinha de Mary Jane
Now the whole squad getting fucked up fast
Agora toda a turma 'tá fudendo a cabeça rápido
She said, "Jack, where you been at?"
Ela disse: "Jack, onde você esteve?"
On the road but I just got back
Na estrada com a banda, mas acabei de voltar
And I'm, sill flyier than a bitch
E eu continuo mais estiloso que uma vadia
And ya boyfriend well he just not that
E seu namorado, bem, ele simplesmente não sou eu
And I, I don't know how to behave
E eu não sei como me comportar
I'ma tell her be safe
Vou dizer: passe bem
I don't need the pussy
Eu não preciso da sua buceta
I'ma tell her be safe
Vou dizer: passe bem
I got God with me
Eu tenho Deus comigo
And he's telling me things
E ele está me dizendo coisas
I wanna see some ass
Eu quero ver umas bundas
I wanna see some ass
Eu quero ver umas bundas
Baby can you do it like that?
Você pode me mostrar assim, bebê
From the front to the back
Da frente até o traseiro
She said, "I don't wanna move too fast"
Ela me disse: "Eu não quero ir tão rápido"
'Til she hit that gas
Até que ela pisou no acelerador
Ciroc and the puff puff pass
Vodca Ciroc e a rodinha de Mary Jane
Now the whole squad getting fucked up fast, ay
Agora toda a turma 'tá fudendo a cabeça rápido, ai
Ooh, I'm just tryna' see some'n
Ooh, eu só estou tentando ver uns
I ain't gotta say it 'cause they know where we from
Não vou dizer o quê porque eles sabem de onde somos
I got some money out the ATM
Consegui algum dinheiro no caixa eletrônico
But I'm gonna keep some
Mas eu vou guardar parte dele
Strip club, pre cum
Clube de striptease, antes de esporrar
Off of the liquor fell in love with a stripper
'Tava sem beber e me apaixonei por uma stripper
Now I'm asking where she from
Agora eu estou perguntando de onde ela é
As if we gon' be some'n
Como se fôssemos virar alguma coisa
I wanna be some'n
Eu quero ser alguma coisa
Take my number down
Anote aí meu número
You can hit me if you need some'n
Você pode me ligar se precisar de umazinha
Said she got three sons
Disse que ela tem três filhos
Do you want four? 'Cause I need one
Você quer ter quatro? Porque eu preciso de um
Do you got whores? 'Cause I'll be one
Você tem prostitutas? Porque eu serei uma
Going all night like the reruns
Passando a noite inteira como as reprises
I wanna see some ass
Eu quero ver umas bundas
I wanna see some ass
Eu quero ver umas bundas
Baby can you do it like that?
Você pode me mostrar assim, bebê
From the front to the back
Da frente até o traseiro
She said, "I don't wanna move too fast"
Ela me disse: "Eu não quero ir tão rápido"
'Til she hit that gas
Até que ela pisou no acelerador
Ciroc and the puff puff pass
Vodca Ciroc e a rodinha de Mary Jane
Now the whole squad getting fucked up fast
Agora toda a turma 'tá fudendo a cabeça rápido
(I wanna see some ass)
(Quiero ver unos culos)
(I wanna, see some ass)
(Quiero, ver unos culos)
Jetsonmade another one baby
Jetson hizo otro, bebé
I wanna see some ass
Quiero ver unos culos
I wanna see some ass
Quiero ver unos culos
Baby can you do it like that?
Cariño, ¿puedes hacerlo así?
From the front to the back
De alante hacia atrás
She said, "I don't wanna move too fast"
Dijo, "No quiero moverme demasiado rápido"
'Til she hit that gas
Hasta que probó ese gas
Ciroc and the puff puff pass
Ciroc y el pase puff puff
Now the whole squad getting fucked up fast
Ahora todo el grupo se va a la mierda enseguida
She said, "Jack, where you been at?"
Dijo, "Jack, ¿dónde estabas?"
On the road but I just got back
En la carretera, pero acabo de volver
And I'm, sill flyier than a bitch
Y yo, sigo siendo más chulo que una perra
And ya boyfriend well he just not that
Y tu novio, bueno, él no es eso
And I, I don't know how to behave
Y yo, no sé cómo comportarme
I'ma tell her be safe
Le voy a decir que se cuide
I don't need the pussy
No necesito ese toto
I'ma tell her be safe
Le voy a decir que se cuide
I got God with me
Tengo a Dios conmigo
And he's telling me things
Y me está contando cosas
I wanna see some ass
Quiero ver unos culos
I wanna see some ass
Quiero ver unos culos
Baby can you do it like that?
Cariño, ¿puedes hacerlo así?
From the front to the back
De alante hacia atrás
She said, "I don't wanna move too fast"
Dijo, "No quiero moverme demasiado rápido
'Til she hit that gas
Hasta que probó ese gas
Ciroc and the puff puff pass
Ciroc y el pase puff puff
Now the whole squad getting fucked up fast, ay
Ahora todo el equipo se está jodiendo rápido, ¿sí?
Ooh, I'm just tryna' see some'n
Uh, solo estoy tratando de ver algo
I ain't gotta say it 'cause they know where we from
No tengo que decirlo porque saben de dónde venimos
I got some money out the ATM
Saqué algo de dinero del cajero automático
But I'm gonna keep some
Pero me voy a quedar con un poco
Strip club, pre cum
Club de striptease, antes de correrse
Off of the liquor fell in love with a stripper
Sin licor me enamoré de una stripper
Now I'm asking where she from
Ahora le estoy preguntando de dónde viene
As if we gon' be some'n
Como si fuésemos a ser algo
I wanna be some'n
Quiero ser algo
Take my number down
Anota mi número
You can hit me if you need some'n
Puedes llamarme si necesitas algo
Said she got three sons
Dijo que tenía tres hijos
Do you want four? 'Cause I need one
¿Quieres cuatro? Porque necesito uno
Do you got whores? 'Cause I'll be one
¿Tienes rameras? Porque seré una
Going all night like the reruns
Pasando toda la noche como las repeticiones
I wanna see some ass
Quiero ver unos culos
I wanna see some ass
Quiero ver unos culos
Baby can you do it like that?
Cariño, ¿puedes hacerlo así?
From the front to the back
De alante hacia atrás
She said, "I don't wanna move too fast"
Dijo, "No quiero moverme demasiado rápido"
'Til she hit that gas
Hasta que probó ese gas
Ciroc and the puff puff pass
Ciroc y el pase puff puff
Now the whole squad getting fucked up fast
Ahora todo el grupo se va a la mierda enseguida
(I wanna see some ass)
(Je veux voir du cul)
(I wanna, see some ass)
(Je veux, voir du cul)
Jetsonmade another one baby
Jetsonmade another one baby
I wanna see some ass
Je veux voir du cul
I wanna see some ass
Je veux voir du cul
Baby can you do it like that?
Bébé, peux-tu le faire comme ça?
From the front to the back
De l'avant à l'arrière
She said, "I don't wanna move too fast"
Elle a dit "Je ne veux pas bouger trop vite"
'Til she hit that gas
Jusqu'à ce qu'elle appuie sur l'accélérateur
Ciroc and the puff puff pass
Ciroc et prise de bouffée
Now the whole squad getting fucked up fast
Maintenant, toute l'équipe est rapidement défoncée
She said, "Jack, where you been at?"
Elle a dit "Jack, où étais-tu?"
On the road but I just got back
Sur la route, mais je viens de rentrer
And I'm, sill flyier than a bitch
Et je suis, toujours plus volage qu'une chienne
And ya boyfriend well he just not that
Et ton petit ami, et bien il n'est pas comme ça
And I, I don't know how to behave
Et moi, je ne sais pas comment me comporter
I'ma tell her be safe
Je vais lui dire de faire attention
I don't need the pussy
Je n'ai pas besoin de la chatte
I'ma tell her be safe
Je vais lui dire de faire attention
I got God with me
J'ai Dieu avec moi
And he's telling me things
Et il me dit des choses
I wanna see some ass
Je veux voir du cul
I wanna see some ass
Je veux voir du cul
Baby can you do it like that?
Bébé, peux-tu le faire comme ça?
From the front to the back
De l'avant à l'arrière
She said, "I don't wanna move too fast"
Elle a dit "Je ne veux pas bouger trop vite"
'Til she hit that gas
Jusqu'à ce qu'elle appuie sur l'accélérateur
Ciroc and the puff puff pass
Ciroc et prise de bouffée
Now the whole squad getting fucked up fast, ay
Maintenant, toute l'équipe est rapidement défoncée, ay
Ooh, I'm just tryna' see some'n
Ooh, j'essaye juste d'en voir quelque chose
I ain't gotta say it 'cause they know where we from
Je n'ai pas besoin de le dire car ils savent d'où nous venons
I got some money out the ATM
J'ai pris de l'argent au distributeur
But I'm gonna keep some
Mais je vais garder une partie
Strip club, pre cum
Club de strip-tease, pré-éjaculation
Off of the liquor fell in love with a stripper
Dessoûlé je tombe amoureux d'une strip-teaseuse
Now I'm asking where she from
Maintenant je demande d'où elle vient
As if we gon' be some'n
Comme si on allait être quelque chose
I wanna be some'n
Je veux être quelque chose
Take my number down
Prends mon numéro
You can hit me if you need some'n
Tu peux m’appeler si tu as besoin de quelque chose
Said she got three sons
Elle a dit qu'elle a trois fils
Do you want four? 'Cause I need one
Tu en veux quatre? Parce que j'ai besoin d’un
Do you got whores? 'Cause I'll be one
As-tu des putes? Parce que j'en serai une
Going all night like the reruns
Qui dure toute la nuit comme les celles que tu as déjà eues
I wanna see some ass
Je veux voir du cul
I wanna see some ass
Je veux voir du cul
Baby can you do it like that?
Bébé, peux-tu le faire comme ça?
From the front to the back
De l'avant à l'arrière
She said, "I don't wanna move too fast"
Elle a dit : "Je ne veux pas bouger trop vite"
'Til she hit that gas
Jusqu'à ce qu'elle appuie sur l'accélérateur
Ciroc and the puff puff pass
Ciroc et prise de bouffée
Now the whole squad getting fucked up fast
Maintenant, toute l'équipe est rapidement défoncée
(I wanna see some ass)
(Ich will einen Arsch sehen)
(I wanna, see some ass)
(Ich will einen Arsch sehen)
Jetsonmade another one baby
Jetson hat noch ein Baby gemacht
I wanna see some ass
Ich will einen Arsch sehen
I wanna see some ass
Ich will einen Arsch sehen
Baby can you do it like that?
Baby, kannst du das auch so machen?
From the front to the back
Von der Vorderseite zur Rückseite
She said, "I don't wanna move too fast"
Sie sagte: „Ich will mich nicht zu schnell bewegen“
'Til she hit that gas
Bis sie das Gaspedal betätigt
Ciroc and the puff puff pass
Das heißeste Mädchen und der Puff-Puff-Pass
Now the whole squad getting fucked up fast
Jetzt wird die ganze Truppe schnell kaputt gemacht
She said, "Jack, where you been at?"
Sie sagte: „Jack, wo hast du gesteckt?“
On the road but I just got back
Unterwegs, aber ich bin gerade zurückgekommen
And I'm, sill flyier than a bitch
Und ich fliege immer noch besser als eine Bitch
And ya boyfriend well he just not that
Und dein Freund, nun ja, er ist einfach nicht so
And I, I don't know how to behave
Und ich, ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll
I'ma tell her be safe
Ich sag ihr, sie soll aufpassen
I don't need the pussy
Ich brauche die Muschi nicht
I'ma tell her be safe
Ich sag ihr, sie soll aufpassen
I got God with me
Ich habe Gott bei mir
And he's telling me things
Und er erzählt mir Dinge
I wanna see some ass
Ich will einen Arsch sehen
I wanna see some ass
Ich will einen Arsch sehen
Baby can you do it like that?
Baby, kannst du das auch so machen?
From the front to the back
Von der Vorderseite zur Rückseite
She said, "I don't wanna move too fast"
Sie sagte: „Ich will mich nicht zu schnell bewegen“
'Til she hit that gas
Bis sie das Gaspedal betätigt
Ciroc and the puff puff pass
Das heißeste Mädchen und der Puff-Puff-Pass
Now the whole squad getting fucked up fast, ay
Jetzt ist die ganze Truppe schnell am Arsch, ay
Ooh, I'm just tryna' see some'n
Oh, ich versuche nur, jemanden zu treffen
I ain't gotta say it 'cause they know where we from
Ich muss es nicht sagen, denn sie wissen, woher wir kommen
I got some money out the ATM
Ich habe etwas Geld aus dem Geldautomaten geholt
But I'm gonna keep some
Aber ich werde etwas behalten
Strip club, pre cum
Stripclub, Vor dem Abspritzen
Off of the liquor fell in love with a stripper
Jenseits des Alkohols, verliebte ich mich in eine Stripperin
Now I'm asking where she from
Jetzt frage ich mich, woher sie kommt
As if we gon' be some'n
Als ob wir was werden würden
I wanna be some'n
Ich möchte jemand sein
Take my number down
Schreib meine Nummer auf
You can hit me if you need some'n
Du kannst mich anrufen, wenn du was brauchst
Said she got three sons
Sie sagte, sie habe drei Söhne
Do you want four? 'Cause I need one
Willst du vier? Denn ich brauche einen
Do you got whores? 'Cause I'll be one
Haben Sie Huren? Denn ich werde eine sein
Going all night like the reruns
Die ganze Nacht immer wieder, wie die Wiederholungen
I wanna see some ass
Ich will einen Arsch sehen
I wanna see some ass
Ich will einen Arsch sehen
Baby can you do it like that?
Baby, kannst du das auch so machen?
From the front to the back
Von der Vorderseite zur Rückseite
She said, "I don't wanna move too fast"
Sie sagte: „Ich will mich nicht zu schnell bewegen“
'Til she hit that gas
Bis sie das Gaspedal betätigt
Ciroc and the puff puff pass
Das heißeste Mädchen und der Puff-Puff-Pass
Now the whole squad getting fucked up fast
Jetzt wird die ganze Truppe schnell kaputt gemacht
(I wanna see some ass)
(Voglio vedere un po' di culo)
(I wanna, see some ass)
(Voglio vedere un po' di culo)
Jetsonmade another one baby
Jetson ha fatto un altro bambino
I wanna see some ass
Voglio vedere un po' di culo
I wanna see some ass
Voglio vedere un po' di culo
Baby can you do it like that?
Tesoro, puoi farlo così?
From the front to the back
Dal davanti al dietro
She said, "I don't wanna move too fast"
Ha detto: "Non voglio muovermi troppo velocemente"
'Til she hit that gas
Finché non ha colpito quell'accelleratore
Ciroc and the puff puff pass
Passano Ciroc e il puff puff passa
Now the whole squad getting fucked up fast
Ora l'intera squadra si sta incasinando velocemente
She said, "Jack, where you been at?"
Ha detto: "Jack, dove sei stato?"
On the road but I just got back
Sulla strada ma sono appena tornato
And I'm, sill flyier than a bitch
E io sono, davanzale più volante di una cagna
And ya boyfriend well he just not that
E il tuo ragazzo, beh, lui non è quello
And I, I don't know how to behave
E io, non so come comportarmi
I'ma tell her be safe
Le dirò di stare al sicuro
I don't need the pussy
Non ho bisogno della figa
I'ma tell her be safe
Le dirò di stare al sicuro
I got God with me
Ho Dio con me
And he's telling me things
E mi sta dicendo delle cose
I wanna see some ass
Voglio vedere un po' di culo
I wanna see some ass
Voglio vedere un po' di culo
Baby can you do it like that?
Tesoro, puoi farlo così?
From the front to the back
Dal davanti al dietro
She said, "I don't wanna move too fast"
Ha detto: "Non voglio muovermi troppo velocemente"
'Til she hit that gas
Finché non ha colpito quell'accelleratore
Ciroc and the puff puff pass
Passano Ciroc e il puff puff passa
Now the whole squad getting fucked up fast, ay
Ora l'intera squadra si sta incasinando velocemente, ay
Ooh, I'm just tryna' see some'n
Ooh, sto solo provando a vedere qualcosa
I ain't gotta say it 'cause they know where we from
Non devo dirlo perché sanno da dove veniamo
I got some money out the ATM
Ho preso dei soldi dal bancomat
But I'm gonna keep some
Ma ne terrò un po'
Strip club, pre cum
Strip club, pre cum
Off of the liquor fell in love with a stripper
Senza liquore mi innamorai di una spogliarellista
Now I'm asking where she from
Ora le chiedo da dove viene
As if we gon' be some'n
Come se fossimo qualcosa
I wanna be some'n
Voglio essere qualcosa
Take my number down
Prenditi il mio numero
You can hit me if you need some'n
Puoi farmi un fischio se hai bisogno di qualcosa
Said she got three sons
Ha detto che ha tre figli
Do you want four? 'Cause I need one
Ne vuoi quattro? Perché ne ho bisogno di uno
Do you got whores? 'Cause I'll be one
Hai delle puttane? Perché ne sarò una
Going all night like the reruns
Andando per tutta la notte come le repliche
I wanna see some ass
Voglio vedere un po' di culo
I wanna see some ass
Voglio vedere un po' di culo
Baby can you do it like that?
Tesoro, puoi farlo così?
From the front to the back
Dal davanti al dietro
She said, "I don't wanna move too fast"
Ha detto: "Non voglio muovermi troppo velocemente"
'Til she hit that gas
Finché non ha colpito quell'accelleratore
Ciroc and the puff puff pass
Passano Ciroc e il puff puff passa
Now the whole squad getting fucked up fast
Ora l'intera squadra si sta incasinando velocemente