Alonzo Lee Jr., Bryson Tiller, Jack Harlow, Kevin Andre Price, Nathan Ward II, Shamar Daugherty, Stephen Ellis Garrett
Turn off the lights
Let the moonshine through the blinds, I can see fine (turn off, baby, yeah, ayy)
Light a candle
You know that I'm tryna get behind, press on your spine
Girl, you lookin' damn good
I can't even lie I'm mesmerized
It's in you
To me tonight
It's in your eyes, uh
That's that shit I like, yeah
That's that shit I like, uh
That's that shit I like
Baby, put your hair back
That's that shit I like, yeah
That's that shit I like, uh
That's that shit I like
'Cause I wanna see your face
Let the moon shine through the blinds, I can see fine
And, damn, you fine
Don't be nervous
You know that I'm tryna to get behind, press on your spine
Girl, I got you, I got you (I got you)
I can't even lie I'm mesmerized
It's in your eyes
Let me love you slow (slow, ooh, woah)
I'm not in a rush, girl, I'ma love you slow
Take my time tonight
Can I take my time? Plus, girl my love is dro
I'll give you a rush, see, girl my love is dro (is dro)
And I'ma love you slow
Take a hit of me baby, baby, baby
Yeah
Know you had a long day, I can see it in your face
And now you just got off of work
The sun is down, it's gettin' late
And now you say you need a break
Girl, you know exactly what I'm 'bout to say
But I won't say a thing, bae
Know this what you need, bae
Hit an instant replay
Yes, I had to get it twice, breakfast, lunch, and dinner
Now take off them denims
Now take off this linen
I need all that missin'
Baby, when you call, I'm dippin'
Pull up to your, pull up to your, pull up to your spot
I'm gon' get you hot
Listen we gon', start with that massage, workin' down your thighs
Baby, I'ma push up on you, feel the size (show me how you feel)
Show me how you feel inside
If that's mine, then tell me that's mine (tell me, tell me it's mine, yeah)
Somebody must've shown you how to ride 'cause (show you how to ride)
You do it right, you're not too wild with it
I take my time with it, mm-hmm
Baby, you should let me love you slow (yeah)
I'm not in a rush, girl (baby, I'ma love you)
I'ma love you slow
Baby, nice and slow, girl
Can I take my time? Plus, girl my love is dro (it's dro)
I give you a rush, see, girl my love is dro (so I'ma take my time, yeah)
And I'ma love you slow
Yeah
Me and Jack and Static
This a motherfuckin' classic
Turn off the lights
Desligue as luzes
Let the moonshine through the blinds, I can see fine (turn off, baby, yeah, ayy)
Deixe a luz da lua entrar pelas persianas, eu consigo ver bem (desligue, baby, yeah, ayy)
Light a candle
Acenda uma vela
You know that I'm tryna get behind, press on your spine
Você sabe que eu estou tentando chegar por trás, pressionar na sua coluna
Girl, you lookin' damn good
Garota, você está muito boa
I can't even lie I'm mesmerized
Não posso nem mentir, estou hipnotizado
It's in you
Está em você
To me tonight
Para mim esta noite
It's in your eyes, uh
Está nos seus olhos, uh
That's that shit I like, yeah
Isso é o que eu gosto, yeah
That's that shit I like, uh
Isso é o que eu gosto, uh
That's that shit I like
Isso é o que eu gosto
Baby, put your hair back
Baby, prenda seu cabelo
That's that shit I like, yeah
Isso é o que eu gosto, yeah
That's that shit I like, uh
Isso é o que eu gosto, uh
That's that shit I like
Isso é o que eu gosto
'Cause I wanna see your face
Porque eu quero ver seu rosto
Let the moon shine through the blinds, I can see fine
Deixe a luz da lua entrar pelas persianas, eu consigo ver bem
And, damn, you fine
E, caramba, você é linda
Don't be nervous
Não fique nervosa
You know that I'm tryna to get behind, press on your spine
Você sabe que eu estou tentando chegar por trás, pressionar na sua coluna
Girl, I got you, I got you (I got you)
Garota, eu te tenho, eu te tenho (eu te tenho)
I can't even lie I'm mesmerized
Não posso nem mentir, estou hipnotizado
It's in your eyes
Está nos seus olhos
Let me love you slow (slow, ooh, woah)
Deixe-me te amar devagar (devagar, ooh, woah)
I'm not in a rush, girl, I'ma love you slow
Não estou com pressa, garota, vou te amar devagar
Take my time tonight
Vou levar meu tempo esta noite
Can I take my time? Plus, girl my love is dro
Posso levar meu tempo? Além disso, garota, meu amor é dro
I'll give you a rush, see, girl my love is dro (is dro)
Vou te dar uma pressa, veja, garota, meu amor é dro (é dro)
And I'ma love you slow
E vou te amar devagar
Take a hit of me baby, baby, baby
Dê uma tragada em mim, baby, baby, baby
Yeah
Sim
Know you had a long day, I can see it in your face
Sei que você teve um dia longo, posso ver no seu rosto
And now you just got off of work
E agora você acabou de sair do trabalho
The sun is down, it's gettin' late
O sol se pôs, está ficando tarde
And now you say you need a break
E agora você diz que precisa de uma pausa
Girl, you know exactly what I'm 'bout to say
Garota, você sabe exatamente o que eu estou prestes a dizer
But I won't say a thing, bae
Mas eu não vou dizer nada, bae
Know this what you need, bae
Sei que é isso que você precisa, bae
Hit an instant replay
Aperte o replay instantâneo
Yes, I had to get it twice, breakfast, lunch, and dinner
Sim, tive que pegar duas vezes, café da manhã, almoço e jantar
Now take off them denims
Agora tire esses jeans
Now take off this linen
Agora tire esse linho
I need all that missin'
Preciso de tudo que está faltando
Baby, when you call, I'm dippin'
Baby, quando você ligar, eu estou saindo
Pull up to your, pull up to your, pull up to your spot
Chego no seu, chego no seu, chego no seu lugar
I'm gon' get you hot
Vou te deixar quente
Listen we gon', start with that massage, workin' down your thighs
Escute, vamos começar com aquela massagem, trabalhando nas suas coxas
Baby, I'ma push up on you, feel the size (show me how you feel)
Baby, vou me aproximar de você, sinta o tamanho (me mostre como você se sente)
Show me how you feel inside
Mostre-me como você se sente por dentro
If that's mine, then tell me that's mine (tell me, tell me it's mine, yeah)
Se isso é meu, então me diga que é meu (me diga, me diga que é meu, yeah)
Somebody must've shown you how to ride 'cause (show you how to ride)
Alguém deve ter te mostrado como cavalgar porque (te mostrar como cavalgar)
You do it right, you're not too wild with it
Você faz isso direito, você não é muito selvagem com isso
I take my time with it, mm-hmm
Eu levo meu tempo com isso, mm-hmm
Baby, you should let me love you slow (yeah)
Baby, você deveria me deixar te amar devagar (yeah)
I'm not in a rush, girl (baby, I'ma love you)
Não estou com pressa, garota (baby, vou te amar)
I'ma love you slow
Vou te amar devagar
Baby, nice and slow, girl
Baby, bem devagar, garota
Can I take my time? Plus, girl my love is dro (it's dro)
Posso levar meu tempo? Além disso, garota, meu amor é dro (é dro)
I give you a rush, see, girl my love is dro (so I'ma take my time, yeah)
Eu te dou uma pressa, veja, garota, meu amor é dro (então vou levar meu tempo, yeah)
And I'ma love you slow
E vou te amar devagar
Yeah
Sim
Me and Jack and Static
Eu, Jack e Static
This a motherfuckin' classic
Isso é um clássico da porra
Turn off the lights
Apaga las luces
Let the moonshine through the blinds, I can see fine (turn off, baby, yeah, ayy)
Deja que la luz de la luna se filtre por las persianas, puedo ver bien (apaga, cariño, sí, ayy)
Light a candle
Enciende una vela
You know that I'm tryna get behind, press on your spine
Sabes que estoy intentando llegar detrás, presionar en tu columna
Girl, you lookin' damn good
Chica, te ves muy bien
I can't even lie I'm mesmerized
No puedo mentir, estoy hipnotizado
It's in you
Está en ti
To me tonight
Para mí esta noche
It's in your eyes, uh
Está en tus ojos, uh
That's that shit I like, yeah
Eso es lo que me gusta, sí
That's that shit I like, uh
Eso es lo que me gusta, uh
That's that shit I like
Eso es lo que me gusta
Baby, put your hair back
Cariño, recoge tu cabello
That's that shit I like, yeah
Eso es lo que me gusta, sí
That's that shit I like, uh
Eso es lo que me gusta, uh
That's that shit I like
Eso es lo que me gusta
'Cause I wanna see your face
Porque quiero ver tu cara
Let the moon shine through the blinds, I can see fine
Deja que la luz de la luna se filtre por las persianas, puedo ver bien
And, damn, you fine
Y, maldita sea, estás bien
Don't be nervous
No estés nerviosa
You know that I'm tryna to get behind, press on your spine
Sabes que estoy intentando llegar detrás, presionar en tu columna
Girl, I got you, I got you (I got you)
Chica, te tengo, te tengo (te tengo)
I can't even lie I'm mesmerized
No puedo mentir, estoy hipnotizado
It's in your eyes
Está en tus ojos
Let me love you slow (slow, ooh, woah)
Déjame amarte despacio (despacio, ooh, woah)
I'm not in a rush, girl, I'ma love you slow
No tengo prisa, chica, te amaré despacio
Take my time tonight
Tomaré mi tiempo esta noche
Can I take my time? Plus, girl my love is dro
¿Puedo tomarme mi tiempo? Además, chica mi amor es dro
I'll give you a rush, see, girl my love is dro (is dro)
Te daré una prisa, mira, chica mi amor es dro (es dro)
And I'ma love you slow
Y te amaré despacio
Take a hit of me baby, baby, baby
Dame un golpe de mí, bebé, bebé, bebé
Yeah
Sí
Know you had a long day, I can see it in your face
Sé que has tenido un largo día, puedo verlo en tu cara
And now you just got off of work
Y ahora acabas de salir del trabajo
The sun is down, it's gettin' late
El sol se ha puesto, se está haciendo tarde
And now you say you need a break
Y ahora dices que necesitas un descanso
Girl, you know exactly what I'm 'bout to say
Chica, sabes exactamente lo que estoy a punto de decir
But I won't say a thing, bae
Pero no diré nada, cariño
Know this what you need, bae
Sé que esto es lo que necesitas, cariño
Hit an instant replay
Pulsa el replay instantáneo
Yes, I had to get it twice, breakfast, lunch, and dinner
Sí, tuve que conseguirlo dos veces, desayuno, almuerzo y cena
Now take off them denims
Ahora quítate esos vaqueros
Now take off this linen
Ahora quítate este lino
I need all that missin'
Necesito todo eso que falta
Baby, when you call, I'm dippin'
Cariño, cuando llamas, me voy
Pull up to your, pull up to your, pull up to your spot
Llego a tu, llego a tu, llego a tu lugar
I'm gon' get you hot
Voy a ponerte caliente
Listen we gon', start with that massage, workin' down your thighs
Escucha, vamos a empezar con ese masaje, trabajando en tus muslos
Baby, I'ma push up on you, feel the size (show me how you feel)
Cariño, voy a empujar sobre ti, siente el tamaño (muéstrame cómo te sientes)
Show me how you feel inside
Muéstrame cómo te sientes por dentro
If that's mine, then tell me that's mine (tell me, tell me it's mine, yeah)
Si eso es mío, entonces dime que es mío (dime, dime que es mío, sí)
Somebody must've shown you how to ride 'cause (show you how to ride)
Alguien debe haberte enseñado a montar porque (te enseño a montar)
You do it right, you're not too wild with it
Lo haces bien, no eres demasiado salvaje con eso
I take my time with it, mm-hmm
Me tomo mi tiempo con eso, mm-hmm
Baby, you should let me love you slow (yeah)
Cariño, deberías dejarme amarte despacio (sí)
I'm not in a rush, girl (baby, I'ma love you)
No tengo prisa, chica (cariño, te amaré)
I'ma love you slow
Te amaré despacio
Baby, nice and slow, girl
Cariño, despacio y con calma, chica
Can I take my time? Plus, girl my love is dro (it's dro)
¿Puedo tomarme mi tiempo? Además, chica mi amor es dro (es dro)
I give you a rush, see, girl my love is dro (so I'ma take my time, yeah)
Te doy una prisa, mira, chica mi amor es dro (así que me tomaré mi tiempo, sí)
And I'ma love you slow
Y te amaré despacio
Yeah
Sí
Me and Jack and Static
Yo, Jack y Static
This a motherfuckin' classic
Esto es un jodido clásico
Turn off the lights
Éteins les lumières
Let the moonshine through the blinds, I can see fine (turn off, baby, yeah, ayy)
Laisse le clair de lune passer à travers les stores, je peux voir très bien (éteins, bébé, ouais, ayy)
Light a candle
Allume une bougie
You know that I'm tryna get behind, press on your spine
Tu sais que j'essaie de me glisser derrière toi, appuyer sur ta colonne vertébrale
Girl, you lookin' damn good
Fille, tu es sacrément belle
I can't even lie I'm mesmerized
Je ne peux même pas mentir, je suis hypnotisé
It's in you
C'est en toi
To me tonight
Pour moi ce soir
It's in your eyes, uh
C'est dans tes yeux, uh
That's that shit I like, yeah
C'est ce que j'aime, ouais
That's that shit I like, uh
C'est ce que j'aime, uh
That's that shit I like
C'est ce que j'aime
Baby, put your hair back
Bébé, remonte tes cheveux
That's that shit I like, yeah
C'est ce que j'aime, ouais
That's that shit I like, uh
C'est ce que j'aime, uh
That's that shit I like
C'est ce que j'aime
'Cause I wanna see your face
Parce que je veux voir ton visage
Let the moon shine through the blinds, I can see fine
Laisse le clair de lune passer à travers les stores, je peux voir très bien
And, damn, you fine
Et, putain, tu es belle
Don't be nervous
Ne sois pas nerveuse
You know that I'm tryna to get behind, press on your spine
Tu sais que j'essaie de me glisser derrière toi, appuyer sur ta colonne vertébrale
Girl, I got you, I got you (I got you)
Fille, je t'ai, je t'ai (je t'ai)
I can't even lie I'm mesmerized
Je ne peux même pas mentir, je suis hypnotisé
It's in your eyes
C'est dans tes yeux
Let me love you slow (slow, ooh, woah)
Laisse-moi t'aimer lentement (lentement, ooh, woah)
I'm not in a rush, girl, I'ma love you slow
Je ne suis pas pressé, fille, je vais t'aimer lentement
Take my time tonight
Prends mon temps ce soir
Can I take my time? Plus, girl my love is dro
Puis-je prendre mon temps ? De plus, fille, mon amour est dro
I'll give you a rush, see, girl my love is dro (is dro)
Je vais te donner une poussée, vois-tu, fille, mon amour est dro (est dro)
And I'ma love you slow
Et je vais t'aimer lentement
Take a hit of me baby, baby, baby
Prends une bouffée de moi bébé, bébé, bébé
Yeah
Ouais
Know you had a long day, I can see it in your face
Je sais que tu as passé une longue journée, je peux le voir sur ton visage
And now you just got off of work
Et maintenant tu viens de finir de travailler
The sun is down, it's gettin' late
Le soleil est couché, il se fait tard
And now you say you need a break
Et maintenant tu dis que tu as besoin d'une pause
Girl, you know exactly what I'm 'bout to say
Fille, tu sais exactement ce que je vais dire
But I won't say a thing, bae
Mais je ne dirai rien, bae
Know this what you need, bae
Je sais que c'est ce dont tu as besoin, bae
Hit an instant replay
Appuie sur la touche replay
Yes, I had to get it twice, breakfast, lunch, and dinner
Oui, j'ai dû le faire deux fois, petit déjeuner, déjeuner et dîner
Now take off them denims
Maintenant enlève ces jeans
Now take off this linen
Maintenant enlève ce lin
I need all that missin'
J'ai besoin de tout ce qui manque
Baby, when you call, I'm dippin'
Bébé, quand tu appelles, je plonge
Pull up to your, pull up to your, pull up to your spot
Je me pointe chez toi, je me pointe chez toi, je me pointe chez toi
I'm gon' get you hot
Je vais te chauffer
Listen we gon', start with that massage, workin' down your thighs
Écoute, on va commencer par ce massage, en descendant tes cuisses
Baby, I'ma push up on you, feel the size (show me how you feel)
Bébé, je vais me pousser sur toi, sens la taille (montre-moi comment tu te sens)
Show me how you feel inside
Montre-moi comment tu te sens à l'intérieur
If that's mine, then tell me that's mine (tell me, tell me it's mine, yeah)
Si c'est à moi, alors dis-moi que c'est à moi (dis-moi, dis-moi que c'est à moi, ouais)
Somebody must've shown you how to ride 'cause (show you how to ride)
Quelqu'un a dû te montrer comment monter parce que (te montrer comment monter)
You do it right, you're not too wild with it
Tu le fais bien, tu n'es pas trop sauvage avec ça
I take my time with it, mm-hmm
Je prends mon temps avec ça, mm-hmm
Baby, you should let me love you slow (yeah)
Bébé, tu devrais me laisser t'aimer lentement (ouais)
I'm not in a rush, girl (baby, I'ma love you)
Je ne suis pas pressé, fille (bébé, je vais t'aimer)
I'ma love you slow
Je vais t'aimer lentement
Baby, nice and slow, girl
Bébé, doucement, fille
Can I take my time? Plus, girl my love is dro (it's dro)
Puis-je prendre mon temps ? De plus, fille, mon amour est dro (c'est dro)
I give you a rush, see, girl my love is dro (so I'ma take my time, yeah)
Je te donne une poussée, vois-tu, fille, mon amour est dro (alors je vais prendre mon temps, ouais)
And I'ma love you slow
Et je vais t'aimer lentement
Yeah
Ouais
Me and Jack and Static
Moi et Jack et Static
This a motherfuckin' classic
C'est un putain de classique
Turn off the lights
Schalte die Lichter aus
Let the moonshine through the blinds, I can see fine (turn off, baby, yeah, ayy)
Lass den Mondschein durch die Jalousien scheinen, ich kann gut sehen (schalte aus, Baby, ja, ayy)
Light a candle
Zünde eine Kerze an
You know that I'm tryna get behind, press on your spine
Du weißt, dass ich versuche, hinter dich zu kommen, drücke auf deine Wirbelsäule
Girl, you lookin' damn good
Mädchen, du siehst verdammt gut aus
I can't even lie I'm mesmerized
Ich kann nicht mal lügen, ich bin hypnotisiert
It's in you
Es ist in dir
To me tonight
Für mich heute Nacht
It's in your eyes, uh
Es ist in deinen Augen, uh
That's that shit I like, yeah
Das ist der Scheiß, den ich mag, ja
That's that shit I like, uh
Das ist der Scheiß, den ich mag, uh
That's that shit I like
Das ist der Scheiß, den ich mag
Baby, put your hair back
Baby, binde deine Haare zurück
That's that shit I like, yeah
Das ist der Scheiß, den ich mag, ja
That's that shit I like, uh
Das ist der Scheiß, den ich mag, uh
That's that shit I like
Das ist der Scheiß, den ich mag
'Cause I wanna see your face
Denn ich will dein Gesicht sehen
Let the moon shine through the blinds, I can see fine
Lass den Mondschein durch die Jalousien scheinen, ich kann gut sehen
And, damn, you fine
Und, verdammt, du bist gut
Don't be nervous
Sei nicht nervös
You know that I'm tryna to get behind, press on your spine
Du weißt, dass ich versuche, hinter dich zu kommen, drücke auf deine Wirbelsäule
Girl, I got you, I got you (I got you)
Mädchen, ich hab dich, ich hab dich (ich hab dich)
I can't even lie I'm mesmerized
Ich kann nicht mal lügen, ich bin hypnotisiert
It's in your eyes
Es ist in deinen Augen
Let me love you slow (slow, ooh, woah)
Lass mich dich langsam lieben (langsam, ooh, woah)
I'm not in a rush, girl, I'ma love you slow
Ich habe es nicht eilig, Mädchen, ich werde dich langsam lieben
Take my time tonight
Nimm mir heute Nacht Zeit
Can I take my time? Plus, girl my love is dro
Kann ich mir Zeit nehmen? Außerdem, Mädchen, meine Liebe ist dro
I'll give you a rush, see, girl my love is dro (is dro)
Ich gebe dir einen Kick, siehst du, Mädchen, meine Liebe ist dro (ist dro)
And I'ma love you slow
Und ich werde dich langsam lieben
Take a hit of me baby, baby, baby
Nimm einen Zug von mir, Baby, Baby, Baby
Yeah
Ja
Know you had a long day, I can see it in your face
Ich weiß, du hattest einen langen Tag, ich kann es in deinem Gesicht sehen
And now you just got off of work
Und jetzt hast du gerade Feierabend
The sun is down, it's gettin' late
Die Sonne ist untergegangen, es wird spät
And now you say you need a break
Und jetzt sagst du, du brauchst eine Pause
Girl, you know exactly what I'm 'bout to say
Mädchen, du weißt genau, was ich sagen werde
But I won't say a thing, bae
Aber ich werde nichts sagen, Bae
Know this what you need, bae
Weiß, dass du das brauchst, Bae
Hit an instant replay
Triff ein sofortiges Wiedersehen
Yes, I had to get it twice, breakfast, lunch, and dinner
Ja, ich musste es zweimal bekommen, Frühstück, Mittag- und Abendessen
Now take off them denims
Jetzt zieh diese Jeans aus
Now take off this linen
Jetzt zieh diese Leinen aus
I need all that missin'
Ich brauche alles, was fehlt
Baby, when you call, I'm dippin'
Baby, wenn du anrufst, bin ich weg
Pull up to your, pull up to your, pull up to your spot
Fahr zu dir, fahr zu dir, fahr zu deinem Platz
I'm gon' get you hot
Ich werde dich heiß machen
Listen we gon', start with that massage, workin' down your thighs
Hör zu, wir fangen mit dieser Massage an, arbeiten an deinen Oberschenkeln
Baby, I'ma push up on you, feel the size (show me how you feel)
Baby, ich werde mich auf dich stürzen, fühle die Größe (zeig mir, wie du dich fühlst)
Show me how you feel inside
Zeig mir, wie du dich innen fühlst
If that's mine, then tell me that's mine (tell me, tell me it's mine, yeah)
Wenn das meins ist, dann sag mir, dass es meins ist (sag mir, sag mir, es ist meins, ja)
Somebody must've shown you how to ride 'cause (show you how to ride)
Jemand muss dir gezeigt haben, wie man fährt, denn (zeige dir, wie man fährt)
You do it right, you're not too wild with it
Du machst es richtig, du bist nicht zu wild damit
I take my time with it, mm-hmm
Ich nehme mir Zeit damit, mm-hmm
Baby, you should let me love you slow (yeah)
Baby, du solltest mich dich langsam lieben lassen (ja)
I'm not in a rush, girl (baby, I'ma love you)
Ich habe es nicht eilig, Mädchen (Baby, ich werde dich lieben)
I'ma love you slow
Ich werde dich langsam lieben
Baby, nice and slow, girl
Baby, schön und langsam, Mädchen
Can I take my time? Plus, girl my love is dro (it's dro)
Kann ich mir Zeit nehmen? Außerdem, Mädchen, meine Liebe ist dro (es ist dro)
I give you a rush, see, girl my love is dro (so I'ma take my time, yeah)
Ich gebe dir einen Kick, siehst du, Mädchen, meine Liebe ist dro (also nehme ich mir Zeit, ja)
And I'ma love you slow
Und ich werde dich langsam lieben
Yeah
Ja
Me and Jack and Static
Ich und Jack und Static
This a motherfuckin' classic
Das ist ein verdammter Klassiker
Turn off the lights
Spegni le luci
Let the moonshine through the blinds, I can see fine (turn off, baby, yeah, ayy)
Lascia che il chiaro di luna filtri attraverso le persiane, riesco a vedere bene (spegni, baby, yeah, ayy)
Light a candle
Accendi una candela
You know that I'm tryna get behind, press on your spine
Sai che sto cercando di arrivare dietro, premi sulla tua colonna vertebrale
Girl, you lookin' damn good
Ragazza, sei dannatamente bella
I can't even lie I'm mesmerized
Non posso nemmeno mentire, sono ipnotizzato
It's in you
È in te
To me tonight
Per me stasera
It's in your eyes, uh
È nei tuoi occhi, uh
That's that shit I like, yeah
È quella roba che mi piace, yeah
That's that shit I like, uh
È quella roba che mi piace, uh
That's that shit I like
È quella roba che mi piace
Baby, put your hair back
Baby, metti indietro i capelli
That's that shit I like, yeah
È quella roba che mi piace, yeah
That's that shit I like, uh
È quella roba che mi piace, uh
That's that shit I like
È quella roba che mi piace
'Cause I wanna see your face
Perché voglio vedere il tuo viso
Let the moon shine through the blinds, I can see fine
Lascia che il chiaro di luna filtri attraverso le persiane, riesco a vedere bene
And, damn, you fine
E, dannazione, sei bella
Don't be nervous
Non essere nervosa
You know that I'm tryna to get behind, press on your spine
Sai che sto cercando di arrivare dietro, premi sulla tua colonna vertebrale
Girl, I got you, I got you (I got you)
Ragazza, ti ho preso, ti ho preso (ti ho preso)
I can't even lie I'm mesmerized
Non posso nemmeno mentire, sono ipnotizzato
It's in your eyes
È nei tuoi occhi
Let me love you slow (slow, ooh, woah)
Lascia che ti ami lentamente (lento, ooh, woah)
I'm not in a rush, girl, I'ma love you slow
Non ho fretta, ragazza, ti amerò lentamente
Take my time tonight
Prenderò il mio tempo stasera
Can I take my time? Plus, girl my love is dro
Posso prendermi il mio tempo? Inoltre, ragazza il mio amore è dro
I'll give you a rush, see, girl my love is dro (is dro)
Ti darò una corsa, vedi, ragazza il mio amore è dro (è dro)
And I'ma love you slow
E ti amerò lentamente
Take a hit of me baby, baby, baby
Prendi un assaggio di me baby, baby, baby
Yeah
Sì
Know you had a long day, I can see it in your face
So che hai avuto una lunga giornata, lo vedo nel tuo viso
And now you just got off of work
E ora sei appena uscita dal lavoro
The sun is down, it's gettin' late
Il sole è tramontato, si sta facendo tardi
And now you say you need a break
E ora dici che hai bisogno di una pausa
Girl, you know exactly what I'm 'bout to say
Ragazza, sai esattamente cosa sto per dire
But I won't say a thing, bae
Ma non dirò una parola, bae
Know this what you need, bae
So che è quello di cui hai bisogno, bae
Hit an instant replay
Colpisci un replay istantaneo
Yes, I had to get it twice, breakfast, lunch, and dinner
Sì, ho dovuto prenderlo due volte, colazione, pranzo e cena
Now take off them denims
Ora togli quei jeans
Now take off this linen
Ora togli questa biancheria
I need all that missin'
Ho bisogno di tutto ciò che manca
Baby, when you call, I'm dippin'
Baby, quando chiami, sto partendo
Pull up to your, pull up to your, pull up to your spot
Arrivo al tuo, arrivo al tuo, arrivo al tuo posto
I'm gon' get you hot
Ti farò diventare calda
Listen we gon', start with that massage, workin' down your thighs
Ascolta, inizieremo con quel massaggio, lavorando sulle tue cosce
Baby, I'ma push up on you, feel the size (show me how you feel)
Baby, spingerò su di te, senti la dimensione (mostrami come ti senti)
Show me how you feel inside
Mostrami come ti senti dentro
If that's mine, then tell me that's mine (tell me, tell me it's mine, yeah)
Se è mio, allora dimmi che è mio (dimmi, dimmi che è mio, yeah)
Somebody must've shown you how to ride 'cause (show you how to ride)
Qualcuno deve averti mostrato come cavalcare perché (ti mostro come cavalcare)
You do it right, you're not too wild with it
Lo fai bene, non sei troppo selvaggia con esso
I take my time with it, mm-hmm
Prendo il mio tempo con esso, mm-hmm
Baby, you should let me love you slow (yeah)
Baby, dovresti lasciarmi amarti lentamente (yeah)
I'm not in a rush, girl (baby, I'ma love you)
Non ho fretta, ragazza (baby, ti amerò)
I'ma love you slow
Ti amerò lentamente
Baby, nice and slow, girl
Baby, bello e lento, ragazza
Can I take my time? Plus, girl my love is dro (it's dro)
Posso prendermi il mio tempo? Inoltre, ragazza il mio amore è dro (è dro)
I give you a rush, see, girl my love is dro (so I'ma take my time, yeah)
Ti do una corsa, vedi, ragazza il mio amore è dro (quindi prenderò il mio tempo, yeah)
And I'ma love you slow
E ti amerò lentamente
Yeah
Sì
Me and Jack and Static
Io, Jack e Static
This a motherfuckin' classic
Questo è un classico di madre