You Don't Have To Say You Love Me / Io che non vivo senza te

Giuseppe Donaggio, Vito Pallavicini

Lyrics Translation

Siamo qui noi soli
Come ogni sera
Ma tu sei più triste
Ed io lo so perché
Forse tu vuoi dirmi
Che non sei felice
Che io sto cambiando
E tu mi vuoi lasciare

Io che non vivo più di un'ora senza te
Come posso stare una vita senza te
Sei mia, sei mia, mai niente lo sai
Separarci un giorno potrà

When I said I needed you
You said you would always stay
Wasn't me who changed, but you
And now, you've gone away
Don't you see now that you've gone
And I'm left here, left here on my own
That I have to follow you
And beg you to come home?

You don't have to say you love me
Just be close at hand
You don't have to stay forever
I will understand
Believe me, believe me
You don't have to say you love me
Just be close at hand
You don't have to stay forever
I will understand
Believe me, believe me, believe me

Siamo qui noi soli
Estamos aqui sozinhos
Come ogni sera
Como todas as noites
Ma tu sei più triste
Mas você está mais triste
Ed io lo so perché
E eu sei por quê
Forse tu vuoi dirmi
Talvez você queira me dizer
Che non sei felice
Que não está feliz
Che io sto cambiando
Que eu estou mudando
E tu mi vuoi lasciare
E você quer me deixar
Io che non vivo più di un'ora senza te
Eu que não vivo mais de uma hora sem você
Come posso stare una vita senza te
Como posso viver uma vida sem você
Sei mia, sei mia, mai niente lo sai
Você é minha, é minha, nunca nada, você sabe
Separarci un giorno potrà
Um dia poderá nos separar
When I said I needed you
Quando eu disse que precisava de você
You said you would always stay
Você disse que sempre ficaria
Wasn't me who changed, but you
Não fui eu quem mudou, mas você
And now, you've gone away
E agora, você se foi
Don't you see now that you've gone
Você não vê agora que você se foi
And I'm left here, left here on my own
E eu fiquei aqui, fiquei aqui sozinho
That I have to follow you
Que eu tenho que te seguir
And beg you to come home?
E te implorar para voltar para casa?
You don't have to say you love me
Você não precisa dizer que me ama
Just be close at hand
Apenas esteja por perto
You don't have to stay forever
Você não precisa ficar para sempre
I will understand
Eu vou entender
Believe me, believe me
Acredite em mim, acredite em mim
You don't have to say you love me
Você não precisa dizer que me ama
Just be close at hand
Apenas esteja por perto
You don't have to stay forever
Você não precisa ficar para sempre
I will understand
Eu vou entender
Believe me, believe me, believe me
Acredite em mim, acredite em mim, acredite em mim
Siamo qui noi soli
Estamos aquí solos
Come ogni sera
Como cada noche
Ma tu sei più triste
Pero tú estás más triste
Ed io lo so perché
Y yo sé por qué
Forse tu vuoi dirmi
Quizás quieres decirme
Che non sei felice
Que no eres feliz
Che io sto cambiando
Que estoy cambiando
E tu mi vuoi lasciare
Y quieres dejarme
Io che non vivo più di un'ora senza te
Yo que no vivo más de una hora sin ti
Come posso stare una vita senza te
¿Cómo puedo vivir una vida sin ti?
Sei mia, sei mia, mai niente lo sai
Eres mía, eres mía, nunca nada lo sabes
Separarci un giorno potrà
Un día podremos separarnos
When I said I needed you
Cuando dije que te necesitaba
You said you would always stay
Dijiste que siempre te quedarías
Wasn't me who changed, but you
No fui yo quien cambió, sino tú
And now, you've gone away
Y ahora, te has ido
Don't you see now that you've gone
¿No ves ahora que te has ido?
And I'm left here, left here on my own
Y me has dejado aquí, aquí solo
That I have to follow you
Que tengo que seguirte
And beg you to come home?
Y rogarte que vuelvas a casa?
You don't have to say you love me
No tienes que decir que me amas
Just be close at hand
Solo quédate cerca
You don't have to stay forever
No tienes que quedarte para siempre
I will understand
Lo entenderé
Believe me, believe me
Créeme, créeme
You don't have to say you love me
No tienes que decir que me amas
Just be close at hand
Solo quédate cerca
You don't have to stay forever
No tienes que quedarte para siempre
I will understand
Lo entenderé
Believe me, believe me, believe me
Créeme, créeme, créeme
Siamo qui noi soli
Nous sommes ici seuls
Come ogni sera
Comme chaque soir
Ma tu sei più triste
Mais tu es plus triste
Ed io lo so perché
Et je sais pourquoi
Forse tu vuoi dirmi
Peut-être que tu veux me dire
Che non sei felice
Que tu n'es pas heureux
Che io sto cambiando
Que je suis en train de changer
E tu mi vuoi lasciare
Et tu veux me quitter
Io che non vivo più di un'ora senza te
Moi qui ne vis plus qu'une heure sans toi
Come posso stare una vita senza te
Comment puis-je vivre une vie sans toi
Sei mia, sei mia, mai niente lo sai
Tu es à moi, tu es à moi, jamais rien tu sais
Separarci un giorno potrà
Nous séparer un jour pourra
When I said I needed you
Quand j'ai dit que j'avais besoin de toi
You said you would always stay
Tu as dit que tu resterais toujours
Wasn't me who changed, but you
Ce n'était pas moi qui ai changé, mais toi
And now, you've gone away
Et maintenant, tu es parti
Don't you see now that you've gone
Ne vois-tu pas maintenant que tu es parti
And I'm left here, left here on my own
Et que je suis resté ici, resté ici tout seul
That I have to follow you
Que je dois te suivre
And beg you to come home?
Et te supplier de rentrer à la maison?
You don't have to say you love me
Tu n'as pas à dire que tu m'aimes
Just be close at hand
Sois juste à portée de main
You don't have to stay forever
Tu n'as pas à rester pour toujours
I will understand
Je comprendrai
Believe me, believe me
Crois-moi, crois-moi
You don't have to say you love me
Tu n'as pas à dire que tu m'aimes
Just be close at hand
Sois juste à portée de main
You don't have to stay forever
Tu n'as pas à rester pour toujours
I will understand
Je comprendrai
Believe me, believe me, believe me
Crois-moi, crois-moi, crois-moi
Siamo qui noi soli
Wir sind hier alleine
Come ogni sera
Wie jeden Abend
Ma tu sei più triste
Aber du bist trauriger
Ed io lo so perché
Und ich weiß warum
Forse tu vuoi dirmi
Vielleicht willst du mir sagen
Che non sei felice
Dass du nicht glücklich bist
Che io sto cambiando
Dass ich mich verändere
E tu mi vuoi lasciare
Und du mich verlassen willst
Io che non vivo più di un'ora senza te
Ich, der ich nicht mehr als eine Stunde ohne dich leben kann
Come posso stare una vita senza te
Wie kann ich ein Leben ohne dich führen
Sei mia, sei mia, mai niente lo sai
Du bist meine, du bist meine, nie etwas, weißt du
Separarci un giorno potrà
Eines Tages könnten wir uns trennen
When I said I needed you
Als ich sagte, ich bräuchte dich
You said you would always stay
Sagtest du, du würdest immer bleiben
Wasn't me who changed, but you
Es war nicht ich, der sich verändert hat, sondern du
And now, you've gone away
Und jetzt bist du weg
Don't you see now that you've gone
Siehst du nicht, dass du jetzt weg bist
And I'm left here, left here on my own
Und ich bin hier, hier alleine gelassen
That I have to follow you
Dass ich dir folgen muss
And beg you to come home?
Und dich anflehen muss, nach Hause zu kommen?
You don't have to say you love me
Du musst nicht sagen, dass du mich liebst
Just be close at hand
Sei einfach in der Nähe
You don't have to stay forever
Du musst nicht für immer bleiben
I will understand
Ich werde es verstehen
Believe me, believe me
Glaube mir, glaube mir
You don't have to say you love me
Du musst nicht sagen, dass du mich liebst
Just be close at hand
Sei einfach in der Nähe
You don't have to stay forever
Du musst nicht für immer bleiben
I will understand
Ich werde es verstehen
Believe me, believe me, believe me
Glaube mir, glaube mir, glaube mir

Trivia about the song You Don't Have To Say You Love Me / Io che non vivo senza te by Jack Savoretti

When was the song “You Don't Have To Say You Love Me / Io che non vivo senza te” released by Jack Savoretti?
The song You Don't Have To Say You Love Me / Io che non vivo senza te was released in 2022, on the album “Europiana Encore”.
Who composed the song “You Don't Have To Say You Love Me / Io che non vivo senza te” by Jack Savoretti?
The song “You Don't Have To Say You Love Me / Io che non vivo senza te” by Jack Savoretti was composed by Giuseppe Donaggio, Vito Pallavicini.

Most popular songs of Jack Savoretti

Other artists of Folk