(Mob, mob, ya, ah
Machete Mixtape, yeah)
Se sta roba qui è ereditaria (yeh)
Mio figlio sarà il nuovo re d'Italia (yeh)
Smeazy è il nuovo Bruce, quindi Die Hard (yeh)
Tu prepara il barbecue con le paillard (yeh)
Vivo con la testa fatta, chiudo bars (yeh)
Ogni rima 24K, Bruno Mars (yeh)
'Sti qua li chiudo in gabbia come canarini (yeh)
Ti ho visto fare il fatto, ma hai una canna mini (yeh)
Yeh, Jack fresco come in Quebec o in Alaska
Tray back, fumo in una Maybach con la vasca (yeh)
Non mi fotte un cazzo di 'sti rap trap clichè (yeh)
Me ne paga il cazzo, mi si rattrappisce (yeh)
Flow Machete, lei grida "Besame mucho" (yeh)
Questa invece grida, l'ha presa nel bucho (ah)
Lei prende una card e striscia, anguilla (yeh)
Fa una canna, poi una striscia, poi una pastiglia (oh)
Fumo nello spazio ed atterro su Kyoto (yeh)
Levati dal cazzo, non voglio un succhiotto (brr)
Magari tu eri il primo, tipo io l'ottavo (ah)
Ma adesso sono il primo perché io lottavo (oh)
Buone nuove, fumatore, nomen omen (sì)
Per quello che ho già fatto dammi nove nove (yeh)
In 'sto campo sono al centro, Casemiro (yeh)
Io non mi fermo finché ho cinque case, Emiro
Esco anche stanotte alle tre
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (ehi)
Sai che me ne fotte di te?
Confondo il giorno e notte
Ma forse è jet lag (ehi)
Esco anche stanotte alle tre
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (uoh, yeh)
E sai che me ne fotte di te?
Confondo il giorno e notte
Ma forse è jet lag (brr)
(Mob, mob, ya, ah
(Mob, mob, yeah, ah
Machete Mixtape, yeah)
Machete Mixtape, yeah)
Se sta roba qui è ereditaria (yeh)
If this stuff here is hereditary (yeah)
Mio figlio sarà il nuovo re d'Italia (yeh)
My son will be the new king of Italy (yeah)
Smeazy è il nuovo Bruce, quindi Die Hard (yeh)
Smeazy is the new Bruce, so Die Hard (yeah)
Tu prepara il barbecue con le paillard (yeh)
You prepare the barbecue with paillards (yeah)
Vivo con la testa fatta, chiudo bars (yeh)
I live with my head made up, I close bars (yeah)
Ogni rima 24K, Bruno Mars (yeh)
Every rhyme 24K, Bruno Mars (yeah)
'Sti qua li chiudo in gabbia come canarini (yeh)
I lock these guys up in a cage like canaries (yeah)
Ti ho visto fare il fatto, ma hai una canna mini (yeh)
I saw you do the thing, but you have a mini rod (yeah)
Yeh, Jack fresco come in Quebec o in Alaska
Yeah, Jack fresh as in Quebec or Alaska
Tray back, fumo in una Maybach con la vasca (yeh)
Tray back, I smoke in a Maybach with a tub (yeah)
Non mi fotte un cazzo di 'sti rap trap clichè (yeh)
I don't give a fuck about these rap trap cliches (yeah)
Me ne paga il cazzo, mi si rattrappisce (yeh)
I don't care, it shrinks me (yeah)
Flow Machete, lei grida "Besame mucho" (yeh)
Flow Machete, she screams "Besame mucho" (yeah)
Questa invece grida, l'ha presa nel bucho (ah)
This one instead screams, she took it in the hole (ah)
Lei prende una card e striscia, anguilla (yeh)
She takes a card and swipes, eel (yeah)
Fa una canna, poi una striscia, poi una pastiglia (oh)
She smokes a joint, then a line, then a pill (oh)
Fumo nello spazio ed atterro su Kyoto (yeh)
I smoke in space and land in Kyoto (yeah)
Levati dal cazzo, non voglio un succhiotto (brr)
Get out of my way, I don't want a hickey (brr)
Magari tu eri il primo, tipo io l'ottavo (ah)
Maybe you were the first, like I was the eighth (ah)
Ma adesso sono il primo perché io lottavo (oh)
But now I'm the first because I fought (oh)
Buone nuove, fumatore, nomen omen (sì)
Good news, smoker, nomen omen (yes)
Per quello che ho già fatto dammi nove nove (yeh)
For what I've already done give me nine nines (yeah)
In 'sto campo sono al centro, Casemiro (yeh)
In this field I'm in the center, Casemiro (yeah)
Io non mi fermo finché ho cinque case, Emiro
I don't stop until I have five houses, Emir
Esco anche stanotte alle tre
I'm going out again tonight at three
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (ehi)
I'm with the Loch Ness monster with cocktails in the club (hey)
Sai che me ne fotte di te?
You know I don't care about you?
Confondo il giorno e notte
I confuse day and night
Ma forse è jet lag (ehi)
But maybe it's jet lag (hey)
Esco anche stanotte alle tre
I'm going out again tonight at three
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (uoh, yeh)
I'm with the Loch Ness monster with cocktails in the club (woah, yeah)
E sai che me ne fotte di te?
And you know I don't care about you?
Confondo il giorno e notte
I confuse day and night
Ma forse è jet lag (brr)
But maybe it's jet lag (brr)
(Mob, mob, ya, ah
(Mob, mob, ya, ah
Machete Mixtape, yeah)
Machete Mixtape, yeah)
Se sta roba qui è ereditaria (yeh)
Se essa coisa aqui é hereditária (yeh)
Mio figlio sarà il nuovo re d'Italia (yeh)
Meu filho será o novo rei da Itália (yeh)
Smeazy è il nuovo Bruce, quindi Die Hard (yeh)
Smeazy é o novo Bruce, então Die Hard (yeh)
Tu prepara il barbecue con le paillard (yeh)
Você prepara o churrasco com paillard (yeh)
Vivo con la testa fatta, chiudo bars (yeh)
Vivo com a cabeça feita, fecho bares (yeh)
Ogni rima 24K, Bruno Mars (yeh)
Cada rima 24K, Bruno Mars (yeh)
'Sti qua li chiudo in gabbia come canarini (yeh)
Esses aqui eu tranco em uma gaiola como canários (yeh)
Ti ho visto fare il fatto, ma hai una canna mini (yeh)
Eu te vi fazendo o negócio, mas você tem um cano mini (yeh)
Yeh, Jack fresco come in Quebec o in Alaska
Yeh, Jack fresco como em Quebec ou no Alasca
Tray back, fumo in una Maybach con la vasca (yeh)
Tray back, fumo em uma Maybach com banheira (yeh)
Non mi fotte un cazzo di 'sti rap trap clichè (yeh)
Não me importo com esses clichês de rap trap (yeh)
Me ne paga il cazzo, mi si rattrappisce (yeh)
Não me importa, me encolho (yeh)
Flow Machete, lei grida "Besame mucho" (yeh)
Flow Machete, ela grita "Besame mucho" (yeh)
Questa invece grida, l'ha presa nel bucho (ah)
Essa aqui grita, pegou no buraco (ah)
Lei prende una card e striscia, anguilla (yeh)
Ela pega um cartão e desliza, enguia (yeh)
Fa una canna, poi una striscia, poi una pastiglia (oh)
Faz um baseado, depois uma linha, depois uma pílula (oh)
Fumo nello spazio ed atterro su Kyoto (yeh)
Fumo no espaço e aterro em Kyoto (yeh)
Levati dal cazzo, non voglio un succhiotto (brr)
Saia do meu caminho, não quero um chupão (brr)
Magari tu eri il primo, tipo io l'ottavo (ah)
Talvez você fosse o primeiro, tipo eu o oitavo (ah)
Ma adesso sono il primo perché io lottavo (oh)
Mas agora sou o primeiro porque eu lutava (oh)
Buone nuove, fumatore, nomen omen (sì)
Boas notícias, fumante, nomen omen (sim)
Per quello che ho già fatto dammi nove nove (yeh)
Pelo que já fiz me dê nove nove (yeh)
In 'sto campo sono al centro, Casemiro (yeh)
Nesse campo estou no centro, Casemiro (yeh)
Io non mi fermo finché ho cinque case, Emiro
Não paro até ter cinco casas, Emir
Esco anche stanotte alle tre
Saio também esta noite às três
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (ehi)
Estou com o monstro do Loch Ness com coquetéis no clube (ei)
Sai che me ne fotte di te?
Você sabe que não me importo com você?
Confondo il giorno e notte
Confundo o dia e a noite
Ma forse è jet lag (ehi)
Mas talvez seja jet lag (ei)
Esco anche stanotte alle tre
Saio também esta noite às três
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (uoh, yeh)
Estou com o monstro do Loch Ness com coquetéis no clube (uoh, yeh)
E sai che me ne fotte di te?
E você sabe que não me importo com você?
Confondo il giorno e notte
Confundo o dia e a noite
Ma forse è jet lag (brr)
Mas talvez seja jet lag (brr)
(Mob, mob, ya, ah
(Mob, mob, ya, ah
Machete Mixtape, yeah)
Machete Mixtape, sí)
Se sta roba qui è ereditaria (yeh)
Si esta cosa aquí es hereditaria (sí)
Mio figlio sarà il nuovo re d'Italia (yeh)
Mi hijo será el nuevo rey de Italia (sí)
Smeazy è il nuovo Bruce, quindi Die Hard (yeh)
Smeazy es el nuevo Bruce, así que Die Hard (sí)
Tu prepara il barbecue con le paillard (yeh)
Tú preparas la barbacoa con paillard (sí)
Vivo con la testa fatta, chiudo bars (yeh)
Vivo con la cabeza hecha, cierro bares (sí)
Ogni rima 24K, Bruno Mars (yeh)
Cada rima 24K, Bruno Mars (sí)
'Sti qua li chiudo in gabbia come canarini (yeh)
Estos aquí los encierro en jaula como canarios (sí)
Ti ho visto fare il fatto, ma hai una canna mini (yeh)
Te vi hacer el hecho, pero tienes un cañón mini (sí)
Yeh, Jack fresco come in Quebec o in Alaska
Sí, Jack fresco como en Quebec o en Alaska
Tray back, fumo in una Maybach con la vasca (yeh)
Tray back, fumo en un Maybach con bañera (sí)
Non mi fotte un cazzo di 'sti rap trap clichè (yeh)
No me importa un carajo estos clichés de rap trap (sí)
Me ne paga il cazzo, mi si rattrappisce (yeh)
Me importa un carajo, se me encoge (sí)
Flow Machete, lei grida "Besame mucho" (yeh)
Flow Machete, ella grita "Bésame mucho" (sí)
Questa invece grida, l'ha presa nel bucho (ah)
Esta en cambio grita, la ha cogido en el agujero (ah)
Lei prende una card e striscia, anguilla (yeh)
Ella toma una tarjeta y desliza, anguila (sí)
Fa una canna, poi una striscia, poi una pastiglia (oh)
Hace un porro, luego una raya, luego una pastilla (oh)
Fumo nello spazio ed atterro su Kyoto (yeh)
Fumo en el espacio y aterrizo en Kyoto (sí)
Levati dal cazzo, non voglio un succhiotto (brr)
Quítate de en medio, no quiero un chupetón (brr)
Magari tu eri il primo, tipo io l'ottavo (ah)
Quizás tú eras el primero, como yo el octavo (ah)
Ma adesso sono il primo perché io lottavo (oh)
Pero ahora soy el primero porque yo luchaba (oh)
Buone nuove, fumatore, nomen omen (sì)
Buenas noticias, fumador, nomen omen (sí)
Per quello che ho già fatto dammi nove nove (yeh)
Por lo que ya he hecho dame nueve nueve (sí)
In 'sto campo sono al centro, Casemiro (yeh)
En este campo estoy en el centro, Casemiro (sí)
Io non mi fermo finché ho cinque case, Emiro
No me detengo hasta que tengo cinco casas, Emir
Esco anche stanotte alle tre
Salgo también esta noche a las tres
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (ehi)
Estoy con el monstruo del Lago Ness con cócteles en el club (ehi)
Sai che me ne fotte di te?
¿Sabes que me importa un carajo de ti?
Confondo il giorno e notte
Confundo el día y la noche
Ma forse è jet lag (ehi)
Pero quizás es jet lag (ehi)
Esco anche stanotte alle tre
Salgo también esta noche a las tres
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (uoh, yeh)
Estoy con el monstruo del Lago Ness con cócteles en el club (uoh, sí)
E sai che me ne fotte di te?
¿Y sabes que me importa un carajo de ti?
Confondo il giorno e notte
Confundo el día y la noche
Ma forse è jet lag (brr)
Pero quizás es jet lag (brr)
(Mob, mob, ya, ah
(Mob, mob, ya, ah
Machete Mixtape, yeah)
Machete Mixtape, ouais)
Se sta roba qui è ereditaria (yeh)
Si cette merde est héréditaire (ouais)
Mio figlio sarà il nuovo re d'Italia (yeh)
Mon fils sera le nouveau roi d'Italie (ouais)
Smeazy è il nuovo Bruce, quindi Die Hard (yeh)
Smeazy est le nouveau Bruce, donc Die Hard (ouais)
Tu prepara il barbecue con le paillard (yeh)
Tu prépares le barbecue avec des paillards (ouais)
Vivo con la testa fatta, chiudo bars (yeh)
Je vis avec la tête faite, je ferme les bars (ouais)
Ogni rima 24K, Bruno Mars (yeh)
Chaque rime 24K, Bruno Mars (ouais)
'Sti qua li chiudo in gabbia come canarini (yeh)
Je les enferme dans une cage comme des canaris (ouais)
Ti ho visto fare il fatto, ma hai una canna mini (yeh)
Je t'ai vu faire le truc, mais tu as un petit joint (ouais)
Yeh, Jack fresco come in Quebec o in Alaska
Ouais, Jack frais comme au Québec ou en Alaska
Tray back, fumo in una Maybach con la vasca (yeh)
Tray back, je fume dans une Maybach avec une baignoire (ouais)
Non mi fotte un cazzo di 'sti rap trap clichè (yeh)
Je m'en fous de ces clichés de rap trap (ouais)
Me ne paga il cazzo, mi si rattrappisce (yeh)
Je m'en fous, ça me rétrécit (ouais)
Flow Machete, lei grida "Besame mucho" (yeh)
Flow Machete, elle crie "Besame mucho" (ouais)
Questa invece grida, l'ha presa nel bucho (ah)
Celle-ci crie, elle l'a pris dans le trou (ah)
Lei prende una card e striscia, anguilla (yeh)
Elle prend une carte et glisse, anguille (ouais)
Fa una canna, poi una striscia, poi una pastiglia (oh)
Elle fait un joint, puis une ligne, puis une pilule (oh)
Fumo nello spazio ed atterro su Kyoto (yeh)
Je fume dans l'espace et j'atterris à Kyoto (ouais)
Levati dal cazzo, non voglio un succhiotto (brr)
Dégage, je ne veux pas de suçon (brr)
Magari tu eri il primo, tipo io l'ottavo (ah)
Peut-être que tu étais le premier, comme moi le huitième (ah)
Ma adesso sono il primo perché io lottavo (oh)
Mais maintenant je suis le premier parce que je me battais (oh)
Buone nuove, fumatore, nomen omen (sì)
Bonne nouvelle, fumeur, nomen omen (oui)
Per quello che ho già fatto dammi nove nove (yeh)
Pour ce que j'ai déjà fait donne-moi neuf neuf (ouais)
In 'sto campo sono al centro, Casemiro (yeh)
Dans ce domaine, je suis au centre, Casemiro (ouais)
Io non mi fermo finché ho cinque case, Emiro
Je ne m'arrête pas tant que je n'ai pas cinq maisons, Emir
Esco anche stanotte alle tre
Je sors aussi ce soir à trois heures
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (ehi)
Je suis avec le monstre du Loch Ness avec des cocktails dans le club (hey)
Sai che me ne fotte di te?
Tu sais que je m'en fous de toi ?
Confondo il giorno e notte
Je confonds le jour et la nuit
Ma forse è jet lag (ehi)
Mais peut-être que c'est le décalage horaire (hey)
Esco anche stanotte alle tre
Je sors aussi ce soir à trois heures
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (uoh, yeh)
Je suis avec le monstre du Loch Ness avec des cocktails dans le club (uoh, ouais)
E sai che me ne fotte di te?
Et tu sais que je m'en fous de toi ?
Confondo il giorno e notte
Je confonds le jour et la nuit
Ma forse è jet lag (brr)
Mais peut-être que c'est le décalage horaire (brr)
(Mob, mob, ya, ah
(Mob, Mob, ja, ah
Machete Mixtape, yeah)
Machete Mixtape, ja)
Se sta roba qui è ereditaria (yeh)
Wenn das Zeug hier vererbt wird (ja)
Mio figlio sarà il nuovo re d'Italia (yeh)
Wird mein Sohn der neue König von Italien sein (ja)
Smeazy è il nuovo Bruce, quindi Die Hard (yeh)
Smeazy ist der neue Bruce, also Stirb Langsam (ja)
Tu prepara il barbecue con le paillard (yeh)
Du bereitest den Grill mit Paillard vor (ja)
Vivo con la testa fatta, chiudo bars (yeh)
Ich lebe mit einem vollen Kopf, ich schließe Bars (ja)
Ogni rima 24K, Bruno Mars (yeh)
Jeder Reim 24K, Bruno Mars (ja)
'Sti qua li chiudo in gabbia come canarini (yeh)
Ich sperre diese hier in einen Käfig wie Kanarienvögel (ja)
Ti ho visto fare il fatto, ma hai una canna mini (yeh)
Ich habe dich die Tat tun sehen, aber du hast einen Mini-Joint (ja)
Yeh, Jack fresco come in Quebec o in Alaska
Ja, Jack ist frisch wie in Quebec oder Alaska
Tray back, fumo in una Maybach con la vasca (yeh)
Tray zurück, ich rauche in einer Maybach mit einer Badewanne (ja)
Non mi fotte un cazzo di 'sti rap trap clichè (yeh)
Mir ist scheißegal, diese Rap Trap Klischees (ja)
Me ne paga il cazzo, mi si rattrappisce (yeh)
Es zahlt mir einen Scheißdreck, es schrumpft (ja)
Flow Machete, lei grida "Besame mucho" (yeh)
Flow Machete, sie schreit „Besame mucho“ (ja)
Questa invece grida, l'ha presa nel bucho (ah)
Diese hier schreit stattdessen, sie hat es in den Bauch bekommen (ah)
Lei prende una card e striscia, anguilla (yeh)
Sie nimmt eine Karte und streift, Aal (ja)
Fa una canna, poi una striscia, poi una pastiglia (oh)
Sie macht einen Joint, dann einen Streifen, dann eine Pille (oh)
Fumo nello spazio ed atterro su Kyoto (yeh)
Ich rauche im Weltraum und lande in Kyoto (ja)
Levati dal cazzo, non voglio un succhiotto (brr)
Verpiss dich, ich will keinen Knutschfleck (brr)
Magari tu eri il primo, tipo io l'ottavo (ah)
Vielleicht warst du der Erste, ich war der Achte (ah)
Ma adesso sono il primo perché io lottavo (oh)
Aber jetzt bin ich der Erste, weil ich gekämpft habe (oh)
Buone nuove, fumatore, nomen omen (sì)
Gute Nachrichten, Raucher, nomen omen (ja)
Per quello che ho già fatto dammi nove nove (yeh)
Für das, was ich schon getan habe, gib mir neun Neunen (ja)
In 'sto campo sono al centro, Casemiro (yeh)
Auf diesem Feld bin ich in der Mitte, Casemiro (ja)
Io non mi fermo finché ho cinque case, Emiro
Ich höre nicht auf, bis ich fünf Häuser habe, Emir
Esco anche stanotte alle tre
Ich gehe auch heute Nacht um drei Uhr raus
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (ehi)
Ich bin mit dem Monster von Loch Ness mit Cocktails im Club (hey)
Sai che me ne fotte di te?
Weißt du, dass es mir egal ist, was du denkst?
Confondo il giorno e notte
Ich verwechsle Tag und Nacht
Ma forse è jet lag (ehi)
Aber vielleicht ist es Jetlag (hey)
Esco anche stanotte alle tre
Ich gehe auch heute Nacht um drei Uhr raus
Sto col mostro di Loch Ness coi cocktail nel club (uoh, yeh)
Ich bin mit dem Monster von Loch Ness mit Cocktails im Club (uoh, ja)
E sai che me ne fotte di te?
Und weißt du, dass es mir egal ist, was du denkst?
Confondo il giorno e notte
Ich verwechsle Tag und Nacht
Ma forse è jet lag (brr)
Aber vielleicht ist es Jetlag (brr)