You Love The Thunder

Jackson Browne

Lyrics Translation

When you look over your shoulder
And you see the life that you've left behind
When you think it over do you ever wonder?
What it is that holds your life so close to mine

You love the thunder and you love the rain
What you see revealed within the anger is worth the pain
And before the lightning fades and you surrender
You've got a second to look at the dark side of the man

You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
And I know you wonder how you ever came
To be a woman in love with a man in search of the flame

Draw the shade and light the fire
For the night that holds you and calls your name
And just like your lover, knows your desire
And the crazy longing that time will never tame

You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
I got your number if it's still the same
And you can dream
But you can never go back the way you came

You love the thunder (you love the rain)
You know your hunger (you love the rain)
You love the thunder (you love the rain)
I got your number (you love the rain)
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la

When you look over your shoulder
Quando você olha por cima do ombro
And you see the life that you've left behind
E você vê a vida que deixou para trás
When you think it over do you ever wonder?
Quando você pensa sobre isso, você já se perguntou?
What it is that holds your life so close to mine
O que é que mantém sua vida tão próxima da minha
You love the thunder and you love the rain
Você ama o trovão e você ama a chuva
What you see revealed within the anger is worth the pain
O que você vê revelado dentro da raiva vale a pena a dor
And before the lightning fades and you surrender
E antes que o relâmpago desapareça e você se renda
You've got a second to look at the dark side of the man
Você tem um segundo para olhar para o lado sombrio do homem
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Você ama o trovão e você ama a chuva (você ama a chuva)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Você conhece sua fome como você conhece seu nome (você ama a chuva)
And I know you wonder how you ever came
E eu sei que você se pergunta como você chegou
To be a woman in love with a man in search of the flame
Para ser uma mulher apaixonada por um homem em busca da chama
Draw the shade and light the fire
Puxe a cortina e acenda o fogo
For the night that holds you and calls your name
Para a noite que te segura e chama seu nome
And just like your lover, knows your desire
E assim como seu amante, conhece seu desejo
And the crazy longing that time will never tame
E a louca saudade que o tempo nunca vai domar
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Você ama o trovão e você ama a chuva (você ama a chuva)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Você conhece sua fome como você conhece seu nome (você ama a chuva)
I got your number if it's still the same
Eu tenho seu número se ainda for o mesmo
And you can dream
E você pode sonhar
But you can never go back the way you came
Mas você nunca pode voltar pelo caminho que veio
You love the thunder (you love the rain)
Você ama o trovão (você ama a chuva)
You know your hunger (you love the rain)
Você conhece sua fome (você ama a chuva)
You love the thunder (you love the rain)
Você ama o trovão (você ama a chuva)
I got your number (you love the rain)
Eu tenho seu número (você ama a chuva)
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
When you look over your shoulder
Cuando miras por encima de tu hombro
And you see the life that you've left behind
Y ves la vida que has dejado atrás
When you think it over do you ever wonder?
Cuando lo piensas, ¿alguna vez te preguntas?
What it is that holds your life so close to mine
¿Qué es lo que mantiene tu vida tan cerca de la mía?
You love the thunder and you love the rain
Amas el trueno y amas la lluvia
What you see revealed within the anger is worth the pain
Lo que ves revelado dentro de la ira vale la pena el dolor
And before the lightning fades and you surrender
Y antes de que el relámpago se desvanezca y te rindas
You've got a second to look at the dark side of the man
Tienes un segundo para mirar el lado oscuro del hombre
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Amas el trueno y amas la lluvia (amas la lluvia)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Conoces tu hambre como conoces tu nombre (amas la lluvia)
And I know you wonder how you ever came
Y sé que te preguntas cómo llegaste
To be a woman in love with a man in search of the flame
A ser una mujer enamorada de un hombre en busca de la llama
Draw the shade and light the fire
Corre la cortina y enciende el fuego
For the night that holds you and calls your name
Por la noche que te sostiene y llama tu nombre
And just like your lover, knows your desire
Y al igual que tu amante, conoce tu deseo
And the crazy longing that time will never tame
Y el loco anhelo que el tiempo nunca domará
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Amas el trueno y amas la lluvia (amas la lluvia)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Conoces tu hambre como conoces tu nombre (amas la lluvia)
I got your number if it's still the same
Tengo tu número si sigue siendo el mismo
And you can dream
Y puedes soñar
But you can never go back the way you came
Pero nunca puedes volver por el camino que viniste
You love the thunder (you love the rain)
Amas el trueno (amas la lluvia)
You know your hunger (you love the rain)
Conoces tu hambre (amas la lluvia)
You love the thunder (you love the rain)
Amas el trueno (amas la lluvia)
I got your number (you love the rain)
Tengo tu número (amas la lluvia)
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
When you look over your shoulder
Quand tu regardes par-dessus ton épaule
And you see the life that you've left behind
Et que tu vois la vie que tu as laissée derrière toi
When you think it over do you ever wonder?
Quand tu y réfléchis, te demandes-tu jamais ?
What it is that holds your life so close to mine
Ce qui retient ta vie si près de la mienne
You love the thunder and you love the rain
Tu aimes le tonnerre et tu aimes la pluie
What you see revealed within the anger is worth the pain
Ce que tu vois révélé dans la colère vaut la peine
And before the lightning fades and you surrender
Et avant que l'éclair ne s'estompe et que tu ne te rendes
You've got a second to look at the dark side of the man
Tu as une seconde pour regarder le côté sombre de l'homme
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Tu aimes le tonnerre et tu aimes la pluie (tu aimes la pluie)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Tu connais ta faim comme tu connais ton nom (tu aimes la pluie)
And I know you wonder how you ever came
Et je sais que tu te demandes comment tu es arrivée
To be a woman in love with a man in search of the flame
À être une femme amoureuse d'un homme à la recherche de la flamme
Draw the shade and light the fire
Tire le rideau et allume le feu
For the night that holds you and calls your name
Pour la nuit qui te retient et appelle ton nom
And just like your lover, knows your desire
Et tout comme ton amant, connaît ton désir
And the crazy longing that time will never tame
Et le désir fou que le temps ne pourra jamais dompter
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Tu aimes le tonnerre et tu aimes la pluie (tu aimes la pluie)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Tu connais ta faim comme tu connais ton nom (tu aimes la pluie)
I got your number if it's still the same
J'ai ton numéro s'il est toujours le même
And you can dream
Et tu peux rêver
But you can never go back the way you came
Mais tu ne pourras jamais revenir en arrière
You love the thunder (you love the rain)
Tu aimes le tonnerre (tu aimes la pluie)
You know your hunger (you love the rain)
Tu connais ta faim (tu aimes la pluie)
You love the thunder (you love the rain)
Tu aimes le tonnerre (tu aimes la pluie)
I got your number (you love the rain)
J'ai ton numéro (tu aimes la pluie)
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
When you look over your shoulder
Wenn du über deine Schulter schaust
And you see the life that you've left behind
Und du siehst das Leben, das du hinter dir gelassen hast
When you think it over do you ever wonder?
Wenn du darüber nachdenkst, fragst du dich jemals?
What it is that holds your life so close to mine
Was es ist, das dein Leben so eng mit meinem verbindet
You love the thunder and you love the rain
Du liebst den Donner und du liebst den Regen
What you see revealed within the anger is worth the pain
Was du in der Wut offenbart siehst, ist den Schmerz wert
And before the lightning fades and you surrender
Und bevor der Blitz verblasst und du dich ergibst
You've got a second to look at the dark side of the man
Hast du eine Sekunde, um die dunkle Seite des Mannes zu betrachten
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Du liebst den Donner und du liebst den Regen (du liebst den Regen)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Du kennst deinen Hunger wie deinen Namen (du liebst den Regen)
And I know you wonder how you ever came
Und ich weiß, du fragst dich, wie du jemals dazu gekommen bist
To be a woman in love with a man in search of the flame
Eine Frau zu sein, die einen Mann liebt, der auf der Suche nach der Flamme ist
Draw the shade and light the fire
Zieh den Schatten und zünde das Feuer an
For the night that holds you and calls your name
Für die Nacht, die dich hält und deinen Namen ruft
And just like your lover, knows your desire
Und genau wie dein Liebhaber, kennt dein Verlangen
And the crazy longing that time will never tame
Und die verrückte Sehnsucht, die die Zeit niemals zähmen wird
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Du liebst den Donner und du liebst den Regen (du liebst den Regen)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Du kennst deinen Hunger wie deinen Namen (du liebst den Regen)
I got your number if it's still the same
Ich habe deine Nummer, wenn sie noch die gleiche ist
And you can dream
Und du kannst träumen
But you can never go back the way you came
Aber du kannst niemals den Weg zurückgehen, den du gekommen bist
You love the thunder (you love the rain)
Du liebst den Donner (du liebst den Regen)
You know your hunger (you love the rain)
Du kennst deinen Hunger (du liebst den Regen)
You love the thunder (you love the rain)
Du liebst den Donner (du liebst den Regen)
I got your number (you love the rain)
Ich habe deine Nummer (du liebst den Regen)
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
When you look over your shoulder
Quando guardi oltre la tua spalla
And you see the life that you've left behind
E vedi la vita che hai lasciato alle spalle
When you think it over do you ever wonder?
Quando ci pensi su, ti chiedi mai?
What it is that holds your life so close to mine
Cosa è che tiene la tua vita così vicina alla mia
You love the thunder and you love the rain
Ami il tuono e ami la pioggia
What you see revealed within the anger is worth the pain
Ciò che vedi rivelato nella rabbia vale il dolore
And before the lightning fades and you surrender
E prima che il fulmine svanisca e tu ti arrenda
You've got a second to look at the dark side of the man
Hai un secondo per guardare il lato oscuro dell'uomo
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Ami il tuono e ami la pioggia (ami la pioggia)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Conosci la tua fame come conosci il tuo nome (ami la pioggia)
And I know you wonder how you ever came
E so che ti chiedi come sei mai arrivata
To be a woman in love with a man in search of the flame
Ad essere una donna innamorata di un uomo in cerca della fiamma
Draw the shade and light the fire
Abbassa la tenda e accendi il fuoco
For the night that holds you and calls your name
Per la notte che ti tiene e chiama il tuo nome
And just like your lover, knows your desire
E proprio come il tuo amante, conosce il tuo desiderio
And the crazy longing that time will never tame
E la folle brama che il tempo non domerà mai
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Ami il tuono e ami la pioggia (ami la pioggia)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Conosci la tua fame come conosci il tuo nome (ami la pioggia)
I got your number if it's still the same
Ho il tuo numero se è ancora lo stesso
And you can dream
E puoi sognare
But you can never go back the way you came
Ma non potrai mai tornare indietro da dove sei venuta
You love the thunder (you love the rain)
Ami il tuono (ami la pioggia)
You know your hunger (you love the rain)
Conosci la tua fame (ami la pioggia)
You love the thunder (you love the rain)
Ami il tuono (ami la pioggia)
I got your number (you love the rain)
Ho il tuo numero (ami la pioggia)
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
When you look over your shoulder
Ketika kamu menoleh ke belakang
And you see the life that you've left behind
Dan kamu melihat kehidupan yang telah kamu tinggalkan
When you think it over do you ever wonder?
Ketika kamu memikirkannya, apakah kamu pernah bertanya?
What it is that holds your life so close to mine
Apa yang membuat hidupmu begitu dekat dengan hidupku
You love the thunder and you love the rain
Kamu mencintai guntur dan kamu mencintai hujan
What you see revealed within the anger is worth the pain
Apa yang kamu lihat terungkap dalam kemarahan itu layak untuk rasa sakit
And before the lightning fades and you surrender
Dan sebelum kilat memudar dan kamu menyerah
You've got a second to look at the dark side of the man
Kamu punya sedetik untuk melihat sisi gelap dari pria itu
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Kamu mencintai guntur dan kamu mencintai hujan (kamu mencintai hujan)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Kamu mengenal rasa laparmu seperti kamu mengenal namamu (kamu mencintai hujan)
And I know you wonder how you ever came
Dan aku tahu kamu bertanya-tanya bagaimana kamu bisa menjadi
To be a woman in love with a man in search of the flame
Seorang wanita yang jatuh cinta pada pria yang mencari api
Draw the shade and light the fire
Tarik tirai dan nyalakan api
For the night that holds you and calls your name
Untuk malam yang memegangmu dan memanggil namamu
And just like your lover, knows your desire
Dan seperti kekasihmu, mengenal keinginanmu
And the crazy longing that time will never tame
Dan kerinduan gila yang waktu tidak akan pernah bisa redam
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
Kamu mencintai guntur dan kamu mencintai hujan (kamu mencintai hujan)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
Kamu mengenal rasa laparmu seperti kamu mengenal namamu (kamu mencintai hujan)
I got your number if it's still the same
Aku punya nomormu jika masih sama
And you can dream
Dan kamu bisa bermimpi
But you can never go back the way you came
Tapi kamu tidak bisa kembali ke jalan yang pernah kamu lalui
You love the thunder (you love the rain)
Kamu mencintai guntur (kamu mencintai hujan)
You know your hunger (you love the rain)
Kamu mengenal rasa laparmu (kamu mencintai hujan)
You love the thunder (you love the rain)
Kamu mencintai guntur (kamu mencintai hujan)
I got your number (you love the rain)
Aku punya nomormu (kamu mencintai hujan)
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
When you look over your shoulder
เมื่อคุณมองไปทางไหล่ของคุณ
And you see the life that you've left behind
และคุณเห็นชีวิตที่คุณได้ทิ้งไว้เบื้องหลัง
When you think it over do you ever wonder?
เมื่อคุณคิดมันใหม่ คุณเคยสงสัยไหม?
What it is that holds your life so close to mine
ว่าสิ่งใดที่ทำให้ชีวิตของคุณใกล้ชิดกับชีวิตของฉัน
You love the thunder and you love the rain
คุณรักเสียงฟ้าร้องและคุณรักฝน
What you see revealed within the anger is worth the pain
สิ่งที่คุณเห็นเปิดเผยในความโกรธเกรี้ยวนั้นมีค่ากว่าความเจ็บปวด
And before the lightning fades and you surrender
และก่อนที่แสงสายฟ้าจะสลายและคุณยอมแพ้
You've got a second to look at the dark side of the man
คุณมีเวลาอีกไม่กี่วินาทีที่จะมองดูด้านมืดของผู้ชาย
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
คุณรักเสียงฟ้าร้องและคุณรักฝน (คุณรักฝน)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
คุณรู้จักความหิวของคุณเหมือนคุณรู้จักชื่อของคุณ (คุณรักฝน)
And I know you wonder how you ever came
และฉันรู้ว่าคุณสงสัยว่าคุณเคยมาถึงที่นี่อย่างไร
To be a woman in love with a man in search of the flame
ที่จะเป็นผู้หญิงที่รักผู้ชายที่กำลังมองหาเปลวไฟ
Draw the shade and light the fire
ลากม่านและจุดไฟ
For the night that holds you and calls your name
สำหรับคืนที่ครอบครองคุณและเรียกชื่อคุณ
And just like your lover, knows your desire
และเหมือนกับคนรักของคุณ รู้จักความปรารถนาของคุณ
And the crazy longing that time will never tame
และความปรารถนาที่เวลาไม่สามารถควบคุมได้
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
คุณรักเสียงฟ้าร้องและคุณรักฝน (คุณรักฝน)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
คุณรู้จักความหิวของคุณเหมือนคุณรู้จักชื่อของคุณ (คุณรักฝน)
I got your number if it's still the same
ฉันมีเบอร์โทรศัพท์ของคุณถ้ามันยังคงเดิม
And you can dream
และคุณสามารถฝัน
But you can never go back the way you came
แต่คุณไม่สามารถกลับไปทางที่คุณมาได้
You love the thunder (you love the rain)
คุณรักเสียงฟ้าร้อง (คุณรักฝน)
You know your hunger (you love the rain)
คุณรู้จักความหิวของคุณ (คุณรักฝน)
You love the thunder (you love the rain)
คุณรักเสียงฟ้าร้อง (คุณรักฝน)
I got your number (you love the rain)
ฉันมีเบอร์โทรศัพท์ของคุณ (คุณรักฝน)
La, la, la, la, la, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La, la, la, la, la, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
When you look over your shoulder
当你回头看
And you see the life that you've left behind
看到你留下的生活
When you think it over do you ever wonder?
当你思考时,你有没有想过?
What it is that holds your life so close to mine
是什么让你的生活如此紧密地与我的生活相连
You love the thunder and you love the rain
你喜欢雷声,你喜欢雨
What you see revealed within the anger is worth the pain
你在愤怒中看到的揭示是值得的痛苦
And before the lightning fades and you surrender
在闪电消失,你投降之前
You've got a second to look at the dark side of the man
你有一秒钟去看看男人的阴暗面
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
你喜欢雷声,你喜欢雨(你喜欢雨)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
你知道你的饥饿就像你知道你的名字(你喜欢雨)
And I know you wonder how you ever came
我知道你想知道你是如何成为
To be a woman in love with a man in search of the flame
一个爱上寻找火焰的男人的女人
Draw the shade and light the fire
拉上窗帘,点燃火焰
For the night that holds you and calls your name
对于召唤你的名字的夜晚
And just like your lover, knows your desire
就像你的恋人一样,知道你的欲望
And the crazy longing that time will never tame
和时间永远无法驯服的疯狂渴望
You love the thunder and you love the rain (you love the rain)
你喜欢雷声,你喜欢雨(你喜欢雨)
You know your hunger like you know your name (you love the rain)
你知道你的饥饿就像你知道你的名字(你喜欢雨)
I got your number if it's still the same
我有你的号码,如果它还是一样
And you can dream
你可以做梦
But you can never go back the way you came
但你永远不能回到你来的路
You love the thunder (you love the rain)
你喜欢雷声(你喜欢雨)
You know your hunger (you love the rain)
你知道你的饥饿(你喜欢雨)
You love the thunder (you love the rain)
你喜欢雷声(你喜欢雨)
I got your number (you love the rain)
我有你的号码(你喜欢雨)
La, la, la, la, la, la, la, la, la
啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦
La, la, la, la, la, la, la, la, la
啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦

Trivia about the song You Love The Thunder by Jackson Browne

On which albums was the song “You Love The Thunder” released by Jackson Browne?
Jackson Browne released the song on the albums “Running on Empty” in 1977 and “The Very Best of Jackson Browne” in 2004.

Most popular songs of Jackson Browne

Other artists of Pop rock