Mexico

Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Jacob Akintayo Akinoso, Martin Luke Brown

Lyrics Translation

Bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-
Some candy, palm trees and sandy

We had compromise, over nights with Marvin Gaye
Only took a day to build our own
In our Batmobile where Mary Jane was our alibi
Sayin' we couldn't make it to Mexico
We are no anomaly
We had our heavy hearts
And our silhouette up we could no longer see

I, I was lookin' forward to June
I, I was ready for Cancun

(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)

And these breaking news consume my mind
Couldn't wait to leave the London smoke
Make a vote to stay at home and pass the time
Sayin' we couldn't make it to Mexico
We, oh no, are no anomaly
We had our heavy hearts
And our silhouette up we could no longer see
Oh no

And I, I was lookin' forward to June, yeah
Oh I, I was ready for Cancun

Oh we, no anomaly
Oh mama, we had our heavy hearts
And our silhouette up we could no longer see
But they could
And you, I

And I, I was lookin' forward to June
I, I was ready for Cancun

Bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-
Má garota, má garota, má garota, má garota, má garota
Some candy, palm trees and sandy
Alguns doces, palmeiras e areia
We had compromise, over nights with Marvin Gaye
Tivemos compromisso, noites com Marvin Gaye
Only took a day to build our own
Só levou um dia para construir o nosso
In our Batmobile where Mary Jane was our alibi
No nosso Batmóvel onde Mary Jane era nosso álibi
Sayin' we couldn't make it to Mexico
Dizendo que não conseguíamos chegar ao México
We are no anomaly
Não somos uma anomalia
We had our heavy hearts
Tínhamos nossos corações pesados
And our silhouette up we could no longer see
E nossa silhueta que não podíamos mais ver
I, I was lookin' forward to June
Eu, eu estava ansioso para junho
I, I was ready for Cancun
Eu, eu estava pronto para Cancun
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Má garota, os doces, palmeiras e areia)
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Má garota, os doces, palmeiras e areia)
And these breaking news consume my mind
E essas notícias de última hora consomem minha mente
Couldn't wait to leave the London smoke
Não podia esperar para deixar a fumaça de Londres
Make a vote to stay at home and pass the time
Fazer uma votação para ficar em casa e passar o tempo
Sayin' we couldn't make it to Mexico
Dizendo que não conseguíamos chegar ao México
We, oh no, are no anomaly
Nós, oh não, não somos uma anomalia
We had our heavy hearts
Tínhamos nossos corações pesados
And our silhouette up we could no longer see
E nossa silhueta que não podíamos mais ver
Oh no
Oh não
And I, I was lookin' forward to June, yeah
E eu, eu estava ansioso para junho, sim
Oh I, I was ready for Cancun
Oh eu, eu estava pronto para Cancun
Oh we, no anomaly
Oh nós, não uma anomalia
Oh mama, we had our heavy hearts
Oh mãe, tínhamos nossos corações pesados
And our silhouette up we could no longer see
E nossa silhueta que não podíamos mais ver
But they could
Mas eles podiam
And you, I
E você, eu
And I, I was lookin' forward to June
E eu, eu estava ansioso para junho
I, I was ready for Cancun
Eu, eu estava pronto para Cancun
Bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-
Mala chica, mala chica, mala chica, mala chica, mala chica
Some candy, palm trees and sandy
Algunos dulces, palmeras y arena
We had compromise, over nights with Marvin Gaye
Tuvimos compromiso, noches con Marvin Gaye
Only took a day to build our own
Solo tomó un día construir el nuestro
In our Batmobile where Mary Jane was our alibi
En nuestro Batimóvil donde Mary Jane era nuestra coartada
Sayin' we couldn't make it to Mexico
Diciendo que no podíamos llegar a México
We are no anomaly
No somos una anomalía
We had our heavy hearts
Teníamos nuestros corazones pesados
And our silhouette up we could no longer see
Y nuestra silueta ya no podíamos ver
I, I was lookin' forward to June
Yo, yo estaba esperando a junio
I, I was ready for Cancun
Yo, yo estaba listo para Cancún
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Mala chica, los dulces, las palmeras y la arena)
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Mala chica, los dulces, las palmeras y la arena)
And these breaking news consume my mind
Y estas noticias de última hora consumen mi mente
Couldn't wait to leave the London smoke
No podía esperar para dejar el humo de Londres
Make a vote to stay at home and pass the time
Hacer un voto para quedarse en casa y pasar el tiempo
Sayin' we couldn't make it to Mexico
Diciendo que no podíamos llegar a México
We, oh no, are no anomaly
Nosotros, oh no, no somos una anomalía
We had our heavy hearts
Teníamos nuestros corazones pesados
And our silhouette up we could no longer see
Y nuestra silueta ya no podíamos ver
Oh no
Oh no
And I, I was lookin' forward to June, yeah
Y yo, yo estaba esperando a junio, sí
Oh I, I was ready for Cancun
Oh yo, yo estaba listo para Cancún
Oh we, no anomaly
Oh nosotros, no una anomalía
Oh mama, we had our heavy hearts
Oh mamá, teníamos nuestros corazones pesados
And our silhouette up we could no longer see
Y nuestra silueta ya no podíamos ver
But they could
Pero ellos sí
And you, I
Y tú, yo
And I, I was lookin' forward to June
Y yo, yo estaba esperando a junio
I, I was ready for Cancun
Yo, yo estaba listo para Cancún
Bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-
Mauvaise bi-, mauvaise bi-, mauvaise bi-, mauvaise bi-, mauvaise bi-
Some candy, palm trees and sandy
Des bonbons, des palmiers et du sable
We had compromise, over nights with Marvin Gaye
Nous avions fait des compromis, des nuits avec Marvin Gaye
Only took a day to build our own
Il n'a fallu qu'un jour pour construire le nôtre
In our Batmobile where Mary Jane was our alibi
Dans notre Batmobile où Mary Jane était notre alibi
Sayin' we couldn't make it to Mexico
Disant que nous ne pouvions pas aller au Mexique
We are no anomaly
Nous ne sommes pas une anomalie
We had our heavy hearts
Nous avions nos cœurs lourds
And our silhouette up we could no longer see
Et notre silhouette en haut que nous ne pouvions plus voir
I, I was lookin' forward to June
Moi, j'attendais avec impatience le mois de juin
I, I was ready for Cancun
Moi, j'étais prêt pour Cancun
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Mauvaise bi- les bonbons, les palmiers et le sable)
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Mauvaise bi- les bonbons, les palmiers et le sable)
And these breaking news consume my mind
Et ces nouvelles bouleversantes occupent mon esprit
Couldn't wait to leave the London smoke
Je ne pouvais pas attendre de quitter la fumée de Londres
Make a vote to stay at home and pass the time
Faire un vote pour rester à la maison et passer le temps
Sayin' we couldn't make it to Mexico
Disant que nous ne pouvions pas aller au Mexique
We, oh no, are no anomaly
Nous, oh non, ne sommes pas une anomalie
We had our heavy hearts
Nous avions nos cœurs lourds
And our silhouette up we could no longer see
Et notre silhouette en haut que nous ne pouvions plus voir
Oh no
Oh non
And I, I was lookin' forward to June, yeah
Et moi, j'attendais avec impatience le mois de juin, ouais
Oh I, I was ready for Cancun
Oh moi, j'étais prêt pour Cancun
Oh we, no anomaly
Oh nous, pas une anomalie
Oh mama, we had our heavy hearts
Oh maman, nous avions nos cœurs lourds
And our silhouette up we could no longer see
Et notre silhouette en haut que nous ne pouvions plus voir
But they could
Mais ils le pouvaient
And you, I
Et toi, moi
And I, I was lookin' forward to June
Et moi, j'attendais avec impatience le mois de juin
I, I was ready for Cancun
Moi, j'étais prêt pour Cancun
Bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-
Schlechtes Bi-, schlechtes Bi-, schlechtes Bi-, schlechtes Bi-, schlechtes Bi-
Some candy, palm trees and sandy
Einige Süßigkeiten, Palmen und Sand
We had compromise, over nights with Marvin Gaye
Wir hatten Kompromisse, Übernachtungen mit Marvin Gaye
Only took a day to build our own
Es dauerte nur einen Tag, um unser eigenes zu bauen
In our Batmobile where Mary Jane was our alibi
In unserem Batmobil, wo Mary Jane unser Alibi war
Sayin' we couldn't make it to Mexico
Sagend, wir könnten es nicht nach Mexiko schaffen
We are no anomaly
Wir sind keine Anomalie
We had our heavy hearts
Wir hatten unsere schweren Herzen
And our silhouette up we could no longer see
Und unsere Silhouette, die wir nicht mehr sehen konnten
I, I was lookin' forward to June
Ich, ich freute mich auf den Juni
I, I was ready for Cancun
Ich, ich war bereit für Cancun
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Schlechtes Bi- die Süßigkeiten, Palmen und Sand)
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Schlechtes Bi- die Süßigkeiten, Palmen und Sand)
And these breaking news consume my mind
Und diese Nachrichten konsumieren meinen Verstand
Couldn't wait to leave the London smoke
Konnte es kaum erwarten, den Londoner Rauch zu verlassen
Make a vote to stay at home and pass the time
Machen Sie eine Abstimmung, um zu Hause zu bleiben und die Zeit zu vertreiben
Sayin' we couldn't make it to Mexico
Sagend, wir könnten es nicht nach Mexiko schaffen
We, oh no, are no anomaly
Wir, oh nein, sind keine Anomalie
We had our heavy hearts
Wir hatten unsere schweren Herzen
And our silhouette up we could no longer see
Und unsere Silhouette, die wir nicht mehr sehen konnten
Oh no
Oh nein
And I, I was lookin' forward to June, yeah
Und ich, ich freute mich auf den Juni, ja
Oh I, I was ready for Cancun
Oh ich, ich war bereit für Cancun
Oh we, no anomaly
Oh wir, keine Anomalie
Oh mama, we had our heavy hearts
Oh Mama, wir hatten unsere schweren Herzen
And our silhouette up we could no longer see
Und unsere Silhouette, die wir nicht mehr sehen konnten
But they could
Aber sie konnten
And you, I
Und du, ich
And I, I was lookin' forward to June
Und ich, ich freute mich auf den Juni
I, I was ready for Cancun
Ich, ich war bereit für Cancun
Bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-, bad bi-
Cattiva ragazza, cattiva ragazza, cattiva ragazza, cattiva ragazza, cattiva ragazza
Some candy, palm trees and sandy
Un po' di caramelle, palme e sabbia
We had compromise, over nights with Marvin Gaye
Abbiamo dovuto fare compromessi, notti con Marvin Gaye
Only took a day to build our own
Ci è bastato un giorno per costruire il nostro
In our Batmobile where Mary Jane was our alibi
Nella nostra Batmobile dove Mary Jane era la nostra scusa
Sayin' we couldn't make it to Mexico
Dicendo che non potevamo arrivare in Messico
We are no anomaly
Non siamo un'anomalia
We had our heavy hearts
Avevamo i nostri cuori pesanti
And our silhouette up we could no longer see
E la nostra silhouette che non potevamo più vedere
I, I was lookin' forward to June
Io, io stavo aspettando giugno
I, I was ready for Cancun
Io, ero pronto per Cancun
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Cattiva ragazza, le caramelle, le palme e la sabbia)
(Bad bi- the candy, palm trees and sandy)
(Cattiva ragazza, le caramelle, le palme e la sabbia)
And these breaking news consume my mind
E queste notizie di ultima ora mi consumano la mente
Couldn't wait to leave the London smoke
Non vedevo l'ora di lasciare il fumo di Londra
Make a vote to stay at home and pass the time
Fare un voto per stare a casa e passare il tempo
Sayin' we couldn't make it to Mexico
Dicendo che non potevamo arrivare in Messico
We, oh no, are no anomaly
Noi, oh no, non siamo un'anomalia
We had our heavy hearts
Avevamo i nostri cuori pesanti
And our silhouette up we could no longer see
E la nostra silhouette che non potevamo più vedere
Oh no
Oh no
And I, I was lookin' forward to June, yeah
E io, stavo aspettando giugno, sì
Oh I, I was ready for Cancun
Oh io, ero pronto per Cancun
Oh we, no anomaly
Oh noi, non un'anomalia
Oh mama, we had our heavy hearts
Oh mamma, avevamo i nostri cuori pesanti
And our silhouette up we could no longer see
E la nostra silhouette che non potevamo più vedere
But they could
Ma loro potevano
And you, I
E tu, io
And I, I was lookin' forward to June
E io, stavo aspettando giugno
I, I was ready for Cancun
Io, ero pronto per Cancun

Trivia about the song Mexico by Jacob Banks

On which albums was the song “Mexico” released by Jacob Banks?
Jacob Banks released the song on the albums “Village as Told by Jacob Banks” in 2018 and “Village” in 2018.
Who composed the song “Mexico” by Jacob Banks?
The song “Mexico” by Jacob Banks was composed by Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Jacob Akintayo Akinoso, Martin Luke Brown.

Most popular songs of Jacob Banks

Other artists of R&B