I wish you loved me like your cell phone
My flight just landed but the airport's closed
I got a car that drives itself, though
Ask me where we're going and I really don't know
Ooh-ahh, in my dreams we're takin' flight, oh
Zero gravity, wait 'til the lights get low
You're in my room but we're in space though
There's a lake on the moon
Let's go diving in the deep end
Wanna fall into you deeper
Let's not wait until the weekend
Let's go diving in the deep end
Deep end
Pink outside, boys fitted for the vibe
Baby, touching my line, maybe we should take a drive
Looking all high, simply 80s in the sky
Got a house by the beach, man, the mood feel right
Michelle, I got a crystal for you
Flowers in your pigtails
A boat with the big sail for you
Look at the stars tonight
They all just remind me of you
Still live in Malibu, right?
'Cause last time when I came over you had a Range Rover
You was layin' low
You was playin' with me, girl on the piano
We was lookin' at the water, take my hand now
Let's go diving in the deep end
Wanna fall into you deeper
Let's not wait until the weekend
Let's go diving in the deep end
Let's go diving in the deep end
Wanna fall into you deeper
Let's not wait until the weekend
Let's go diving in the deep end
Deep end
Girl, be my butterfly
Can't wait another life
Half way through summertime
Damn girl, we gotta try
Girl, be my butterfly
You're always on my mind
And if you wanna fly
There's a lake on the moon
Let's go diving in the deep end
Wanna fall into you deeper
Let's not wait until the weekend
Let's go diving in the deep end
Let's go diving in the deep end (let's go diving in the deep end)
Wanna fall into you deeper (wanna fall into you deeper)
Let's not wait until the weekend (wait until)
Let's go diving in the deep end
Deep end
I wish you loved me like your cell phone
Eu queria que você me amasse como seu celular
My flight just landed but the airport's closed
Meu voo acabou de pousar, mas o aeroporto está fechado
I got a car that drives itself, though
Eu tenho um carro que dirige sozinho, embora
Ask me where we're going and I really don't know
Pergunte-me para onde estamos indo e eu realmente não sei
Ooh-ahh, in my dreams we're takin' flight, oh
Ooh-ahh, nos meus sonhos estamos decolando, oh
Zero gravity, wait 'til the lights get low
Zero gravidade, espere até as luzes ficarem baixas
You're in my room but we're in space though
Você está no meu quarto, mas estamos no espaço
There's a lake on the moon
Há um lago na lua
Let's go diving in the deep end
Vamos mergulhar no fundo
Wanna fall into you deeper
Quero cair mais fundo em você
Let's not wait until the weekend
Não vamos esperar até o fim de semana
Let's go diving in the deep end
Vamos mergulhar no fundo
Deep end
Fundo
Pink outside, boys fitted for the vibe
Rosa do lado de fora, meninos vestidos para a vibe
Baby, touching my line, maybe we should take a drive
Baby, tocando minha linha, talvez devêssemos dar uma volta
Looking all high, simply 80s in the sky
Olhando tudo alto, simplesmente anos 80 no céu
Got a house by the beach, man, the mood feel right
Tenho uma casa na praia, cara, o clima parece certo
Michelle, I got a crystal for you
Michelle, eu tenho um cristal para você
Flowers in your pigtails
Flores em suas maria-chiquinhas
A boat with the big sail for you
Um barco com a grande vela para você
Look at the stars tonight
Olhe para as estrelas esta noite
They all just remind me of you
Todos eles apenas me lembram de você
Still live in Malibu, right?
Ainda mora em Malibu, certo?
'Cause last time when I came over you had a Range Rover
Porque da última vez que eu vim, você tinha um Range Rover
You was layin' low
Você estava se escondendo
You was playin' with me, girl on the piano
Você estava brincando comigo, garota no piano
We was lookin' at the water, take my hand now
Estávamos olhando para a água, pegue minha mão agora
Let's go diving in the deep end
Vamos mergulhar no fundo
Wanna fall into you deeper
Quero cair mais fundo em você
Let's not wait until the weekend
Não vamos esperar até o fim de semana
Let's go diving in the deep end
Vamos mergulhar no fundo
Let's go diving in the deep end
Vamos mergulhar no fundo
Wanna fall into you deeper
Quero cair mais fundo em você
Let's not wait until the weekend
Não vamos esperar até o fim de semana
Let's go diving in the deep end
Vamos mergulhar no fundo
Deep end
Fundo
Girl, be my butterfly
Garota, seja minha borboleta
Can't wait another life
Não posso esperar outra vida
Half way through summertime
Meio caminho através do verão
Damn girl, we gotta try
Droga, garota, temos que tentar
Girl, be my butterfly
Garota, seja minha borboleta
You're always on my mind
Você está sempre na minha mente
And if you wanna fly
E se você quiser voar
There's a lake on the moon
Há um lago na lua
Let's go diving in the deep end
Vamos mergulhar no fundo
Wanna fall into you deeper
Quero cair mais fundo em você
Let's not wait until the weekend
Não vamos esperar até o fim de semana
Let's go diving in the deep end
Vamos mergulhar no fundo
Let's go diving in the deep end (let's go diving in the deep end)
Vamos mergulhar no fundo (vamos mergulhar no fundo)
Wanna fall into you deeper (wanna fall into you deeper)
Quero cair mais fundo em você (quero cair mais fundo em você)
Let's not wait until the weekend (wait until)
Não vamos esperar até o fim de semana (esperar até)
Let's go diving in the deep end
Vamos mergulhar no fundo
Deep end
Fundo
I wish you loved me like your cell phone
Ojalá me amaras como a tu teléfono móvil
My flight just landed but the airport's closed
Mi vuelo acaba de aterrizar pero el aeropuerto está cerrado
I got a car that drives itself, though
Tengo un coche que se conduce solo, aunque
Ask me where we're going and I really don't know
Pregúntame a dónde vamos y realmente no lo sé
Ooh-ahh, in my dreams we're takin' flight, oh
Ooh-ahh, en mis sueños estamos despegando, oh
Zero gravity, wait 'til the lights get low
Gravedad cero, espera hasta que las luces se atenúen
You're in my room but we're in space though
Estás en mi habitación pero estamos en el espacio
There's a lake on the moon
Hay un lago en la luna
Let's go diving in the deep end
Vamos a bucear en lo más profundo
Wanna fall into you deeper
Quiero caer más profundo en ti
Let's not wait until the weekend
No esperemos hasta el fin de semana
Let's go diving in the deep end
Vamos a bucear en lo más profundo
Deep end
Lo más profundo
Pink outside, boys fitted for the vibe
Rosa afuera, chicos preparados para la vibra
Baby, touching my line, maybe we should take a drive
Cariño, tocando mi línea, quizás deberíamos dar un paseo
Looking all high, simply 80s in the sky
Mirando todo alto, simplemente los 80 en el cielo
Got a house by the beach, man, the mood feel right
Tengo una casa en la playa, hombre, el ambiente se siente bien
Michelle, I got a crystal for you
Michelle, tengo un cristal para ti
Flowers in your pigtails
Flores en tus coletas
A boat with the big sail for you
Un barco con la vela grande para ti
Look at the stars tonight
Mira las estrellas esta noche
They all just remind me of you
Todos me recuerdan a ti
Still live in Malibu, right?
¿Todavía vives en Malibú, verdad?
'Cause last time when I came over you had a Range Rover
Porque la última vez que vine tenías un Range Rover
You was layin' low
Estabas manteniéndote al margen
You was playin' with me, girl on the piano
Estabas jugando conmigo, chica en el piano
We was lookin' at the water, take my hand now
Estábamos mirando el agua, toma mi mano ahora
Let's go diving in the deep end
Vamos a bucear en lo más profundo
Wanna fall into you deeper
Quiero caer más profundo en ti
Let's not wait until the weekend
No esperemos hasta el fin de semana
Let's go diving in the deep end
Vamos a bucear en lo más profundo
Let's go diving in the deep end
Vamos a bucear en lo más profundo
Wanna fall into you deeper
Quiero caer más profundo en ti
Let's not wait until the weekend
No esperemos hasta el fin de semana
Let's go diving in the deep end
Vamos a bucear en lo más profundo
Deep end
Lo más profundo
Girl, be my butterfly
Chica, sé mi mariposa
Can't wait another life
No puedo esperar otra vida
Half way through summertime
A mitad del verano
Damn girl, we gotta try
Maldita chica, tenemos que intentarlo
Girl, be my butterfly
Chica, sé mi mariposa
You're always on my mind
Siempre estás en mi mente
And if you wanna fly
Y si quieres volar
There's a lake on the moon
Hay un lago en la luna
Let's go diving in the deep end
Vamos a bucear en lo más profundo
Wanna fall into you deeper
Quiero caer más profundo en ti
Let's not wait until the weekend
No esperemos hasta el fin de semana
Let's go diving in the deep end
Vamos a bucear en lo más profundo
Let's go diving in the deep end (let's go diving in the deep end)
Vamos a bucear en lo más profundo (vamos a bucear en lo más profundo)
Wanna fall into you deeper (wanna fall into you deeper)
Quiero caer más profundo en ti (quiero caer más profundo en ti)
Let's not wait until the weekend (wait until)
No esperemos hasta el fin de semana (espera hasta)
Let's go diving in the deep end
Vamos a bucear en lo más profundo
Deep end
Lo más profundo
I wish you loved me like your cell phone
Je souhaite que tu m'aimes comme ton téléphone portable
My flight just landed but the airport's closed
Mon vol vient d'atterrir mais l'aéroport est fermé
I got a car that drives itself, though
J'ai une voiture qui se conduit toute seule, cependant
Ask me where we're going and I really don't know
Demande-moi où nous allons et je ne sais vraiment pas
Ooh-ahh, in my dreams we're takin' flight, oh
Ooh-ahh, dans mes rêves nous prenons notre envol, oh
Zero gravity, wait 'til the lights get low
Zéro gravité, attends que les lumières s'atténuent
You're in my room but we're in space though
Tu es dans ma chambre mais nous sommes dans l'espace
There's a lake on the moon
Il y a un lac sur la lune
Let's go diving in the deep end
Allons plonger dans le grand bain
Wanna fall into you deeper
Je veux tomber plus profondément en toi
Let's not wait until the weekend
N'attendons pas le week-end
Let's go diving in the deep end
Allons plonger dans le grand bain
Deep end
Grand bain
Pink outside, boys fitted for the vibe
Rose à l'extérieur, les garçons sont prêts pour l'ambiance
Baby, touching my line, maybe we should take a drive
Bébé, tu touches ma ligne, peut-être devrions-nous faire un tour
Looking all high, simply 80s in the sky
Regardant tout en haut, simplement les années 80 dans le ciel
Got a house by the beach, man, the mood feel right
J'ai une maison près de la plage, mec, l'ambiance est bonne
Michelle, I got a crystal for you
Michelle, j'ai un cristal pour toi
Flowers in your pigtails
Des fleurs dans tes couettes
A boat with the big sail for you
Un bateau avec une grande voile pour toi
Look at the stars tonight
Regarde les étoiles ce soir
They all just remind me of you
Elles me rappellent toutes toi
Still live in Malibu, right?
Tu vis toujours à Malibu, n'est-ce pas ?
'Cause last time when I came over you had a Range Rover
Parce que la dernière fois que je suis venu, tu avais un Range Rover
You was layin' low
Tu te faisais discrète
You was playin' with me, girl on the piano
Tu jouais avec moi, fille, au piano
We was lookin' at the water, take my hand now
Nous regardions l'eau, prends ma main maintenant
Let's go diving in the deep end
Allons plonger dans le grand bain
Wanna fall into you deeper
Je veux tomber plus profondément en toi
Let's not wait until the weekend
N'attendons pas le week-end
Let's go diving in the deep end
Allons plonger dans le grand bain
Let's go diving in the deep end
Allons plonger dans le grand bain
Wanna fall into you deeper
Je veux tomber plus profondément en toi
Let's not wait until the weekend
N'attendons pas le week-end
Let's go diving in the deep end
Allons plonger dans le grand bain
Deep end
Grand bain
Girl, be my butterfly
Fille, sois mon papillon
Can't wait another life
Je ne peux pas attendre une autre vie
Half way through summertime
À mi-chemin de l'été
Damn girl, we gotta try
Bon sang, fille, nous devons essayer
Girl, be my butterfly
Fille, sois mon papillon
You're always on my mind
Tu es toujours dans mes pensées
And if you wanna fly
Et si tu veux voler
There's a lake on the moon
Il y a un lac sur la lune
Let's go diving in the deep end
Allons plonger dans le grand bain
Wanna fall into you deeper
Je veux tomber plus profondément en toi
Let's not wait until the weekend
N'attendons pas le week-end
Let's go diving in the deep end
Allons plonger dans le grand bain
Let's go diving in the deep end (let's go diving in the deep end)
Allons plonger dans le grand bain (allons plonger dans le grand bain)
Wanna fall into you deeper (wanna fall into you deeper)
Je veux tomber plus profondément en toi (je veux tomber plus profondément en toi)
Let's not wait until the weekend (wait until)
N'attendons pas le week-end (attendons jusqu'à)
Let's go diving in the deep end
Allons plonger dans le grand bain
Deep end
Grand bain
I wish you loved me like your cell phone
Ich wünschte, du würdest mich lieben wie dein Handy
My flight just landed but the airport's closed
Mein Flug ist gerade gelandet, aber der Flughafen ist geschlossen
I got a car that drives itself, though
Ich habe ein Auto, das sich selbst fährt, obwohl
Ask me where we're going and I really don't know
Frag mich, wohin wir gehen und ich weiß es wirklich nicht
Ooh-ahh, in my dreams we're takin' flight, oh
Ooh-ahh, in meinen Träumen heben wir ab, oh
Zero gravity, wait 'til the lights get low
Schwerelosigkeit, warte bis die Lichter niedrig werden
You're in my room but we're in space though
Du bist in meinem Zimmer, aber wir sind im Weltraum
There's a lake on the moon
Es gibt einen See auf dem Mond
Let's go diving in the deep end
Lass uns im tiefen Ende tauchen
Wanna fall into you deeper
Ich möchte tiefer in dich fallen
Let's not wait until the weekend
Lass uns nicht bis zum Wochenende warten
Let's go diving in the deep end
Lass uns im tiefen Ende tauchen
Deep end
Tiefes Ende
Pink outside, boys fitted for the vibe
Rosa draußen, Jungs passend für die Stimmung
Baby, touching my line, maybe we should take a drive
Baby, berühre meine Leitung, vielleicht sollten wir eine Fahrt machen
Looking all high, simply 80s in the sky
Sehen alle hoch aus, einfach 80er im Himmel
Got a house by the beach, man, the mood feel right
Habe ein Haus am Strand, Mann, die Stimmung fühlt sich richtig an
Michelle, I got a crystal for you
Michelle, ich habe einen Kristall für dich
Flowers in your pigtails
Blumen in deinen Zöpfen
A boat with the big sail for you
Ein Boot mit dem großen Segel für dich
Look at the stars tonight
Schaue heute Nacht die Sterne an
They all just remind me of you
Sie erinnern mich alle nur an dich
Still live in Malibu, right?
Lebst du immer noch in Malibu, oder?
'Cause last time when I came over you had a Range Rover
Denn das letzte Mal, als ich vorbeikam, hattest du einen Range Rover
You was layin' low
Du hast dich versteckt
You was playin' with me, girl on the piano
Du hast mit mir, Mädchen am Klavier, gespielt
We was lookin' at the water, take my hand now
Wir haben auf das Wasser geschaut, nimm jetzt meine Hand
Let's go diving in the deep end
Lass uns im tiefen Ende tauchen
Wanna fall into you deeper
Ich möchte tiefer in dich fallen
Let's not wait until the weekend
Lass uns nicht bis zum Wochenende warten
Let's go diving in the deep end
Lass uns im tiefen Ende tauchen
Let's go diving in the deep end
Lass uns im tiefen Ende tauchen
Wanna fall into you deeper
Ich möchte tiefer in dich fallen
Let's not wait until the weekend
Lass uns nicht bis zum Wochenende warten
Let's go diving in the deep end
Lass uns im tiefen Ende tauchen
Deep end
Tiefes Ende
Girl, be my butterfly
Mädchen, sei mein Schmetterling
Can't wait another life
Kann nicht auf ein anderes Leben warten
Half way through summertime
Halbwegs durch den Sommer
Damn girl, we gotta try
Verdammt Mädchen, wir müssen es versuchen
Girl, be my butterfly
Mädchen, sei mein Schmetterling
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
And if you wanna fly
Und wenn du fliegen willst
There's a lake on the moon
Es gibt einen See auf dem Mond
Let's go diving in the deep end
Lass uns im tiefen Ende tauchen
Wanna fall into you deeper
Ich möchte tiefer in dich fallen
Let's not wait until the weekend
Lass uns nicht bis zum Wochenende warten
Let's go diving in the deep end
Lass uns im tiefen Ende tauchen
Let's go diving in the deep end (let's go diving in the deep end)
Lass uns im tiefen Ende tauchen (lass uns im tiefen Ende tauchen)
Wanna fall into you deeper (wanna fall into you deeper)
Ich möchte tiefer in dich fallen (ich möchte tiefer in dich fallen)
Let's not wait until the weekend (wait until)
Lass uns nicht bis zum Wochenende warten (warten bis)
Let's go diving in the deep end
Lass uns im tiefen Ende tauchen
Deep end
Tiefes Ende
I wish you loved me like your cell phone
Vorrei che mi amassi come il tuo cellulare
My flight just landed but the airport's closed
Il mio volo è appena atterrato ma l'aeroporto è chiuso
I got a car that drives itself, though
Ho una macchina che si guida da sola, però
Ask me where we're going and I really don't know
Chiedimi dove stiamo andando e davvero non lo so
Ooh-ahh, in my dreams we're takin' flight, oh
Ooh-ahh, nei miei sogni stiamo prendendo il volo, oh
Zero gravity, wait 'til the lights get low
Zero gravità, aspetta che le luci si abbassino
You're in my room but we're in space though
Sei nella mia stanza ma siamo nello spazio
There's a lake on the moon
C'è un lago sulla luna
Let's go diving in the deep end
Andiamo a tuffarci nel profondo
Wanna fall into you deeper
Voglio cadere più in profondità in te
Let's not wait until the weekend
Non aspettiamo fino al fine settimana
Let's go diving in the deep end
Andiamo a tuffarci nel profondo
Deep end
Profondo
Pink outside, boys fitted for the vibe
Rosa fuori, ragazzi adatti per l'atmosfera
Baby, touching my line, maybe we should take a drive
Baby, toccando la mia linea, forse dovremmo fare un giro
Looking all high, simply 80s in the sky
Guardando tutto in alto, semplicemente anni '80 nel cielo
Got a house by the beach, man, the mood feel right
Ho una casa sulla spiaggia, uomo, l'atmosfera sembra giusta
Michelle, I got a crystal for you
Michelle, ho un cristallo per te
Flowers in your pigtails
Fiori nei tuoi codini
A boat with the big sail for you
Una barca con la grande vela per te
Look at the stars tonight
Guarda le stelle stasera
They all just remind me of you
Mi ricordano tutte te
Still live in Malibu, right?
Vivi ancora a Malibu, vero?
'Cause last time when I came over you had a Range Rover
Perché l'ultima volta che sono venuto da te avevi una Range Rover
You was layin' low
Stavi tenendo un profilo basso
You was playin' with me, girl on the piano
Stavi giocando con me, ragazza al piano
We was lookin' at the water, take my hand now
Stavamo guardando l'acqua, prendi la mia mano ora
Let's go diving in the deep end
Andiamo a tuffarci nel profondo
Wanna fall into you deeper
Voglio cadere più in profondità in te
Let's not wait until the weekend
Non aspettiamo fino al fine settimana
Let's go diving in the deep end
Andiamo a tuffarci nel profondo
Let's go diving in the deep end
Andiamo a tuffarci nel profondo
Wanna fall into you deeper
Voglio cadere più in profondità in te
Let's not wait until the weekend
Non aspettiamo fino al fine settimana
Let's go diving in the deep end
Andiamo a tuffarci nel profondo
Deep end
Profondo
Girl, be my butterfly
Ragazza, sii la mia farfalla
Can't wait another life
Non posso aspettare un'altra vita
Half way through summertime
A metà dell'estate
Damn girl, we gotta try
Dannazione ragazza, dobbiamo provare
Girl, be my butterfly
Ragazza, sii la mia farfalla
You're always on my mind
Sei sempre nella mia mente
And if you wanna fly
E se vuoi volare
There's a lake on the moon
C'è un lago sulla luna
Let's go diving in the deep end
Andiamo a tuffarci nel profondo
Wanna fall into you deeper
Voglio cadere più in profondità in te
Let's not wait until the weekend
Non aspettiamo fino al fine settimana
Let's go diving in the deep end
Andiamo a tuffarci nel profondo
Let's go diving in the deep end (let's go diving in the deep end)
Andiamo a tuffarci nel profondo (andiamo a tuffarci nel profondo)
Wanna fall into you deeper (wanna fall into you deeper)
Voglio cadere più in profondità in te (voglio cadere più in profondità in te)
Let's not wait until the weekend (wait until)
Non aspettiamo fino al fine settimana (aspetta fino a)
Let's go diving in the deep end
Andiamo a tuffarci nel profondo
Deep end
Profondo