Nach Haus

Rico Harnisch, Jakob Krueger

Lyrics Translation

(Get you outta my head)
(La-di, da-di, da-da-da)
Ja

Ich verstecke mich vor den Geistern
Wir verrecken nicht, träumen von Scheitern
Ganz schön hässlich, nicht? Halt die Zeit an
Meine Feinde sind noch nicht im Einklang
Leicht erkennbar, wer wild im Disput ist
Komm und brech mir den Willen, los, versuch es
Lies mein Herz und ihr wisst, was zu tun ist
Die Risse sind tief und du stirbst, wenn du blutest

Ich lief mein' Lastern viel voraus
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch

Get you outta my head
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
La-la-di, da-di, da-da-da

Sollte viel lieber mal leben und ich mach' es
Sollte lieber drüber reden, doch ich lass' es
Ich habe Angst, ich werd' verdreht, auch wenn es Quatsch ist
Häng' besoffen im Regen neben Kollegen und vermassel's
Etliche Wege mein Leben lang verfehlt
Kann nicht tun, als wär ich jedem überlegen, weil's nicht zählt
Packen Post ab und kleben dein Paket
Wenn's um Knete geht und irgendwas zu regeln, dann zu spät
Kein Verbrecher, das ist Haze in 'nem Baggy
Trübes Wetter, das ist Jaill mit nem Käppi
Gott, beschütze meine City, wenn ich wegzieh'
Ins Ausland wie Gatsby mit Austern und Jetski

Ich lief mein' Lastern viel voraus
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch

Get you outta my head
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
La-la-di, da-di, da-da-da

Ich lief mein' Lastern viel voraus
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
Viele Pläne waren Quatsch
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
Und die Kehle voller Strass
Aber Leere in der Fresse, meine Vene voller Hass, yeah
Ich lief mein Lastern viel vorraus
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
Viele Pläne waren Quatsch
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
Fast wie Leben im Palast
Knapp daneben, aber passt, Mann, das Leben ist schon krass

(Get you outta my head)
(Get you outta my head)
(La-di, da-di, da-da-da)
(La-di, da-di, da-da-da)
Ja
Yes
Ich verstecke mich vor den Geistern
I'm hiding from the ghosts
Wir verrecken nicht, träumen von Scheitern
We're not dying, dreaming of failure
Ganz schön hässlich, nicht? Halt die Zeit an
Pretty ugly, isn't it? Stop the time
Meine Feinde sind noch nicht im Einklang
My enemies are not yet in line
Leicht erkennbar, wer wild im Disput ist
Easily recognizable, who is wild in dispute
Komm und brech mir den Willen, los, versuch es
Come and break my will, go ahead, try it
Lies mein Herz und ihr wisst, was zu tun ist
Read my heart and you know what to do
Die Risse sind tief und du stirbst, wenn du blutest
The cracks are deep and you die if you bleed
Ich lief mein' Lastern viel voraus
I ran far ahead of my vices
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
And never came home very early
Die Nase weiß, fahr' müde heim
The nose knows, drive home tired
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
And see them crying, but I did too
Get you outta my head
Get you outta my head
La-di, da-di, da-da-da
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
La-la-di, da-di, da-da-da
La-la-di, da-di, da-da-da
Sollte viel lieber mal leben und ich mach' es
Should rather live and I do it
Sollte lieber drüber reden, doch ich lass' es
Should rather talk about it, but I leave it
Ich habe Angst, ich werd' verdreht, auch wenn es Quatsch ist
I'm afraid I'll get twisted, even if it's nonsense
Häng' besoffen im Regen neben Kollegen und vermassel's
Hang drunk in the rain next to colleagues and mess it up
Etliche Wege mein Leben lang verfehlt
Missed countless ways my whole life
Kann nicht tun, als wär ich jedem überlegen, weil's nicht zählt
Can't pretend I'm superior to everyone, because it doesn't count
Packen Post ab und kleben dein Paket
Pick up mail and pack your package
Wenn's um Knete geht und irgendwas zu regeln, dann zu spät
When it comes to dough and something to regulate, then too late
Kein Verbrecher, das ist Haze in 'nem Baggy
No criminal, that's haze in a baggy
Trübes Wetter, das ist Jaill mit nem Käppi
Gloomy weather, that's Jaill with a cap
Gott, beschütze meine City, wenn ich wegzieh'
God, protect my city when I move away
Ins Ausland wie Gatsby mit Austern und Jetski
Abroad like Gatsby with oysters and jet ski
Ich lief mein' Lastern viel voraus
I ran far ahead of my vices
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
And never came home very early
Die Nase weiß, fahr' müde heim
The nose knows, drive home tired
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
And see them crying, but I did too
Get you outta my head
Get you outta my head
La-di, da-di, da-da-da
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
La-la-di, da-di, da-da-da
La-la-di, da-di, da-da-da
Ich lief mein' Lastern viel voraus
I ran far ahead of my vices
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
And never came home very early
Viele Pläne waren Quatsch
Many plans were nonsense
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
My area full on Taş, my soul has a crack, yeah
Die Nase weiß, fahr' müde heim
The nose knows, drive home tired
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
And see them crying, but I did too
Und die Kehle voller Strass
And the throat full of rhinestones
Aber Leere in der Fresse, meine Vene voller Hass, yeah
But emptiness in the face, my vein full of hate, yeah
Ich lief mein Lastern viel vorraus
I ran far ahead of my vices
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
And never came home very early
Viele Pläne waren Quatsch
Many plans were nonsense
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
My area full on Taş, my soul has a crack, yeah
Die Nase weiß, fahr' müde heim
The nose knows, drive home tired
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
And see them crying, but I did too
Fast wie Leben im Palast
Almost like living in a palace
Knapp daneben, aber passt, Mann, das Leben ist schon krass
Just missed, but fits, man, life is tough
(Get you outta my head)
(Tire você da minha cabeça)
(La-di, da-di, da-da-da)
(La-di, da-di, da-da-da)
Ja
Ja
Ich verstecke mich vor den Geistern
Eu me escondo dos fantasmas
Wir verrecken nicht, träumen von Scheitern
Não morremos, sonhamos com o fracasso
Ganz schön hässlich, nicht? Halt die Zeit an
Bastante feio, não é? Pare o tempo
Meine Feinde sind noch nicht im Einklang
Meus inimigos ainda não estão em harmonia
Leicht erkennbar, wer wild im Disput ist
Fácil de reconhecer quem é selvagem na disputa
Komm und brech mir den Willen, los, versuch es
Venha e quebre minha vontade, vá em frente, tente
Lies mein Herz und ihr wisst, was zu tun ist
Leia meu coração e vocês saberão o que fazer
Die Risse sind tief und du stirbst, wenn du blutest
As rachaduras são profundas e você morre se sangrar
Ich lief mein' Lastern viel voraus
Eu corri muito à frente dos meus vícios
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
E nunca cheguei em casa muito cedo
Die Nase weiß, fahr' müde heim
O nariz sabe, dirijo para casa cansado
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
E vejo-os chorar, mas eu também fiz
Get you outta my head
Tire você da minha cabeça
La-di, da-di, da-da-da
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
Ti-, ti-ti-ti-, ti-tire você da minha cabeça
La-la-di, da-di, da-da-da
La-la-di, da-di, da-da-da
Sollte viel lieber mal leben und ich mach' es
Deveria viver mais e eu faço
Sollte lieber drüber reden, doch ich lass' es
Deveria falar mais sobre isso, mas eu deixo
Ich habe Angst, ich werd' verdreht, auch wenn es Quatsch ist
Tenho medo de ficar confuso, mesmo que seja bobagem
Häng' besoffen im Regen neben Kollegen und vermassel's
Fico bêbado na chuva ao lado de colegas e estrago tudo
Etliche Wege mein Leben lang verfehlt
Errei muitos caminhos na minha vida
Kann nicht tun, als wär ich jedem überlegen, weil's nicht zählt
Não posso agir como se fosse superior a todos, porque não conta
Packen Post ab und kleben dein Paket
Pegamos o correio e colamos o seu pacote
Wenn's um Knete geht und irgendwas zu regeln, dann zu spät
Se é sobre dinheiro e algo a resolver, então é tarde demais
Kein Verbrecher, das ist Haze in 'nem Baggy
Não sou um criminoso, isso é Haze em um saco
Trübes Wetter, das ist Jaill mit nem Käppi
Clima nublado, isso é Jaill com um boné
Gott, beschütze meine City, wenn ich wegzieh'
Deus, proteja minha cidade quando eu me mudar
Ins Ausland wie Gatsby mit Austern und Jetski
Para o exterior como Gatsby com ostras e jet ski
Ich lief mein' Lastern viel voraus
Eu corri muito à frente dos meus vícios
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
E nunca cheguei em casa muito cedo
Die Nase weiß, fahr' müde heim
O nariz sabe, dirijo para casa cansado
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
E vejo-os chorar, mas eu também fiz
Get you outta my head
Tire você da minha cabeça
La-di, da-di, da-da-da
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
Ti-, ti-ti-ti-, ti-tire você da minha cabeça
La-la-di, da-di, da-da-da
La-la-di, da-di, da-da-da
Ich lief mein' Lastern viel voraus
Eu corri muito à frente dos meus vícios
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
E nunca cheguei em casa muito cedo
Viele Pläne waren Quatsch
Muitos planos eram bobagem
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
Meu bairro cheio de Taş, minha alma tem uma rachadura, yeah
Die Nase weiß, fahr' müde heim
O nariz sabe, dirijo para casa cansado
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
E vejo-os chorar, mas eu também fiz
Und die Kehle voller Strass
E a garganta cheia de Strass
Aber Leere in der Fresse, meine Vene voller Hass, yeah
Mas vazio no rosto, minha veia cheia de ódio, yeah
Ich lief mein Lastern viel vorraus
Eu corri muito à frente dos meus vícios
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
E nunca cheguei em casa muito cedo
Viele Pläne waren Quatsch
Muitos planos eram bobagem
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
Meu bairro cheio de Taş, minha alma tem uma rachadura, yeah
Die Nase weiß, fahr' müde heim
O nariz sabe, dirijo para casa cansado
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
E vejo-os chorar, mas eu também fiz
Fast wie Leben im Palast
Quase como viver em um palácio
Knapp daneben, aber passt, Mann, das Leben ist schon krass
Quase errado, mas tudo bem, a vida é realmente dura.
(Get you outta my head)
(Sáquenme de mi cabeza)
(La-di, da-di, da-da-da)
(La-di, da-di, da-da-da)
Ja
Ja
Ich verstecke mich vor den Geistern
Me escondo de los fantasmas
Wir verrecken nicht, träumen von Scheitern
No nos morimos, soñamos con fracasar
Ganz schön hässlich, nicht? Halt die Zeit an
Bastante feo, ¿no? Detén el tiempo
Meine Feinde sind noch nicht im Einklang
Mis enemigos aún no están en sintonía
Leicht erkennbar, wer wild im Disput ist
Fácilmente reconocible, quién está salvaje en la disputa
Komm und brech mir den Willen, los, versuch es
Ven y rompe mi voluntad, adelante, inténtalo
Lies mein Herz und ihr wisst, was zu tun ist
Lee mi corazón y sabrás qué hacer
Die Risse sind tief und du stirbst, wenn du blutest
Las grietas son profundas y mueres si sangras
Ich lief mein' Lastern viel voraus
Corrí mucho delante de mis vicios
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
Y nunca llegué muy temprano a casa
Die Nase weiß, fahr' müde heim
La nariz sabe, conduzco a casa cansado
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
Y los veo llorar, pero también lo hice
Get you outta my head
Sáquenme de mi cabeza
La-di, da-di, da-da-da
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
Sa-, sa-sa-sa-, sa-sáquenme de mi cabeza
La-la-di, da-di, da-da-da
La-la-di, da-di, da-da-da
Sollte viel lieber mal leben und ich mach' es
Debería vivir más y lo hago
Sollte lieber drüber reden, doch ich lass' es
Debería hablar más de ello, pero no lo hago
Ich habe Angst, ich werd' verdreht, auch wenn es Quatsch ist
Tengo miedo, me retorceré, aunque sea una tontería
Häng' besoffen im Regen neben Kollegen und vermassel's
Cuelgo borracho en la lluvia junto a colegas y lo estropeo
Etliche Wege mein Leben lang verfehlt
Muchos caminos en mi vida han fallado
Kann nicht tun, als wär ich jedem überlegen, weil's nicht zählt
No puedo actuar como si fuera superior a todos, porque no cuenta
Packen Post ab und kleben dein Paket
Recogemos el correo y pegamos tu paquete
Wenn's um Knete geht und irgendwas zu regeln, dann zu spät
Si se trata de dinero y algo que arreglar, entonces es demasiado tarde
Kein Verbrecher, das ist Haze in 'nem Baggy
No soy un criminal, es Haze en una bolsa
Trübes Wetter, das ist Jaill mit nem Käppi
Clima nublado, es Jaill con una gorra
Gott, beschütze meine City, wenn ich wegzieh'
Dios, protege mi ciudad cuando me mude
Ins Ausland wie Gatsby mit Austern und Jetski
Al extranjero como Gatsby con ostras y moto de agua
Ich lief mein' Lastern viel voraus
Corrí mucho delante de mis vicios
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
Y nunca llegué muy temprano a casa
Die Nase weiß, fahr' müde heim
La nariz sabe, conduzco a casa cansado
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
Y los veo llorar, pero también lo hice
Get you outta my head
Sáquenme de mi cabeza
La-di, da-di, da-da-da
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
Sa-, sa-sa-sa-, sa-sáquenme de mi cabeza
La-la-di, da-di, da-da-da
La-la-di, da-di, da-da-da
Ich lief mein' Lastern viel voraus
Corrí mucho delante de mis vicios
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
Y nunca llegué muy temprano a casa
Viele Pläne waren Quatsch
Muchos planes eran tonterías
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
Mi barrio está lleno de Taş, mi alma tiene una grieta, sí
Die Nase weiß, fahr' müde heim
La nariz sabe, conduzco a casa cansado
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
Y los veo llorar, pero también lo hice
Und die Kehle voller Strass
Y la garganta llena de estrás
Aber Leere in der Fresse, meine Vene voller Hass, yeah
Pero vacío en la cara, mi vena llena de odio, sí
Ich lief mein Lastern viel vorraus
Corrí mucho delante de mis vicios
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
Y nunca llegué muy temprano a casa
Viele Pläne waren Quatsch
Muchos planes eran tonterías
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
Mi barrio está lleno de Taş, mi alma tiene una grieta, sí
Die Nase weiß, fahr' müde heim
La nariz sabe, conduzco a casa cansado
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
Y los veo llorar, pero también lo hice
Fast wie Leben im Palast
Casi como vivir en un palacio
Knapp daneben, aber passt, Mann, das Leben ist schon krass
Casi al lado, pero encaja, hombre, la vida es dura
(Get you outta my head)
(Sors de ma tête)
(La-di, da-di, da-da-da)
(La-di, da-di, da-da-da)
Ja
Oui
Ich verstecke mich vor den Geistern
Je me cache des fantômes
Wir verrecken nicht, träumen von Scheitern
Nous ne crevons pas, rêvons d'échouer
Ganz schön hässlich, nicht? Halt die Zeit an
C'est assez laid, n'est-ce pas ? Arrête le temps
Meine Feinde sind noch nicht im Einklang
Mes ennemis ne sont pas encore en harmonie
Leicht erkennbar, wer wild im Disput ist
Facilement reconnaissable, qui est sauvage dans le conflit
Komm und brech mir den Willen, los, versuch es
Viens et brise ma volonté, vas-y, essaie
Lies mein Herz und ihr wisst, was zu tun ist
Lis mon cœur et vous savez quoi faire
Die Risse sind tief und du stirbst, wenn du blutest
Les fissures sont profondes et tu meurs si tu saignes
Ich lief mein' Lastern viel voraus
J'ai beaucoup devancé mes vices
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
Et je ne suis jamais rentré très tôt à la maison
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Le nez sait, je rentre fatigué
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
Et je les vois pleurer, mais j'ai aussi fait
Get you outta my head
Sors de ma tête
La-di, da-di, da-da-da
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
So-, so-so-so-, sors de ma tête
La-la-di, da-di, da-da-da
La-la-di, da-di, da-da-da
Sollte viel lieber mal leben und ich mach' es
Je devrais plutôt vivre et je le fais
Sollte lieber drüber reden, doch ich lass' es
Je devrais plutôt en parler, mais je ne le fais pas
Ich habe Angst, ich werd' verdreht, auch wenn es Quatsch ist
J'ai peur, je vais être tordu, même si c'est des conneries
Häng' besoffen im Regen neben Kollegen und vermassel's
Je suis ivre sous la pluie à côté de collègues et je gâche tout
Etliche Wege mein Leben lang verfehlt
J'ai raté de nombreux chemins dans ma vie
Kann nicht tun, als wär ich jedem überlegen, weil's nicht zählt
Je ne peux pas faire comme si j'étais supérieur à tout le monde, parce que ça ne compte pas
Packen Post ab und kleben dein Paket
Nous recevons du courrier et collons ton colis
Wenn's um Knete geht und irgendwas zu regeln, dann zu spät
Quand il s'agit d'argent et de régler quelque chose, alors c'est trop tard
Kein Verbrecher, das ist Haze in 'nem Baggy
Pas un criminel, c'est du Haze dans un sac
Trübes Wetter, das ist Jaill mit nem Käppi
Temps maussade, c'est Jaill avec une casquette
Gott, beschütze meine City, wenn ich wegzieh'
Dieu, protège ma ville quand je déménage
Ins Ausland wie Gatsby mit Austern und Jetski
À l'étranger comme Gatsby avec des huîtres et un jet ski
Ich lief mein' Lastern viel voraus
J'ai beaucoup devancé mes vices
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
Et je ne suis jamais rentré très tôt à la maison
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Le nez sait, je rentre fatigué
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
Et je les vois pleurer, mais j'ai aussi fait
Get you outta my head
Sors de ma tête
La-di, da-di, da-da-da
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
So-, so-so-so-, sors de ma tête
La-la-di, da-di, da-da-da
La-la-di, da-di, da-da-da
Ich lief mein' Lastern viel voraus
J'ai beaucoup devancé mes vices
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
Et je ne suis jamais rentré très tôt à la maison
Viele Pläne waren Quatsch
Beaucoup de plans étaient des conneries
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
Mon quartier est plein de Taş, mon âme a un coup, ouais
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Le nez sait, je rentre fatigué
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
Et je les vois pleurer, mais j'ai aussi fait
Und die Kehle voller Strass
Et la gorge pleine de strass
Aber Leere in der Fresse, meine Vene voller Hass, yeah
Mais le vide dans la bouche, ma veine pleine de haine, ouais
Ich lief mein Lastern viel vorraus
J'ai beaucoup devancé mes vices
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
Et je ne suis jamais rentré très tôt à la maison
Viele Pläne waren Quatsch
Beaucoup de plans étaient des conneries
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
Mon quartier est plein de Taş, mon âme a un coup, ouais
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Le nez sait, je rentre fatigué
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
Et je les vois pleurer, mais j'ai aussi fait
Fast wie Leben im Palast
Presque comme vivre dans un palais
Knapp daneben, aber passt, Mann, das Leben ist schon krass
Juste à côté, mais ça va, la vie est vraiment dure.
(Get you outta my head)
(Fuori dalla mia testa)
(La-di, da-di, da-da-da)
(La-di, da-di, da-da-da)
Ja
Ja
Ich verstecke mich vor den Geistern
Mi nascondo dai fantasmi
Wir verrecken nicht, träumen von Scheitern
Non moriamo, sogniamo di fallire
Ganz schön hässlich, nicht? Halt die Zeit an
Piuttosto brutto, vero? Fermati il tempo
Meine Feinde sind noch nicht im Einklang
I miei nemici non sono ancora in sintonia
Leicht erkennbar, wer wild im Disput ist
Facilmente riconoscibile, chi è selvaggio nella disputa
Komm und brech mir den Willen, los, versuch es
Vieni e spezza la mia volontà, provaci
Lies mein Herz und ihr wisst, was zu tun ist
Leggi il mio cuore e saprai cosa fare
Die Risse sind tief und du stirbst, wenn du blutest
Le crepe sono profonde e tu muori se sanguini
Ich lief mein' Lastern viel voraus
Ho superato i miei vizi
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
E non sono mai tornato a casa molto presto
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Il naso sa, torno a casa stanco
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
E la vedo piangere, ma ho fatto anche io
Get you outta my head
Fuori dalla mia testa
La-di, da-di, da-da-da
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
La-la-di, da-di, da-da-da
La-la-di, da-di, da-da-da
Sollte viel lieber mal leben und ich mach' es
Dovrei vivere di più e lo faccio
Sollte lieber drüber reden, doch ich lass' es
Dovrei parlarne di più, ma non lo faccio
Ich habe Angst, ich werd' verdreht, auch wenn es Quatsch ist
Ho paura di essere distorto, anche se è sciocco
Häng' besoffen im Regen neben Kollegen und vermassel's
Sono ubriaco sotto la pioggia con i colleghi e rovino tutto
Etliche Wege mein Leben lang verfehlt
Ho sbagliato molti percorsi nella mia vita
Kann nicht tun, als wär ich jedem überlegen, weil's nicht zählt
Non posso fare finta di essere superiore a tutti, perché non conta
Packen Post ab und kleben dein Paket
Raccogliamo la posta e incollamo il tuo pacco
Wenn's um Knete geht und irgendwas zu regeln, dann zu spät
Se si tratta di soldi e qualcosa da sistemare, allora è troppo tardi
Kein Verbrecher, das ist Haze in 'nem Baggy
Non un criminale, è Haze in un sacchetto
Trübes Wetter, das ist Jaill mit nem Käppi
Tempo nuvoloso, è Jaill con un cappello
Gott, beschütze meine City, wenn ich wegzieh'
Dio, proteggi la mia città quando me ne vado
Ins Ausland wie Gatsby mit Austern und Jetski
All'estero come Gatsby con ostriche e jet ski
Ich lief mein' Lastern viel voraus
Ho superato i miei vizi
Und kam noch nie sehr früh nach Haus
E non sono mai tornato a casa molto presto
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Il naso sa, torno a casa stanco
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
E la vedo piangere, ma ho fatto anche io
Get you outta my head
Fuori dalla mia testa
La-di, da-di, da-da-da
La-di, da-di, da-da-da
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
Ge-, ge-ge-ge-, ge-get you outta my head
La-la-di, da-di, da-da-da
La-la-di, da-di, da-da-da
Ich lief mein' Lastern viel voraus
Ho superato i miei vizi
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
E non sono mai tornato a casa molto presto
Viele Pläne waren Quatsch
Molti piani erano sciocchezze
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
Il mio quartiere è pieno di Taş, la mia anima ha un crepa, yeah
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Il naso sa, torno a casa stanco
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
E la vedo piangere, ma ho fatto anche io
Und die Kehle voller Strass
E la gola piena di strass
Aber Leere in der Fresse, meine Vene voller Hass, yeah
Ma vuoto in faccia, la mia vena piena di odio, yeah
Ich lief mein Lastern viel vorraus
Ho superato i miei vizi
Und kam noch nie sehr früh nach Haus'
E non sono mai tornato a casa molto presto
Viele Pläne waren Quatsch
Molti piani erano sciocchezze
Meine Gegend voll auf Taş, meine Seele hat 'n Knacks, yeah
Il mio quartiere è pieno di Taş, la mia anima ha un crepa, yeah
Die Nase weiß, fahr' müde heim
Il naso sa, torno a casa stanco
Und seh' sie weinen, doch tat ich auch
E la vedo piangere, ma ho fatto anche io
Fast wie Leben im Palast
Quasi come vivere in un palazzo
Knapp daneben, aber passt, Mann, das Leben ist schon krass
Quasi a lato, ma va bene, la vita è davvero dura

Trivia about the song Nach Haus by Jaill

When was the song “Nach Haus” released by Jaill?
The song Nach Haus was released in 2023, on the album “Nach Haus”.
Who composed the song “Nach Haus” by Jaill?
The song “Nach Haus” by Jaill was composed by Rico Harnisch, Jakob Krueger.

Most popular songs of Jaill

Other artists of Pop rock