Retrograde

James Blake Litherland

Lyrics Translation

You're on your own
In a world you've grown
Few more years to go
Don't let the hurdle fall
So be the girl you loved
Be the girl you loved

I'll wait
So show me why you're strong
Ignore everybody else
We're alone now
I'll wait
So show me why you're strong
Ignore everybody else
We're alone now

Suddenly, I'm hit
It's the starkness of the dawn
And your friends are gone
And your friends won't come
So show me where you fit
So show me where you fit

I'll wait
So show me why you're strong
Ignore everybody else
We're alone now
(We're alone now)
I'll wait (we're alone now)
(We're alone now)
(We're alone now)
I'll wait (we're alone now)
(We're alone now)
(We're alone now)
(We're alone now)
(We're alone now)

Suddenly, I'm hit
It's the starkness of the dawn
And your friends are gone
And your friends won't come
So show me where you fit
So show me where you fit

You're on your own
Você está por sua conta
In a world you've grown
Em um mundo que você cresceu
Few more years to go
Faltam alguns anos para ir
Don't let the hurdle fall
Não deixe o obstáculo cair
So be the girl you loved
Então seja a garota que você amava
Be the girl you loved
Seja a garota que você amava
I'll wait
Eu vou esperar
So show me why you're strong
Então me mostre por que você é forte
Ignore everybody else
Ignore todos os outros
We're alone now
Estamos sozinhos agora
I'll wait
Eu vou esperar
So show me why you're strong
Então me mostre por que você é forte
Ignore everybody else
Ignore todos os outros
We're alone now
Estamos sozinhos agora
Suddenly, I'm hit
De repente, eu sou atingido
It's the starkness of the dawn
É a austeridade do amanhecer
And your friends are gone
E seus amigos se foram
And your friends won't come
E seus amigos não virão
So show me where you fit
Então me mostre onde você se encaixa
So show me where you fit
Então me mostre onde você se encaixa
I'll wait
Eu vou esperar
So show me why you're strong
Então me mostre por que você é forte
Ignore everybody else
Ignore todos os outros
We're alone now
Estamos sozinhos agora
(We're alone now)
(Estamos sozinhos agora)
I'll wait (we're alone now)
Eu vou esperar (estamos sozinhos agora)
(We're alone now)
(Estamos sozinhos agora)
(We're alone now)
(Estamos sozinhos agora)
I'll wait (we're alone now)
Eu vou esperar (estamos sozinhos agora)
(We're alone now)
(Estamos sozinhos agora)
(We're alone now)
(Estamos sozinhos agora)
(We're alone now)
(Estamos sozinhos agora)
(We're alone now)
(Estamos sozinhos agora)
Suddenly, I'm hit
De repente, eu sou atingido
It's the starkness of the dawn
É a austeridade do amanhecer
And your friends are gone
E seus amigos se foram
And your friends won't come
E seus amigos não virão
So show me where you fit
Então me mostre onde você se encaixa
So show me where you fit
Então me mostre onde você se encaixa
You're on your own
Oh, tú estás por tu cuenta
In a world you've grown
En un mundo en el que has crecido
Few more years to go
Pocos años más para terminar
Don't let the hurdle fall
No dejes que el obstáculo caiga
So be the girl you loved
Así que se la chica que amaste
Be the girl you loved
Se la chica que amaste
I'll wait
Yo esperare
So show me why you're strong
Así que muéstrame por que eres fuerte
Ignore everybody else
Ignora a todos los demás
We're alone now
Estamos solos ahora
I'll wait
Yo esperare
So show me why you're strong
Así que muéstrame por que eres fuerte
Ignore everybody else
Ignora a todos los demás
We're alone now
Estamos solos ahora
Suddenly, I'm hit
De repente me golpea
It's the starkness of the dawn
Es la sencillez del amanecer
And your friends are gone
Y tus amigos ya no están
And your friends won't come
Y tus amigos no van a venir
So show me where you fit
Así que muéstrame en dónde encajas
So show me where you fit
Así que muéstrame en dónde encajas
I'll wait
Yo esperare
So show me why you're strong
Así que muéstrame por que eres fuerte
Ignore everybody else
Ignora a todos los demás
We're alone now
Estamos solos ahora
(We're alone now)
(Estamos solos ahora)
I'll wait (we're alone now)
Yo esperare (estamos solos ahora)
(We're alone now)
(Estamos solos ahora)
(We're alone now)
(Estamos solos ahora)
I'll wait (we're alone now)
Yo esperare (estamos solos ahora)
(We're alone now)
(Estamos solos ahora)
(We're alone now)
(Estamos solos ahora)
(We're alone now)
(Estamos solos ahora)
(We're alone now)
(Estamos solos ahora)
Suddenly, I'm hit
De repente me golpea
It's the starkness of the dawn
Es la sencillez del amanecer
And your friends are gone
Y tus amigos ya no están
And your friends won't come
Y tus amigos no van a venir
So show me where you fit
Así que muéstrame en dónde encajas
So show me where you fit
Así que muéstrame en dónde encajas
You're on your own
T'es seul
In a world you've grown
Dans un monde que tu as fait pousser
Few more years to go
Encore quelques années à passer
Don't let the hurdle fall
Ne laissez pas tomber l'obstacle
So be the girl you loved
Alors, sois la fille que tu aimais
Be the girl you loved
Sois la fille que tu aimais
I'll wait
Je vais attendre
So show me why you're strong
Montre moi-pourquoi t'es fort
Ignore everybody else
Ignore tout le monde
We're alone now
On est seuls maintenant
I'll wait
Je vais attendre
So show me why you're strong
Montre-moi pourquoi t'es fort
Ignore everybody else
Ignore tout le monde
We're alone now
On est seuls maintenant
Suddenly, I'm hit
Tout à coup, je suis frappé
It's the starkness of the dawn
C'est l'obscurité de l'aube
And your friends are gone
Et tes amis sont partis
And your friends won't come
Et tes amis ne viendront pas
So show me where you fit
Alors montre-moi où est ta place
So show me where you fit
Alors montre-moi où est ta place
I'll wait
Je vais attendre
So show me why you're strong
Montre-moi pourquoi t'es fort
Ignore everybody else
Ignore tout le monde
We're alone now
On est seuls maintenant
(We're alone now)
(On est seuls maintenant)
I'll wait (we're alone now)
Je vais attendre (on est seuls maintenant)
(We're alone now)
(On est seuls maintenant)
(We're alone now)
(On est seuls maintenant)
I'll wait (we're alone now)
Je vais attendre (on est seuls maintenant)
(We're alone now)
(On est seuls maintenant)
(We're alone now)
(On est seuls maintenant)
(We're alone now)
(On est seuls maintenant)
(We're alone now)
(On est seuls maintenant)
Suddenly, I'm hit
Tout à coup, je suis frappé
It's the starkness of the dawn
C'est l'obscurité de l'aube
And your friends are gone
Et tes amis sont partis
And your friends won't come
Et tes amis ne viendront pas
So show me where you fit
Alors montre-moi où est ta place
So show me where you fit
Alors montre-moi où est ta place
You're on your own
Du bist auf dich allein gestellt
In a world you've grown
In einer Welt, die du gewachsen bist
Few more years to go
Noch ein paar Jahre zu gehen
Don't let the hurdle fall
Lass die Hürde nicht fallen
So be the girl you loved
Also sei das Mädchen, das du geliebt hast
Be the girl you loved
Sei das Mädchen, das du geliebt hast
I'll wait
Ich werde warten
So show me why you're strong
Also zeig mir, warum du stark bist
Ignore everybody else
Ignoriere alle anderen
We're alone now
Wir sind jetzt allein
I'll wait
Ich werde warten
So show me why you're strong
Also zeig mir, warum du stark bist
Ignore everybody else
Ignoriere alle anderen
We're alone now
Wir sind jetzt allein
Suddenly, I'm hit
Plötzlich bin ich getroffen
It's the starkness of the dawn
Es ist die Dunkelheit der Morgendämmerung
And your friends are gone
Und deine Freunde sind weg
And your friends won't come
Und deine Freunde werden nicht kommen
So show me where you fit
Also zeig mir, wo du hingehörst
So show me where you fit
Also zeig mir, wo du hingehörst
I'll wait
Ich werde warten
So show me why you're strong
Also zeig mir, warum du stark bist
Ignore everybody else
Ignoriere alle anderen
We're alone now
Wir sind jetzt allein
(We're alone now)
(Wir sind jetzt allein)
I'll wait (we're alone now)
Ich werde warten (wir sind jetzt allein)
(We're alone now)
(Wir sind jetzt allein)
(We're alone now)
(Wir sind jetzt allein)
I'll wait (we're alone now)
Ich werde warten (wir sind jetzt allein)
(We're alone now)
(Wir sind jetzt allein)
(We're alone now)
(Wir sind jetzt allein)
(We're alone now)
(Wir sind jetzt allein)
(We're alone now)
(Wir sind jetzt allein)
Suddenly, I'm hit
Plötzlich bin ich getroffen
It's the starkness of the dawn
Es ist die Dunkelheit der Morgendämmerung
And your friends are gone
Und deine Freunde sind weg
And your friends won't come
Und deine Freunde werden nicht kommen
So show me where you fit
Also zeig mir, wo du hingehörst
So show me where you fit
Also zeig mir, wo du hingehörst
You're on your own
Sei da sola
In a world you've grown
In un mondo che hai fatto tuo
Few more years to go
Ancora pochi anni davanti
Don't let the hurdle fall
Non lasciare cadere l'ostacolo
So be the girl you loved
Quindi sii la ragazza che hai amato
Be the girl you loved
Sii la ragazza che hai amato
I'll wait
Io aspetterò
So show me why you're strong
Quindi mostrami perché sei forte
Ignore everybody else
Ignora tutti gli altri
We're alone now
Siamo soli adesso
I'll wait
Io aspetterò
So show me why you're strong
Quindi mostrami perché sei forte
Ignore everybody else
Ignora tutti gli altri
We're alone now
Siamo soli adesso
Suddenly, I'm hit
All'improvviso sono colpito
It's the starkness of the dawn
È la cruda realtà dell'alba
And your friends are gone
E i tuoi amici sono andati
And your friends won't come
E i tuoi amici non torneranno
So show me where you fit
Quindi mostrami dove ti incastrerai
So show me where you fit
Quindi mostrami dove ti incastrerai
I'll wait
Io aspetterò
So show me why you're strong
Quindi mostrami perché sei forte
Ignore everybody else
Ignora tutti gli altri
We're alone now
Siamo soli adesso
(We're alone now)
(Siamo soli adesso)
I'll wait (we're alone now)
Io aspetterò (siamo soli adesso)
(We're alone now)
(Siamo soli adesso)
(We're alone now)
(Siamo soli adesso)
I'll wait (we're alone now)
Io aspetterò (siamo soli adesso)
(We're alone now)
(Siamo soli adesso)
(We're alone now)
(Siamo soli adesso)
(We're alone now)
(Siamo soli adesso)
(We're alone now)
(Siamo soli adesso)
Suddenly, I'm hit
All'improvviso sono colpito
It's the starkness of the dawn
È la cruda realtà dell'alba
And your friends are gone
E i tuoi amici sono andati
And your friends won't come
E i tuoi amici non torneranno
So show me where you fit
Quindi mostrami dove ti incastrerai
So show me where you fit
Quindi mostrami dove ti incastrerai
You're on your own
Kamu sendirian
In a world you've grown
Di dunia yang telah kamu tumbuhkan
Few more years to go
Beberapa tahun lagi untuk pergi
Don't let the hurdle fall
Jangan biarkan rintangan itu jatuh
So be the girl you loved
Jadilah gadis yang kamu cintai
Be the girl you loved
Jadilah gadis yang kamu cintai
I'll wait
Aku akan menunggu
So show me why you're strong
Jadi tunjukkan padaku mengapa kamu kuat
Ignore everybody else
Abaikan semua orang lain
We're alone now
Kita sekarang sendirian
I'll wait
Aku akan menunggu
So show me why you're strong
Jadi tunjukkan padaku mengapa kamu kuat
Ignore everybody else
Abaikan semua orang lain
We're alone now
Kita sekarang sendirian
Suddenly, I'm hit
Tiba-tiba, aku terpukul
It's the starkness of the dawn
Itu adalah kejelasan fajar
And your friends are gone
Dan teman-temanmu telah pergi
And your friends won't come
Dan teman-temanmu tidak akan datang
So show me where you fit
Jadi tunjukkan padaku di mana kamu cocok
So show me where you fit
Jadi tunjukkan padaku di mana kamu cocok
I'll wait
Aku akan menunggu
So show me why you're strong
Jadi tunjukkan padaku mengapa kamu kuat
Ignore everybody else
Abaikan semua orang lain
We're alone now
Kita sekarang sendirian
(We're alone now)
(Kita sekarang sendirian)
I'll wait (we're alone now)
Aku akan menunggu (kita sekarang sendirian)
(We're alone now)
(Kita sekarang sendirian)
(We're alone now)
(Kita sekarang sendirian)
I'll wait (we're alone now)
Aku akan menunggu (kita sekarang sendirian)
(We're alone now)
(Kita sekarang sendirian)
(We're alone now)
(Kita sekarang sendirian)
(We're alone now)
(Kita sekarang sendirian)
(We're alone now)
(Kita sekarang sendirian)
Suddenly, I'm hit
Tiba-tiba, aku terpukul
It's the starkness of the dawn
Itu adalah kejelasan fajar
And your friends are gone
Dan teman-temanmu telah pergi
And your friends won't come
Dan teman-temanmu tidak akan datang
So show me where you fit
Jadi tunjukkan padaku di mana kamu cocok
So show me where you fit
Jadi tunjukkan padaku di mana kamu cocok
You're on your own
คุณต้องอยู่ตัวคนเดียว
In a world you've grown
ในโลกที่คุณเติบโตขึ้น
Few more years to go
อีกไม่กี่ปีก็จะผ่านไป
Don't let the hurdle fall
อย่าปล่อยให้อุปสรรคล้มลง
So be the girl you loved
เป็นผู้หญิงที่คุณรัก
Be the girl you loved
เป็นผู้หญิงที่คุณรัก
I'll wait
ฉันจะรอ
So show me why you're strong
แสดงให้ฉันเห็นว่าทำไมคุณถึงแข็งแกร่ง
Ignore everybody else
ไม่สนใจคนอื่น
We're alone now
ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว
I'll wait
ฉันจะรอ
So show me why you're strong
แสดงให้ฉันเห็นว่าทำไมคุณถึงแข็งแกร่ง
Ignore everybody else
ไม่สนใจคนอื่น
We're alone now
ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว
Suddenly, I'm hit
อย่างกะทันหัน, ฉันรู้สึกถูกกระทบ
It's the starkness of the dawn
มันคือความโหดร้ายของรุ่งอรุณ
And your friends are gone
และเพื่อนของคุณได้จากไป
And your friends won't come
และเพื่อนของคุณจะไม่มา
So show me where you fit
แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณเข้ากับที่ไหน
So show me where you fit
แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณเข้ากับที่ไหน
I'll wait
ฉันจะรอ
So show me why you're strong
แสดงให้ฉันเห็นว่าทำไมคุณถึงแข็งแกร่ง
Ignore everybody else
ไม่สนใจคนอื่น
We're alone now
ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว
(We're alone now)
(ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว)
I'll wait (we're alone now)
ฉันจะรอ (ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว)
(We're alone now)
(ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว)
(We're alone now)
(ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว)
I'll wait (we're alone now)
ฉันจะรอ (ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว)
(We're alone now)
(ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว)
(We're alone now)
(ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว)
(We're alone now)
(ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว)
(We're alone now)
(ตอนนี้เราอยู่ตัวคนเดียว)
Suddenly, I'm hit
อย่างกะทันหัน, ฉันรู้สึกถูกกระทบ
It's the starkness of the dawn
มันคือความโหดร้ายของรุ่งอรุณ
And your friends are gone
และเพื่อนของคุณได้จากไป
And your friends won't come
และเพื่อนของคุณจะไม่มา
So show me where you fit
แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณเข้ากับที่ไหน
So show me where you fit
แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณเข้ากับที่ไหน
You're on your own
你独自一人
In a world you've grown
在你成长的世界里
Few more years to go
还有几年就好
Don't let the hurdle fall
不要让障碍倒下
So be the girl you loved
所以做你曾爱的那个女孩
Be the girl you loved
做你曾爱的那个女孩
I'll wait
我会等待
So show me why you're strong
所以向我展示你为何如此坚强
Ignore everybody else
忽略其他所有人
We're alone now
我们现在独处
I'll wait
我会等待
So show me why you're strong
所以向我展示你为何如此坚强
Ignore everybody else
忽略其他所有人
We're alone now
我们现在独处
Suddenly, I'm hit
突然间,我被打动
It's the starkness of the dawn
这是黎明的严酷
And your friends are gone
你的朋友们都走了
And your friends won't come
你的朋友们不会来
So show me where you fit
所以向我展示你适合的地方
So show me where you fit
所以向我展示你适合的地方
I'll wait
我会等待
So show me why you're strong
所以向我展示你为何如此坚强
Ignore everybody else
忽略其他所有人
We're alone now
我们现在独处
(We're alone now)
(我们现在独处)
I'll wait (we're alone now)
我会等待(我们现在独处)
(We're alone now)
(我们现在独处)
(We're alone now)
(我们现在独处)
I'll wait (we're alone now)
我会等待(我们现在独处)
(We're alone now)
(我们现在独处)
(We're alone now)
(我们现在独处)
(We're alone now)
(我们现在独处)
(We're alone now)
(我们现在独处)
Suddenly, I'm hit
突然间,我被打动
It's the starkness of the dawn
这是黎明的严酷
And your friends are gone
你的朋友们都走了
And your friends won't come
你的朋友们不会来
So show me where you fit
所以向我展示你适合的地方
So show me where you fit
所以向我展示你适合的地方

Trivia about the song Retrograde by James Blake

When was the song “Retrograde” released by James Blake?
The song Retrograde was released in 2013, on the album “Overgrown”.
Who composed the song “Retrograde” by James Blake?
The song “Retrograde” by James Blake was composed by James Blake Litherland.

Most popular songs of James Blake

Other artists of Blues