I was so unprepared
Forgive me if I stop and stare
Like my first lung of air
I was here, and you were there
You're hitting me harder than a million goodbyes
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
Like a shot straight to my heart
Adrenaline, adrenaline
Like a flashbang in the dark
Adrenaline, adrenaline
I take just one look at you
And I think I'm bulletproof
When you hold me in your arms
Adrenaline, adrenaline
It's all a blur, I'm colorblind
Two bodies moving, but just one mind
You cut me open from inside out
You lift me up and knock me down
You're hitting me harder than (hitting me harder) a million goodbyes
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
Like a shot straight to my heart
Adrenaline, adrenaline
Like a flashbang in the dark
Adrenaline, adrenaline
I take just one look at you
And I think I'm bulletproof
When you hold me in your arms
Adrenaline, adrenaline
And I don't care if I overdose
'Til I'm comatose
I don't care, I don't care
Let me stare 'til I overload
There's no antidote
I don't care, I don't care
Like a shot straight through my heart
Adrenaline, adrenaline
Like a flashbang in the dark
Adrenaline, adrenaline
I take just one look at you
And I think I'm bulletproof
When you hold me in your arms
Adrenaline, adrenaline
Like a shot straight to my heart
Adrenaline, adrenaline
Like a flashbang in the dark
Adrenaline, adrenaline
I take just one look at you
And I think I'm bulletproof
When you hold me in your arms
Adrenaline, adrenaline
I was so unprepared
Eu estava tão despreparado
Forgive me if I stop and stare
Perdoe-me se eu parar e encarar
Like my first lung of air
Como meu primeiro sopro de ar
I was here, and you were there
Eu estava aqui, e você estava lá
You're hitting me harder than a million goodbyes
Você está me atingindo mais forte do que um milhão de despedidas
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
E isso não é um ataque cardíaco, mas eu sinto isso por dentro
Like a shot straight to my heart
Como um tiro direto no meu coração
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Como uma granada de luz na escuridão
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Eu dou apenas uma olhada em você
And I think I'm bulletproof
E acho que sou à prova de balas
When you hold me in your arms
Quando você me segura em seus braços
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
It's all a blur, I'm colorblind
Tudo é um borrão, eu sou daltônico
Two bodies moving, but just one mind
Dois corpos se movendo, mas apenas uma mente
You cut me open from inside out
Você me corta de dentro para fora
You lift me up and knock me down
Você me levanta e me derruba
You're hitting me harder than (hitting me harder) a million goodbyes
Você está me atingindo mais forte do que (me atingindo mais forte) um milhão de despedidas
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
E isso não é um ataque cardíaco, mas eu sinto isso por dentro
Like a shot straight to my heart
Como um tiro direto no meu coração
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Como uma granada de luz na escuridão
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Eu dou apenas uma olhada em você
And I think I'm bulletproof
E acho que sou à prova de balas
When you hold me in your arms
Quando você me segura em seus braços
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
And I don't care if I overdose
E eu não me importo se eu overdose
'Til I'm comatose
Até eu entrar em coma
I don't care, I don't care
Eu não me importo, eu não me importo
Let me stare 'til I overload
Deixe-me encarar até eu sobrecarregar
There's no antidote
Não há antídoto
I don't care, I don't care
Eu não me importo, eu não me importo
Like a shot straight through my heart
Como um tiro direto no meu coração
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Como uma granada de luz na escuridão
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Eu dou apenas uma olhada em você
And I think I'm bulletproof
E acho que sou à prova de balas
When you hold me in your arms
Quando você me segura em seus braços
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a shot straight to my heart
Como um tiro direto no meu coração
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Como uma granada de luz na escuridão
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Eu dou apenas uma olhada em você
And I think I'm bulletproof
E acho que sou à prova de balas
When you hold me in your arms
Quando você me segura em seus braços
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I was so unprepared
Estaba tan despreparado
Forgive me if I stop and stare
Perdóname si me detengo y miro
Like my first lung of air
Como mi primer aliento de aire
I was here, and you were there
Yo estaba aquí, y tú estabas allí
You're hitting me harder than a million goodbyes
Me estás golpeando más fuerte que un millón de adioses
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
Y esto no es un ataque al corazón, pero lo siento por dentro
Like a shot straight to my heart
Como un disparo directo a mi corazón
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Como una granada de luz en la oscuridad
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Solo te miro una vez
And I think I'm bulletproof
Y creo que soy a prueba de balas
When you hold me in your arms
Cuando me sostienes en tus brazos
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
It's all a blur, I'm colorblind
Todo es un borrón, soy daltónico
Two bodies moving, but just one mind
Dos cuerpos moviéndose, pero solo una mente
You cut me open from inside out
Me cortas desde dentro hacia fuera
You lift me up and knock me down
Me levantas y me derribas
You're hitting me harder than (hitting me harder) a million goodbyes
Me estás golpeando más fuerte que (golpeándome más fuerte) un millón de adioses
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
Y esto no es un ataque al corazón, pero lo siento por dentro
Like a shot straight to my heart
Como un disparo directo a mi corazón
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Como una granada de luz en la oscuridad
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Solo te miro una vez
And I think I'm bulletproof
Y creo que soy a prueba de balas
When you hold me in your arms
Cuando me sostienes en tus brazos
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
And I don't care if I overdose
Y no me importa si tomo una sobredosis
'Til I'm comatose
Hasta que esté en coma
I don't care, I don't care
No me importa, no me importa
Let me stare 'til I overload
Déjame mirar hasta que me sobrecargue
There's no antidote
No hay antídoto
I don't care, I don't care
No me importa, no me importa
Like a shot straight through my heart
Como un disparo directo a través de mi corazón
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Como una granada de luz en la oscuridad
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Solo te miro una vez
And I think I'm bulletproof
Y creo que soy a prueba de balas
When you hold me in your arms
Cuando me sostienes en tus brazos
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a shot straight to my heart
Como un disparo directo a mi corazón
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Como una granada de luz en la oscuridad
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Solo te miro una vez
And I think I'm bulletproof
Y creo que soy a prueba de balas
When you hold me in your arms
Cuando me sostienes en tus brazos
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I was so unprepared
J'étais si mal préparé
Forgive me if I stop and stare
Pardonne-moi si je m'arrête et je regarde
Like my first lung of air
Comme ma première bouffée d'air
I was here, and you were there
J'étais ici, et tu étais là
You're hitting me harder than a million goodbyes
Tu me frappes plus fort qu'un million d'au revoirs
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
Et ce n'est pas une crise cardiaque, mais je le sens à l'intérieur
Like a shot straight to my heart
Comme un coup direct à mon cœur
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
Like a flashbang in the dark
Comme une grenade aveuglante dans le noir
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
I take just one look at you
Je jette juste un coup d'œil à toi
And I think I'm bulletproof
Et je pense que je suis à l'épreuve des balles
When you hold me in your arms
Quand tu me tiens dans tes bras
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
It's all a blur, I'm colorblind
Tout est flou, je suis daltonien
Two bodies moving, but just one mind
Deux corps qui bougent, mais un seul esprit
You cut me open from inside out
Tu me coupes de l'intérieur vers l'extérieur
You lift me up and knock me down
Tu me soulèves et me renverses
You're hitting me harder than (hitting me harder) a million goodbyes
Tu me frappes plus fort (me frappes plus fort) qu'un million d'au revoirs
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
Et ce n'est pas une crise cardiaque, mais je le sens à l'intérieur
Like a shot straight to my heart
Comme un coup direct à mon cœur
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
Like a flashbang in the dark
Comme une grenade aveuglante dans le noir
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
I take just one look at you
Je jette juste un coup d'œil à toi
And I think I'm bulletproof
Et je pense que je suis à l'épreuve des balles
When you hold me in your arms
Quand tu me tiens dans tes bras
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
And I don't care if I overdose
Et je m'en fiche si je fais une overdose
'Til I'm comatose
Jusqu'à être dans le coma
I don't care, I don't care
Je m'en fiche, je m'en fiche
Let me stare 'til I overload
Laisse-moi regarder jusqu'à ce que je surcharge
There's no antidote
Il n'y a pas d'antidote
I don't care, I don't care
Je m'en fiche, je m'en fiche
Like a shot straight through my heart
Comme un coup direct à travers mon cœur
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
Like a flashbang in the dark
Comme une grenade aveuglante dans le noir
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
I take just one look at you
Je jette juste un coup d'œil à toi
And I think I'm bulletproof
Et je pense que je suis à l'épreuve des balles
When you hold me in your arms
Quand tu me tiens dans tes bras
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
Like a shot straight to my heart
Comme un coup direct à mon cœur
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
Like a flashbang in the dark
Comme une grenade aveuglante dans le noir
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
I take just one look at you
Je jette juste un coup d'œil à toi
And I think I'm bulletproof
Et je pense que je suis à l'épreuve des balles
When you hold me in your arms
Quand tu me tiens dans tes bras
Adrenaline, adrenaline
Adrénaline, adrénaline
I was so unprepared
Ich war so unvorbereitet
Forgive me if I stop and stare
Verzeih mir, wenn ich anhalte und starre
Like my first lung of air
Wie meine erste Lungenfüllung Luft
I was here, and you were there
Ich war hier, und du warst dort
You're hitting me harder than a million goodbyes
Du triffst mich härter als eine Million Abschiede
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
Und das ist kein Herzinfarkt, aber ich fühle es in mir
Like a shot straight to my heart
Wie ein Schuss direkt in mein Herz
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
Like a flashbang in the dark
Wie ein Blendgranate im Dunkeln
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
I take just one look at you
Ich werfe nur einen Blick auf dich
And I think I'm bulletproof
Und ich denke, ich bin kugelsicher
When you hold me in your arms
Wenn du mich in deinen Armen hältst
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
It's all a blur, I'm colorblind
Alles ist verschwommen, ich bin farbenblind
Two bodies moving, but just one mind
Zwei Körper bewegen sich, aber nur ein Geist
You cut me open from inside out
Du schneidest mich von innen nach außen auf
You lift me up and knock me down
Du hebst mich hoch und wirfst mich nieder
You're hitting me harder than (hitting me harder) a million goodbyes
Du triffst mich härter als (triffst mich härter) eine Million Abschiede
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
Und das ist kein Herzinfarkt, aber ich fühle es in mir
Like a shot straight to my heart
Wie ein Schuss direkt in mein Herz
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
Like a flashbang in the dark
Wie ein Blendgranate im Dunkeln
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
I take just one look at you
Ich werfe nur einen Blick auf dich
And I think I'm bulletproof
Und ich denke, ich bin kugelsicher
When you hold me in your arms
Wenn du mich in deinen Armen hältst
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
And I don't care if I overdose
Und es ist mir egal, ob ich überdosis
'Til I'm comatose
Bis ich im Koma liege
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal
Let me stare 'til I overload
Lass mich starren, bis ich überlastet bin
There's no antidote
Es gibt kein Gegenmittel
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal
Like a shot straight through my heart
Wie ein Schuss direkt durch mein Herz
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
Like a flashbang in the dark
Wie ein Blendgranate im Dunkeln
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
I take just one look at you
Ich werfe nur einen Blick auf dich
And I think I'm bulletproof
Und ich denke, ich bin kugelsicher
When you hold me in your arms
Wenn du mich in deinen Armen hältst
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
Like a shot straight to my heart
Wie ein Schuss direkt in mein Herz
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
Like a flashbang in the dark
Wie ein Blendgranate im Dunkeln
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
I take just one look at you
Ich werfe nur einen Blick auf dich
And I think I'm bulletproof
Und ich denke, ich bin kugelsicher
When you hold me in your arms
Wenn du mich in deinen Armen hältst
Adrenaline, adrenaline
Adrenalin, Adrenalin
I was so unprepared
Ero così impreparato
Forgive me if I stop and stare
Perdonami se mi fermo e guardo
Like my first lung of air
Come il mio primo respiro d'aria
I was here, and you were there
Ero qui, e tu eri là
You're hitting me harder than a million goodbyes
Mi stai colpendo più duramente di un milione di addii
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
E questo non è un infarto, ma lo sento dentro
Like a shot straight to my heart
Come un colpo dritto al mio cuore
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Come un flashbang nel buio
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Ti guardo solo una volta
And I think I'm bulletproof
E penso di essere a prova di proiettile
When you hold me in your arms
Quando mi tieni tra le tue braccia
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
It's all a blur, I'm colorblind
È tutto un'immagine sfocata, sono daltonico
Two bodies moving, but just one mind
Due corpi che si muovono, ma solo una mente
You cut me open from inside out
Mi tagli aperto dall'interno verso l'esterno
You lift me up and knock me down
Mi sollevi e mi abbatti
You're hitting me harder than (hitting me harder) a million goodbyes
Mi stai colpendo più duramente (mi stai colpendo più duramente) di un milione di addii
And this isn't a heart attack, but I feel it inside
E questo non è un infarto, ma lo sento dentro
Like a shot straight to my heart
Come un colpo dritto al mio cuore
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Come un flashbang nel buio
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Ti guardo solo una volta
And I think I'm bulletproof
E penso di essere a prova di proiettile
When you hold me in your arms
Quando mi tieni tra le tue braccia
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
And I don't care if I overdose
E non mi importa se faccio un'overdose
'Til I'm comatose
Fino a quando non sono in coma
I don't care, I don't care
Non mi importa, non mi importa
Let me stare 'til I overload
Lasciami guardare fino a quando non sovraccarico
There's no antidote
Non c'è antidoto
I don't care, I don't care
Non mi importa, non mi importa
Like a shot straight through my heart
Come un colpo dritto attraverso il mio cuore
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Come un flashbang nel buio
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Ti guardo solo una volta
And I think I'm bulletproof
E penso di essere a prova di proiettile
When you hold me in your arms
Quando mi tieni tra le tue braccia
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a shot straight to my heart
Come un colpo dritto al mio cuore
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
Like a flashbang in the dark
Come un flashbang nel buio
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina
I take just one look at you
Ti guardo solo una volta
And I think I'm bulletproof
E penso di essere a prova di proiettile
When you hold me in your arms
Quando mi tieni tra le tue braccia
Adrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina