Brandon Melancon, Nathan Walker, Christopher Henderson, Emerson Ballard, Terius Nash, Jamie Foxx, Christopher Stewart, Najm Faheem, James Thomas Brown, John Conte, Breyon Prescott, Brandon Melanchon, Chris Henderson, Eric Bishop, Faheem Najm, James Brown
Blame it on the Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Hey she say she usually don't (don't, don't)
But I know that she frontin' (frontin', frontin')
'Cause shawty know what she want (want, want)
But she don't wanna seem like she easy
I hear you sayin' what ya won't do (won't do, won't do)
But you know we probably goin' do (gon' do, gon do')
What you been fiendin' deep inside (don't lie now)
Girl what you drinkin'?
Gon' let sink in
Here for the weekend, thinkin' we can
See what we can be if we press press forward
Just one more round and you're down, I know it
Fill another cup up
Feelin' on yo butt, what?
You don't even care now
I was unaware how fine you was
Before my buzz set in
My buzz set in
Blame it on the Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Oopsie
She spilled some drank on me (on me, on me)
And now I'm knowin' she's tipsy (tipsy, tipsy)
She put her body on me
And she keep starin' me right in my eyes
No tellin' what I'm gon' do (gon' do, gon' do)
Baby I would rather show you (show you, show you)
What you been missin' in your life when I get inside
Girl what you drinkin'?
Gon' let sink in
Here for the weekend, thinkin' we can
See what we can be if we press fast forward
Just one more round and if you're down, I'm pourin'
Fill another cup up
Feelin' on yo butt, what?
You don't even care now, I was unaware how
Fine you was before my buzz set in
My buzz set in
Blame it on the Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (hey)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
T-Pain
Girl, I know you feel good
Just like you look (look), couple more shots
You open up like a book, I ain't trippin ('cause I'ma read ya)
Shawty, I ain't trippin' (I jus' wanna please ya)
I'ma take a shot of Nuvo, shawty, didn't you know
It's goin' down, we can go and kick it like Judo (Judo)
You know what I mean
Shawty got drunk, thought it all was a dream
So I made her say I, I
Now she got her hand on my legs
Got my seats all wet in my ride (all wet in my ride)
All over my ride (all over my ride)
She look me dead in the eye, eye-eye
Then my pants got bigger
She already knew what to figure
Had her lookin' at her boyfriend like, "Fuck, that nigga"
Blame it on the juice (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Blame it on the 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Got you in the zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Blame it on the vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Now to the ballers poppin' bottles (ayy)
With they Henny in they cups (ayy)
Screamin, "Money ain't a thing", if it ain't (ayy)
Throw it up in the sky (in the sky) (ayy)
And hold your drinks up high (high)
And to my independent mama's
Who can buy they own bottles
If you lookin' like a model
When them broke fellas holla, tell 'em, "Bye" (bye)
And hold your drinks up high
You could blame it on the Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the Goose (Goose)
Culpe o Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Te deixou solto (solto)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Culpe o 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Te colocou na zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Hey she say she usually don't (don't, don't)
Ei, ela diz que normalmente não (não, não)
But I know that she frontin' (frontin', frontin')
Mas eu sei que ela está fingindo (fingindo, fingindo)
'Cause shawty know what she want (want, want)
Porque a gata sabe o que ela quer (quer, quer)
But she don't wanna seem like she easy
Mas ela não quer parecer fácil
I hear you sayin' what ya won't do (won't do, won't do)
Eu te ouço dizendo o que não vai fazer (não vai fazer, não vai fazer)
But you know we probably goin' do (gon' do, gon do')
Mas você sabe que provavelmente vamos fazer (vamos fazer, vamos fazer)
What you been fiendin' deep inside (don't lie now)
O que você tem desejado profundamente (não minta agora)
Girl what you drinkin'?
Garota, o que você está bebendo?
Gon' let sink in
Deixe afundar
Here for the weekend, thinkin' we can
Aqui para o fim de semana, pensando que podemos
See what we can be if we press press forward
Ver o que podemos ser se avançarmos
Just one more round and you're down, I know it
Só mais uma rodada e você está dentro, eu sei
Fill another cup up
Encha outro copo
Feelin' on yo butt, what?
Sentindo sua bunda, o quê?
You don't even care now
Você nem se importa agora
I was unaware how fine you was
Eu não sabia como você era linda
Before my buzz set in
Antes de minha onda começar
My buzz set in
Minha onda começar
Blame it on the Goose (Goose)
Culpe o Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Te deixou solto (solto)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Culpe o 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Te colocou na zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Blame it on the vodka (ayy)
Culpe a vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Culpe o Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Culpe a torneira azul (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Te deixou tonto (ayy, tonto)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Oopsie
Oopsie
She spilled some drank on me (on me, on me)
Ela derramou uma bebida em mim (em mim, em mim)
And now I'm knowin' she's tipsy (tipsy, tipsy)
E agora eu sei que ela está bêbada (bêbada, bêbada)
She put her body on me
Ela colocou o corpo dela em mim
And she keep starin' me right in my eyes
E ela continua me encarando bem nos meus olhos
No tellin' what I'm gon' do (gon' do, gon' do)
Não dá para dizer o que eu vou fazer (vou fazer, vou fazer)
Baby I would rather show you (show you, show you)
Baby, eu prefiro te mostrar (te mostrar, te mostrar)
What you been missin' in your life when I get inside
O que você tem perdido na sua vida quando eu entrar
Girl what you drinkin'?
Garota, o que você está bebendo?
Gon' let sink in
Deixe afundar
Here for the weekend, thinkin' we can
Aqui para o fim de semana, pensando que podemos
See what we can be if we press fast forward
Ver o que podemos ser se avançarmos rápido
Just one more round and if you're down, I'm pourin'
Só mais uma rodada e se você estiver dentro, eu estou servindo
Fill another cup up
Encha outro copo
Feelin' on yo butt, what?
Sentindo sua bunda, o quê?
You don't even care now, I was unaware how
Você nem se importa agora, eu não sabia como
Fine you was before my buzz set in
Você era linda antes de minha onda começar
My buzz set in
Minha onda começar
Blame it on the Goose (Goose)
Culpe o Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Te deixou solto (solto)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Culpe o 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Te colocou na zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Blame it on the vodka (ayy)
Culpe a vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Culpe o Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Culpe a torneira azul (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Te deixou tonto (ayy, tonto)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (hey)
Culpe o a-a-a-a-a-álcool (hey)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
T-Pain
T-Pain
Girl, I know you feel good
Garota, eu sei que você se sente bem
Just like you look (look), couple more shots
Assim como você parece (parece), mais alguns shots
You open up like a book, I ain't trippin ('cause I'ma read ya)
Você se abre como um livro, eu não estou tropeçando (porque eu vou te ler)
Shawty, I ain't trippin' (I jus' wanna please ya)
Gata, eu não estou tropeçando (eu só quero te agradar)
I'ma take a shot of Nuvo, shawty, didn't you know
Eu vou tomar um shot de Nuvo, gata, você não sabia
It's goin' down, we can go and kick it like Judo (Judo)
Está rolando, podemos ir e chutar como Judo (Judo)
You know what I mean
Você sabe o que eu quero dizer
Shawty got drunk, thought it all was a dream
A gata ficou bêbada, pensou que tudo era um sonho
So I made her say I, I
Então eu fiz ela dizer eu, eu
Now she got her hand on my legs
Agora ela tem a mão nas minhas pernas
Got my seats all wet in my ride (all wet in my ride)
Deixou meus assentos todos molhados no meu carro (todos molhados no meu carro)
All over my ride (all over my ride)
Por todo o meu carro (por todo o meu carro)
She look me dead in the eye, eye-eye
Ela me olhou bem nos olhos, olhos-olhos
Then my pants got bigger
Então minhas calças ficaram maiores
She already knew what to figure
Ela já sabia o que pensar
Had her lookin' at her boyfriend like, "Fuck, that nigga"
Deixou ela olhando para o namorado dela como, "Foda-se, aquele cara"
Blame it on the juice (Goose)
Culpe o suco (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Te deixou solto (solto)
Blame it on the 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Culpe o 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Got you in the zone (zone)
Te colocou na zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Culpe o a-a-a-a-a-álcool (álcool)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Culpe o a-a-a-a-a-álcool (álcool)
Blame it on the vodka (ayy)
Culpe a vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Culpe o Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Culpe a torneira azul (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Te deixou tonto (ayy, tonto)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Culpe o a-a-a-a-a-álcool (álcool)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Now to the ballers poppin' bottles (ayy)
Agora para os jogadores estourando garrafas (ayy)
With they Henny in they cups (ayy)
Com o Henny em seus copos (ayy)
Screamin, "Money ain't a thing", if it ain't (ayy)
Gritando, "Dinheiro não é nada", se não for (ayy)
Throw it up in the sky (in the sky) (ayy)
Jogue para o alto (no céu) (ayy)
And hold your drinks up high (high)
E levante suas bebidas (alto)
And to my independent mama's
E para minhas mães independentes
Who can buy they own bottles
Que podem comprar suas próprias garrafas
If you lookin' like a model
Se você parece uma modelo
When them broke fellas holla, tell 'em, "Bye" (bye)
Quando os caras quebrados gritam, diga-lhes, "Tchau" (tchau)
And hold your drinks up high
E levante suas bebidas
You could blame it on the Goose (Goose)
Você pode culpar o Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Te deixou solto (solto)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Culpe o 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Te colocou na zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Blame it on the vodka (ayy)
Culpe a vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Culpe o Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Culpe a torneira azul (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Te deixou tonto (ayy, tonto)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Culpe o a-a-a-a-a-álcool
Blame it on the Goose (Goose)
Cúlpalo al Ganso (Ganso)
Gotcha feelin' loose (loose)
Te tiene sintiéndote suelto (suelto)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Cúlpalo al 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Te tiene en la zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Hey she say she usually don't (don't, don't)
Hey, ella dice que normalmente no (no, no)
But I know that she frontin' (frontin', frontin')
Pero sé que ella está fingiendo (fingiendo, fingiendo)
'Cause shawty know what she want (want, want)
Porque la chica sabe lo que quiere (quiere, quiere)
But she don't wanna seem like she easy
Pero no quiere parecer fácil
I hear you sayin' what ya won't do (won't do, won't do)
Te escucho decir lo que no harás (no harás, no harás)
But you know we probably goin' do (gon' do, gon do')
Pero sabes que probablemente lo haremos (haremos, haremos)
What you been fiendin' deep inside (don't lie now)
Lo que has estado deseando en lo profundo (no mientas ahora)
Girl what you drinkin'?
Chica, ¿qué estás bebiendo?
Gon' let sink in
Déjalo hundirse
Here for the weekend, thinkin' we can
Aquí para el fin de semana, pensando que podemos
See what we can be if we press press forward
Ver lo que podemos ser si presionamos hacia adelante
Just one more round and you're down, I know it
Solo una ronda más y estás abajo, lo sé
Fill another cup up
Llena otra copa
Feelin' on yo butt, what?
Sintiendo tu trasero, ¿qué?
You don't even care now
Ya no te importa
I was unaware how fine you was
No me di cuenta de lo bien que estabas
Before my buzz set in
Antes de que mi borrachera comenzara
My buzz set in
Mi borrachera comenzó
Blame it on the Goose (Goose)
Cúlpalo al Ganso (Ganso)
Gotcha feelin' loose (loose)
Te tiene sintiéndote suelto (suelto)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Cúlpalo al 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Te tiene en la zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the vodka (ayy)
Cúlpalo al vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Cúlpalo al Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Cúlpalo al grifo azul (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Te tiene sintiéndote mareado (ayy, mareado)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Oopsie
Ups
She spilled some drank on me (on me, on me)
Ella derramó algo de bebida en mí (en mí, en mí)
And now I'm knowin' she's tipsy (tipsy, tipsy)
Y ahora sé que está mareada (mareada, mareada)
She put her body on me
Ella pone su cuerpo en mí
And she keep starin' me right in my eyes
Y sigue mirándome directamente a los ojos
No tellin' what I'm gon' do (gon' do, gon' do)
No se sabe lo que voy a hacer (voy a hacer, voy a hacer)
Baby I would rather show you (show you, show you)
Bebé, preferiría mostrarte (mostrarte, mostrarte)
What you been missin' in your life when I get inside
Lo que has estado perdiendo en tu vida cuando entro
Girl what you drinkin'?
Chica, ¿qué estás bebiendo?
Gon' let sink in
Déjalo hundirse
Here for the weekend, thinkin' we can
Aquí para el fin de semana, pensando que podemos
See what we can be if we press fast forward
Ver lo que podemos ser si presionamos rápido hacia adelante
Just one more round and if you're down, I'm pourin'
Solo una ronda más y si estás abajo, estoy sirviendo
Fill another cup up
Llena otra copa
Feelin' on yo butt, what?
Sintiendo tu trasero, ¿qué?
You don't even care now, I was unaware how
Ya no te importa, no me di cuenta de
Fine you was before my buzz set in
Lo bien que estabas antes de que mi borrachera comenzara
My buzz set in
Mi borrachera comenzó
Blame it on the Goose (Goose)
Cúlpalo al Ganso (Ganso)
Gotcha feelin' loose (loose)
Te tiene sintiéndote suelto (suelto)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Cúlpalo al 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Te tiene en la zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the vodka (ayy)
Cúlpalo al vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Cúlpalo al Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Cúlpalo al grifo azul (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Te tiene sintiéndote mareado (ayy, mareado)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (hey)
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol (hey)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
T-Pain
T-Pain
Girl, I know you feel good
Chica, sé que te sientes bien
Just like you look (look), couple more shots
Justo como te ves (ves), un par de tragos más
You open up like a book, I ain't trippin ('cause I'ma read ya)
Te abres como un libro, no me importa (porque voy a leerte)
Shawty, I ain't trippin' (I jus' wanna please ya)
Chica, no me importa (solo quiero complacerte)
I'ma take a shot of Nuvo, shawty, didn't you know
Voy a tomar un trago de Nuvo, chica, ¿no lo sabías?
It's goin' down, we can go and kick it like Judo (Judo)
Se va a poner, podemos ir a patearlo como Judo (Judo)
You know what I mean
Sabes a qué me refiero
Shawty got drunk, thought it all was a dream
La chica se emborrachó, pensó que todo era un sueño
So I made her say I, I
Así que la hice decir yo, yo
Now she got her hand on my legs
Ahora ella tiene su mano en mis piernas
Got my seats all wet in my ride (all wet in my ride)
Tiene mis asientos todos mojados en mi coche (todos mojados en mi coche)
All over my ride (all over my ride)
Por todo mi coche (por todo mi coche)
She look me dead in the eye, eye-eye
Ella me mira directamente a los ojos, ojo-ojo
Then my pants got bigger
Entonces mis pantalones se hicieron más grandes
She already knew what to figure
Ella ya sabía qué pensar
Had her lookin' at her boyfriend like, "Fuck, that nigga"
La tenía mirando a su novio como, "Joder, ese tío"
Blame it on the juice (Goose)
Cúlpalo al jugo (Ganso)
Gotcha feelin' loose (loose)
Te tiene sintiéndote suelto (suelto)
Blame it on the 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Cúlpalo al 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Got you in the zone (zone)
Te tiene en la zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Blame it on the vodka (ayy)
Cúlpalo al vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Cúlpalo al Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Cúlpalo al grifo azul (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Te tiene sintiéndote mareado (ayy, mareado)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Now to the ballers poppin' bottles (ayy)
Ahora para los jugadores que están descorchando botellas (ayy)
With they Henny in they cups (ayy)
Con su Henny en sus copas (ayy)
Screamin, "Money ain't a thing", if it ain't (ayy)
Gritando, "El dinero no es nada", si no es (ayy)
Throw it up in the sky (in the sky) (ayy)
Lánzalo al cielo (al cielo) (ayy)
And hold your drinks up high (high)
Y levanta tus bebidas al cielo (alto)
And to my independent mama's
Y para mis mamás independientes
Who can buy they own bottles
Que pueden comprar sus propias botellas
If you lookin' like a model
Si te ves como una modelo
When them broke fellas holla, tell 'em, "Bye" (bye)
Cuando esos tipos pobres te gritan, diles, "Adiós" (adiós)
And hold your drinks up high
Y levanta tus bebidas al cielo
You could blame it on the Goose (Goose)
Podrías culparlo al Ganso (Ganso)
Gotcha feelin' loose (loose)
Te tiene sintiéndote suelto (suelto)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Cúlpalo al 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Te tiene en la zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the vodka (ayy)
Cúlpalo al vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Cúlpalo al Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Cúlpalo al grifo azul (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Te tiene sintiéndote mareado (ayy, mareado)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Cúlpalo al a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the Goose (Goose)
Accuse la Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Ça te rend décontracté (décontracté)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Accuse le 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Ça te met dans la zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Hey she say she usually don't (don't, don't)
Hey, elle dit qu'elle ne le fait généralement pas (pas, pas)
But I know that she frontin' (frontin', frontin')
Mais je sais qu'elle fait semblant (semblant, semblant)
'Cause shawty know what she want (want, want)
Parce que la petite sait ce qu'elle veut (veut, veut)
But she don't wanna seem like she easy
Mais elle ne veut pas sembler facile
I hear you sayin' what ya won't do (won't do, won't do)
Je t'entends dire ce que tu ne feras pas (ne feras pas, ne feras pas)
But you know we probably goin' do (gon' do, gon do')
Mais tu sais qu'on va probablement le faire (va faire, va faire)
What you been fiendin' deep inside (don't lie now)
Ce dont tu as envie au fond de toi (ne mens pas maintenant)
Girl what you drinkin'?
Fille, qu'est-ce que tu bois ?
Gon' let sink in
Laisse ça faire effet
Here for the weekend, thinkin' we can
Ici pour le week-end, pensant que nous pouvons
See what we can be if we press press forward
Voir ce que nous pouvons être si nous avançons rapidement
Just one more round and you're down, I know it
Juste un tour de plus et tu es partante, je le sais
Fill another cup up
Remplis une autre tasse
Feelin' on yo butt, what?
Je te touche les fesses, quoi ?
You don't even care now
Tu t'en fiches maintenant
I was unaware how fine you was
Je ne savais pas à quel point tu étais belle
Before my buzz set in
Avant que mon buzz ne commence
My buzz set in
Mon buzz a commencé
Blame it on the Goose (Goose)
Accuse la Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Ça te rend décontracté (décontracté)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Accuse le 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Ça te met dans la zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the vodka (ayy)
Accuse la vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Accuse le Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Accuse le robinet bleu (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Ça te rend étourdi (ayy, étourdi)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Oopsie
Oups
She spilled some drank on me (on me, on me)
Elle a renversé de la boisson sur moi (sur moi, sur moi)
And now I'm knowin' she's tipsy (tipsy, tipsy)
Et maintenant je sais qu'elle est pompette (pompette, pompette)
She put her body on me
Elle a mis son corps sur moi
And she keep starin' me right in my eyes
Et elle continue à me fixer droit dans les yeux
No tellin' what I'm gon' do (gon' do, gon' do)
Pas moyen de dire ce que je vais faire (vais faire, vais faire)
Baby I would rather show you (show you, show you)
Bébé, je préférerais te montrer (te montrer, te montrer)
What you been missin' in your life when I get inside
Ce que tu as manqué dans ta vie quand je suis à l'intérieur
Girl what you drinkin'?
Fille, qu'est-ce que tu bois ?
Gon' let sink in
Laisse ça faire effet
Here for the weekend, thinkin' we can
Ici pour le week-end, pensant que nous pouvons
See what we can be if we press fast forward
Voir ce que nous pouvons être si nous avançons rapidement
Just one more round and if you're down, I'm pourin'
Juste un tour de plus et si tu es partante, je verse
Fill another cup up
Remplis une autre tasse
Feelin' on yo butt, what?
Je te touche les fesses, quoi ?
You don't even care now, I was unaware how
Tu t'en fiches maintenant, je ne savais pas à quel point
Fine you was before my buzz set in
Tu étais belle avant que mon buzz ne commence
My buzz set in
Mon buzz a commencé
Blame it on the Goose (Goose)
Accuse la Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Ça te rend décontracté (décontracté)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Accuse le 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Ça te met dans la zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the vodka (ayy)
Accuse la vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Accuse le Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Accuse le robinet bleu (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Ça te rend étourdi (ayy, étourdi)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (hey)
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool (hey)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
T-Pain
T-Pain
Girl, I know you feel good
Fille, je sais que tu te sens bien
Just like you look (look), couple more shots
Juste comme tu en as l'air (l'air), quelques shots de plus
You open up like a book, I ain't trippin ('cause I'ma read ya)
Tu t'ouvres comme un livre, je ne trébuche pas (parce que je vais te lire)
Shawty, I ain't trippin' (I jus' wanna please ya)
Chérie, je ne trébuche pas (je veux juste te faire plaisir)
I'ma take a shot of Nuvo, shawty, didn't you know
Je vais prendre un shot de Nuvo, chérie, ne savais-tu pas
It's goin' down, we can go and kick it like Judo (Judo)
Ça va descendre, on peut aller et le donner comme le Judo (Judo)
You know what I mean
Tu sais ce que je veux dire
Shawty got drunk, thought it all was a dream
La petite s'est saoulée, pensait que tout était un rêve
So I made her say I, I
Alors je l'ai fait dire I, I
Now she got her hand on my legs
Maintenant elle a sa main sur mes jambes
Got my seats all wet in my ride (all wet in my ride)
A mouillé mes sièges dans ma voiture (tout mouillé dans ma voiture)
All over my ride (all over my ride)
Partout dans ma voiture (partout dans ma voiture)
She look me dead in the eye, eye-eye
Elle me regarde droit dans les yeux, yeux-yeux
Then my pants got bigger
Puis mon pantalon a grossi
She already knew what to figure
Elle savait déjà à quoi s'attendre
Had her lookin' at her boyfriend like, "Fuck, that nigga"
Elle a regardé son petit ami comme, "Merde, ce mec"
Blame it on the juice (Goose)
Accuse le jus (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Ça te rend décontracté (décontracté)
Blame it on the 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Accuse le 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Got you in the zone (zone)
Ça te met dans la zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool (alcool)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool (alcool)
Blame it on the vodka (ayy)
Accuse la vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Accuse le Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Accuse le robinet bleu (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Ça te rend étourdi (ayy, étourdi)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool (alcool)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Now to the ballers poppin' bottles (ayy)
Maintenant, aux ballers qui font sauter les bouteilles (ayy)
With they Henny in they cups (ayy)
Avec leur Henny dans leurs tasses (ayy)
Screamin, "Money ain't a thing", if it ain't (ayy)
Criant, "L'argent n'est pas un problème", si ce n'est pas (ayy)
Throw it up in the sky (in the sky) (ayy)
Le jeter dans le ciel (dans le ciel) (ayy)
And hold your drinks up high (high)
Et lève ton verre haut (haut)
And to my independent mama's
Et à mes mamans indépendantes
Who can buy they own bottles
Qui peuvent acheter leurs propres bouteilles
If you lookin' like a model
Si tu ressembles à un mannequin
When them broke fellas holla, tell 'em, "Bye" (bye)
Quand ces mecs fauchés te hèlent, dis-leur, "Au revoir" (au revoir)
And hold your drinks up high
Et lève ton verre haut
You could blame it on the Goose (Goose)
Tu peux accuser la Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Ça te rend décontracté (décontracté)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Accuse le 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Ça te met dans la zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the vodka (ayy)
Accuse la vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Accuse le Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Accuse le robinet bleu (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Ça te rend étourdi (ayy, étourdi)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Accuse l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the Goose (Goose)
Gib dem Ganzen die Schuld (Gans)
Gotcha feelin' loose (loose)
Hat dich locker gemacht (locker)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Gib dem 'Tron die Schuld ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Hat dich in der Zone (Zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Hey she say she usually don't (don't, don't)
Hey, sie sagt, sie macht das normalerweise nicht (nicht, nicht)
But I know that she frontin' (frontin', frontin')
Aber ich weiß, dass sie vorgibt (vorgibt, vorgibt)
'Cause shawty know what she want (want, want)
Denn das Mädchen weiß, was sie will (will, will)
But she don't wanna seem like she easy
Aber sie will nicht so wirken, als wäre sie leicht zu haben
I hear you sayin' what ya won't do (won't do, won't do)
Ich höre dich sagen, was du nicht tun wirst (nicht tun wirst, nicht tun wirst)
But you know we probably goin' do (gon' do, gon do')
Aber du weißt, wir werden es wahrscheinlich tun (werden tun, werden tun)
What you been fiendin' deep inside (don't lie now)
Wonach du tief im Inneren sehnst (lüg jetzt nicht)
Girl what you drinkin'?
Mädchen, was trinkst du?
Gon' let sink in
Lass es einsinken
Here for the weekend, thinkin' we can
Hier für das Wochenende, denken wir können
See what we can be if we press press forward
Sehen, was wir sein könnten, wenn wir vorspulen
Just one more round and you're down, I know it
Nur noch eine Runde und du bist dabei, ich weiß es
Fill another cup up
Füll noch einen Becher auf
Feelin' on yo butt, what?
Fühlst du deinen Hintern, was?
You don't even care now
Es ist dir jetzt sogar egal
I was unaware how fine you was
Ich war mir nicht bewusst, wie hübsch du warst
Before my buzz set in
Bevor mein Rausch einsetzte
My buzz set in
Mein Rausch setzte ein
Blame it on the Goose (Goose)
Gib dem Ganzen die Schuld (Gans)
Gotcha feelin' loose (loose)
Hat dich locker gemacht (locker)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Gib dem 'Tron die Schuld ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Hat dich in der Zone (Zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Blame it on the vodka (ayy)
Gib dem Wodka die Schuld (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Gib dem Henny die Schuld (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Gib dem blauen Hahn die Schuld (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Hat dich schwindelig gemacht (ayy, schwindelig)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Oopsie
Hoppla
She spilled some drank on me (on me, on me)
Sie hat etwas Getränk auf mich verschüttet (auf mich, auf mich)
And now I'm knowin' she's tipsy (tipsy, tipsy)
Und jetzt weiß ich, dass sie angetrunken ist (angetrunken, angetrunken)
She put her body on me
Sie legt ihren Körper auf mich
And she keep starin' me right in my eyes
Und sie starrt mir ständig direkt in die Augen
No tellin' what I'm gon' do (gon' do, gon' do)
Keine Ahnung, was ich tun werde (werde tun, werde tun)
Baby I would rather show you (show you, show you)
Baby, ich würde dir lieber zeigen (zeigen, zeigen)
What you been missin' in your life when I get inside
Was dir in deinem Leben fehlt, wenn ich in dir bin
Girl what you drinkin'?
Mädchen, was trinkst du?
Gon' let sink in
Lass es einsinken
Here for the weekend, thinkin' we can
Hier für das Wochenende, denken wir können
See what we can be if we press fast forward
Sehen, was wir sein könnten, wenn wir vorspulen
Just one more round and if you're down, I'm pourin'
Nur noch eine Runde und wenn du dabei bist, schenke ich nach
Fill another cup up
Füll noch einen Becher auf
Feelin' on yo butt, what?
Fühlst du deinen Hintern, was?
You don't even care now, I was unaware how
Es ist dir jetzt sogar egal, ich war mir nicht bewusst, wie
Fine you was before my buzz set in
Hübsch du warst, bevor mein Rausch einsetzte
My buzz set in
Mein Rausch setzte ein
Blame it on the Goose (Goose)
Gib dem Ganzen die Schuld (Gans)
Gotcha feelin' loose (loose)
Hat dich locker gemacht (locker)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Gib dem 'Tron die Schuld ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Hat dich in der Zone (Zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Blame it on the vodka (ayy)
Gib dem Wodka die Schuld (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Gib dem Henny die Schuld (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Gib dem blauen Hahn die Schuld (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Hat dich schwindelig gemacht (ayy, schwindelig)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (hey)
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol (hey) die Schuld
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
T-Pain
T-Pain
Girl, I know you feel good
Mädchen, ich weiß, du fühlst dich gut
Just like you look (look), couple more shots
Genau wie du aussiehst (siehst), ein paar weitere Shots
You open up like a book, I ain't trippin ('cause I'ma read ya)
Du öffnest dich wie ein Buch, ich mache mir keine Sorgen (denn ich werde dich lesen)
Shawty, I ain't trippin' (I jus' wanna please ya)
Mädchen, ich mache mir keine Sorgen (Ich will dich nur zufriedenstellen)
I'ma take a shot of Nuvo, shawty, didn't you know
Ich werde einen Shot Nuvo nehmen, Mädchen, wusstest du nicht
It's goin' down, we can go and kick it like Judo (Judo)
Es geht ab, wir können es wie Judo (Judo) treten
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
Shawty got drunk, thought it all was a dream
Mädchen wurde betrunken, dachte, es wäre alles ein Traum
So I made her say I, I
Also ließ ich sie sagen I, I
Now she got her hand on my legs
Jetzt hat sie ihre Hand auf meinen Beinen
Got my seats all wet in my ride (all wet in my ride)
Hat meine Sitze ganz nass in meiner Fahrt (ganz nass in meiner Fahrt)
All over my ride (all over my ride)
Überall in meiner Fahrt (überall in meiner Fahrt)
She look me dead in the eye, eye-eye
Sie sieht mir direkt in die Augen, Augen-Augen
Then my pants got bigger
Dann wurde meine Hose größer
She already knew what to figure
Sie wusste schon, was sie denken sollte
Had her lookin' at her boyfriend like, "Fuck, that nigga"
Hat sie ihren Freund ansehen lassen wie, „Verdammt, dieser Kerl“
Blame it on the juice (Goose)
Gib dem Saft die Schuld (Gans)
Gotcha feelin' loose (loose)
Hat dich locker gemacht (locker)
Blame it on the 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Gib dem 'Tron die Schuld ('Tron) (oh-ooh woah)
Got you in the zone (zone)
Hat dich in der Zone (Zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol (Alkohol) die Schuld
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol (Alkohol) die Schuld
Blame it on the vodka (ayy)
Gib dem Wodka die Schuld (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Gib dem Henny die Schuld (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Gib dem blauen Hahn die Schuld (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Hat dich schwindelig gemacht (ayy, schwindelig)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol (Alkohol) die Schuld
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Now to the ballers poppin' bottles (ayy)
Jetzt zu den Ballern, die Flaschen knallen lassen (ayy)
With they Henny in they cups (ayy)
Mit ihrem Henny in ihren Bechern (ayy)
Screamin, "Money ain't a thing", if it ain't (ayy)
Schreien, „Geld ist kein Ding“, wenn es nicht ist (ayy)
Throw it up in the sky (in the sky) (ayy)
Wirf es in den Himmel (in den Himmel) (ayy)
And hold your drinks up high (high)
Und halt deine Drinks hoch (hoch)
And to my independent mama's
Und zu meinen unabhängigen Mamas
Who can buy they own bottles
Die ihre eigenen Flaschen kaufen können
If you lookin' like a model
Wenn du aussiehst wie ein Model
When them broke fellas holla, tell 'em, "Bye" (bye)
Wenn diese armen Kerle dich anmachen, sag ihnen, „Tschüss“ (Tschüss)
And hold your drinks up high
Und halt deine Drinks hoch
You could blame it on the Goose (Goose)
Du könntest dem Ganzen die Schuld geben (Gans)
Gotcha feelin' loose (loose)
Hat dich locker gemacht (locker)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Gib dem 'Tron die Schuld ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Hat dich in der Zone (Zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Blame it on the vodka (ayy)
Gib dem Wodka die Schuld (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Gib dem Henny die Schuld (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Gib dem blauen Hahn die Schuld (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Hat dich schwindelig gemacht (ayy, schwindelig)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Gib dem a-a-a-a-a-Alkohol die Schuld
Blame it on the Goose (Goose)
Incolpa l'Oca (Oca)
Gotcha feelin' loose (loose)
Ti fa sentire libero (libero)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Incolpa il 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Ti mette in zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Hey she say she usually don't (don't, don't)
Ehi, lei dice che di solito non lo fa (non, non)
But I know that she frontin' (frontin', frontin')
Ma so che sta fingendo (fingendo, fingendo)
'Cause shawty know what she want (want, want)
Perché la piccola sa cosa vuole (vuole, vuole)
But she don't wanna seem like she easy
Ma non vuole sembrare facile
I hear you sayin' what ya won't do (won't do, won't do)
Ti sento dire cosa non farai (non farai, non farai)
But you know we probably goin' do (gon' do, gon do')
Ma sai che probabilmente lo faremo (faremo, faremo)
What you been fiendin' deep inside (don't lie now)
Cosa stai desiderando dentro (non mentire ora)
Girl what you drinkin'?
Ragazza cosa stai bevendo?
Gon' let sink in
Lascia che affondi
Here for the weekend, thinkin' we can
Qui per il fine settimana, pensando che possiamo
See what we can be if we press press forward
Vedere cosa possiamo essere se premiamo avanti
Just one more round and you're down, I know it
Solo un altro giro e sei giù, lo so
Fill another cup up
Riempi un altro bicchiere
Feelin' on yo butt, what?
Toccando il tuo sedere, cosa?
You don't even care now
Non ti importa nemmeno ora
I was unaware how fine you was
Non sapevo quanto fossi bella
Before my buzz set in
Prima che mi colpisse l'ubriacatura
My buzz set in
La mia ubriacatura è arrivata
Blame it on the Goose (Goose)
Incolpa l'Oca (Oca)
Gotcha feelin' loose (loose)
Ti fa sentire libero (libero)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Incolpa il 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Ti mette in zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the vodka (ayy)
Incolpa la vodka (ehi)
Blame it on the Henny (ayy)
Incolpa l'Henny (ehi)
Blame it on the blue tap (ayy)
Incolpa il rubinetto blu (ehi)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Ti fa sentire stordito (ehi, stordito)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Oopsie
Oopsie
She spilled some drank on me (on me, on me)
Ha rovesciato da bere su di me (su di me, su di me)
And now I'm knowin' she's tipsy (tipsy, tipsy)
E ora so che è brilla (brilla, brilla)
She put her body on me
Ha messo il suo corpo su di me
And she keep starin' me right in my eyes
E continua a guardarmi dritto negli occhi
No tellin' what I'm gon' do (gon' do, gon' do)
Non si sa cosa farò (farò, farò)
Baby I would rather show you (show you, show you)
Baby preferirei mostrarti (mostrarti, mostrarti)
What you been missin' in your life when I get inside
Cosa ti sei perso nella tua vita quando entro dentro
Girl what you drinkin'?
Ragazza cosa stai bevendo?
Gon' let sink in
Lascia che affondi
Here for the weekend, thinkin' we can
Qui per il fine settimana, pensando che possiamo
See what we can be if we press fast forward
Vedere cosa possiamo essere se premiamo avanti veloce
Just one more round and if you're down, I'm pourin'
Solo un altro giro e se sei giù, sto versando
Fill another cup up
Riempi un altro bicchiere
Feelin' on yo butt, what?
Toccando il tuo sedere, cosa?
You don't even care now, I was unaware how
Non ti importa nemmeno ora, non sapevo quanto
Fine you was before my buzz set in
Eri bella prima che mi colpisse l'ubriacatura
My buzz set in
La mia ubriacatura è arrivata
Blame it on the Goose (Goose)
Incolpa l'Oca (Oca)
Gotcha feelin' loose (loose)
Ti fa sentire libero (libero)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Incolpa il 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Ti mette in zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the vodka (ayy)
Incolpa la vodka (ehi)
Blame it on the Henny (ayy)
Incolpa l'Henny (ehi)
Blame it on the blue tap (ayy)
Incolpa il rubinetto blu (ehi)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Ti fa sentire stordito (ehi, stordito)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (hey)
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol (ehi)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
T-Pain
T-Pain
Girl, I know you feel good
Ragazza, so che ti senti bene
Just like you look (look), couple more shots
Proprio come sembri (sembri), un paio di altri colpi
You open up like a book, I ain't trippin ('cause I'ma read ya)
Ti apri come un libro, non sto scherzando (perché ti leggerò)
Shawty, I ain't trippin' (I jus' wanna please ya)
Piccola, non sto scherzando (voglio solo farti piacere)
I'ma take a shot of Nuvo, shawty, didn't you know
Prenderò un colpo di Nuvo, piccola, non lo sapevi
It's goin' down, we can go and kick it like Judo (Judo)
Sta andando giù, possiamo andare a farci un giro come Judo (Judo)
You know what I mean
Sai cosa intendo
Shawty got drunk, thought it all was a dream
La piccola si è ubriacata, pensava fosse tutto un sogno
So I made her say I, I
Così l'ho fatta dire I, I
Now she got her hand on my legs
Ora ha la mano sulle mie gambe
Got my seats all wet in my ride (all wet in my ride)
Ha bagnato tutti i miei sedili (tutti bagnati)
All over my ride (all over my ride)
Dappertutto sulla mia macchina (dappertutto sulla mia macchina)
She look me dead in the eye, eye-eye
Mi guarda dritto negli occhi, occhi-occhi
Then my pants got bigger
Poi i miei pantaloni sono diventati più grandi
She already knew what to figure
Sapeva già cosa pensare
Had her lookin' at her boyfriend like, "Fuck, that nigga"
La faceva guardare il suo ragazzo come, "Cavolo, quel negro"
Blame it on the juice (Goose)
Incolpa il succo (Oca)
Gotcha feelin' loose (loose)
Ti fa sentire libero (libero)
Blame it on the 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Incolpa il 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Got you in the zone (zone)
Ti mette in zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol (alcol)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol (alcol)
Blame it on the vodka (ayy)
Incolpa la vodka (ehi)
Blame it on the Henny (ayy)
Incolpa l'Henny (ehi)
Blame it on the blue tap (ayy)
Incolpa il rubinetto blu (ehi)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Ti fa sentire stordito (ehi, stordito)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol (alcol)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Now to the ballers poppin' bottles (ayy)
Ora ai ballerini che stappano bottiglie (ehi)
With they Henny in they cups (ayy)
Con il loro Henny nei bicchieri (ehi)
Screamin, "Money ain't a thing", if it ain't (ayy)
Gridando, "I soldi non sono nulla", se non lo sono (ehi)
Throw it up in the sky (in the sky) (ayy)
Lancialo in cielo (in cielo) (ehi)
And hold your drinks up high (high)
E tieni alto il tuo bicchiere (alto)
And to my independent mama's
E alle mie mamme indipendenti
Who can buy they own bottles
Che possono comprare le loro bottiglie
If you lookin' like a model
Se sembri un modello
When them broke fellas holla, tell 'em, "Bye" (bye)
Quando quei poveri ragazzi urlano, dì loro, "Ciao" (ciao)
And hold your drinks up high
E tieni alto il tuo bicchiere
You could blame it on the Goose (Goose)
Puoi incolpare l'Oca (Oca)
Gotcha feelin' loose (loose)
Ti fa sentire libero (libero)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Incolpa il 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Ti mette in zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the vodka (ayy)
Incolpa la vodka (ehi)
Blame it on the Henny (ayy)
Incolpa l'Henny (ehi)
Blame it on the blue tap (ayy)
Incolpa il rubinetto blu (ehi)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Ti fa sentire stordito (ehi, stordito)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Incolpa l'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the Goose (Goose)
Salahkan pada Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Membuatmu merasa santai (santai)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Salahkan pada 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Membuatmu dalam zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Hey she say she usually don't (don't, don't)
Dia bilang biasanya dia tidak (tidak, tidak)
But I know that she frontin' (frontin', frontin')
Tapi aku tahu dia hanya pura-pura (pura-pura, pura-pura)
'Cause shawty know what she want (want, want)
Karena gadis itu tahu apa yang dia inginkan (ingin, ingin)
But she don't wanna seem like she easy
Tapi dia tidak ingin terlihat mudah
I hear you sayin' what ya won't do (won't do, won't do)
Aku mendengarmu bilang apa yang tidak akan kamu lakukan (tidak akan, tidak akan)
But you know we probably goin' do (gon' do, gon do')
Tapi kamu tahu kita mungkin akan melakukannya (akan melakukannya, akan melakukannya)
What you been fiendin' deep inside (don't lie now)
Apa yang telah kamu rindukan secara dalam (jangan berbohong sekarang)
Girl what you drinkin'?
Gadis, apa yang kamu minum?
Gon' let sink in
Biarkan meresap
Here for the weekend, thinkin' we can
Di sini untuk akhir pekan, berpikir kita bisa
See what we can be if we press press forward
Melihat apa yang bisa kita jadikan jika kita tekan maju cepat
Just one more round and you're down, I know it
Satu ronde lagi dan kamu turun, aku tahu itu
Fill another cup up
Isi gelas lainnya
Feelin' on yo butt, what?
Meraba-raba pantatmu, apa?
You don't even care now
Kamu bahkan tidak peduli sekarang
I was unaware how fine you was
Aku tidak sadar betapa cantiknya kamu
Before my buzz set in
Sebelum mabukku mulai
My buzz set in
Mabukku mulai
Blame it on the Goose (Goose)
Salahkan pada Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Membuatmu merasa santai (santai)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Salahkan pada 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Membuatmu dalam zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Blame it on the vodka (ayy)
Salahkan pada vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Salahkan pada Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Salahkan pada biru tap (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Membuatmu merasa pusing (ayy, pusing)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Oopsie
Ups
She spilled some drank on me (on me, on me)
Dia tumpahkan minuman padaku (padaku, padaku)
And now I'm knowin' she's tipsy (tipsy, tipsy)
Dan sekarang aku tahu dia mabuk (mabuk, mabuk)
She put her body on me
Dia menempelkan tubuhnya padaku
And she keep starin' me right in my eyes
Dan dia terus menatap mataku
No tellin' what I'm gon' do (gon' do, gon' do)
Tidak tahu apa yang akan aku lakukan (akan lakukan, akan lakukan)
Baby I would rather show you (show you, show you)
Sayang, aku lebih suka menunjukkan padamu (tunjukkan padamu, tunjukkan padamu)
What you been missin' in your life when I get inside
Apa yang telah kamu lewatkan dalam hidupmu saat aku masuk
Girl what you drinkin'?
Gadis, apa yang kamu minum?
Gon' let sink in
Biarkan meresap
Here for the weekend, thinkin' we can
Di sini untuk akhir pekan, berpikir kita bisa
See what we can be if we press fast forward
Melihat apa yang bisa kita jadikan jika kita tekan maju cepat
Just one more round and if you're down, I'm pourin'
Satu ronde lagi dan jika kamu turun, aku menuangkan
Fill another cup up
Isi gelas lainnya
Feelin' on yo butt, what?
Meraba-raba pantatmu, apa?
You don't even care now, I was unaware how
Kamu bahkan tidak peduli sekarang, aku tidak sadar betapa
Fine you was before my buzz set in
Cantiknya kamu sebelum mabukku mulai
My buzz set in
Mabukku mulai
Blame it on the Goose (Goose)
Salahkan pada Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Membuatmu merasa santai (santai)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Salahkan pada 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Membuatmu dalam zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Blame it on the vodka (ayy)
Salahkan pada vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Salahkan pada Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Salahkan pada biru tap (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Membuatmu merasa pusing (ayy, pusing)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (hey)
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol (alkohol)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
T-Pain
T-Pain
Girl, I know you feel good
Gadis, aku tahu kamu merasa baik
Just like you look (look), couple more shots
Seperti kamu terlihat (terlihat), beberapa tembakan lagi
You open up like a book, I ain't trippin ('cause I'ma read ya)
Kamu akan terbuka seperti buku, aku tidak terganggu (karena aku akan membacamu)
Shawty, I ain't trippin' (I jus' wanna please ya)
Sayang, aku tidak terganggu (aku hanya ingin menyenangkanmu)
I'ma take a shot of Nuvo, shawty, didn't you know
Aku akan minum Nuvo, sayang, tidakkah kamu tahu
It's goin' down, we can go and kick it like Judo (Judo)
Ini akan terjadi, kita bisa pergi dan bermain seperti Judo (Judo)
You know what I mean
Kamu tahu maksudku
Shawty got drunk, thought it all was a dream
Gadis itu mabuk, mengira semuanya mimpi
So I made her say I, I
Jadi aku membuatnya berkata I, I
Now she got her hand on my legs
Sekarang dia letakkan tangannya di kakiku
Got my seats all wet in my ride (all wet in my ride)
Membuat kursiku basah di mobilku (basah di mobilku)
All over my ride (all over my ride)
Di seluruh mobilku (di seluruh mobilku)
She look me dead in the eye, eye-eye
Dia menatapku tepat di mata, mata-mata
Then my pants got bigger
Lalu celanaku menjadi lebih besar
She already knew what to figure
Dia sudah tahu apa yang harus diperkirakan
Had her lookin' at her boyfriend like, "Fuck, that nigga"
Membuatnya menatap pacarnya seperti, "Sialan, itu cowok"
Blame it on the juice (Goose)
Salahkan pada jus (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Membuatmu merasa santai (santai)
Blame it on the 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Salahkan pada 'Tron ('Tron) (oh-ooh woah)
Got you in the zone (zone)
Membuatmu dalam zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol (alkohol)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol (alkohol)
Blame it on the vodka (ayy)
Salahkan pada vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Salahkan pada Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Salahkan pada biru tap (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Membuatmu merasa pusing (ayy, pusing)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol (alcohol)
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol (alkohol)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Now to the ballers poppin' bottles (ayy)
Sekarang untuk para pemain yang membuka botol (ayy)
With they Henny in they cups (ayy)
Dengan Henny di gelas mereka (ayy)
Screamin, "Money ain't a thing", if it ain't (ayy)
Berteriak, "Uang bukan masalah", jika tidak (ayy)
Throw it up in the sky (in the sky) (ayy)
Lempar ke langit (di langit) (ayy)
And hold your drinks up high (high)
Dan angkat minumanmu tinggi-tinggi (tinggi)
And to my independent mama's
Dan untuk para ibu mandiri
Who can buy they own bottles
Yang bisa membeli botol mereka sendiri
If you lookin' like a model
Jika kamu terlihat seperti model
When them broke fellas holla, tell 'em, "Bye" (bye)
Ketika para pria miskin itu berteriak, katakan, "Dadah" (dadah)
And hold your drinks up high
Dan angkat minumanmu tinggi
You could blame it on the Goose (Goose)
Kamu bisa menyalahkan itu pada Goose (Goose)
Gotcha feelin' loose (loose)
Membuatmu merasa santai (santai)
Blame it on the 'Tron ('Tron)
Salahkan pada 'Tron ('Tron)
Got you in the zone (zone)
Membuatmu dalam zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Blame it on the vodka (ayy)
Salahkan pada vodka (ayy)
Blame it on the Henny (ayy)
Salahkan pada Henny (ayy)
Blame it on the blue tap (ayy)
Salahkan pada biru tap (ayy)
Gotcha feelin' dizzy (ayy, dizzy)
Membuatmu merasa pusing (ayy, pusing)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Salahkan pada a-a-a-a-a-alkohol