What Have You Done for Me Lately

James Harris III, Terry Lewis

Lyrics Translation

(What's up, girl?)

He stood me up again

(Again?)

Mmm-hmm

(Well, what's up with this guy?)
(Do you really like him that much?)

Yes, honey, I love him, he is fine
He does a lot of nice things for me

(I know he used to do nice stuff for you)
(But what has he done for you lately?)

Uh, uh, uh, uh

Used to be a time when you would pamper me
Used to brag about it all the time
Your friends seem to think that you're so peachy-keen
But my friends say neglect is on your mind
Who's right?

What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah

Used to go to dinner almost every night
Danced until I thought I'd lose my breath, ah
Now it seems your dancin' feet are always on my couch
Good thing I cook or else we'd starve to death
Ain't that a shame?

What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah

I never ask for more than I deserve
You know it's the truth
You seem to think you're God's gift to this Earth
I'm tellin' you, no way

You ought to be thankful for the little things
But little things are all you seem to give
You're always puttin' off what we could do today
Soap opera says you've got one life to live
Who's right, who's wrong?

What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah

What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah (get with it)

Uh (let me know)
(What have you done for me lately)

What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah

What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah

What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
Ooh, ooh, ooh, yeah

This is wild (what have you done for me lately?)
I swear

(What's up, girl?)
(O que está acontecendo, garota?)
He stood me up again
Ele me deu o bolo de novo
(Again?)
(De novo?)
Mmm-hmm
Mmm-hmm
(Well, what's up with this guy?)
(Bem, o que há com esse cara?)
(Do you really like him that much?)
(Você realmente gosta tanto dele?)
Yes, honey, I love him, he is fine
Sim, querida, eu o amo, ele é incrível
He does a lot of nice things for me
Ele faz muitas coisas legais para mim
(I know he used to do nice stuff for you)
(Eu sei que ele costumava fazer coisas legais para você)
(But what has he done for you lately?)
(Mas o que ele fez por você recentemente?)
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Used to be a time when you would pamper me
Costumava ser uma época em que você me mimava
Used to brag about it all the time
Costumava se gabar disso o tempo todo
Your friends seem to think that you're so peachy-keen
Seus amigos parecem achar que você é tão legal
But my friends say neglect is on your mind
Mas meus amigos dizem que negligência está em sua mente
Who's right?
Quem está certo?
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
Used to go to dinner almost every night
Costumávamos ir jantar quase todas as noites
Danced until I thought I'd lose my breath, ah
Dançava até eu pensar que perderia o fôlego, ah
Now it seems your dancin' feet are always on my couch
Agora parece que seus pés dançantes estão sempre no meu sofá
Good thing I cook or else we'd starve to death
Ainda bem que eu cozinho ou então morreríamos de fome
Ain't that a shame?
Não é uma vergonha?
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
I never ask for more than I deserve
Eu nunca peço mais do que mereço
You know it's the truth
Você sabe que é a verdade
You seem to think you're God's gift to this Earth
Você parece pensar que é o presente de Deus para esta Terra
I'm tellin' you, no way
Estou te dizendo, de jeito nenhum
You ought to be thankful for the little things
Você deveria ser grato pelas pequenas coisas
But little things are all you seem to give
Mas pequenas coisas são tudo que você parece dar
You're always puttin' off what we could do today
Você está sempre adiando o que poderíamos fazer hoje
Soap opera says you've got one life to live
Novela diz que você tem uma vida para viver
Who's right, who's wrong?
Quem está certo, quem está errado?
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah (get with it)
Ooh, ooh, ooh, yeah (se liga)
Uh (let me know)
Uh (me diga)
(What have you done for me lately)
(O que você fez por mim recentemente)
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
What have you done for me lately?
O que você fez por mim recentemente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, yeah
This is wild (what have you done for me lately?)
Isso é loucura (o que você fez por mim recentemente?)
I swear
Eu juro
(What's up, girl?)
(¿Qué pasa, chica?)
He stood me up again
Me dejó plantada otra vez
(Again?)
(¿Otra vez?)
Mmm-hmm
Mmm-hmm
(Well, what's up with this guy?)
(Bueno, ¿qué pasa con este chico?)
(Do you really like him that much?)
(¿Realmente te gusta tanto?)
Yes, honey, I love him, he is fine
Sí, cariño, lo amo, está bien
He does a lot of nice things for me
Hace muchas cosas bonitas por mí
(I know he used to do nice stuff for you)
(Sé que solía hacer cosas bonitas por ti)
(But what has he done for you lately?)
(Pero, ¿qué ha hecho por ti últimamente?)
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Used to be a time when you would pamper me
Solía ser un tiempo en que me mimabas
Used to brag about it all the time
Solías presumir de ello todo el tiempo
Your friends seem to think that you're so peachy-keen
Tus amigos parecen pensar que eres genial
But my friends say neglect is on your mind
Pero mis amigos dicen que la negligencia está en tu mente
Who's right?
¿Quién tiene razón?
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
Used to go to dinner almost every night
Solíamos ir a cenar casi todas las noches
Danced until I thought I'd lose my breath, ah
Bailaba hasta que pensaba que perdería el aliento, ah
Now it seems your dancin' feet are always on my couch
Ahora parece que tus pies de baile siempre están en mi sofá
Good thing I cook or else we'd starve to death
Menos mal que cocino o moriríamos de hambre
Ain't that a shame?
¿No es una vergüenza?
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
I never ask for more than I deserve
Nunca pido más de lo que merezco
You know it's the truth
Sabes que es la verdad
You seem to think you're God's gift to this Earth
Pareces pensar que eres el regalo de Dios para esta Tierra
I'm tellin' you, no way
Te lo digo, de ninguna manera
You ought to be thankful for the little things
Deberías estar agradecido por las pequeñas cosas
But little things are all you seem to give
Pero las pequeñas cosas son todo lo que pareces dar
You're always puttin' off what we could do today
Siempre estás posponiendo lo que podríamos hacer hoy
Soap opera says you've got one life to live
La telenovela dice que tienes una vida para vivir
Who's right, who's wrong?
¿Quién tiene razón, quién está equivocado?
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah (get with it)
Ooh, ooh, ooh, sí (ponte en marcha)
Uh (let me know)
Uh (déjame saber)
(What have you done for me lately)
(¿Qué has hecho por mí últimamente?)
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
This is wild (what have you done for me lately?)
Esto es salvaje (¿qué has hecho por mí últimamente?)
I swear
Lo juro
(What's up, girl?)
(Quoi de neuf, fille ?)
He stood me up again
Il m'a encore posé un lapin
(Again?)
(Encore ?)
Mmm-hmm
Mmm-hmm
(Well, what's up with this guy?)
(Eh bien, qu'est-ce qui se passe avec ce gars ?)
(Do you really like him that much?)
(Tu l'aimes vraiment autant ?)
Yes, honey, I love him, he is fine
Oui, chérie, je l'aime, il est bien
He does a lot of nice things for me
Il fait beaucoup de belles choses pour moi
(I know he used to do nice stuff for you)
(Je sais qu'il avait l'habitude de faire de belles choses pour toi)
(But what has he done for you lately?)
(Mais qu'a-t-il fait pour toi dernièrement ?)
Uh, uh, uh, uh
Euh, euh, euh, euh
Used to be a time when you would pamper me
Il fut un temps où tu me dorlotais
Used to brag about it all the time
Tu te vantais tout le temps
Your friends seem to think that you're so peachy-keen
Tes amis semblent penser que tu es si merveilleux
But my friends say neglect is on your mind
Mais mes amis disent que la négligence est dans ton esprit
Who's right?
Qui a raison ?
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
Used to go to dinner almost every night
On allait dîner presque tous les soirs
Danced until I thought I'd lose my breath, ah
On dansait jusqu'à ce que je pense perdre mon souffle, ah
Now it seems your dancin' feet are always on my couch
Maintenant, il semble que tes pieds de danseur sont toujours sur mon canapé
Good thing I cook or else we'd starve to death
Heureusement que je cuisine sinon on mourrait de faim
Ain't that a shame?
N'est-ce pas une honte ?
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
I never ask for more than I deserve
Je ne demande jamais plus que ce que je mérite
You know it's the truth
Tu sais que c'est la vérité
You seem to think you're God's gift to this Earth
Tu sembles penser que tu es le cadeau de Dieu à cette Terre
I'm tellin' you, no way
Je te le dis, pas question
You ought to be thankful for the little things
Tu devrais être reconnaissant pour les petites choses
But little things are all you seem to give
Mais les petites choses sont tout ce que tu sembles donner
You're always puttin' off what we could do today
Tu repousses toujours ce que nous pourrions faire aujourd'hui
Soap opera says you've got one life to live
Le feuilleton dit que tu n'as qu'une vie à vivre
Who's right, who's wrong?
Qui a raison, qui a tort ?
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah (get with it)
Ooh, ooh, ooh, ouais (bouge-toi)
Uh (let me know)
Euh (fais-moi savoir)
(What have you done for me lately)
(Qu'as-tu fait pour moi dernièrement)
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
What have you done for me lately?
Qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
This is wild (what have you done for me lately?)
C'est fou (qu'as-tu fait pour moi dernièrement ?)
I swear
Je jure
(What's up, girl?)
(Was ist los, Mädchen?)
He stood me up again
Er hat mich wieder versetzt
(Again?)
(Wieder?)
Mmm-hmm
Mmm-hmm
(Well, what's up with this guy?)
(Nun, was ist mit diesem Kerl los?)
(Do you really like him that much?)
(Magst du ihn wirklich so sehr?)
Yes, honey, I love him, he is fine
Ja, Schatz, ich liebe ihn, er ist toll
He does a lot of nice things for me
Er macht viele nette Dinge für mich
(I know he used to do nice stuff for you)
(Ich weiß, er hat früher nette Sachen für dich gemacht)
(But what has he done for you lately?)
(Aber was hat er in letzter Zeit für dich getan?)
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Used to be a time when you would pamper me
Es gab eine Zeit, in der du mich verwöhnt hast
Used to brag about it all the time
Hast ständig damit geprahlt
Your friends seem to think that you're so peachy-keen
Deine Freunde scheinen zu denken, dass du so toll bist
But my friends say neglect is on your mind
Aber meine Freunde sagen, Vernachlässigung ist in deinem Kopf
Who's right?
Wer hat recht?
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
Used to go to dinner almost every night
Wir gingen fast jeden Abend essen
Danced until I thought I'd lose my breath, ah
Tanzten, bis ich dachte, ich würde keine Luft mehr bekommen, ah
Now it seems your dancin' feet are always on my couch
Jetzt scheinen deine tanzenden Füße immer auf meiner Couch zu sein
Good thing I cook or else we'd starve to death
Gut, dass ich koche, sonst würden wir verhungern
Ain't that a shame?
Ist das nicht eine Schande?
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
I never ask for more than I deserve
Ich verlange nie mehr, als ich verdiene
You know it's the truth
Du weißt, dass es die Wahrheit ist
You seem to think you're God's gift to this Earth
Du scheinst zu denken, du seist Gottes Geschenk an diese Erde
I'm tellin' you, no way
Ich sage dir, auf keinen Fall
You ought to be thankful for the little things
Du solltest dankbar für die kleinen Dinge sein
But little things are all you seem to give
Aber kleine Dinge sind alles, was du zu geben scheinst
You're always puttin' off what we could do today
Du schiebst immer auf, was wir heute tun könnten
Soap opera says you've got one life to live
Seifenoper sagt, du hast nur ein Leben zu leben
Who's right, who's wrong?
Wer hat recht, wer liegt falsch?
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah (get with it)
Ooh, ooh, ooh, ja (mach mit)
Uh (let me know)
Uh (sag es mir)
(What have you done for me lately)
(Was hast du in letzter Zeit für mich getan)
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
This is wild (what have you done for me lately?)
Das ist verrückt (was hast du in letzter Zeit für mich getan?)
I swear
Ich schwöre
(What's up, girl?)
(Cosa c'è, ragazza?)
He stood me up again
Mi ha piantato in asso di nuovo
(Again?)
(Di nuovo?)
Mmm-hmm
Mmm-hmm
(Well, what's up with this guy?)
(Beh, cosa c'è con questo ragazzo?)
(Do you really like him that much?)
(Ti piace davvero così tanto?)
Yes, honey, I love him, he is fine
Sì, tesoro, lo amo, è fantastico
He does a lot of nice things for me
Fa un sacco di belle cose per me
(I know he used to do nice stuff for you)
(So che faceva belle cose per te)
(But what has he done for you lately?)
(Ma cosa ha fatto per te ultimamente?)
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Used to be a time when you would pamper me
C'era un tempo in cui mi viziavi
Used to brag about it all the time
Ne vantavi sempre
Your friends seem to think that you're so peachy-keen
I tuoi amici sembrano pensare che tu sia così fantastico
But my friends say neglect is on your mind
Ma i miei amici dicono che la negligenza è nella tua mente
Who's right?
Chi ha ragione?
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
Used to go to dinner almost every night
Andavamo a cena quasi tutte le sere
Danced until I thought I'd lose my breath, ah
Ballavo fino a quando pensavo di perdere il respiro, ah
Now it seems your dancin' feet are always on my couch
Ora sembra che i tuoi piedi da ballo siano sempre sul mio divano
Good thing I cook or else we'd starve to death
Menomale che cucino altrimenti moriremmo di fame
Ain't that a shame?
Non è una vergogna?
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
I never ask for more than I deserve
Non chiedo mai più di quanto merito
You know it's the truth
Lo sai che è la verità
You seem to think you're God's gift to this Earth
Sembra che tu pensi di essere il dono di Dio a questa Terra
I'm tellin' you, no way
Ti dico, non c'è modo
You ought to be thankful for the little things
Dovresti essere grato per le piccole cose
But little things are all you seem to give
Ma le piccole cose sono tutto quello che sembri dare
You're always puttin' off what we could do today
Stai sempre rimandando quello che potremmo fare oggi
Soap opera says you've got one life to live
La soap opera dice che hai una sola vita da vivere
Who's right, who's wrong?
Chi ha ragione, chi ha torto?
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah (get with it)
Ooh, ooh, ooh, sì (mettiti in riga)
Uh (let me know)
Uh (fammi sapere)
(What have you done for me lately)
(Cosa hai fatto per me ultimamente)
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
What have you done for me lately?
Cosa hai fatto per me ultimamente?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì
This is wild (what have you done for me lately?)
Questo è pazzesco (cosa hai fatto per me ultimamente?)
I swear
Lo giuro

Dulu ada masa ketika kamu memanjakanku
Dulu sering membanggakannya setiap saat
Teman-temanmu tampaknya berpikir bahwa kamu sangat luar biasa
Tapi teman-temanku bilang bahwa kamu mengabaikanku
Siapa yang benar?

Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya
Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya

Biasanya pergi makan malam hampir setiap malam
Menari sampai aku pikir aku akan kehabisan napas
Sekarang sepertinya kaki dansamu selalu di sofa rumahku
Syukurlah aku bisa masak, kalau tidak kita bisa mati kelaparan
Bukankah itu memalukan?

Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya
Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya

Aku tidak pernah meminta lebih dari yang aku pantas
Kamu tahu itu benar
Kamu tampaknya berpikir kamu adalah hadiah Tuhan untuk dunia ini
Aku bilang padamu, tidak mungkin
Kamu seharusnya bersyukur untuk hal-hal kecil
Tapi hal-hal kecil itu adalah semua yang tampaknya kamu berikan
Kamu selalu menunda apa yang bisa kita lakukan hari ini
Sinetron bilang kamu hanya punya satu kehidupan untuk dijalani
Siapa yang benar, siapa yang salah?

Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya
Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya

Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya
Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya

Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya
Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya

Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya

Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya
Apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?
Ooh, ooh, ooh, ya

Ini gila (apa yang telah kamu lakukan untukku belakangan ini?)
Aku bersumpah

เคยมีช่วงเวลาที่คุณจะตามใจฉัน
เคยอวดเรื่องนี้ตลอดเวลา
เพื่อนของคุณดูเหมือนจะคิดว่าคุณน่ารักมาก
แต่เพื่อนของฉันบอกว่าคุณละเลยฉัน
ใครถูก?

คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่
คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่

เคยไปทานข้าวเย็นกันเกือบทุกคืน
เต้นจนฉันคิดว่าฉันจะหายใจไม่ออก
ตอนนี้ดูเหมือนว่าคุณจะเต้นบนโซฟาของฉันตลอดเวลา
ดีที่ฉันทำอาหารไม่งั้นเราคงอดตาย
น่าเสียดายไหม?

คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่
คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่

ฉันไม่เคยขอมากกว่าที่ฉันสมควรได้รับ
คุณรู้ว่ามันเป็นความจริง
คุณดูเหมือนจะคิดว่าคุณเป็นของขวัญจากพระเจ้ามายังโลกนี้
ฉันบอกคุณ, ไม่มีทาง
คุณควรจะขอบคุณสำหรับสิ่งเล็กๆ น้อยๆ
แต่สิ่งเล็กๆ น้อยๆ คือสิ่งที่คุณให้
คุณมักจะเลื่อนสิ่งที่เราสามารถทำได้วันนี้
ละครโทรทัศน์บอกว่าคุณมีชีวิตเพียงครั้งเดียว
ใครถูก, ใครผิด?

คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่
คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่

คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่
คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่

คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่
คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่

คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่

คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่
คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?
โอ้, โอ้, โอ้, ใช่

นี่มันบ้ามาก (คุณทำอะไรให้ฉันบ้างในช่วงนี้?)
ฉันสาบาน

曾经有一段时间,你总是宠爱我
曾经总是夸耀这一切
你的朋友们似乎认为你非常完美
但我的朋友们说你心里只有忽视
谁是对的?

你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的
你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的

曾经几乎每晚都去吃晚餐
跳舞直到我以为我会喘不过气来
现在看来你的舞蹈之足总是在我的沙发上
幸好我会做饭,否则我们会饿死
这不是很可惜吗?

你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的
你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的

我从不要求超过我应得的
你知道这是真的
你似乎认为你是上帝赐予这个地球的礼物
我告诉你,不可能
你应该感激那些小事
但你似乎只给予小事
你总是推迟我们今天能做的事
肥皂剧说你只有一生可以活
谁对,谁错?

你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的
你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的

你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的
你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的

你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的
你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的

你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的

你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的
你最近为我做了什么?
哦,哦,哦,是的

这真是疯狂(你最近为我做了什么?)
我发誓

Trivia about the song What Have You Done for Me Lately by Janet Jackson

On which albums was the song “What Have You Done for Me Lately” released by Janet Jackson?
Janet Jackson released the song on the albums “Control” in 1986, “ What Have You Done for Me Lately: The Remixes” in 1986, “What Have You Done For Me Lately” in 1986, “Control - The Remixes” in 1987, “Design of a Decade 1986/1996” in 1995, “20 Years Old Mixtape: Journey of an Icon” in 2006, “The Best” in 2009, “Number Ones” in 2009, and “Icon Number Ones” in 2010.
Who composed the song “What Have You Done for Me Lately” by Janet Jackson?
The song “What Have You Done for Me Lately” by Janet Jackson was composed by James Harris III, Terry Lewis.

Most popular songs of Janet Jackson

Other artists of R&B