Any Ol' Barstool

Josh Thompson, Deric Ruttan

Lyrics Translation

I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Girl, you know those rumors get to flyin' in a town this size
No, I didn't feel a thing when you threw that ring and slammed the door
If you wanna know the truth, you gotta go straight to the source

Ask any ol' barstool in this town
Ask my new found party crowd
Sure, I take more Jack in my Coke now
A little more high in my smoke now
Sure, I stay 'til they're all long gone
And I take the long way home
But I ain't sittin' 'round
Tryin' to drown the thought of you
Ask any ol' barstool

I can finally stretch out in our king size bed, if I make it that far
But fillin' in all these blanks you left isn't all that hard
No, I ain't wonderin' where you been or who you been with
I guess you didn't hurt me half as bad as you think you did

Ask any ol' barstool in this town
Ask my new found party crowd
Sure, I take more Jack in my Coke now
A little more high in my smoke now
Sure, I stay 'til they're all long gone
And I take the long way home
But I ain't sittin' 'round
Tryin' to drown the thought of you
Ask any ol' barstool

Yeah, you think I'm down and out, hidin' out, hell bent crazy
But that ain't me, baby

Ask any ol' barstool in this town
Ask my new found party crowd
Sure, I take more Jack in my Coke now
But I'm a long way from broke down
Sure, I stay 'til they're all long gone
And I take the long way home
But I ain't sittin' 'round
Tryin' to drown the thought of you
Ask any ol' barstool
Ask any ol' barstool

I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide

I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Acho que você ouviu que eu estava a todo vapor em uma descida
Girl, you know those rumors get to flyin' in a town this size
Garota, você sabe que esses rumores começam a voar em uma cidade desse tamanho
No, I didn't feel a thing when you threw that ring and slammed the door
Não, eu não senti nada quando você jogou aquele anel e bateu a porta
If you wanna know the truth, you gotta go straight to the source
Se você quer saber a verdade, você tem que ir direto à fonte
Ask any ol' barstool in this town
Pergunte a qualquer velho banquinho de bar nesta cidade
Ask my new found party crowd
Pergunte à minha nova turma de festas
Sure, I take more Jack in my Coke now
Claro, eu coloco mais Jack na minha Coca agora
A little more high in my smoke now
Um pouco mais alto na minha fumaça agora
Sure, I stay 'til they're all long gone
Claro, eu fico até todos terem ido embora
And I take the long way home
E eu pego o caminho mais longo para casa
But I ain't sittin' 'round
Mas eu não estou sentado por aí
Tryin' to drown the thought of you
Tentando afogar o pensamento de você
Ask any ol' barstool
Pergunte a qualquer velho banquinho de bar
I can finally stretch out in our king size bed, if I make it that far
Finalmente posso me esticar na nossa cama king size, se eu chegar tão longe
But fillin' in all these blanks you left isn't all that hard
Mas preencher todos esses espaços que você deixou não é tão difícil
No, I ain't wonderin' where you been or who you been with
Não, eu não estou me perguntando onde você esteve ou com quem você esteve
I guess you didn't hurt me half as bad as you think you did
Acho que você não me machucou nem metade do que você acha que fez
Ask any ol' barstool in this town
Pergunte a qualquer velho banquinho de bar nesta cidade
Ask my new found party crowd
Pergunte à minha nova turma de festas
Sure, I take more Jack in my Coke now
Claro, eu coloco mais Jack na minha Coca agora
A little more high in my smoke now
Um pouco mais alto na minha fumaça agora
Sure, I stay 'til they're all long gone
Claro, eu fico até todos terem ido embora
And I take the long way home
E eu pego o caminho mais longo para casa
But I ain't sittin' 'round
Mas eu não estou sentado por aí
Tryin' to drown the thought of you
Tentando afogar o pensamento de você
Ask any ol' barstool
Pergunte a qualquer velho banquinho de bar
Yeah, you think I'm down and out, hidin' out, hell bent crazy
Sim, você acha que eu estou por baixo, me escondendo, louco de raiva
But that ain't me, baby
Mas isso não sou eu, baby
Ask any ol' barstool in this town
Pergunte a qualquer velho banquinho de bar nesta cidade
Ask my new found party crowd
Pergunte à minha nova turma de festas
Sure, I take more Jack in my Coke now
Claro, eu coloco mais Jack na minha Coca agora
But I'm a long way from broke down
Mas estou longe de estar quebrado
Sure, I stay 'til they're all long gone
Claro, eu fico até todos terem ido embora
And I take the long way home
E eu pego o caminho mais longo para casa
But I ain't sittin' 'round
Mas eu não estou sentado por aí
Tryin' to drown the thought of you
Tentando afogar o pensamento de você
Ask any ol' barstool
Pergunte a qualquer velho banquinho de bar
Ask any ol' barstool
Pergunte a qualquer velho banquinho de bar
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Acho que você ouviu que eu estava a todo vapor em uma descida
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Supongo que escuchaste que iba a toda velocidad cuesta abajo
Girl, you know those rumors get to flyin' in a town this size
Chica, sabes cómo vuelan los rumores en un pueblo de este tamaño
No, I didn't feel a thing when you threw that ring and slammed the door
No, no sentí nada cuando lanzaste ese anillo y azotaste la puerta
If you wanna know the truth, you gotta go straight to the source
Si quieres saber la verdad, tienes que ir directamente a la fuente
Ask any ol' barstool in this town
Pregúntale a cualquier taburete de bar en esta ciudad
Ask my new found party crowd
Pregúntale a mi nuevo grupo de fiesta
Sure, I take more Jack in my Coke now
Claro, tomo más Jack en mi Coca ahora
A little more high in my smoke now
Un poco más elevado en mi humo ahora
Sure, I stay 'til they're all long gone
Claro, me quedo hasta que todos se hayan ido
And I take the long way home
Y tomo el camino largo a casa
But I ain't sittin' 'round
Pero no estoy sentado
Tryin' to drown the thought of you
Tratando de ahogar el pensamiento de ti
Ask any ol' barstool
Pregúntale a cualquier taburete de bar
I can finally stretch out in our king size bed, if I make it that far
Finalmente puedo estirarme en nuestra cama tamaño King, si llego hasta allá
But fillin' in all these blanks you left isn't all that hard
Pero llenar todos estos espacios en blanco que dejaste no es tan difícil
No, I ain't wonderin' where you been or who you been with
No, no me pregunto dónde has estado o con quién has estado
I guess you didn't hurt me half as bad as you think you did
Supongo que no me lastimaste tanto como piensas que lo hiciste
Ask any ol' barstool in this town
Pregúntale a cualquier taburete de bar en esta ciudad
Ask my new found party crowd
Pregúntale a mi nuevo grupo de fiesta
Sure, I take more Jack in my Coke now
Claro, tomo más Jack en mi Coca ahora
A little more high in my smoke now
Un poco más elevado en mi humo ahora
Sure, I stay 'til they're all long gone
Claro, me quedo hasta que todos se hayan ido
And I take the long way home
Y tomo el camino largo a casa
But I ain't sittin' 'round
Pero no estoy sentado
Tryin' to drown the thought of you
Tratando de ahogar el pensamiento de ti
Ask any ol' barstool
Pregúntale a cualquier taburete de bar
Yeah, you think I'm down and out, hidin' out, hell bent crazy
Sí, piensas que estoy deprimido y escondido, empecinado
But that ain't me, baby
Pero no soy así, bebé
Ask any ol' barstool in this town
Pregúntale a cualquier taburete de bar en esta ciudad
Ask my new found party crowd
Pregúntale a mi nuevo grupo de fiesta
Sure, I take more Jack in my Coke now
Claro, tomo más Jack en mi Coca ahora
But I'm a long way from broke down
Un poco más elevado en mi humo ahora
Sure, I stay 'til they're all long gone
Claro, me quedo hasta que todos se hayan ido
And I take the long way home
Y tomo el camino largo a casa
But I ain't sittin' 'round
Pero no estoy sentado
Tryin' to drown the thought of you
Tratando de ahogar el pensamiento de ti
Ask any ol' barstool
Pregúntale a cualquier taburete de bar
Ask any ol' barstool
Pregúntale a cualquier taburete de bar
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Supongo que has escuchado que iba a toda velocidad cuesta abajo
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Je suppose que tu as entendu dire que j'étais à fond sur une pente descendante
Girl, you know those rumors get to flyin' in a town this size
Fille, tu sais que les rumeurs commencent à voler dans une ville de cette taille
No, I didn't feel a thing when you threw that ring and slammed the door
Non, je n'ai rien ressenti quand tu as jeté cette bague et claqué la porte
If you wanna know the truth, you gotta go straight to the source
Si tu veux connaître la vérité, tu dois aller directement à la source
Ask any ol' barstool in this town
Demande à n'importe quel vieux tabouret de bar dans cette ville
Ask my new found party crowd
Demande à ma nouvelle foule de fêtards
Sure, I take more Jack in my Coke now
Bien sûr, je mets plus de Jack dans mon Coca maintenant
A little more high in my smoke now
Un peu plus de high dans ma fumée maintenant
Sure, I stay 'til they're all long gone
Bien sûr, je reste jusqu'à ce qu'ils soient tous partis
And I take the long way home
Et je prends le chemin le plus long pour rentrer chez moi
But I ain't sittin' 'round
Mais je ne suis pas assis là
Tryin' to drown the thought of you
Essayant de noyer la pensée de toi
Ask any ol' barstool
Demande à n'importe quel vieux tabouret de bar
I can finally stretch out in our king size bed, if I make it that far
Je peux enfin m'étirer dans notre lit king size, si j'arrive jusque là
But fillin' in all these blanks you left isn't all that hard
Mais remplir tous ces blancs que tu as laissés n'est pas si difficile
No, I ain't wonderin' where you been or who you been with
Non, je ne me demande pas où tu as été ou avec qui tu as été
I guess you didn't hurt me half as bad as you think you did
Je suppose que tu ne m'as pas fait autant de mal que tu le penses
Ask any ol' barstool in this town
Demande à n'importe quel vieux tabouret de bar dans cette ville
Ask my new found party crowd
Demande à ma nouvelle foule de fêtards
Sure, I take more Jack in my Coke now
Bien sûr, je mets plus de Jack dans mon Coca maintenant
A little more high in my smoke now
Un peu plus de high dans ma fumée maintenant
Sure, I stay 'til they're all long gone
Bien sûr, je reste jusqu'à ce qu'ils soient tous partis
And I take the long way home
Et je prends le chemin le plus long pour rentrer chez moi
But I ain't sittin' 'round
Mais je ne suis pas assis là
Tryin' to drown the thought of you
Essayant de noyer la pensée de toi
Ask any ol' barstool
Demande à n'importe quel vieux tabouret de bar
Yeah, you think I'm down and out, hidin' out, hell bent crazy
Ouais, tu penses que je suis abattu, caché, fou à lier
But that ain't me, baby
Mais ce n'est pas moi, bébé
Ask any ol' barstool in this town
Demande à n'importe quel vieux tabouret de bar dans cette ville
Ask my new found party crowd
Demande à ma nouvelle foule de fêtards
Sure, I take more Jack in my Coke now
Bien sûr, je mets plus de Jack dans mon Coca maintenant
But I'm a long way from broke down
Mais je suis loin d'être ruiné
Sure, I stay 'til they're all long gone
Bien sûr, je reste jusqu'à ce qu'ils soient tous partis
And I take the long way home
Et je prends le chemin le plus long pour rentrer chez moi
But I ain't sittin' 'round
Mais je ne suis pas assis là
Tryin' to drown the thought of you
Essayant de noyer la pensée de toi
Ask any ol' barstool
Demande à n'importe quel vieux tabouret de bar
Ask any ol' barstool
Demande à n'importe quel vieux tabouret de bar
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Je suppose que tu as entendu dire que j'étais à fond sur une pente descendante
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Ich nehme an, du hast gehört, dass ich mit Vollgas auf einer Abwärtsspirale war
Girl, you know those rumors get to flyin' in a town this size
Mädchen, du weißt, dass Gerüchte in einer Stadt dieser Größe fliegen
No, I didn't feel a thing when you threw that ring and slammed the door
Nein, ich habe nichts gefühlt, als du diesen Ring geworfen und die Tür zugeschlagen hast
If you wanna know the truth, you gotta go straight to the source
Wenn du die Wahrheit wissen willst, musst du direkt zur Quelle gehen
Ask any ol' barstool in this town
Frag irgendeinen alten Barhocker in dieser Stadt
Ask my new found party crowd
Frag meine neu gefundene Party-Crowd
Sure, I take more Jack in my Coke now
Sicher, ich nehme jetzt mehr Jack in meinem Coke
A little more high in my smoke now
Ein bisschen mehr High in meinem Rauch jetzt
Sure, I stay 'til they're all long gone
Sicher, ich bleibe, bis sie alle lange weg sind
And I take the long way home
Und ich nehme den langen Weg nach Hause
But I ain't sittin' 'round
Aber ich sitze nicht herum
Tryin' to drown the thought of you
Versuche, den Gedanken an dich zu ertränken
Ask any ol' barstool
Frag irgendeinen alten Barhocker
I can finally stretch out in our king size bed, if I make it that far
Ich kann mich endlich in unserem Kingsize-Bett ausstrecken, wenn ich so weit komme
But fillin' in all these blanks you left isn't all that hard
Aber all diese Lücken, die du hinterlassen hast, zu füllen, ist nicht so schwer
No, I ain't wonderin' where you been or who you been with
Nein, ich frage mich nicht, wo du warst oder mit wem du warst
I guess you didn't hurt me half as bad as you think you did
Ich nehme an, du hast mich nicht halb so sehr verletzt, wie du denkst, dass du es getan hast
Ask any ol' barstool in this town
Frag irgendeinen alten Barhocker in dieser Stadt
Ask my new found party crowd
Frag meine neu gefundene Party-Crowd
Sure, I take more Jack in my Coke now
Sicher, ich nehme jetzt mehr Jack in meinem Coke
A little more high in my smoke now
Ein bisschen mehr High in meinem Rauch jetzt
Sure, I stay 'til they're all long gone
Sicher, ich bleibe, bis sie alle lange weg sind
And I take the long way home
Und ich nehme den langen Weg nach Hause
But I ain't sittin' 'round
Aber ich sitze nicht herum
Tryin' to drown the thought of you
Versuche, den Gedanken an dich zu ertränken
Ask any ol' barstool
Frag irgendeinen alten Barhocker
Yeah, you think I'm down and out, hidin' out, hell bent crazy
Ja, du denkst, ich bin am Boden, verstecke mich, bin verrückt nach Hölle
But that ain't me, baby
Aber das bin nicht ich, Baby
Ask any ol' barstool in this town
Frag irgendeinen alten Barhocker in dieser Stadt
Ask my new found party crowd
Frag meine neu gefundene Party-Crowd
Sure, I take more Jack in my Coke now
Sicher, ich nehme jetzt mehr Jack in meinem Coke
But I'm a long way from broke down
Aber ich bin weit entfernt von zusammengebrochen
Sure, I stay 'til they're all long gone
Sicher, ich bleibe, bis sie alle lange weg sind
And I take the long way home
Und ich nehme den langen Weg nach Hause
But I ain't sittin' 'round
Aber ich sitze nicht herum
Tryin' to drown the thought of you
Versuche, den Gedanken an dich zu ertränken
Ask any ol' barstool
Frag irgendeinen alten Barhocker
Ask any ol' barstool
Frag irgendeinen alten Barhocker
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Ich nehme an, du hast gehört, dass ich mit Vollgas auf einer Abwärtsspirale war
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Immagino che tu abbia sentito che stavo correndo a tutta velocità in discesa
Girl, you know those rumors get to flyin' in a town this size
Ragazza, sai che quelle voci volano in una città di queste dimensioni
No, I didn't feel a thing when you threw that ring and slammed the door
No, non ho sentito nulla quando hai lanciato quell'anello e sbattuto la porta
If you wanna know the truth, you gotta go straight to the source
Se vuoi sapere la verità, devi andare direttamente alla fonte
Ask any ol' barstool in this town
Chiedi a qualsiasi vecchio sgabello da bar in questa città
Ask my new found party crowd
Chiedi al mio nuovo gruppo da festa
Sure, I take more Jack in my Coke now
Sicuramente verso più Jack nella mia Cola ora
A little more high in my smoke now
Un po' più fatto quando fumo
Sure, I stay 'til they're all long gone
Sicuramente resto quando se ne saranno andati da un pezzo
And I take the long way home
E prenderò la strada più lunga per andare a casa
But I ain't sittin' 'round
Ma non me ne starò seduto
Tryin' to drown the thought of you
Cercando di affogare l'idea di te
Ask any ol' barstool
Chiedi a qualsiasi vecchio sgabello da bar
I can finally stretch out in our king size bed, if I make it that far
Posso finalmente allungarmi nel nostro letto matrimoniale, se riesco ad arrivare così lontano
But fillin' in all these blanks you left isn't all that hard
Ma riempire tutti questi spazi vuoti che hai lasciato non è poi così difficile
No, I ain't wonderin' where you been or who you been with
No, non mi sono chiesto dove sei stata o con chi sei stata
I guess you didn't hurt me half as bad as you think you did
Immagino che tu non mi hai ferito la metà di quanto pensassi di aver fatto
Ask any ol' barstool in this town
Chiedi a qualsiasi vecchio sgabello da bar in questa città
Ask my new found party crowd
Chiedi al mio nuovo gruppo da festa
Sure, I take more Jack in my Coke now
Sicuramente verso più Jack nella mia Cola ora
A little more high in my smoke now
Un po' più fatto quando fumo
Sure, I stay 'til they're all long gone
Sicuramente resto quando se ne saranno andati da un pezzo
And I take the long way home
E prenderò la strada più lunga per andare a casa
But I ain't sittin' 'round
Ma non me ne starò seduto
Tryin' to drown the thought of you
Cercando di affogare l'idea di te
Ask any ol' barstool
Chiedi a qualsiasi vecchio sgabello da bar
Yeah, you think I'm down and out, hidin' out, hell bent crazy
Credi che io sia fuori e mi nasconda, pazzo
But that ain't me, baby
Ma non sono io, tesoro
Ask any ol' barstool in this town
Chiedi a qualsiasi vecchio sgabello da bar in questa città
Ask my new found party crowd
Chiedi al mio nuovo gruppo da festa
Sure, I take more Jack in my Coke now
Sicuramente prendo più Jack nella mia Coca-Cola ora
But I'm a long way from broke down
Un po' più fatto quando fumo
Sure, I stay 'til they're all long gone
Sicuramente resto quando se ne saranno andati da un pezzo
And I take the long way home
E prenderò la strada più lunga per andare a casa
But I ain't sittin' 'round
Ma non me ne starò seduto
Tryin' to drown the thought of you
Cercando di affogare l'idea di te
Ask any ol' barstool
Chiedi a qualsiasi vecchio sgabello da bar
Ask any ol' barstool
Chiedi a qualsiasi vecchio sgabello da bar
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Immagino che tu abbia sentito che stavo correndo a tutta velocità in discesa
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Saya kira kamu sudah dengar saya sedang menginjak gas dalam keadaan menurun
Girl, you know those rumors get to flyin' in a town this size
Girl, kamu tahu rumor-rumor itu mulai beredar di kota sekecil ini
No, I didn't feel a thing when you threw that ring and slammed the door
Tidak, saya tidak merasa apa-apa saat kamu melempar cincin itu dan membanting pintu
If you wanna know the truth, you gotta go straight to the source
Jika kamu ingin tahu yang sebenarnya, kamu harus tanya langsung ke sumbernya
Ask any ol' barstool in this town
Tanya saja bangku bar tua mana pun di kota ini
Ask my new found party crowd
Tanya teman-teman pesta baru saya
Sure, I take more Jack in my Coke now
Tentu, sekarang saya minum lebih banyak Jack di Coke saya
A little more high in my smoke now
Sedikit lebih tinggi asap rokok saya
Sure, I stay 'til they're all long gone
Tentu, saya tinggal sampai mereka semua pergi
And I take the long way home
Dan saya memilih jalan panjang pulang
But I ain't sittin' 'round
Tapi saya tidak duduk-duduk
Tryin' to drown the thought of you
Mencoba tenggelam dalam pikiran tentang kamu
Ask any ol' barstool
Tanya saja bangku bar tua
I can finally stretch out in our king size bed, if I make it that far
Sekarang saya bisa meregangkan diri di tempat tidur king size kita, jika saya sampai sejauh itu
But fillin' in all these blanks you left isn't all that hard
Tapi mengisi semua kekosongan yang kamu tinggalkan tidaklah terlalu sulit
No, I ain't wonderin' where you been or who you been with
Tidak, saya tidak bertanya-tanya di mana kamu atau dengan siapa kamu
I guess you didn't hurt me half as bad as you think you did
Saya kira kamu tidak melukai saya setengah dari yang kamu kira
Ask any ol' barstool in this town
Tanya saja bangku bar tua mana pun di kota ini
Ask my new found party crowd
Tanya teman-teman pesta baru saya
Sure, I take more Jack in my Coke now
Tentu, sekarang saya minum lebih banyak Jack di Coke saya
A little more high in my smoke now
Sedikit lebih tinggi asap rokok saya
Sure, I stay 'til they're all long gone
Tentu, saya tinggal sampai mereka semua pergi
And I take the long way home
Dan saya memilih jalan panjang pulang
But I ain't sittin' 'round
Tapi saya tidak duduk-duduk
Tryin' to drown the thought of you
Mencoba tenggelam dalam pikiran tentang kamu
Ask any ol' barstool
Tanya saja bangku bar tua
Yeah, you think I'm down and out, hidin' out, hell bent crazy
Ya, kamu pikir saya terpuruk, bersembunyi, sangat gila
But that ain't me, baby
Tapi itu bukan saya, sayang
Ask any ol' barstool in this town
Tanya saja bangku bar tua mana pun di kota ini
Ask my new found party crowd
Tanya teman-teman pesta baru saya
Sure, I take more Jack in my Coke now
Tentu, sekarang saya minum lebih banyak Jack di Coke saya
But I'm a long way from broke down
Tapi saya masih jauh dari hancur
Sure, I stay 'til they're all long gone
Tentu, saya tinggal sampai mereka semua pergi
And I take the long way home
Dan saya memilih jalan panjang pulang
But I ain't sittin' 'round
Tapi saya tidak duduk-duduk
Tryin' to drown the thought of you
Mencoba tenggelam dalam pikiran tentang kamu
Ask any ol' barstool
Tanya saja bangku bar tua
Ask any ol' barstool
Tanya saja bangku bar tua
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
Saya kira kamu sudah dengar saya sedang menginjak gas dalam keadaan menurun
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
ฉันเดาว่าคุณคงได้ยินว่าฉันเหยียบเต็มที่บนเนินที่ลาดลง
Girl, you know those rumors get to flyin' in a town this size
สาวน้อย คุณก็รู้ว่าข่าวลือมันบินได้ไกลในเมืองเล็กๆ แบบนี้
No, I didn't feel a thing when you threw that ring and slammed the door
ไม่ ฉันไม่รู้สึกอะไรเลยตอนที่คุณโยนแหวนนั้นแล้วปิดประตูอย่างแรง
If you wanna know the truth, you gotta go straight to the source
ถ้าคุณอยากรู้ความจริง คุณต้องไปถามที่ต้นตอเอง
Ask any ol' barstool in this town
ถามเก้าอี้บาร์เก่าๆ ในเมืองนี้สิ
Ask my new found party crowd
ถามกลุ่มเพื่อนปาร์ตี้ใหม่ของฉัน
Sure, I take more Jack in my Coke now
แน่นอน ตอนนี้ฉันใส่แจ็คเพิ่มในโค้กของฉัน
A little more high in my smoke now
มีความสูงเพิ่มขึ้นในบุหรี่ของฉัน
Sure, I stay 'til they're all long gone
แน่นอน ฉันอยู่จนพวกเขาทุกคนกลับบ้านหมด
And I take the long way home
และฉันก็เลือกทางกลับบ้านที่ยาวนาน
But I ain't sittin' 'round
แต่ฉันไม่ได้นั่งเฉยๆ
Tryin' to drown the thought of you
พยายามจมปลักความคิดถึงคุณ
Ask any ol' barstool
ถามเก้าอี้บาร์เก่าๆ สิ
I can finally stretch out in our king size bed, if I make it that far
ฉันสามารถยืดตัวได้สบายในเตียงขนาดคิงไซส์ของเรา ถ้าฉันไปถึงขนาดนั้น
But fillin' in all these blanks you left isn't all that hard
แต่การเติมเต็มช่องว่างที่คุณทิ้งไว้ไม่ยากเลย
No, I ain't wonderin' where you been or who you been with
ไม่ ฉันไม่ได้สงสัยว่าคุณไปที่ไหนหรือกับใคร
I guess you didn't hurt me half as bad as you think you did
ฉันเดาว่าคุณไม่ได้ทำร้ายฉันรุนแรงเท่าที่คุณคิด
Ask any ol' barstool in this town
ถามเก้าอี้บาร์เก่าๆ ในเมืองนี้สิ
Ask my new found party crowd
ถามกลุ่มเพื่อนปาร์ตี้ใหม่ของฉัน
Sure, I take more Jack in my Coke now
แน่นอน ตอนนี้ฉันใส่แจ็คเพิ่มในโค้กของฉัน
A little more high in my smoke now
มีความสูงเพิ่มขึ้นในบุหรี่ของฉัน
Sure, I stay 'til they're all long gone
แน่นอน ฉันอยู่จนพวกเขาทุกคนกลับบ้านหมด
And I take the long way home
และฉันก็เลือกทางกลับบ้านที่ยาวนาน
But I ain't sittin' 'round
แต่ฉันไม่ได้นั่งเฉยๆ
Tryin' to drown the thought of you
พยายามจมปลักความคิดถึงคุณ
Ask any ol' barstool
ถามเก้าอี้บาร์เก่าๆ สิ
Yeah, you think I'm down and out, hidin' out, hell bent crazy
ใช่ คุณคิดว่าฉันท้อแท้ ซ่อนตัว และบ้าคลั่ง
But that ain't me, baby
แต่นั่นไม่ใช่ฉัน ที่รัก
Ask any ol' barstool in this town
ถามเก้าอี้บาร์เก่าๆ ในเมืองนี้สิ
Ask my new found party crowd
ถามกลุ่มเพื่อนปาร์ตี้ใหม่ของฉัน
Sure, I take more Jack in my Coke now
แน่นอน ตอนนี้ฉันใส่แจ็คเพิ่มในโค้กของฉัน
But I'm a long way from broke down
แต่ฉันยังไกลจากการพังทลาย
Sure, I stay 'til they're all long gone
แน่นอน ฉันอยู่จนพวกเขาทุกคนกลับบ้านหมด
And I take the long way home
และฉันก็เลือกทางกลับบ้านที่ยาวนาน
But I ain't sittin' 'round
แต่ฉันไม่ได้นั่งเฉยๆ
Tryin' to drown the thought of you
พยายามจมปลักความคิดถึงคุณ
Ask any ol' barstool
ถามเก้าอี้บาร์เก่าๆ สิ
Ask any ol' barstool
ถามเก้าอี้บาร์เก่าๆ สิ
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
ฉันเดาว่าคุณคงได้ยินว่าฉันเหยียบเต็มที่บนเนินที่ลาดลง
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
我猜你听说我在下坡路上全速前进
Girl, you know those rumors get to flyin' in a town this size
女孩,你知道在这么小的城镇里,谣言是怎么飞的
No, I didn't feel a thing when you threw that ring and slammed the door
不,当你扔掉戒指,砰地一声关上门时,我没感觉到什么
If you wanna know the truth, you gotta go straight to the source
如果你想知道真相,你得直接去问本源
Ask any ol' barstool in this town
问问这个城镇里的任何旧酒吧凳
Ask my new found party crowd
问我的新找到的派对伙伴们
Sure, I take more Jack in my Coke now
当然,我现在的可乐里加更多的杰克
A little more high in my smoke now
我的烟现在更上头了
Sure, I stay 'til they're all long gone
当然,我会留到所有人都走了
And I take the long way home
我会绕远路回家
But I ain't sittin' 'round
但我不会坐在那里
Tryin' to drown the thought of you
试图淹没对你的思念
Ask any ol' barstool
问问任何旧酒吧凳
I can finally stretch out in our king size bed, if I make it that far
我终于可以在我们的特大号床上伸展开,如果我能走到那里的话
But fillin' in all these blanks you left isn't all that hard
但填补你留下的所有空白并不难
No, I ain't wonderin' where you been or who you been with
不,我不想知道你去了哪里或和谁在一起
I guess you didn't hurt me half as bad as you think you did
我猜你伤害我并没有你想象的那么糟
Ask any ol' barstool in this town
问问这个城镇里的任何旧酒吧凳
Ask my new found party crowd
问我的新找到的派对伙伴们
Sure, I take more Jack in my Coke now
当然,我现在的可乐里加更多的杰克
A little more high in my smoke now
我的烟现在更上头了
Sure, I stay 'til they're all long gone
当然,我会留到所有人都走了
And I take the long way home
我会绕远路回家
But I ain't sittin' 'round
但我不会坐在那里
Tryin' to drown the thought of you
试图淹没对你的思念
Ask any ol' barstool
问问任何旧酒吧凳
Yeah, you think I'm down and out, hidin' out, hell bent crazy
是的,你以为我失意,躲藏,疯狂到极点
But that ain't me, baby
但那不是我,宝贝
Ask any ol' barstool in this town
问问这个城镇里的任何旧酒吧凳
Ask my new found party crowd
问我的新找到的派对伙伴们
Sure, I take more Jack in my Coke now
当然,我现在的可乐里加更多的杰克
But I'm a long way from broke down
但我离崩溃还很远
Sure, I stay 'til they're all long gone
当然,我会留到所有人都走了
And I take the long way home
我会绕远路回家
But I ain't sittin' 'round
但我不会坐在那里
Tryin' to drown the thought of you
试图淹没对你的思念
Ask any ol' barstool
问问任何旧酒吧凳
Ask any ol' barstool
问问任何旧酒吧凳
I guess you heard I was pedal to the metal on a downhill slide
我猜你听说我在下坡路上全速前进

Trivia about the song Any Ol' Barstool by Jason Aldean

When was the song “Any Ol' Barstool” released by Jason Aldean?
The song Any Ol' Barstool was released in 2016, on the album “They Don't Know”.
Who composed the song “Any Ol' Barstool” by Jason Aldean?
The song “Any Ol' Barstool” by Jason Aldean was composed by Josh Thompson, Deric Ruttan.

Most popular songs of Jason Aldean

Other artists of Country & western