Tonight Looks Good On You

DALLAS DAVIDSON, RHETT AKINS, ASHLEY GORLEY

Lyrics Translation

Ain't got a dress that I don't like
Ain't got a pair of jeans that don't fit you just right
There's not a minute in the day
That you don't knock me out, you don't blow me away

But, girl, now that the sun's gone down (whoa-oh-oh)
Looking at you right here and now, baby

Somethin' about that southern sky
Sitting back behind that moon
It goes perfect with your eyes
Girl, tonight looks good on you
It's something about the way you're smiling
Making the stars fall right on queue
I just gotta tell you, baby
Tonight looks good on you

I can taste the midnight on your lips
Makes me just wanna lean in for another kiss
Wind blowing your hair around
Girl, it makes me want to lay you down
You've been beautiful a million times
But I've never seen you look like this, no

Somethin' about that southern sky
Sitting back behind that moon
It goes perfect with your eyes
Girl, tonight looks good on you
It's something about the way you're smiling
Making the stars fall right on queue
I just gotta tell you, baby
Tonight looks good on you

Looks so good on your skin
I don't ever, no, I never
I don't ever, ever want to end, baby

Somethin' about that southern sky
Sitting back behind that moon
It goes perfect with your eyes
Girl, tonight looks good on you
It's something about the way you're smiling
Making the stars fall right on queue
I just gotta tell you, baby
Tonight looks good on you

Tonight looks good on you
I just gotta tell you, baby

You look good at party
Good at the bar
Something 'bout underneath these stars

You look good at the house
Good in the car
You're looking so good anywhere you are

Tonight, tonight looks good on you
Tonight looks good on you
I just gotta tell you, baby

Ain't got a dress that I don't like
Não tenho um vestido que eu não goste
Ain't got a pair of jeans that don't fit you just right
Não tenho um par de jeans que não te caia bem
There's not a minute in the day
Não há um minuto no dia
That you don't knock me out, you don't blow me away
Que você não me surpreenda, não me deixe sem palavras
But, girl, now that the sun's gone down (whoa-oh-oh)
Mas, garota, agora que o sol se pôs (whoa-oh-oh)
Looking at you right here and now, baby
Olhando para você aqui e agora, baby
Somethin' about that southern sky
Algo sobre esse céu do sul
Sitting back behind that moon
Sentado atrás daquela lua
It goes perfect with your eyes
Combina perfeitamente com seus olhos
Girl, tonight looks good on you
Garota, a noite te cai bem
It's something about the way you're smiling
É algo sobre o jeito que você está sorrindo
Making the stars fall right on queue
Fazendo as estrelas caírem bem na hora
I just gotta tell you, baby
Eu só tenho que te dizer, baby
Tonight looks good on you
A noite te cai bem
I can taste the midnight on your lips
Posso sentir o gosto da meia-noite em seus lábios
Makes me just wanna lean in for another kiss
Me faz querer te beijar novamente
Wind blowing your hair around
Vento soprando seu cabelo ao redor
Girl, it makes me want to lay you down
Garota, isso me faz querer te deitar
You've been beautiful a million times
Você já foi linda um milhão de vezes
But I've never seen you look like this, no
Mas eu nunca te vi assim, não
Somethin' about that southern sky
Algo sobre esse céu do sul
Sitting back behind that moon
Sentado atrás daquela lua
It goes perfect with your eyes
Combina perfeitamente com seus olhos
Girl, tonight looks good on you
Garota, a noite te cai bem
It's something about the way you're smiling
É algo sobre o jeito que você está sorrindo
Making the stars fall right on queue
Fazendo as estrelas caírem bem na hora
I just gotta tell you, baby
Eu só tenho que te dizer, baby
Tonight looks good on you
A noite te cai bem
Looks so good on your skin
Fica tão bem na sua pele
I don't ever, no, I never
Eu nunca, não, nunca
I don't ever, ever want to end, baby
Eu nunca, nunca quero que acabe, baby
Somethin' about that southern sky
Algo sobre esse céu do sul
Sitting back behind that moon
Sentado atrás daquela lua
It goes perfect with your eyes
Combina perfeitamente com seus olhos
Girl, tonight looks good on you
Garota, a noite te cai bem
It's something about the way you're smiling
É algo sobre o jeito que você está sorrindo
Making the stars fall right on queue
Fazendo as estrelas caírem bem na hora
I just gotta tell you, baby
Eu só tenho que te dizer, baby
Tonight looks good on you
A noite te cai bem
Tonight looks good on you
A noite te cai bem
I just gotta tell you, baby
Eu só tenho que te dizer, baby
You look good at party
Você fica bem na festa
Good at the bar
Boa no bar
Something 'bout underneath these stars
Algo sobre estar sob estas estrelas
You look good at the house
Você fica bem em casa
Good in the car
Boa no carro
You're looking so good anywhere you are
Você fica bem onde quer que esteja
Tonight, tonight looks good on you
Hoje à noite, a noite te cai bem
Tonight looks good on you
A noite te cai bem
I just gotta tell you, baby
Eu só tenho que te dizer, baby
Ain't got a dress that I don't like
No tienes un vestido que no me guste
Ain't got a pair of jeans that don't fit you just right
No tienes un par de jeans que no te queden exactamente bien
There's not a minute in the day
No hay un minuto en el día
That you don't knock me out, you don't blow me away
Que no me dejes sin aliento, que no me dejes impresionado
But, girl, now that the sun's gone down (whoa-oh-oh)
Pero, chica, ahora que el sol se ha puesto (whoa-oh-oh)
Looking at you right here and now, baby
Mirándote justo aquí y ahora, nena
Somethin' about that southern sky
Algo acerca de ese cielo sureño
Sitting back behind that moon
Sentado detrás de esa luna
It goes perfect with your eyes
Va perfecto con tus ojos
Girl, tonight looks good on you
Chica, esta noche te queda bien
It's something about the way you're smiling
Es algo acerca de la forma en que estás sonriendo
Making the stars fall right on queue
Haciendo que las estrellas caigan justo a tiempo
I just gotta tell you, baby
Solo tengo que decirte, nena
Tonight looks good on you
Esta noche te queda bien
I can taste the midnight on your lips
Puedo saborear la medianoche en tus labios
Makes me just wanna lean in for another kiss
Me hace querer inclinarme por otro beso
Wind blowing your hair around
El viento soplando tu cabello alrededor
Girl, it makes me want to lay you down
Chica, me hace querer acostarte
You've been beautiful a million times
Has sido hermosa un millón de veces
But I've never seen you look like this, no
Pero nunca te he visto lucir así, no
Somethin' about that southern sky
Algo acerca de ese cielo sureño
Sitting back behind that moon
Sentado detrás de esa luna
It goes perfect with your eyes
Va perfecto con tus ojos
Girl, tonight looks good on you
Chica, esta noche te queda bien
It's something about the way you're smiling
Es algo acerca de la forma en que estás sonriendo
Making the stars fall right on queue
Haciendo que las estrellas caigan justo a tiempo
I just gotta tell you, baby
Solo tengo que decirte, nena
Tonight looks good on you
Esta noche te queda bien
Looks so good on your skin
Se ve tan bien en tu piel
I don't ever, no, I never
Quiero que nunca, no, nunca
I don't ever, ever want to end, baby
Quiero que nunca, que nunca termine, nena
Somethin' about that southern sky
Algo acerca de ese cielo sureño
Sitting back behind that moon
Sentado detrás de esa luna
It goes perfect with your eyes
Va perfecto con tus ojos
Girl, tonight looks good on you
Chica, esta noche te queda bien
It's something about the way you're smiling
Es algo acerca de la forma en que estás sonriendo
Making the stars fall right on queue
Haciendo que las estrellas caigan justo a tiempo
I just gotta tell you, baby
Solo tengo que decirte, nena
Tonight looks good on you
Esta noche te queda bien
Tonight looks good on you
Esta noche te queda bien
I just gotta tell you, baby
Solo tengo que decirte, nena
You look good at party
Te ves bien en la fiesta
Good at the bar
Bien en el bar
Something 'bout underneath these stars
Algo acerca de debajo de estas estrellas
You look good at the house
Te ves bien en la casa
Good in the car
Bien en el coche
You're looking so good anywhere you are
Te ves bien dondequiera que estés
Tonight, tonight looks good on you
Esta noche, esta noche te queda bien
Tonight looks good on you
Esta noche te queda bien
I just gotta tell you, baby
Solo tengo que decirte, nena
Ain't got a dress that I don't like
Je n'ai pas une robe que je n'aime pas
Ain't got a pair of jeans that don't fit you just right
Je n'ai pas une paire de jeans qui ne te va pas parfaitement
There's not a minute in the day
Il n'y a pas une minute dans la journée
That you don't knock me out, you don't blow me away
Où tu ne m'époustoufles pas, où tu ne m'éblouis pas
But, girl, now that the sun's gone down (whoa-oh-oh)
Mais, ma chérie, maintenant que le soleil est couché (whoa-oh-oh)
Looking at you right here and now, baby
Te regarder ici et maintenant, bébé
Somethin' about that southern sky
Quelque chose à propos de ce ciel du sud
Sitting back behind that moon
Assis derrière cette lune
It goes perfect with your eyes
Il va parfaitement avec tes yeux
Girl, tonight looks good on you
Ma chérie, ce soir tu es magnifique
It's something about the way you're smiling
C'est quelque chose dans la façon dont tu souris
Making the stars fall right on queue
Faisant tomber les étoiles juste à temps
I just gotta tell you, baby
Je dois juste te dire, bébé
Tonight looks good on you
Ce soir, tu es magnifique
I can taste the midnight on your lips
Je peux goûter la minuit sur tes lèvres
Makes me just wanna lean in for another kiss
Ça me donne juste envie de m'incliner pour un autre baiser
Wind blowing your hair around
Le vent soufflant tes cheveux autour
Girl, it makes me want to lay you down
Ma chérie, ça me donne envie de te coucher
You've been beautiful a million times
Tu as été belle un million de fois
But I've never seen you look like this, no
Mais je ne t'ai jamais vue comme ça, non
Somethin' about that southern sky
Quelque chose à propos de ce ciel du sud
Sitting back behind that moon
Assis derrière cette lune
It goes perfect with your eyes
Il va parfaitement avec tes yeux
Girl, tonight looks good on you
Ma chérie, ce soir tu es magnifique
It's something about the way you're smiling
C'est quelque chose dans la façon dont tu souris
Making the stars fall right on queue
Faisant tomber les étoiles juste à temps
I just gotta tell you, baby
Je dois juste te dire, bébé
Tonight looks good on you
Ce soir, tu es magnifique
Looks so good on your skin
Ça te va si bien sur ta peau
I don't ever, no, I never
Je ne veux jamais, non, jamais
I don't ever, ever want to end, baby
Je ne veux jamais, jamais que ça se termine, bébé
Somethin' about that southern sky
Quelque chose à propos de ce ciel du sud
Sitting back behind that moon
Assis derrière cette lune
It goes perfect with your eyes
Il va parfaitement avec tes yeux
Girl, tonight looks good on you
Ma chérie, ce soir tu es magnifique
It's something about the way you're smiling
C'est quelque chose dans la façon dont tu souris
Making the stars fall right on queue
Faisant tomber les étoiles juste à temps
I just gotta tell you, baby
Je dois juste te dire, bébé
Tonight looks good on you
Ce soir, tu es magnifique
Tonight looks good on you
Ce soir, tu es magnifique
I just gotta tell you, baby
Je dois juste te dire, bébé
You look good at party
Tu es belle à la fête
Good at the bar
Belle au bar
Something 'bout underneath these stars
Quelque chose à propos de sous ces étoiles
You look good at the house
Tu es belle à la maison
Good in the car
Belle dans la voiture
You're looking so good anywhere you are
Tu es belle partout où tu es
Tonight, tonight looks good on you
Ce soir, ce soir tu es magnifique
Tonight looks good on you
Ce soir, tu es magnifique
I just gotta tell you, baby
Je dois juste te dire, bébé
Ain't got a dress that I don't like
Es gibt kein Kleid, das mir nicht gefällt
Ain't got a pair of jeans that don't fit you just right
Es gibt keine Jeans, die dir nicht genau richtig passt
There's not a minute in the day
Es gibt keine Minute am Tag
That you don't knock me out, you don't blow me away
In der du mich nicht umhaust, mich nicht umbläst
But, girl, now that the sun's gone down (whoa-oh-oh)
Aber, Mädchen, jetzt wo die Sonne untergegangen ist (whoa-oh-oh)
Looking at you right here and now, baby
Ich schaue dich gerade hier und jetzt an, Baby
Somethin' about that southern sky
Etwas an diesem südlichen Himmel
Sitting back behind that moon
Sitzt zurück hinter diesem Mond
It goes perfect with your eyes
Es passt perfekt zu deinen Augen
Girl, tonight looks good on you
Mädchen, heute Abend steht dir gut
It's something about the way you're smiling
Es ist etwas an der Art, wie du lächelst
Making the stars fall right on queue
Die Sterne fallen genau zur richtigen Zeit
I just gotta tell you, baby
Ich muss es dir einfach sagen, Baby
Tonight looks good on you
Heute Abend steht dir gut
I can taste the midnight on your lips
Ich kann die Mitternacht auf deinen Lippen schmecken
Makes me just wanna lean in for another kiss
Es macht, dass ich mich nur für einen weiteren Kuss vorbeugen möchte
Wind blowing your hair around
Wind weht dein Haar herum
Girl, it makes me want to lay you down
Mädchen, es macht, dass ich dich hinlegen möchte
You've been beautiful a million times
Du warst schon eine Million Mal schön
But I've never seen you look like this, no
Aber ich habe dich noch nie so aussehen sehen, nein
Somethin' about that southern sky
Etwas an diesem südlichen Himmel
Sitting back behind that moon
Sitzt zurück hinter diesem Mond
It goes perfect with your eyes
Es passt perfekt zu deinen Augen
Girl, tonight looks good on you
Mädchen, heute Abend steht dir gut
It's something about the way you're smiling
Es ist etwas an der Art, wie du lächelst
Making the stars fall right on queue
Die Sterne fallen genau zur richtigen Zeit
I just gotta tell you, baby
Ich muss es dir einfach sagen, Baby
Tonight looks good on you
Heute Abend steht dir gut
Looks so good on your skin
Sieht so gut auf deiner Haut aus
I don't ever, no, I never
Ich will nie, nein, ich will nie
I don't ever, ever want to end, baby
Ich will nie, dass es endet, Baby
Somethin' about that southern sky
Etwas an diesem südlichen Himmel
Sitting back behind that moon
Sitzt zurück hinter diesem Mond
It goes perfect with your eyes
Es passt perfekt zu deinen Augen
Girl, tonight looks good on you
Mädchen, heute Abend steht dir gut
It's something about the way you're smiling
Es ist etwas an der Art, wie du lächelst
Making the stars fall right on queue
Die Sterne fallen genau zur richtigen Zeit
I just gotta tell you, baby
Ich muss es dir einfach sagen, Baby
Tonight looks good on you
Heute Abend steht dir gut
Tonight looks good on you
Heute Abend steht dir gut
I just gotta tell you, baby
Ich muss es dir einfach sagen, Baby
You look good at party
Du siehst gut aus auf der Party
Good at the bar
Gut an der Bar
Something 'bout underneath these stars
Etwas unter diesen Sternen
You look good at the house
Du siehst gut aus im Haus
Good in the car
Gut im Auto
You're looking so good anywhere you are
Du siehst so gut aus, egal wo du bist
Tonight, tonight looks good on you
Heute Abend, heute Abend steht dir gut
Tonight looks good on you
Heute Abend steht dir gut
I just gotta tell you, baby
Ich muss es dir einfach sagen, Baby
Ain't got a dress that I don't like
Non hai un vestito che non mi piace
Ain't got a pair of jeans that don't fit you just right
Non hai un paio di jeans che non ti stanno bene
There's not a minute in the day
Non c'è un minuto durante il giorno
That you don't knock me out, you don't blow me away
Che non mi stordisci, non mi sbalordisci
But, girl, now that the sun's gone down (whoa-oh-oh)
Ma, ragazza, ora che il sole sta tramontando (uoah-oh-oh)
Looking at you right here and now, baby
Ti guardo in questo momento, piccola
Somethin' about that southern sky
Qualcosa riguardo a quel cielo del sud
Sitting back behind that moon
Dietro a questa luna
It goes perfect with your eyes
Si abbina perfettamente ai tuoi occhi
Girl, tonight looks good on you
Ragazza, stasera ti sta bene
It's something about the way you're smiling
Riguarda il modo in cui sorridi
Making the stars fall right on queue
Che fa mettere le stelle in fila
I just gotta tell you, baby
Devo solo dirtelo, piccola
Tonight looks good on you
Stasera ti sta bene
I can taste the midnight on your lips
Posso assaporare la mezzanotte sulle tue labbra
Makes me just wanna lean in for another kiss
Mi fa solo venire voglia di avvicinarmi per un altro bacio
Wind blowing your hair around
Il vento ti scompiglia i capelli
Girl, it makes me want to lay you down
Ragazza, ma viene voglia di farti sdraiare
You've been beautiful a million times
Sei stata bellissima un milione di volte
But I've never seen you look like this, no
Ma non ti ho mai visto così, no
Somethin' about that southern sky
Qualcosa riguardo a quel cielo del sud
Sitting back behind that moon
Dietro a questa luna
It goes perfect with your eyes
Si abbina perfettamente ai tuoi occhi
Girl, tonight looks good on you
Ragazza, stasera ti sta bene
It's something about the way you're smiling
Riguarda il modo in cui sorridi
Making the stars fall right on queue
Che fa mettere le stelle in fila
I just gotta tell you, baby
Devo solo dirtelo, piccola
Tonight looks good on you
Stasera ti sta bene
Looks so good on your skin
Sta così bene sulla tua pelle
I don't ever, no, I never
Non mai, no, mai
I don't ever, ever want to end, baby
Non voglio mai, mai che finisca, tesoro
Somethin' about that southern sky
Qualcosa riguardo a quel cielo del sud
Sitting back behind that moon
Dietro a questa luna
It goes perfect with your eyes
Si abbina perfettamente ai tuoi occhi
Girl, tonight looks good on you
Ragazza, stasera ti sta bene
It's something about the way you're smiling
Riguarda il modo in cui sorridi
Making the stars fall right on queue
Che fa mettere le stelle in fila
I just gotta tell you, baby
Devo solo dirtelo, piccola
Tonight looks good on you
Stasera ti sta bene
Tonight looks good on you
Stasera ti sta bene
I just gotta tell you, baby
Devo solo dirtelo, tesoro
You look good at party
Stai bene alla festa
Good at the bar
Stai bene al bar
Something 'bout underneath these stars
C'è qualcosa sotto queste stelle
You look good at the house
Stai bene a casa
Good in the car
Stai bene in macchina
You're looking so good anywhere you are
Stai così bene ovunque sei
Tonight, tonight looks good on you
Stasera, stasera ti sta bene
Tonight looks good on you
Stasera ti sta bene
I just gotta tell you, baby
Devo solo dirtelo, tesoro
Ain't got a dress that I don't like
Tidak ada gaun yang tidak kusukai
Ain't got a pair of jeans that don't fit you just right
Tidak ada sepasang jeans yang tidak pas di tubuhmu
There's not a minute in the day
Tidak ada satu menit pun dalam sehari
That you don't knock me out, you don't blow me away
Yang tidak membuatku terpukau, yang tidak membuatku terkesima
But, girl, now that the sun's gone down (whoa-oh-oh)
Tapi, gadis, sekarang matahari telah terbenam (whoa-oh-oh)
Looking at you right here and now, baby
Melihatmu di sini dan sekarang, sayang
Somethin' about that southern sky
Ada sesuatu tentang langit selatan itu
Sitting back behind that moon
Duduk santai di belakang bulan itu
It goes perfect with your eyes
Sangat cocok dengan matamu
Girl, tonight looks good on you
Gadis, malam ini terlihat bagus padamu
It's something about the way you're smiling
Ada sesuatu tentang cara kamu tersenyum
Making the stars fall right on queue
Membuat bintang-bintang jatuh tepat waktu
I just gotta tell you, baby
Aku hanya harus memberitahumu, sayang
Tonight looks good on you
Malam ini terlihat bagus padamu
I can taste the midnight on your lips
Aku bisa merasakan tengah malam di bibirmu
Makes me just wanna lean in for another kiss
Membuatku ingin mendekat untuk ciuman lain
Wind blowing your hair around
Angin yang meniup rambutmu
Girl, it makes me want to lay you down
Gadis, itu membuatku ingin membaringkanmu
You've been beautiful a million times
Kamu telah terlihat cantik sejuta kali
But I've never seen you look like this, no
Tapi aku belum pernah melihatmu terlihat seperti ini, tidak
Somethin' about that southern sky
Ada sesuatu tentang langit selatan itu
Sitting back behind that moon
Duduk santai di belakang bulan itu
It goes perfect with your eyes
Sangat cocok dengan matamu
Girl, tonight looks good on you
Gadis, malam ini terlihat bagus padamu
It's something about the way you're smiling
Ada sesuatu tentang cara kamu tersenyum
Making the stars fall right on queue
Membuat bintang-bintang jatuh tepat waktu
I just gotta tell you, baby
Aku hanya harus memberitahumu, sayang
Tonight looks good on you
Malam ini terlihat bagus padamu
Looks so good on your skin
Terlihat sangat bagus di kulitmu
I don't ever, no, I never
Aku tidak pernah, oh, aku tidak pernah
I don't ever, ever want to end, baby
Aku tidak pernah, tidak pernah ingin berakhir, sayang
Somethin' about that southern sky
Ada sesuatu tentang langit selatan itu
Sitting back behind that moon
Duduk santai di belakang bulan itu
It goes perfect with your eyes
Sangat cocok dengan matamu
Girl, tonight looks good on you
Gadis, malam ini terlihat bagus padamu
It's something about the way you're smiling
Ada sesuatu tentang cara kamu tersenyum
Making the stars fall right on queue
Membuat bintang-bintang jatuh tepat waktu
I just gotta tell you, baby
Aku hanya harus memberitahumu, sayang
Tonight looks good on you
Malam ini terlihat bagus padamu
Tonight looks good on you
Malam ini terlihat bagus padamu
I just gotta tell you, baby
Aku hanya harus memberitahumu, sayang
You look good at party
Kamu terlihat bagus di pesta
Good at the bar
Bagus di bar
Something 'bout underneath these stars
Ada sesuatu tentang di bawah bintang-bintang ini
You look good at the house
Kamu terlihat bagus di rumah
Good in the car
Bagus di mobil
You're looking so good anywhere you are
Kamu terlihat bagus di mana saja kamu berada
Tonight, tonight looks good on you
Malam ini, malam ini terlihat bagus padamu
Tonight looks good on you
Malam ini terlihat bagus padamu
I just gotta tell you, baby
Aku hanya harus memberitahumu, sayang
Ain't got a dress that I don't like
ไม่มีชุดไหนที่ฉันไม่ชอบ
Ain't got a pair of jeans that don't fit you just right
ไม่มีกางเกงยีนส์ตัวไหนที่ไม่พอดีกับคุณ
There's not a minute in the day
ไม่มีนาทีใดในวัน
That you don't knock me out, you don't blow me away
ที่คุณไม่ทำให้ฉันตะลึง, ไม่ทำให้ฉันประหลาดใจ
But, girl, now that the sun's gone down (whoa-oh-oh)
แต่นะ สาวน้อย เมื่อพระอาทิตย์ตกดินแล้ว (โอ้-โอ้-โอ้)
Looking at you right here and now, baby
มองคุณที่นี่และตอนนี้ ที่รัก
Somethin' about that southern sky
มีบางอย่างเกี่ยวกับท้องฟ้าทางใต้
Sitting back behind that moon
นั่งพิงอยู่ข้างหลังดวงจันทร์
It goes perfect with your eyes
มันเข้ากันได้ดีกับดวงตาของคุณ
Girl, tonight looks good on you
สาวน้อย คืนนี้เธอดูดีมาก
It's something about the way you're smiling
มีบางอย่างเกี่ยวกับรอยยิ้มของคุณ
Making the stars fall right on queue
ทำให้ดาวตกลงมาตรงเวลา
I just gotta tell you, baby
ฉันต้องบอกคุณ ที่รัก
Tonight looks good on you
คืนนี้เธอดูดีมาก
I can taste the midnight on your lips
ฉันสามารถรับรสของค่ำคืนบนริมฝีปากของคุณ
Makes me just wanna lean in for another kiss
ทำให้ฉันแค่อยากจะเอนเข้าไปจูบอีกครั้ง
Wind blowing your hair around
ลมพัดผมของคุณปลิวไปมา
Girl, it makes me want to lay you down
สาวน้อย มันทำให้ฉันอยากจะนอนคุณลง
You've been beautiful a million times
คุณเคยสวยมานับล้านครั้ง
But I've never seen you look like this, no
แต่ฉันไม่เคยเห็นคุณดูดีอย่างนี้เลย, ไม่
Somethin' about that southern sky
มีบางอย่างเกี่ยวกับท้องฟ้าทางใต้
Sitting back behind that moon
นั่งพิงอยู่ข้างหลังดวงจันทร์
It goes perfect with your eyes
มันเข้ากันได้ดีกับดวงตาของคุณ
Girl, tonight looks good on you
สาวน้อย คืนนี้เธอดูดีมาก
It's something about the way you're smiling
มีบางอย่างเกี่ยวกับรอยยิ้มของคุณ
Making the stars fall right on queue
ทำให้ดาวตกลงมาตรงเวลา
I just gotta tell you, baby
ฉันต้องบอกคุณ ที่รัก
Tonight looks good on you
คืนนี้เธอดูดีมาก
Looks so good on your skin
ดูดีมากบนผิวของคุณ
I don't ever, no, I never
ฉันไม่เคย, ไม่, ฉันไม่เคย
I don't ever, ever want to end, baby
ฉันไม่เคย, ไม่เคยอยากให้มันจบ, ที่รัก
Somethin' about that southern sky
มีบางอย่างเกี่ยวกับท้องฟ้าทางใต้
Sitting back behind that moon
นั่งพิงอยู่ข้างหลังดวงจันทร์
It goes perfect with your eyes
มันเข้ากันได้ดีกับดวงตาของคุณ
Girl, tonight looks good on you
สาวน้อย คืนนี้เธอดูดีมาก
It's something about the way you're smiling
มีบางอย่างเกี่ยวกับรอยยิ้มของคุณ
Making the stars fall right on queue
ทำให้ดาวตกลงมาตรงเวลา
I just gotta tell you, baby
ฉันต้องบอกคุณ ที่รัก
Tonight looks good on you
คืนนี้เธอดูดีมาก
Tonight looks good on you
คืนนี้เธอดูดีมาก
I just gotta tell you, baby
ฉันต้องบอกคุณ ที่รัก
You look good at party
คุณดูดีในงานปาร์ตี้
Good at the bar
ดูดีที่บาร์
Something 'bout underneath these stars
มีบางอย่างเกี่ยวกับดวงดาวที่นี่
You look good at the house
คุณดูดีที่บ้าน
Good in the car
ดูดีในรถ
You're looking so good anywhere you are
คุณดูดีทุกที่ที่คุณอยู่
Tonight, tonight looks good on you
คืนนี้, คืนนี้เธอดูดีมาก
Tonight looks good on you
คืนนี้เธอดูดีมาก
I just gotta tell you, baby
ฉันต้องบอกคุณ ที่รัก
Ain't got a dress that I don't like
没有一件我不喜欢的裙子
Ain't got a pair of jeans that don't fit you just right
没有一条不合你身的牛仔裤
There's not a minute in the day
一天中没有一分钟
That you don't knock me out, you don't blow me away
你不让我倾倒,你不让我震惊
But, girl, now that the sun's gone down (whoa-oh-oh)
但是,女孩,现在太阳已经下山了(哇哦哦)
Looking at you right here and now, baby
现在这里看着你,宝贝
Somethin' about that southern sky
那南方的天空有些什么
Sitting back behind that moon
坐在月亮后面
It goes perfect with your eyes
它与你的眼睛完美搭配
Girl, tonight looks good on you
女孩,今晚你看起来很美
It's something about the way you're smiling
你微笑的方式有些什么
Making the stars fall right on queue
让星星恰到好处地落下
I just gotta tell you, baby
我只是得告诉你,宝贝
Tonight looks good on you
今晚你看起来很美
I can taste the midnight on your lips
我可以尝到你嘴唇上的午夜
Makes me just wanna lean in for another kiss
让我只想再亲吻一次
Wind blowing your hair around
风吹乱了你的头发
Girl, it makes me want to lay you down
女孩,这让我想要让你躺下
You've been beautiful a million times
你已经美丽了无数次
But I've never seen you look like this, no
但我从未见过你像现在这样
Somethin' about that southern sky
那南方的天空有些什么
Sitting back behind that moon
坐在月亮后面
It goes perfect with your eyes
它与你的眼睛完美搭配
Girl, tonight looks good on you
女孩,今晚你看起来很美
It's something about the way you're smiling
你微笑的方式有些什么
Making the stars fall right on queue
让星星恰到好处地落下
I just gotta tell you, baby
我只是得告诉你,宝贝
Tonight looks good on you
今晚你看起来很美
Looks so good on your skin
在你的皮肤上看起来很好
I don't ever, no, I never
我从不,不,我从不
I don't ever, ever want to end, baby
我从不,永远不想结束,宝贝
Somethin' about that southern sky
那南方的天空有些什么
Sitting back behind that moon
坐在月亮后面
It goes perfect with your eyes
它与你的眼睛完美搭配
Girl, tonight looks good on you
女孩,今晚你看起来很美
It's something about the way you're smiling
你微笑的方式有些什么
Making the stars fall right on queue
让星星恰到好处地落下
I just gotta tell you, baby
我只是得告诉你,宝贝
Tonight looks good on you
今晚你看起来很美
Tonight looks good on you
今晚你看起来很美
I just gotta tell you, baby
我只是得告诉你,宝贝
You look good at party
你在派对上看起来很好
Good at the bar
在酒吧里看起来很好
Something 'bout underneath these stars
有些事在这些星星下
You look good at the house
你在家里看起来很好
Good in the car
在车里看起来很好
You're looking so good anywhere you are
无论你在哪里,你看起来都很好
Tonight, tonight looks good on you
今晚,今晚你看起来很美
Tonight looks good on you
今晚你看起来很美
I just gotta tell you, baby
我只是得告诉你,宝贝

Trivia about the song Tonight Looks Good On You by Jason Aldean

When was the song “Tonight Looks Good On You” released by Jason Aldean?
The song Tonight Looks Good On You was released in 2014, on the album “Old Boots, New Dirt”.
Who composed the song “Tonight Looks Good On You” by Jason Aldean?
The song “Tonight Looks Good On You” by Jason Aldean was composed by DALLAS DAVIDSON, RHETT AKINS, ASHLEY GORLEY.

Most popular songs of Jason Aldean

Other artists of Country & western