Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
Pide beber y perrear la noche entera
Ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto
(Bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca)
Je
Sube fotos de espalda, sabe que está dura
Buscando travesura'
Ese cuerpo es de gym, cuida bien su figura
Fuma más que cultura
Qué rico se ve el tatuaje en la cintura
La pantalla en las teta' tiene la combi completa
Hoy vamo' a romper la dieta
Aquí no hay miedo, lo dejamo' en la gaveta
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
Ella se transforma cuando llegan las doce
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
Y ya no es un misterio que
Ahora quiere sexo y me parece perfecto
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto (-to)
'Ta borracha y anda con la amiga y quiere un culo nuevo, oh (culo nuevo, oh)
Tiene un traje corto, y si se le sube, me la llevo (je)
Cuando se pone de espalda, se le marca el gistro
Cómo rebotan las nalga', eso e' lo más cabrón que yo he visto
Vo'a chingarte cuando salgamos de aquí
Nos parqueamo' frente al portón
Tú te trepa' encima 'e mí
Te amarré sin el cinturón
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
Pide beber y perrear la noche entera
(Ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(Si quieres que te lo dé, yo te lo presto)
(Y ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(Nunca te va' a dormir si te lo acuesto)
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
A badass ass and she's a good girl (good)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
She closed her heart, no feelings left (left)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
And if it's for flirting, she doesn't do it with just anyone (-anyone)
Pide beber y perrear la noche entera
She asks to drink and dance all night long
Ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
Now she wants sex and I think it's perfect (-fect)
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
If you want me to give it to you, I'll lend it to you
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
And now she wants sex and I think it's perfect (-fect)
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto
You're never going to sleep if I lay you down
(Bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca)
(Naughty, naughty, naughty, naughty, naughty, naughty)
Je
Je
Sube fotos de espalda, sabe que está dura
She posts photos from the back, knows she's hard
Buscando travesura'
Looking for mischief
Ese cuerpo es de gym, cuida bien su figura
That body is from the gym, she takes good care of her figure
Fuma más que cultura
She smokes more than culture
Qué rico se ve el tatuaje en la cintura
How good the tattoo on her waist looks
La pantalla en las teta' tiene la combi completa
The screen on her breasts has the complete combo
Hoy vamo' a romper la dieta
Today we're going to break the diet
Aquí no hay miedo, lo dejamo' en la gaveta
There's no fear here, we left it in the drawer
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
So pretty and so serious until they meet her
Ella se transforma cuando llegan las doce
She transforms when twelve o'clock comes
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
So pretty and so serious until they meet her
Y ya no es un misterio que
And it's no longer a mystery that
Ahora quiere sexo y me parece perfecto
Now she wants sex and I think it's perfect
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
If you want me to give it to you, I'll lend it to you
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto
And now she wants sex and I think it's perfect
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto (-to)
You're never going to sleep if I lay you down (-down)
'Ta borracha y anda con la amiga y quiere un culo nuevo, oh (culo nuevo, oh)
She's drunk and she's with her friend and wants a new ass, oh (new ass, oh)
Tiene un traje corto, y si se le sube, me la llevo (je)
She has a short dress, and if it goes up, I'll take her (je)
Cuando se pone de espalda, se le marca el gistro
When she turns her back, her g-string shows
Cómo rebotan las nalga', eso e' lo más cabrón que yo he visto
How her buttocks bounce, that's the most badass thing I've seen
Vo'a chingarte cuando salgamos de aquí
I'm going to fuck you when we leave here
Nos parqueamo' frente al portón
We park in front of the gate
Tú te trepa' encima 'e mí
You climb on top of me
Te amarré sin el cinturón
I tied you up without the seatbelt
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
A badass ass and she's a good girl (good)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
She closed her heart, no feelings left (left)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
And if it's for flirting, she doesn't do it with just anyone (-anyone)
Pide beber y perrear la noche entera
She asks to drink and dance all night long
(Ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(Now she wants sex and I think it's perfect)
(Si quieres que te lo dé, yo te lo presto)
(If you want me to give it to you, I'll lend it to you)
(Y ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(And now she wants sex and I think it's perfect)
(Nunca te va' a dormir si te lo acuesto)
(You're never going to sleep if I lay you down)
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
Um traseiro incrível e ela é uma boa garota (boa)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
Fechou seu coração, não tem mais sentimentos (sentimentos)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
E se é para provocar, ela não faz com qualquer um (-um)
Pide beber y perrear la noche entera
Ela pede para beber e dançar a noite toda
Ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
Agora ela quer sexo e eu acho perfeito (-feito)
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
Se você quer que eu te dê, eu te empresto
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
E agora ela quer sexo e eu acho perfeito (-feito)
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto
Você nunca vai dormir se eu te deitar
(Bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca)
(Safada, safada, safada, safada, safada, safada)
Je
Je
Sube fotos de espalda, sabe que está dura
Ela posta fotos de costas, sabe que está gostosa
Buscando travesura'
Procurando travessuras
Ese cuerpo es de gym, cuida bien su figura
Esse corpo é de academia, cuida bem da sua figura
Fuma más que cultura
Fuma mais que cultura
Qué rico se ve el tatuaje en la cintura
Que delícia ver a tatuagem na cintura
La pantalla en las teta' tiene la combi completa
A tela nos seios tem a combinação completa
Hoy vamo' a romper la dieta
Hoje vamos quebrar a dieta
Aquí no hay miedo, lo dejamo' en la gaveta
Aqui não tem medo, deixamos na gaveta
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
Tão bonita e tão séria até que a conhecem
Ella se transforma cuando llegan las doce
Ela se transforma quando chega meia-noite
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
Tão bonita e tão séria até que a conhecem
Y ya no es un misterio que
E já não é um mistério que
Ahora quiere sexo y me parece perfecto
Agora ela quer sexo e eu acho perfeito
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
Se você quer que eu te dê, eu te empresto
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto
E agora ela quer sexo e eu acho perfeito
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto (-to)
Você nunca vai dormir se eu te deitar (-tar)
'Ta borracha y anda con la amiga y quiere un culo nuevo, oh (culo nuevo, oh)
Ela está bêbada e anda com a amiga e quer um novo traseiro, oh (novo traseiro, oh)
Tiene un traje corto, y si se le sube, me la llevo (je)
Ela tem um vestido curto, e se subir, eu a levo (je)
Cuando se pone de espalda, se le marca el gistro
Quando ela vira de costas, o gistro se marca
Cómo rebotan las nalga', eso e' lo más cabrón que yo he visto
Como as nádegas rebotam, isso é o mais incrível que eu já vi
Vo'a chingarte cuando salgamos de aquí
Vou te pegar quando sairmos daqui
Nos parqueamo' frente al portón
Estacionamos em frente ao portão
Tú te trepa' encima 'e mí
Você sobe em cima de mim
Te amarré sin el cinturón
Te amarrei sem o cinto
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
Um traseiro incrível e ela é uma boa garota (boa)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
Fechou seu coração, não tem mais sentimentos (sentimentos)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
E se é para provocar, ela não faz com qualquer um (-um)
Pide beber y perrear la noche entera
Ela pede para beber e dançar a noite toda
(Ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(Agora ela quer sexo e eu acho perfeito)
(Si quieres que te lo dé, yo te lo presto)
(Se você quer que eu te dê, eu te empresto)
(Y ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(E agora ela quer sexo e eu acho perfeito)
(Nunca te va' a dormir si te lo acuesto)
(Você nunca vai dormir se eu te deitar)
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
Un cul têtu et c'est une bonne fille (bonne)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
Elle a fermé son cœur, il ne lui reste plus de sentiments (reste)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
Et si c'est pour être coquine, elle ne le fait pas avec n'importe qui (-qui)
Pide beber y perrear la noche entera
Elle demande à boire et à danser toute la nuit
Ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
Maintenant, elle veut du sexe et ça me semble parfait (-fait)
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
Si tu veux que je te le donne, je te le prête
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
Et maintenant, elle veut du sexe et ça me semble parfait (-fait)
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto
Tu ne vas jamais dormir si je te couche
(Bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca)
(Coquine, coquine, coquine, coquine, coquine, coquine)
Je
Je
Sube fotos de espalda, sabe que está dura
Elle poste des photos de dos, elle sait qu'elle est dure
Buscando travesura'
Cherchant des bêtises
Ese cuerpo es de gym, cuida bien su figura
Ce corps est de gym, elle prend bien soin de sa silhouette
Fuma más que cultura
Elle fume plus que la culture
Qué rico se ve el tatuaje en la cintura
Qu'il est bon de voir le tatouage sur la taille
La pantalla en las teta' tiene la combi completa
L'écran sur les seins a la combi complète
Hoy vamo' a romper la dieta
Aujourd'hui, on va briser le régime
Aquí no hay miedo, lo dejamo' en la gaveta
Ici, il n'y a pas de peur, on le laisse dans le tiroir
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
Si jolie et si sérieuse jusqu'à ce qu'on la connaisse
Ella se transforma cuando llegan las doce
Elle se transforme quand minuit arrive
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
Si jolie et si sérieuse jusqu'à ce qu'on la connaisse
Y ya no es un misterio que
Et ce n'est plus un mystère que
Ahora quiere sexo y me parece perfecto
Maintenant, elle veut du sexe et ça me semble parfait
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
Si tu veux que je te le donne, je te le prête
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto
Et maintenant, elle veut du sexe et ça me semble parfait
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto (-to)
Tu ne vas jamais dormir si je te couche (-couche)
'Ta borracha y anda con la amiga y quiere un culo nuevo, oh (culo nuevo, oh)
Elle est ivre et traîne avec son amie et veut un nouveau cul, oh (nouveau cul, oh)
Tiene un traje corto, y si se le sube, me la llevo (je)
Elle a une robe courte, et si elle monte, je l'emporte (je)
Cuando se pone de espalda, se le marca el gistro
Quand elle se met de dos, on voit son string
Cómo rebotan las nalga', eso e' lo más cabrón que yo he visto
Comment rebondissent les fesses, c'est le truc le plus têtu que j'ai vu
Vo'a chingarte cuando salgamos de aquí
Je vais te baiser quand on sortira d'ici
Nos parqueamo' frente al portón
On se gare devant le portail
Tú te trepa' encima 'e mí
Tu grimpes sur moi
Te amarré sin el cinturón
Je t'ai attachée sans la ceinture
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
Un cul têtu et c'est une bonne fille (bonne)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
Elle a fermé son cœur, il ne lui reste plus de sentiments (reste)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
Et si c'est pour être coquine, elle ne le fait pas avec n'importe qui (-qui)
Pide beber y perrear la noche entera
Elle demande à boire et à danser toute la nuit
(Ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(Maintenant, elle veut du sexe et ça me semble parfait)
(Si quieres que te lo dé, yo te lo presto)
(Si tu veux que je te le donne, je te le prête)
(Y ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(Et maintenant, elle veut du sexe et ça me semble parfait)
(Nunca te va' a dormir si te lo acuesto)
(Tu ne vas jamais dormir si je te couche)
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
Ein verdammt geiler Arsch und sie ist ein braves Mädchen (brav)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
Sie hat ihr Herz verschlossen, keine Gefühle bleiben übrig (übrig)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
Und wenn es ums Flirten geht, macht sie es nicht mit jedem (-jedem)
Pide beber y perrear la noche entera
Sie will trinken und die ganze Nacht tanzen
Ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
Jetzt will sie Sex und das scheint mir perfekt (-fekt)
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
Wenn du willst, dass ich es dir gebe, leihe ich es dir
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
Und jetzt will sie Sex und das scheint mir perfekt (-fekt)
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto
Du wirst nie schlafen gehen, wenn ich dich ins Bett lege
(Bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca)
(Schlampig, schlampig, schlampig, schlampig, schlampig, schlampig)
Je
Je
Sube fotos de espalda, sabe que está dura
Sie postet Fotos von hinten, sie weiß, dass sie hart ist
Buscando travesura'
Auf der Suche nach Unfug
Ese cuerpo es de gym, cuida bien su figura
Dieser Körper ist vom Fitnessstudio, sie kümmert sich gut um ihre Figur
Fuma más que cultura
Sie raucht mehr als Kultur
Qué rico se ve el tatuaje en la cintura
Wie lecker sieht das Tattoo auf der Taille aus
La pantalla en las teta' tiene la combi completa
Der Bildschirm auf den Brüsten hat das komplette Paket
Hoy vamo' a romper la dieta
Heute werden wir die Diät brechen
Aquí no hay miedo, lo dejamo' en la gaveta
Hier gibt es keine Angst, wir lassen sie in der Schublade
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
So hübsch und so ernst, bis sie sie kennenlernen
Ella se transforma cuando llegan las doce
Sie verwandelt sich, wenn es zwölf Uhr schlägt
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
So hübsch und so ernst, bis sie sie kennenlernen
Y ya no es un misterio que
Und es ist kein Geheimnis mehr, dass
Ahora quiere sexo y me parece perfecto
Jetzt will sie Sex und das scheint mir perfekt
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
Wenn du willst, dass ich es dir gebe, leihe ich es dir
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto
Und jetzt will sie Sex und das scheint mir perfekt
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto (-to)
Du wirst nie schlafen gehen, wenn ich dich ins Bett lege (-ge)
'Ta borracha y anda con la amiga y quiere un culo nuevo, oh (culo nuevo, oh)
Sie ist betrunken und ist mit ihrer Freundin unterwegs und will einen neuen Arsch, oh (neuen Arsch, oh)
Tiene un traje corto, y si se le sube, me la llevo (je)
Sie hat ein kurzes Kleid an, und wenn es hochrutscht, nehme ich sie mit (je)
Cuando se pone de espalda, se le marca el gistro
Wenn sie sich umdreht, sieht man den G-String
Cómo rebotan las nalga', eso e' lo más cabrón que yo he visto
Wie der Arsch wackelt, das ist das Geilste, was ich je gesehen habe
Vo'a chingarte cuando salgamos de aquí
Ich werde dich ficken, wenn wir hier rauskommen
Nos parqueamo' frente al portón
Wir parken vor dem Tor
Tú te trepa' encima 'e mí
Du kletterst auf mich
Te amarré sin el cinturón
Ich habe dich ohne den Gurt festgebunden
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
Ein verdammt geiler Arsch und sie ist ein braves Mädchen (brav)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
Sie hat ihr Herz verschlossen, keine Gefühle bleiben übrig (übrig)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
Und wenn es ums Flirten geht, macht sie es nicht mit jedem (-jedem)
Pide beber y perrear la noche entera
Sie will trinken und die ganze Nacht tanzen
(Ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(Jetzt will sie Sex und das scheint mir perfekt)
(Si quieres que te lo dé, yo te lo presto)
(Wenn du willst, dass ich es dir gebe, leihe ich es dir)
(Y ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(Und jetzt will sie Sex und das scheint mir perfekt)
(Nunca te va' a dormir si te lo acuesto)
(Du wirst nie schlafen gehen, wenn ich dich ins Bett lege)
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
Un culo tosto ed è una brava ragazza (brava)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
Ha chiuso il suo cuore, non le restano sentimenti (restano)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
E se è per fare la bella, non lo fa con chiunque (-chiunque)
Pide beber y perrear la noche entera
Chiede di bere e ballare tutta la notte
Ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
Ora vuole sesso e mi sembra perfetto (-to)
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
Se vuoi che te lo dia, te lo presto
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto (-to)
E ora vuole sesso e mi sembra perfetto (-to)
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto
Non andrai mai a dormire se te lo metto a letto
(Bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca)
(Bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca, bellaca)
Je
Je
Sube fotos de espalda, sabe que está dura
Carica foto di schiena, sa che è dura
Buscando travesura'
Cercando guai'
Ese cuerpo es de gym, cuida bien su figura
Quel corpo è da palestra, cura bene la sua figura
Fuma más que cultura
Fuma più che cultura
Qué rico se ve el tatuaje en la cintura
Che bello sembra il tatuaggio sulla vita
La pantalla en las teta' tiene la combi completa
Lo schermo sulle tette ha la combinazione completa
Hoy vamo' a romper la dieta
Oggi andiamo a rompere la dieta
Aquí no hay miedo, lo dejamo' en la gaveta
Qui non c'è paura, lo lasciamo nel cassetto
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
Così bella e così seria fino a quando la conoscono
Ella se transforma cuando llegan las doce
Si trasforma quando arriva la mezzanotte
Tan bonita y tan seria hasta que la conocen
Così bella e così seria fino a quando la conoscono
Y ya no es un misterio que
E non è più un mistero che
Ahora quiere sexo y me parece perfecto
Ora vuole sesso e mi sembra perfetto
Si quieres que te lo dé, yo te lo presto
Se vuoi che te lo dia, te lo presto
Y ahora quiere sexo y me parece perfecto
E ora vuole sesso e mi sembra perfetto
Nunca te va' a dormir si te lo acuesto (-to)
Non andrai mai a dormire se te lo metto a letto (-to)
'Ta borracha y anda con la amiga y quiere un culo nuevo, oh (culo nuevo, oh)
'È ubriaca e gira con l'amica e vuole un nuovo culo, oh (nuovo culo, oh)
Tiene un traje corto, y si se le sube, me la llevo (je)
Ha un vestito corto, e se si alza, me la porto via (je)
Cuando se pone de espalda, se le marca el gistro
Quando si mette di schiena, si vede il gistro
Cómo rebotan las nalga', eso e' lo más cabrón que yo he visto
Come rimbalzano le natiche, è la cosa più tosta che io abbia mai visto
Vo'a chingarte cuando salgamos de aquí
Ti scopo quando usciamo da qui
Nos parqueamo' frente al portón
Ci parcheggiamo davanti al portone
Tú te trepa' encima 'e mí
Tu ti arrampichi su di me
Te amarré sin el cinturón
Ti ho legato senza la cintura
Un culo cabrón y es una nena buena (buena)
Un culo tosto ed è una brava ragazza (brava)
Cerró su corazón, sentimientos no le quedan (quedan)
Ha chiuso il suo cuore, non le restano sentimenti (restano)
Y si es pa' bellaquear, no lo hace con cualquiera (-quiera)
E se è per fare la bella, non lo fa con chiunque (-chiunque)
Pide beber y perrear la noche entera
Chiede di bere e ballare tutta la notte
(Ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(Ora vuole sesso e mi sembra perfetto)
(Si quieres que te lo dé, yo te lo presto)
(Se vuoi che te lo dia, te lo presto)
(Y ahora quiere sexo y me parece perfecto)
(E ora vuole sesso e mi sembra perfetto)
(Nunca te va' a dormir si te lo acuesto)
(Non andrai mai a dormire se te lo metto a letto)