Dis-moi

Jassim Lasledj, Antoine Verplaetse, Chefi

Lyrics Translation

Toto Beats (haha) Chefi

Elle est ma force, ma faiblesse
J'l'aime autant qu'j'la déteste
Elle a peur qu'j'la délaisse
On se blesse comme armes de l'Est
C'est le bordel, j'crois qu'j'suis love d'elle
C'est ma drogue, mon ivresse
Quand j'me perds, mon GPS

Pour l'avenir, ne doute pas
De t'aimer, je suis coupable
Les jaloux sont de tout-par
Mais surtout, les écoute pas
Pour l'avenir, ne doute pas
De t'aimer, je suis coupable
Les jaloux sont de tout-par

Dis-moi quand t'as mal
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Dis-le moi quand t'as mal
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles

Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver

Faudra s'y faire, y a des hauts et des bas
Mais j'sais qu'c'est toi d'puis l'départ
C'est sûr, maintenant plus d'débat
Si t'es mon parapluie, j'suis ton pare-balles
J'partirais pas si tu pars pas
Dans l'noir, j'suivrai tes pas (je suivrai tes pas)

Pour l'avenir, ne doute pas
De t'aimer, je suis coupable
Les jaloux sont de tout-par
Mais surtout, les écoute pas
Pour l'avenir, ne doute pas
De t'aimer, je suis coupable
Les jaloux sont de tout-par

Dis-moi quand t'as mal
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Dis-le moi quand t'as mal
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles

Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver

Dis-moi quand t'as mal
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Dis-le moi quand t'as mal
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles

Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver

Toto Beats (haha) Chefi
Toto Beats (haha) Chefi
Elle est ma force, ma faiblesse
She is my strength, my weakness
J'l'aime autant qu'j'la déteste
I love her as much as I hate her
Elle a peur qu'j'la délaisse
She's afraid I'll abandon her
On se blesse comme armes de l'Est
We hurt each other like Eastern weapons
C'est le bordel, j'crois qu'j'suis love d'elle
It's a mess, I think I'm in love with her
C'est ma drogue, mon ivresse
She's my drug, my drunkenness
Quand j'me perds, mon GPS
When I'm lost, my GPS
Pour l'avenir, ne doute pas
For the future, do not doubt
De t'aimer, je suis coupable
Of loving you, I am guilty
Les jaloux sont de tout-par
The jealous ones are everywhere
Mais surtout, les écoute pas
But above all, don't listen to them
Pour l'avenir, ne doute pas
For the future, do not doubt
De t'aimer, je suis coupable
Of loving you, I am guilty
Les jaloux sont de tout-par
The jealous ones are everywhere
Dis-moi quand t'as mal
Tell me when you're hurting
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
I'll take the storms, the rain, the bullets
Dis-le moi quand t'as mal
Tell me when you're hurting
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
I'll take the storms, the rain, the bullets
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Don't let me fall, time has proven us
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
So don't let me fall, it took me time to find you
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Don't let me fall, time has proven us
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
So don't let me fall, it took me time to find you
Faudra s'y faire, y a des hauts et des bas
We'll have to get used to it, there are ups and downs
Mais j'sais qu'c'est toi d'puis l'départ
But I know it's you from the start
C'est sûr, maintenant plus d'débat
It's sure, now no more debate
Si t'es mon parapluie, j'suis ton pare-balles
If you're my umbrella, I'm your bulletproof
J'partirais pas si tu pars pas
I won't leave if you don't leave
Dans l'noir, j'suivrai tes pas (je suivrai tes pas)
In the dark, I'll follow your steps (I'll follow your steps)
Pour l'avenir, ne doute pas
For the future, do not doubt
De t'aimer, je suis coupable
Of loving you, I am guilty
Les jaloux sont de tout-par
The jealous ones are everywhere
Mais surtout, les écoute pas
But above all, don't listen to them
Pour l'avenir, ne doute pas
For the future, do not doubt
De t'aimer, je suis coupable
Of loving you, I am guilty
Les jaloux sont de tout-par
The jealous ones are everywhere
Dis-moi quand t'as mal
Tell me when you're hurting
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
I'll take the storms, the rain, the bullets
Dis-le moi quand t'as mal
Tell me when you're hurting
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
I'll take the storms, the rain, the bullets
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Don't let me fall, time has proven us
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
So don't let me fall, it took me time to find you
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Don't let me fall, time has proven us
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
So don't let me fall, it took me time to find you
Dis-moi quand t'as mal
Tell me when you're hurting
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
I'll take the storms, the rain, the bullets
Dis-le moi quand t'as mal
Tell me when you're hurting
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
I'll take the storms, the rain, the bullets
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Don't let me fall, time has proven us
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
So don't let me fall, it took me time to find you
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Don't let me fall, time has proven us
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
So don't let me fall, it took me time to find you
Toto Beats (haha) Chefi
Toto Beats (haha) Chefi
Elle est ma force, ma faiblesse
Ela é minha força, minha fraqueza
J'l'aime autant qu'j'la déteste
Eu a amo tanto quanto a odeio
Elle a peur qu'j'la délaisse
Ela tem medo que eu a abandone
On se blesse comme armes de l'Est
Nos machucamos como armas do Leste
C'est le bordel, j'crois qu'j'suis love d'elle
É uma bagunça, acho que estou apaixonado por ela
C'est ma drogue, mon ivresse
Ela é minha droga, minha embriaguez
Quand j'me perds, mon GPS
Quando me perco, meu GPS
Pour l'avenir, ne doute pas
Para o futuro, não duvide
De t'aimer, je suis coupable
De te amar, sou culpado
Les jaloux sont de tout-par
Os invejosos estão por toda parte
Mais surtout, les écoute pas
Mas acima de tudo, não os escute
Pour l'avenir, ne doute pas
Para o futuro, não duvide
De t'aimer, je suis coupable
De te amar, sou culpado
Les jaloux sont de tout-par
Os invejosos estão por toda parte
Dis-moi quand t'as mal
Diga-me quando você está machucada
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Eu enfrentarei as tempestades, a chuva, as balas
Dis-le moi quand t'as mal
Diga-me quando você está machucada
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Eu enfrentarei as tempestades, a chuva, as balas
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Não me deixe cair, o tempo nos provou
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Então não me deixe cair, demorei para te encontrar
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Não me deixe cair, o tempo nos provou
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Então não me deixe cair, demorei para te encontrar
Faudra s'y faire, y a des hauts et des bas
Teremos que nos acostumar, há altos e baixos
Mais j'sais qu'c'est toi d'puis l'départ
Mas sei que é você desde o início
C'est sûr, maintenant plus d'débat
É certo, agora não há mais debate
Si t'es mon parapluie, j'suis ton pare-balles
Se você é meu guarda-chuva, eu sou seu colete à prova de balas
J'partirais pas si tu pars pas
Não irei embora se você não for
Dans l'noir, j'suivrai tes pas (je suivrai tes pas)
No escuro, seguirei seus passos (seguirei seus passos)
Pour l'avenir, ne doute pas
Para o futuro, não duvide
De t'aimer, je suis coupable
De te amar, sou culpado
Les jaloux sont de tout-par
Os invejosos estão por toda parte
Mais surtout, les écoute pas
Mas acima de tudo, não os escute
Pour l'avenir, ne doute pas
Para o futuro, não duvide
De t'aimer, je suis coupable
De te amar, sou culpado
Les jaloux sont de tout-par
Os invejosos estão por toda parte
Dis-moi quand t'as mal
Diga-me quando você está machucada
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Eu enfrentarei as tempestades, a chuva, as balas
Dis-le moi quand t'as mal
Diga-me quando você está machucada
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Eu enfrentarei as tempestades, a chuva, as balas
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Não me deixe cair, o tempo nos provou
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Então não me deixe cair, demorei para te encontrar
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Não me deixe cair, o tempo nos provou
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Então não me deixe cair, demorei para te encontrar
Dis-moi quand t'as mal
Diga-me quando você está machucada
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Eu enfrentarei as tempestades, a chuva, as balas
Dis-le moi quand t'as mal
Diga-me quando você está machucada
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Eu enfrentarei as tempestades, a chuva, as balas
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Não me deixe cair, o tempo nos provou
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Então não me deixe cair, demorei para te encontrar
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Não me deixe cair, o tempo nos provou
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Então não me deixe cair, demorei para te encontrar
Toto Beats (haha) Chefi
Toto Beats (jaja) Chefi
Elle est ma force, ma faiblesse
Ella es mi fuerza, mi debilidad
J'l'aime autant qu'j'la déteste
La amo tanto como la detesto
Elle a peur qu'j'la délaisse
Tiene miedo de que la abandone
On se blesse comme armes de l'Est
Nos lastimamos como armas del Este
C'est le bordel, j'crois qu'j'suis love d'elle
Es un desastre, creo que estoy enamorado de ella
C'est ma drogue, mon ivresse
Es mi droga, mi embriaguez
Quand j'me perds, mon GPS
Cuando me pierdo, mi GPS
Pour l'avenir, ne doute pas
Para el futuro, no dudes
De t'aimer, je suis coupable
De amarte, soy culpable
Les jaloux sont de tout-par
Los celosos están en todas partes
Mais surtout, les écoute pas
Pero sobre todo, no los escuches
Pour l'avenir, ne doute pas
Para el futuro, no dudes
De t'aimer, je suis coupable
De amarte, soy culpable
Les jaloux sont de tout-par
Los celosos están en todas partes
Dis-moi quand t'as mal
Dime cuando te duele
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Tomaré las tormentas, la lluvia, las balas
Dis-le moi quand t'as mal
Dime cuando te duele
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Tomaré las tormentas, la lluvia, las balas
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
No me dejes caer, el tiempo nos ha demostrado
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Así que no me dejes caer, me ha llevado tiempo encontrarte
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
No me dejes caer, el tiempo nos ha demostrado
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Así que no me dejes caer, me ha llevado tiempo encontrarte
Faudra s'y faire, y a des hauts et des bas
Tendremos que acostumbrarnos, hay altibajos
Mais j'sais qu'c'est toi d'puis l'départ
Pero sé que eres tú desde el principio
C'est sûr, maintenant plus d'débat
Es seguro, ahora no hay más debate
Si t'es mon parapluie, j'suis ton pare-balles
Si eres mi paraguas, yo soy tu chaleco antibalas
J'partirais pas si tu pars pas
No me iré si tú no te vas
Dans l'noir, j'suivrai tes pas (je suivrai tes pas)
En la oscuridad, seguiré tus pasos (seguiré tus pasos)
Pour l'avenir, ne doute pas
Para el futuro, no dudes
De t'aimer, je suis coupable
De amarte, soy culpable
Les jaloux sont de tout-par
Los celosos están en todas partes
Mais surtout, les écoute pas
Pero sobre todo, no los escuches
Pour l'avenir, ne doute pas
Para el futuro, no dudes
De t'aimer, je suis coupable
De amarte, soy culpable
Les jaloux sont de tout-par
Los celosos están en todas partes
Dis-moi quand t'as mal
Dime cuando te duele
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Tomaré las tormentas, la lluvia, las balas
Dis-le moi quand t'as mal
Dime cuando te duele
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Tomaré las tormentas, la lluvia, las balas
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
No me dejes caer, el tiempo nos ha demostrado
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Así que no me dejes caer, me ha llevado tiempo encontrarte
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
No me dejes caer, el tiempo nos ha demostrado
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Así que no me dejes caer, me ha llevado tiempo encontrarte
Dis-moi quand t'as mal
Dime cuando te duele
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Tomaré las tormentas, la lluvia, las balas
Dis-le moi quand t'as mal
Dime cuando te duele
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Tomaré las tormentas, la lluvia, las balas
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
No me dejes caer, el tiempo nos ha demostrado
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Así que no me dejes caer, me ha llevado tiempo encontrarte
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
No me dejes caer, el tiempo nos ha demostrado
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Así que no me dejes caer, me ha llevado tiempo encontrarte
Toto Beats (haha) Chefi
Toto Beats (haha) Chefi
Elle est ma force, ma faiblesse
Sie ist meine Stärke, meine Schwäche
J'l'aime autant qu'j'la déteste
Ich liebe sie so sehr wie ich sie hasse
Elle a peur qu'j'la délaisse
Sie hat Angst, dass ich sie verlasse
On se blesse comme armes de l'Est
Wir verletzen uns wie Waffen aus dem Osten
C'est le bordel, j'crois qu'j'suis love d'elle
Es ist ein Chaos, ich glaube, ich bin in sie verliebt
C'est ma drogue, mon ivresse
Sie ist meine Droge, mein Rausch
Quand j'me perds, mon GPS
Wenn ich mich verliere, mein GPS
Pour l'avenir, ne doute pas
Für die Zukunft, zweifle nicht
De t'aimer, je suis coupable
Dich zu lieben, dafür bin ich schuldig
Les jaloux sont de tout-par
Die Eifersüchtigen sind überall
Mais surtout, les écoute pas
Aber vor allem, hör nicht auf sie
Pour l'avenir, ne doute pas
Für die Zukunft, zweifle nicht
De t'aimer, je suis coupable
Dich zu lieben, dafür bin ich schuldig
Les jaloux sont de tout-par
Die Eifersüchtigen sind überall
Dis-moi quand t'as mal
Sag mir, wann es dir weh tut
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Ich werde die Stürme, den Regen, die Kugeln nehmen
Dis-le moi quand t'as mal
Sag es mir, wenn es dir weh tut
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Ich werde die Stürme, den Regen, die Kugeln nehmen
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Lass mich nicht fallen, die Zeit hat es uns bewiesen
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Also lass mich nicht fallen, ich habe lange gebraucht, um dich zu finden
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Lass mich nicht fallen, die Zeit hat es uns bewiesen
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Also lass mich nicht fallen, ich habe lange gebraucht, um dich zu finden
Faudra s'y faire, y a des hauts et des bas
Wir müssen uns daran gewöhnen, es gibt Höhen und Tiefen
Mais j'sais qu'c'est toi d'puis l'départ
Aber ich weiß, dass du es von Anfang an warst
C'est sûr, maintenant plus d'débat
Es ist sicher, jetzt gibt es keine Debatte mehr
Si t'es mon parapluie, j'suis ton pare-balles
Wenn du mein Regenschirm bist, bin ich deine Kugelsichere Weste
J'partirais pas si tu pars pas
Ich werde nicht gehen, wenn du nicht gehst
Dans l'noir, j'suivrai tes pas (je suivrai tes pas)
Im Dunkeln werde ich deinen Schritten folgen (ich werde deinen Schritten folgen)
Pour l'avenir, ne doute pas
Für die Zukunft, zweifle nicht
De t'aimer, je suis coupable
Dich zu lieben, dafür bin ich schuldig
Les jaloux sont de tout-par
Die Eifersüchtigen sind überall
Mais surtout, les écoute pas
Aber vor allem, hör nicht auf sie
Pour l'avenir, ne doute pas
Für die Zukunft, zweifle nicht
De t'aimer, je suis coupable
Dich zu lieben, dafür bin ich schuldig
Les jaloux sont de tout-par
Die Eifersüchtigen sind überall
Dis-moi quand t'as mal
Sag mir, wann es dir weh tut
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Ich werde die Stürme, den Regen, die Kugeln nehmen
Dis-le moi quand t'as mal
Sag es mir, wenn es dir weh tut
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Ich werde die Stürme, den Regen, die Kugeln nehmen
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Lass mich nicht fallen, die Zeit hat es uns bewiesen
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Also lass mich nicht fallen, ich habe lange gebraucht, um dich zu finden
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Lass mich nicht fallen, die Zeit hat es uns bewiesen
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Also lass mich nicht fallen, ich habe lange gebraucht, um dich zu finden
Dis-moi quand t'as mal
Sag mir, wann es dir weh tut
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Ich werde die Stürme, den Regen, die Kugeln nehmen
Dis-le moi quand t'as mal
Sag es mir, wenn es dir weh tut
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Ich werde die Stürme, den Regen, die Kugeln nehmen
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Lass mich nicht fallen, die Zeit hat es uns bewiesen
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Also lass mich nicht fallen, ich habe lange gebraucht, um dich zu finden
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Lass mich nicht fallen, die Zeit hat es uns bewiesen
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Also lass mich nicht fallen, ich habe lange gebraucht, um dich zu finden
Toto Beats (haha) Chefi
Toto Beats (haha) Chefi
Elle est ma force, ma faiblesse
Lei è la mia forza, la mia debolezza
J'l'aime autant qu'j'la déteste
La amo tanto quanto la detesto
Elle a peur qu'j'la délaisse
Ha paura che la trascuri
On se blesse comme armes de l'Est
Ci feriamo come armi dell'Est
C'est le bordel, j'crois qu'j'suis love d'elle
È un casino, credo di essere innamorato di lei
C'est ma drogue, mon ivresse
È la mia droga, la mia ebbrezza
Quand j'me perds, mon GPS
Quando mi perdo, il mio GPS
Pour l'avenir, ne doute pas
Per il futuro, non dubitare
De t'aimer, je suis coupable
Di amarti, sono colpevole
Les jaloux sont de tout-par
I gelosi sono ovunque
Mais surtout, les écoute pas
Ma soprattutto, non ascoltarli
Pour l'avenir, ne doute pas
Per il futuro, non dubitare
De t'aimer, je suis coupable
Di amarti, sono colpevole
Les jaloux sont de tout-par
I gelosi sono ovunque
Dis-moi quand t'as mal
Dimmi quando ti fa male
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Prenderò le tempeste, la pioggia, le pallottole
Dis-le moi quand t'as mal
Dimmi quando ti fa male
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Prenderò le tempeste, la pioggia, le pallottole
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Non lasciarmi cadere, il tempo ci ha dimostrato
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Quindi non lasciarmi cadere, ho impiegato del tempo a trovarti
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Non lasciarmi cadere, il tempo ci ha dimostrato
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Quindi non lasciarmi cadere, ho impiegato del tempo a trovarti
Faudra s'y faire, y a des hauts et des bas
Dovremo abituarci, ci sono alti e bassi
Mais j'sais qu'c'est toi d'puis l'départ
Ma so che sei tu fin dall'inizio
C'est sûr, maintenant plus d'débat
È sicuro, ora non ci sono più dibattiti
Si t'es mon parapluie, j'suis ton pare-balles
Se tu sei il mio ombrello, io sono il tuo parabrezza
J'partirais pas si tu pars pas
Non me ne andrò se tu non te ne vai
Dans l'noir, j'suivrai tes pas (je suivrai tes pas)
Nel buio, seguirò i tuoi passi (seguirò i tuoi passi)
Pour l'avenir, ne doute pas
Per il futuro, non dubitare
De t'aimer, je suis coupable
Di amarti, sono colpevole
Les jaloux sont de tout-par
I gelosi sono ovunque
Mais surtout, les écoute pas
Ma soprattutto, non ascoltarli
Pour l'avenir, ne doute pas
Per il futuro, non dubitare
De t'aimer, je suis coupable
Di amarti, sono colpevole
Les jaloux sont de tout-par
I gelosi sono ovunque
Dis-moi quand t'as mal
Dimmi quando ti fa male
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Prenderò le tempeste, la pioggia, le pallottole
Dis-le moi quand t'as mal
Dimmi quando ti fa male
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Prenderò le tempeste, la pioggia, le pallottole
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Non lasciarmi cadere, il tempo ci ha dimostrato
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Quindi non lasciarmi cadere, ho impiegato del tempo a trovarti
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Non lasciarmi cadere, il tempo ci ha dimostrato
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Quindi non lasciarmi cadere, ho impiegato del tempo a trovarti
Dis-moi quand t'as mal
Dimmi quando ti fa male
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Prenderò le tempeste, la pioggia, le pallottole
Dis-le moi quand t'as mal
Dimmi quando ti fa male
J'prendrai les tempêtes, la pluie, les balles
Prenderò le tempeste, la pioggia, le pallottole
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Non lasciarmi cadere, il tempo ci ha dimostrato
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Quindi non lasciarmi cadere, ho impiegato del tempo a trovarti
Ne me laisse pas tomber, le temps nous a prouvé
Non lasciarmi cadere, il tempo ci ha dimostrato
Donc me laisse pas tomber, j'ai mis du temps à t'trouver
Quindi non lasciarmi cadere, ho impiegato del tempo a trovarti

Trivia about the song Dis-moi by Jayel

Who composed the song “Dis-moi” by Jayel?
The song “Dis-moi” by Jayel was composed by Jassim Lasledj, Antoine Verplaetse, Chefi.

Most popular songs of Jayel

Other artists of Pop-rap