Dead Man Walking

Emily Weisband, Jeremy Camp, Jordan Sapp

Lyrics Translation

Freedom was something I never found
Trying to find six feet underground
Under the weight of all of my sin
Fighting the fight that I couldn't win

Then You rescued me
And now I can breathe

I was a dead man walking
Until I was a man walking with You
I was a blind man falling
'Til I felt the life You're calling me to
Pulling me out of the darkness and
Pulling me out of the lies
Putting the beat in my heart again
I was a dead man walking
Until You loved this dead man walking back to life

I look for the words but cannot explain
A new kind of love ran into my veins
You are the key to all of my chains
To all that I was, now I'm not a slave

Then You rescued me
And now I can breathe

I was a dead man walking
Until I was a man walking with You
I was a blind man falling
'Til I felt the life You're calling me to
Pulling me out of the darkness and
Pulling me out of the lies
Putting the beat in my heart again
I was a dead man walking
Until You loved this dead man walking back to life

I have tasted and I've seen the wonders of Your heart
I do not deserve a thing, but that's just who You are

I was a dead man walking
Until I was a man walking with You
I was a blind man falling
'Til I felt the life You're calling me to
Pulling me out of the darkness and
Pulling me out of the lies
Putting the beat in my heart again
I was a dead man walking
Until You loved this dead man walking back to life

I was a dead man walking
Until You loved this dead man back to life

Freedom was something I never found
A liberdade era algo que eu nunca encontrei
Trying to find six feet underground
Tentando encontrar seis pés abaixo do chão
Under the weight of all of my sin
Sob o peso de todo o meu pecado
Fighting the fight that I couldn't win
Lutando a luta que eu não podia ganhar
Then You rescued me
Então Você me resgatou
And now I can breathe
E agora eu posso respirar
I was a dead man walking
Eu era um homem morto andando
Until I was a man walking with You
Até que eu era um homem andando com Você
I was a blind man falling
Eu era um homem cego caindo
'Til I felt the life You're calling me to
Até que eu senti a vida que Você está me chamando para
Pulling me out of the darkness and
Me tirando da escuridão e
Pulling me out of the lies
Me tirando das mentiras
Putting the beat in my heart again
Colocando a batida no meu coração novamente
I was a dead man walking
Eu era um homem morto andando
Until You loved this dead man walking back to life
Até que Você amou este homem morto andando de volta à vida
I look for the words but cannot explain
Eu procuro as palavras, mas não consigo explicar
A new kind of love ran into my veins
Um novo tipo de amor correu em minhas veias
You are the key to all of my chains
Você é a chave para todas as minhas correntes
To all that I was, now I'm not a slave
Para tudo que eu era, agora eu não sou um escravo
Then You rescued me
Então Você me resgatou
And now I can breathe
E agora eu posso respirar
I was a dead man walking
Eu era um homem morto andando
Until I was a man walking with You
Até que eu era um homem andando com Você
I was a blind man falling
Eu era um homem cego caindo
'Til I felt the life You're calling me to
Até que eu senti a vida que Você está me chamando para
Pulling me out of the darkness and
Me tirando da escuridão e
Pulling me out of the lies
Me tirando das mentiras
Putting the beat in my heart again
Colocando a batida no meu coração novamente
I was a dead man walking
Eu era um homem morto andando
Until You loved this dead man walking back to life
Até que Você amou este homem morto andando de volta à vida
I have tasted and I've seen the wonders of Your heart
Eu provei e vi as maravilhas do Seu coração
I do not deserve a thing, but that's just who You are
Eu não mereço nada, mas isso é apenas quem Você é
I was a dead man walking
Eu era um homem morto andando
Until I was a man walking with You
Até que eu era um homem andando com Você
I was a blind man falling
Eu era um homem cego caindo
'Til I felt the life You're calling me to
Até que eu senti a vida que Você está me chamando para
Pulling me out of the darkness and
Me tirando da escuridão e
Pulling me out of the lies
Me tirando das mentiras
Putting the beat in my heart again
Colocando a batida no meu coração novamente
I was a dead man walking
Eu era um homem morto andando
Until You loved this dead man walking back to life
Até que Você amou este homem morto andando de volta à vida
I was a dead man walking
Eu era um homem morto andando
Until You loved this dead man back to life
Até que Você amou este homem morto de volta à vida
Freedom was something I never found
La libertad era algo que nunca encontré
Trying to find six feet underground
Intentando encontrarla seis pies bajo tierra
Under the weight of all of my sin
Bajo el peso de todos mis pecados
Fighting the fight that I couldn't win
Luchando la lucha que no podía ganar
Then You rescued me
Entonces Tú me rescataste
And now I can breathe
Y ahora puedo respirar
I was a dead man walking
Era un hombre muerto caminando
Until I was a man walking with You
Hasta que fui un hombre caminando contigo
I was a blind man falling
Era un hombre ciego cayendo
'Til I felt the life You're calling me to
Hasta que sentí la vida a la que me estás llamando
Pulling me out of the darkness and
Sacándome de la oscuridad y
Pulling me out of the lies
Sacándome de las mentiras
Putting the beat in my heart again
Poniendo el latido en mi corazón de nuevo
I was a dead man walking
Era un hombre muerto caminando
Until You loved this dead man walking back to life
Hasta que amaste a este hombre muerto caminando de vuelta a la vida
I look for the words but cannot explain
Busco las palabras pero no puedo explicar
A new kind of love ran into my veins
Un nuevo tipo de amor corrió por mis venas
You are the key to all of my chains
Tú eres la llave de todas mis cadenas
To all that I was, now I'm not a slave
A todo lo que era, ahora no soy un esclavo
Then You rescued me
Entonces Tú me rescataste
And now I can breathe
Y ahora puedo respirar
I was a dead man walking
Era un hombre muerto caminando
Until I was a man walking with You
Hasta que fui un hombre caminando contigo
I was a blind man falling
Era un hombre ciego cayendo
'Til I felt the life You're calling me to
Hasta que sentí la vida a la que me estás llamando
Pulling me out of the darkness and
Sacándome de la oscuridad y
Pulling me out of the lies
Sacándome de las mentiras
Putting the beat in my heart again
Poniendo el latido en mi corazón de nuevo
I was a dead man walking
Era un hombre muerto caminando
Until You loved this dead man walking back to life
Hasta que amaste a este hombre muerto caminando de vuelta a la vida
I have tasted and I've seen the wonders of Your heart
He probado y he visto las maravillas de tu corazón
I do not deserve a thing, but that's just who You are
No merezco nada, pero eso es simplemente quién eres Tú
I was a dead man walking
Era un hombre muerto caminando
Until I was a man walking with You
Hasta que fui un hombre caminando contigo
I was a blind man falling
Era un hombre ciego cayendo
'Til I felt the life You're calling me to
Hasta que sentí la vida a la que me estás llamando
Pulling me out of the darkness and
Sacándome de la oscuridad y
Pulling me out of the lies
Sacándome de las mentiras
Putting the beat in my heart again
Poniendo el latido en mi corazón de nuevo
I was a dead man walking
Era un hombre muerto caminando
Until You loved this dead man walking back to life
Hasta que amaste a este hombre muerto caminando de vuelta a la vida
I was a dead man walking
Era un hombre muerto caminando
Until You loved this dead man back to life
Hasta que amaste a este hombre muerto de vuelta a la vida
Freedom was something I never found
La liberté était quelque chose que je n'ai jamais trouvé
Trying to find six feet underground
Essayant de trouver six pieds sous terre
Under the weight of all of my sin
Sous le poids de tous mes péchés
Fighting the fight that I couldn't win
Luttant dans un combat que je ne pouvais pas gagner
Then You rescued me
Puis Tu m'as sauvé
And now I can breathe
Et maintenant je peux respirer
I was a dead man walking
J'étais un homme mort qui marchait
Until I was a man walking with You
Jusqu'à ce que je sois un homme marchant avec Toi
I was a blind man falling
J'étais un aveugle qui tombait
'Til I felt the life You're calling me to
Jusqu'à ce que je ressente la vie à laquelle Tu m'appelles
Pulling me out of the darkness and
Me sortant de l'obscurité et
Pulling me out of the lies
Me sortant des mensonges
Putting the beat in my heart again
Remettant le battement dans mon cœur
I was a dead man walking
J'étais un homme mort qui marchait
Until You loved this dead man walking back to life
Jusqu'à ce que Tu aimes cet homme mort qui marche de nouveau à la vie
I look for the words but cannot explain
Je cherche les mots mais je ne peux pas expliquer
A new kind of love ran into my veins
Un nouveau genre d'amour a couru dans mes veines
You are the key to all of my chains
Tu es la clé de toutes mes chaînes
To all that I was, now I'm not a slave
À tout ce que j'étais, maintenant je ne suis plus un esclave
Then You rescued me
Puis Tu m'as sauvé
And now I can breathe
Et maintenant je peux respirer
I was a dead man walking
J'étais un homme mort qui marchait
Until I was a man walking with You
Jusqu'à ce que je sois un homme marchant avec Toi
I was a blind man falling
J'étais un aveugle qui tombait
'Til I felt the life You're calling me to
Jusqu'à ce que je ressente la vie à laquelle Tu m'appelles
Pulling me out of the darkness and
Me sortant de l'obscurité et
Pulling me out of the lies
Me sortant des mensonges
Putting the beat in my heart again
Remettant le battement dans mon cœur
I was a dead man walking
J'étais un homme mort qui marchait
Until You loved this dead man walking back to life
Jusqu'à ce que Tu aimes cet homme mort qui marche de nouveau à la vie
I have tasted and I've seen the wonders of Your heart
J'ai goûté et j'ai vu les merveilles de Ton cœur
I do not deserve a thing, but that's just who You are
Je ne mérite rien, mais c'est juste qui Tu es
I was a dead man walking
J'étais un homme mort qui marchait
Until I was a man walking with You
Jusqu'à ce que je sois un homme marchant avec Toi
I was a blind man falling
J'étais un aveugle qui tombait
'Til I felt the life You're calling me to
Jusqu'à ce que je ressente la vie à laquelle Tu m'appelles
Pulling me out of the darkness and
Me sortant de l'obscurité et
Pulling me out of the lies
Me sortant des mensonges
Putting the beat in my heart again
Remettant le battement dans mon cœur
I was a dead man walking
J'étais un homme mort qui marchait
Until You loved this dead man walking back to life
Jusqu'à ce que Tu aimes cet homme mort qui marche de nouveau à la vie
I was a dead man walking
J'étais un homme mort qui marchait
Until You loved this dead man back to life
Jusqu'à ce que Tu aimes cet homme mort de retour à la vie
Freedom was something I never found
Freiheit war etwas, das ich nie gefunden habe
Trying to find six feet underground
Versuchte, sechs Fuß unter der Erde zu finden
Under the weight of all of my sin
Unter dem Gewicht all meiner Sünden
Fighting the fight that I couldn't win
Kämpfte den Kampf, den ich nicht gewinnen konnte
Then You rescued me
Dann hast du mich gerettet
And now I can breathe
Und jetzt kann ich atmen
I was a dead man walking
Ich war ein toter Mann, der ging
Until I was a man walking with You
Bis ich ein Mann war, der mit dir ging
I was a blind man falling
Ich war ein blinder Mann, der fiel
'Til I felt the life You're calling me to
Bis ich das Leben spürte, zu dem du mich rufst
Pulling me out of the darkness and
Zieh mich aus der Dunkelheit und
Pulling me out of the lies
Zieh mich aus den Lügen
Putting the beat in my heart again
Bring den Schlag in mein Herz zurück
I was a dead man walking
Ich war ein toter Mann, der ging
Until You loved this dead man walking back to life
Bis du diesen toten Mann, der ging, wieder zum Leben geliebt hast
I look for the words but cannot explain
Ich suche nach den Worten, kann es aber nicht erklären
A new kind of love ran into my veins
Eine neue Art von Liebe lief in meine Adern
You are the key to all of my chains
Du bist der Schlüssel zu all meinen Ketten
To all that I was, now I'm not a slave
Zu allem, was ich war, jetzt bin ich kein Sklave mehr
Then You rescued me
Dann hast du mich gerettet
And now I can breathe
Und jetzt kann ich atmen
I was a dead man walking
Ich war ein toter Mann, der ging
Until I was a man walking with You
Bis ich ein Mann war, der mit dir ging
I was a blind man falling
Ich war ein blinder Mann, der fiel
'Til I felt the life You're calling me to
Bis ich das Leben spürte, zu dem du mich rufst
Pulling me out of the darkness and
Zieh mich aus der Dunkelheit und
Pulling me out of the lies
Zieh mich aus den Lügen
Putting the beat in my heart again
Bring den Schlag in mein Herz zurück
I was a dead man walking
Ich war ein toter Mann, der ging
Until You loved this dead man walking back to life
Bis du diesen toten Mann, der ging, wieder zum Leben geliebt hast
I have tasted and I've seen the wonders of Your heart
Ich habe gekostet und ich habe die Wunder deines Herzens gesehen
I do not deserve a thing, but that's just who You are
Ich verdiene nichts, aber das bist einfach du
I was a dead man walking
Ich war ein toter Mann, der ging
Until I was a man walking with You
Bis ich ein Mann war, der mit dir ging
I was a blind man falling
Ich war ein blinder Mann, der fiel
'Til I felt the life You're calling me to
Bis ich das Leben spürte, zu dem du mich rufst
Pulling me out of the darkness and
Zieh mich aus der Dunkelheit und
Pulling me out of the lies
Zieh mich aus den Lügen
Putting the beat in my heart again
Bring den Schlag in mein Herz zurück
I was a dead man walking
Ich war ein toter Mann, der ging
Until You loved this dead man walking back to life
Bis du diesen toten Mann, der ging, wieder zum Leben geliebt hast
I was a dead man walking
Ich war ein toter Mann, der ging
Until You loved this dead man back to life
Bis du diesen toten Mann wieder zum Leben geliebt hast
Freedom was something I never found
La libertà era qualcosa che non ho mai trovato
Trying to find six feet underground
Cercando di trovare sei piedi sottoterra
Under the weight of all of my sin
Sotto il peso di tutti i miei peccati
Fighting the fight that I couldn't win
Combattendo la lotta che non potevo vincere
Then You rescued me
Poi mi hai salvato
And now I can breathe
E ora posso respirare
I was a dead man walking
Ero un uomo morto che camminava
Until I was a man walking with You
Fino a quando non sono diventato un uomo che camminava con Te
I was a blind man falling
Ero un uomo cieco che cadeva
'Til I felt the life You're calling me to
Finché non ho sentito la vita a cui mi stai chiamando
Pulling me out of the darkness and
Tirandomi fuori dall'oscurità e
Pulling me out of the lies
Tirandomi fuori dalle bugie
Putting the beat in my heart again
Rimettendo il battito nel mio cuore di nuovo
I was a dead man walking
Ero un uomo morto che camminava
Until You loved this dead man walking back to life
Fino a quando non hai amato questo uomo morto che tornava in vita
I look for the words but cannot explain
Cerco le parole ma non riesco a spiegare
A new kind of love ran into my veins
Un nuovo tipo di amore è entrato nelle mie vene
You are the key to all of my chains
Sei la chiave di tutte le mie catene
To all that I was, now I'm not a slave
A tutto ciò che ero, ora non sono più uno schiavo
Then You rescued me
Poi mi hai salvato
And now I can breathe
E ora posso respirare
I was a dead man walking
Ero un uomo morto che camminava
Until I was a man walking with You
Fino a quando non sono diventato un uomo che camminava con Te
I was a blind man falling
Ero un uomo cieco che cadeva
'Til I felt the life You're calling me to
Finché non ho sentito la vita a cui mi stai chiamando
Pulling me out of the darkness and
Tirandomi fuori dall'oscurità e
Pulling me out of the lies
Tirandomi fuori dalle bugie
Putting the beat in my heart again
Rimettendo il battito nel mio cuore di nuovo
I was a dead man walking
Ero un uomo morto che camminava
Until You loved this dead man walking back to life
Fino a quando non hai amato questo uomo morto che tornava in vita
I have tasted and I've seen the wonders of Your heart
Ho provato e ho visto le meraviglie del Tuo cuore
I do not deserve a thing, but that's just who You are
Non merito nulla, ma è solo chi sei Tu
I was a dead man walking
Ero un uomo morto che camminava
Until I was a man walking with You
Fino a quando non sono diventato un uomo che camminava con Te
I was a blind man falling
Ero un uomo cieco che cadeva
'Til I felt the life You're calling me to
Finché non ho sentito la vita a cui mi stai chiamando
Pulling me out of the darkness and
Tirandomi fuori dall'oscurità e
Pulling me out of the lies
Tirandomi fuori dalle bugie
Putting the beat in my heart again
Rimettendo il battito nel mio cuore di nuovo
I was a dead man walking
Ero un uomo morto che camminava
Until You loved this dead man walking back to life
Fino a quando non hai amato questo uomo morto che tornava in vita
I was a dead man walking
Ero un uomo morto che camminava
Until You loved this dead man back to life
Fino a quando non hai amato questo uomo morto che tornava in vita

Trivia about the song Dead Man Walking by Jeremy Camp

On which albums was the song “Dead Man Walking” released by Jeremy Camp?
Jeremy Camp released the song on the albums “The Story's Not Over” in 2020 and “I Still Believe: The Greatest Hits” in 2020.
Who composed the song “Dead Man Walking” by Jeremy Camp?
The song “Dead Man Walking” by Jeremy Camp was composed by Emily Weisband, Jeremy Camp, Jordan Sapp.

Most popular songs of Jeremy Camp

Other artists of Pop rock