Personal

JENNA LAUREN ANDREWS, WILLIAM LARSON, ELLE VARNER

Lyrics Translation

No I'm not a liar
Just didn't know how to tell you the truth
All we need is time
We don't know why we do what we do
But we do

On a night like this
Just don't know what I'm trying to prove
No we can't predict
The reasons why we do what we do
But we do, but we do
Yeah we do what we do
Yeah we do what we do
Yeah we do what we do

When you fall in love
You can't help it when you act like a fool
When you look above
You see the reasons why we do what we do
What we do, what we do
Yeah we do what we do
Yeah we do what we do
Yeah we do what we do

Ain't got a shotglass in my fist
To spill it away on my business
Telling these strangers about you
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Personal, getting too personal
I'm getting too personal, personal
Personal with you

Now I'm wondering
They can tell that I've been crying all night?
'Cause I told myself
I don't love you, though I know it's a lie
'Cause I do

When you fall in love
You can't help it when you act like a fool
When you look above
You see the reasons why we do what we do

Ain't got a shotglass in my fist
To spill it away on my business
Telling these strangers about you
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Personal, getting too personal
I'm getting too personal, personal
Personal with you

Hear me out, hear me out right now, hey
Hear me out, hear me out now, hey
You've been running through my mind all day
Hear me out now, hear me baby

Hear me out, hear me out right now, hey
Hear me out, hear me out now, hey
You've been running through my mind all day
Hear me out now, hear me baby

Shotglass in my fist
So spill it away on my business
Telling these strangers about you
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Personal, getting too personal
I'm getting too personal, personal
Personal with you

You've been running through my mind all day
Hear me out now, hear me baby

No I'm not a liar
Não, eu não sou um mentiroso
Just didn't know how to tell you the truth
Só não sabia como te contar a verdade
All we need is time
Tudo que precisamos é tempo
We don't know why we do what we do
Não sabemos por que fazemos o que fazemos
But we do
Mas fazemos
On a night like this
Em uma noite como esta
Just don't know what I'm trying to prove
Só não sei o que estou tentando provar
No we can't predict
Não, não podemos prever
The reasons why we do what we do
As razões pelas quais fazemos o que fazemos
But we do, but we do
Mas fazemos, mas fazemos
Yeah we do what we do
Sim, fazemos o que fazemos
Yeah we do what we do
Sim, fazemos o que fazemos
Yeah we do what we do
Sim, fazemos o que fazemos
When you fall in love
Quando você se apaixona
You can't help it when you act like a fool
Não pode evitar agir como um tolo
When you look above
Quando você olha para cima
You see the reasons why we do what we do
Você vê as razões pelas quais fazemos o que fazemos
What we do, what we do
O que fazemos, o que fazemos
Yeah we do what we do
Sim, fazemos o que fazemos
Yeah we do what we do
Sim, fazemos o que fazemos
Yeah we do what we do
Sim, fazemos o que fazemos
Ain't got a shotglass in my fist
Não tenho um copo de shot na minha mão
To spill it away on my business
Para derramar tudo nos meus negócios
Telling these strangers about you
Contando a esses estranhos sobre você
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Estou ficando muito, estou ficando muito, estou ficando muito
Personal, getting too personal
Pessoal, ficando muito pessoal
I'm getting too personal, personal
Estou ficando muito pessoal, pessoal
Personal with you
Pessoal com você
Now I'm wondering
Agora estou me perguntando
They can tell that I've been crying all night?
Eles podem dizer que eu estive chorando a noite toda?
'Cause I told myself
Porque eu disse a mim mesmo
I don't love you, though I know it's a lie
Eu não te amo, embora eu saiba que é mentira
'Cause I do
Porque eu amo
When you fall in love
Quando você se apaixona
You can't help it when you act like a fool
Não pode evitar agir como um tolo
When you look above
Quando você olha para cima
You see the reasons why we do what we do
Você vê as razões pelas quais fazemos o que fazemos
Ain't got a shotglass in my fist
Não tenho um copo de shot na minha mão
To spill it away on my business
Para derramar tudo nos meus negócios
Telling these strangers about you
Contando a esses estranhos sobre você
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Estou ficando muito, estou ficando muito, estou ficando muito
Personal, getting too personal
Pessoal, ficando muito pessoal
I'm getting too personal, personal
Estou ficando muito pessoal, pessoal
Personal with you
Pessoal com você
Hear me out, hear me out right now, hey
Me ouça, me ouça agora, ei
Hear me out, hear me out now, hey
Me ouça, me ouça agora, ei
You've been running through my mind all day
Você tem passado pela minha mente o dia todo
Hear me out now, hear me baby
Me ouça agora, me ouça baby
Hear me out, hear me out right now, hey
Me ouça, me ouça agora, ei
Hear me out, hear me out now, hey
Me ouça, me ouça agora, ei
You've been running through my mind all day
Você tem passado pela minha mente o dia todo
Hear me out now, hear me baby
Me ouça agora, me ouça baby
Shotglass in my fist
Copo de shot na minha mão
So spill it away on my business
Então derrame tudo nos meus negócios
Telling these strangers about you
Contando a esses estranhos sobre você
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Estou ficando muito, estou ficando muito, estou ficando muito
Personal, getting too personal
Pessoal, ficando muito pessoal
I'm getting too personal, personal
Estou ficando muito pessoal, pessoal
Personal with you
Pessoal com você
You've been running through my mind all day
Você tem passado pela minha mente o dia todo
Hear me out now, hear me baby
Me ouça agora, me ouça baby
No I'm not a liar
No, no soy un mentiroso
Just didn't know how to tell you the truth
Simplemente no sabía cómo decirte la verdad
All we need is time
Todo lo que necesitamos es tiempo
We don't know why we do what we do
No sabemos por qué hacemos lo que hacemos
But we do
Pero lo hacemos
On a night like this
En una noche como esta
Just don't know what I'm trying to prove
Simplemente no sé qué estoy intentando demostrar
No we can't predict
No, no podemos predecir
The reasons why we do what we do
Las razones por las que hacemos lo que hacemos
But we do, but we do
Pero lo hacemos, pero lo hacemos
Yeah we do what we do
Sí, hacemos lo que hacemos
Yeah we do what we do
Sí, hacemos lo que hacemos
Yeah we do what we do
Sí, hacemos lo que hacemos
When you fall in love
Cuando te enamoras
You can't help it when you act like a fool
No puedes evitarlo cuando actúas como un tonto
When you look above
Cuando miras hacia arriba
You see the reasons why we do what we do
Ves las razones por las que hacemos lo que hacemos
What we do, what we do
Lo que hacemos, lo que hacemos
Yeah we do what we do
Sí, hacemos lo que hacemos
Yeah we do what we do
Sí, hacemos lo que hacemos
Yeah we do what we do
Sí, hacemos lo que hacemos
Ain't got a shotglass in my fist
No tengo un vaso de chupito en mi puño
To spill it away on my business
Para derramarlo en mis asuntos
Telling these strangers about you
Contándole a estos extraños sobre ti
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Me estoy volviendo demasiado, me estoy volviendo demasiado, me estoy volviendo demasiado
Personal, getting too personal
Personal, me estoy volviendo demasiado personal
I'm getting too personal, personal
Me estoy volviendo demasiado personal, personal
Personal with you
Personal contigo
Now I'm wondering
Ahora me pregunto
They can tell that I've been crying all night?
¿Pueden decir que he estado llorando toda la noche?
'Cause I told myself
Porque me dije a mí mismo
I don't love you, though I know it's a lie
No te amo, aunque sé que es una mentira
'Cause I do
Porque sí lo hago
When you fall in love
Cuando te enamoras
You can't help it when you act like a fool
No puedes evitarlo cuando actúas como un tonto
When you look above
Cuando miras hacia arriba
You see the reasons why we do what we do
Ves las razones por las que hacemos lo que hacemos
Ain't got a shotglass in my fist
No tengo un vaso de chupito en mi puño
To spill it away on my business
Para derramarlo en mis asuntos
Telling these strangers about you
Contándole a estos extraños sobre ti
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Me estoy volviendo demasiado, me estoy volviendo demasiado, me estoy volviendo demasiado
Personal, getting too personal
Personal, me estoy volviendo demasiado personal
I'm getting too personal, personal
Me estoy volviendo demasiado personal, personal
Personal with you
Personal contigo
Hear me out, hear me out right now, hey
Escúchame, escúchame ahora mismo, hey
Hear me out, hear me out now, hey
Escúchame, escúchame ahora, hey
You've been running through my mind all day
Has estado corriendo por mi mente todo el día
Hear me out now, hear me baby
Escúchame ahora, escúchame bebé
Hear me out, hear me out right now, hey
Escúchame, escúchame ahora mismo, hey
Hear me out, hear me out now, hey
Escúchame, escúchame ahora, hey
You've been running through my mind all day
Has estado corriendo por mi mente todo el día
Hear me out now, hear me baby
Escúchame ahora, escúchame bebé
Shotglass in my fist
Vaso de chupito en mi puño
So spill it away on my business
Así que derrámalo en mis asuntos
Telling these strangers about you
Contándole a estos extraños sobre ti
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Me estoy volviendo demasiado, me estoy volviendo demasiado, me estoy volviendo demasiado
Personal, getting too personal
Personal, me estoy volviendo demasiado personal
I'm getting too personal, personal
Me estoy volviendo demasiado personal, personal
Personal with you
Personal contigo
You've been running through my mind all day
Has estado corriendo por mi mente todo el día
Hear me out now, hear me baby
Escúchame ahora, escúchame bebé
No I'm not a liar
Non, je ne suis pas un menteur
Just didn't know how to tell you the truth
Je ne savais tout simplement pas comment te dire la vérité
All we need is time
Tout ce dont nous avons besoin, c'est du temps
We don't know why we do what we do
Nous ne savons pas pourquoi nous faisons ce que nous faisons
But we do
Mais nous le faisons
On a night like this
Dans une nuit comme celle-ci
Just don't know what I'm trying to prove
Je ne sais tout simplement pas ce que j'essaie de prouver
No we can't predict
Non, nous ne pouvons pas prédire
The reasons why we do what we do
Les raisons pour lesquelles nous faisons ce que nous faisons
But we do, but we do
Mais nous le faisons, mais nous le faisons
Yeah we do what we do
Oui, nous faisons ce que nous faisons
Yeah we do what we do
Oui, nous faisons ce que nous faisons
Yeah we do what we do
Oui, nous faisons ce que nous faisons
When you fall in love
Quand tu tombes amoureux
You can't help it when you act like a fool
Tu ne peux pas t'en empêcher quand tu agis comme un imbécile
When you look above
Quand tu regardes au-dessus
You see the reasons why we do what we do
Tu vois les raisons pour lesquelles nous faisons ce que nous faisons
What we do, what we do
Ce que nous faisons, ce que nous faisons
Yeah we do what we do
Oui, nous faisons ce que nous faisons
Yeah we do what we do
Oui, nous faisons ce que nous faisons
Yeah we do what we do
Oui, nous faisons ce que nous faisons
Ain't got a shotglass in my fist
Je n'ai pas un verre à shot dans ma main
To spill it away on my business
Pour le renverser sur mes affaires
Telling these strangers about you
En parlant de toi à ces étrangers
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Je deviens trop, je deviens trop, je deviens trop
Personal, getting too personal
Personnel, devenant trop personnel
I'm getting too personal, personal
Je deviens trop personnel, personnel
Personal with you
Personnel avec toi
Now I'm wondering
Maintenant je me demande
They can tell that I've been crying all night?
Peuvent-ils dire que j'ai pleuré toute la nuit ?
'Cause I told myself
Parce que je me suis dit
I don't love you, though I know it's a lie
Je ne t'aime pas, bien que je sache que c'est un mensonge
'Cause I do
Parce que je t'aime
When you fall in love
Quand tu tombes amoureux
You can't help it when you act like a fool
Tu ne peux pas t'en empêcher quand tu agis comme un imbécile
When you look above
Quand tu regardes au-dessus
You see the reasons why we do what we do
Tu vois les raisons pour lesquelles nous faisons ce que nous faisons
Ain't got a shotglass in my fist
Je n'ai pas un verre à shot dans ma main
To spill it away on my business
Pour le renverser sur mes affaires
Telling these strangers about you
En parlant de toi à ces étrangers
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Je deviens trop, je deviens trop, je deviens trop
Personal, getting too personal
Personnel, devenant trop personnel
I'm getting too personal, personal
Je deviens trop personnel, personnel
Personal with you
Personnel avec toi
Hear me out, hear me out right now, hey
Écoute-moi, écoute-moi maintenant, hey
Hear me out, hear me out now, hey
Écoute-moi, écoute-moi maintenant, hey
You've been running through my mind all day
Tu as couru dans ma tête toute la journée
Hear me out now, hear me baby
Écoute-moi maintenant, écoute-moi bébé
Hear me out, hear me out right now, hey
Écoute-moi, écoute-moi maintenant, hey
Hear me out, hear me out now, hey
Écoute-moi, écoute-moi maintenant, hey
You've been running through my mind all day
Tu as couru dans ma tête toute la journée
Hear me out now, hear me baby
Écoute-moi maintenant, écoute-moi bébé
Shotglass in my fist
Verre à shot dans ma main
So spill it away on my business
Alors renverse-le sur mes affaires
Telling these strangers about you
En parlant de toi à ces étrangers
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Je deviens trop, je deviens trop, je deviens trop
Personal, getting too personal
Personnel, devenant trop personnel
I'm getting too personal, personal
Je deviens trop personnel, personnel
Personal with you
Personnel avec toi
You've been running through my mind all day
Tu as couru dans ma tête toute la journée
Hear me out now, hear me baby
Écoute-moi maintenant, écoute-moi bébé
No I'm not a liar
Nein, ich bin kein Lügner
Just didn't know how to tell you the truth
Wusste einfach nicht, wie ich dir die Wahrheit sagen sollte
All we need is time
Alles, was wir brauchen, ist Zeit
We don't know why we do what we do
Wir wissen nicht, warum wir tun, was wir tun
But we do
Aber wir tun es
On a night like this
In einer Nacht wie dieser
Just don't know what I'm trying to prove
Weiß einfach nicht, was ich zu beweisen versuche
No we can't predict
Nein, wir können es nicht vorhersagen
The reasons why we do what we do
Die Gründe, warum wir tun, was wir tun
But we do, but we do
Aber wir tun es, aber wir tun es
Yeah we do what we do
Ja, wir tun, was wir tun
Yeah we do what we do
Ja, wir tun, was wir tun
Yeah we do what we do
Ja, wir tun, was wir tun
When you fall in love
Wenn du dich verliebst
You can't help it when you act like a fool
Du kannst nichts dafür, wenn du dich wie ein Narr benimmst
When you look above
Wenn du nach oben schaust
You see the reasons why we do what we do
Siehst du die Gründe, warum wir tun, was wir tun
What we do, what we do
Was wir tun, was wir tun
Yeah we do what we do
Ja, wir tun, was wir tun
Yeah we do what we do
Ja, wir tun, was wir tun
Yeah we do what we do
Ja, wir tun, was wir tun
Ain't got a shotglass in my fist
Habe kein Schnapsglas in meiner Faust
To spill it away on my business
Um es auf mein Geschäft zu verschütten
Telling these strangers about you
Erzähle diesen Fremden von dir
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Ich werde zu, ich werde zu, ich werde zu
Personal, getting too personal
Persönlich, werde zu persönlich
I'm getting too personal, personal
Ich werde zu persönlich, persönlich
Personal with you
Persönlich mit dir
Now I'm wondering
Jetzt frage ich mich
They can tell that I've been crying all night?
Können sie erkennen, dass ich die ganze Nacht geweint habe?
'Cause I told myself
Denn ich habe mir selbst gesagt
I don't love you, though I know it's a lie
Ich liebe dich nicht, obwohl ich weiß, dass es eine Lüge ist
'Cause I do
Denn ich tue es
When you fall in love
Wenn du dich verliebst
You can't help it when you act like a fool
Du kannst nichts dafür, wenn du dich wie ein Narr benimmst
When you look above
Wenn du nach oben schaust
You see the reasons why we do what we do
Siehst du die Gründe, warum wir tun, was wir tun
Ain't got a shotglass in my fist
Habe kein Schnapsglas in meiner Faust
To spill it away on my business
Um es auf mein Geschäft zu verschütten
Telling these strangers about you
Erzähle diesen Fremden von dir
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Ich werde zu, ich werde zu, ich werde zu
Personal, getting too personal
Persönlich, werde zu persönlich
I'm getting too personal, personal
Ich werde zu persönlich, persönlich
Personal with you
Persönlich mit dir
Hear me out, hear me out right now, hey
Hör mir zu, hör mir jetzt zu, hey
Hear me out, hear me out now, hey
Hör mir zu, hör mir jetzt zu, hey
You've been running through my mind all day
Du bist den ganzen Tag in meinem Kopf herumgelaufen
Hear me out now, hear me baby
Hör mir jetzt zu, hör mir zu, Baby
Hear me out, hear me out right now, hey
Hör mir zu, hör mir jetzt zu, hey
Hear me out, hear me out now, hey
Hör mir zu, hör mir jetzt zu, hey
You've been running through my mind all day
Du bist den ganzen Tag in meinem Kopf herumgelaufen
Hear me out now, hear me baby
Hör mir jetzt zu, hör mir zu, Baby
Shotglass in my fist
Schnapsglas in meiner Faust
So spill it away on my business
Also verschütte es auf mein Geschäft
Telling these strangers about you
Erzähle diesen Fremden von dir
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Ich werde zu, ich werde zu, ich werde zu
Personal, getting too personal
Persönlich, werde zu persönlich
I'm getting too personal, personal
Ich werde zu persönlich, persönlich
Personal with you
Persönlich mit dir
You've been running through my mind all day
Du bist den ganzen Tag in meinem Kopf herumgelaufen
Hear me out now, hear me baby
Hör mir jetzt zu, hör mir zu, Baby
No I'm not a liar
No, non sono un bugiardo
Just didn't know how to tell you the truth
Semplicemente non sapevo come dirti la verità
All we need is time
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è tempo
We don't know why we do what we do
Non sappiamo perché facciamo ciò che facciamo
But we do
Ma lo facciamo
On a night like this
In una notte come questa
Just don't know what I'm trying to prove
Non so cosa sto cercando di dimostrare
No we can't predict
No, non possiamo prevedere
The reasons why we do what we do
Le ragioni per cui facciamo ciò che facciamo
But we do, but we do
Ma lo facciamo, ma lo facciamo
Yeah we do what we do
Sì, facciamo ciò che facciamo
Yeah we do what we do
Sì, facciamo ciò che facciamo
Yeah we do what we do
Sì, facciamo ciò che facciamo
When you fall in love
Quando ti innamori
You can't help it when you act like a fool
Non puoi evitarlo quando ti comporti come un pazzo
When you look above
Quando guardi in alto
You see the reasons why we do what we do
Vedi le ragioni per cui facciamo ciò che facciamo
What we do, what we do
Ciò che facciamo, ciò che facciamo
Yeah we do what we do
Sì, facciamo ciò che facciamo
Yeah we do what we do
Sì, facciamo ciò che facciamo
Yeah we do what we do
Sì, facciamo ciò che facciamo
Ain't got a shotglass in my fist
Non ho un bicchierino nella mia mano
To spill it away on my business
Per sprecarlo nei miei affari
Telling these strangers about you
Raccontando a questi sconosciuti di te
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Sto diventando troppo, sto diventando troppo, sto diventando troppo
Personal, getting too personal
Personale, diventando troppo personale
I'm getting too personal, personal
Sto diventando troppo personale, personale
Personal with you
Personale con te
Now I'm wondering
Ora mi chiedo
They can tell that I've been crying all night?
Possono dire che ho pianto tutta la notte?
'Cause I told myself
Perché mi sono detto
I don't love you, though I know it's a lie
Non ti amo, anche se so che è una bugia
'Cause I do
Perché lo faccio
When you fall in love
Quando ti innamori
You can't help it when you act like a fool
Non puoi evitarlo quando ti comporti come un pazzo
When you look above
Quando guardi in alto
You see the reasons why we do what we do
Vedi le ragioni per cui facciamo ciò che facciamo
Ain't got a shotglass in my fist
Non ho un bicchierino nella mia mano
To spill it away on my business
Per sprecarlo nei miei affari
Telling these strangers about you
Raccontando a questi sconosciuti di te
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Sto diventando troppo, sto diventando troppo, sto diventando troppo
Personal, getting too personal
Personale, diventando troppo personale
I'm getting too personal, personal
Sto diventando troppo personale, personale
Personal with you
Personale con te
Hear me out, hear me out right now, hey
Ascoltami, ascoltami adesso, hey
Hear me out, hear me out now, hey
Ascoltami, ascoltami adesso, hey
You've been running through my mind all day
Sei stata nella mia mente tutto il giorno
Hear me out now, hear me baby
Ascoltami adesso, ascoltami baby
Hear me out, hear me out right now, hey
Ascoltami, ascoltami adesso, hey
Hear me out, hear me out now, hey
Ascoltami, ascoltami adesso, hey
You've been running through my mind all day
Sei stata nella mia mente tutto il giorno
Hear me out now, hear me baby
Ascoltami adesso, ascoltami baby
Shotglass in my fist
Bicchierino nella mia mano
So spill it away on my business
Quindi sprecalo nei miei affari
Telling these strangers about you
Raccontando a questi sconosciuti di te
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Sto diventando troppo, sto diventando troppo, sto diventando troppo
Personal, getting too personal
Personale, diventando troppo personale
I'm getting too personal, personal
Sto diventando troppo personale, personale
Personal with you
Personale con te
You've been running through my mind all day
Sei stata nella mia mente tutto il giorno
Hear me out now, hear me baby
Ascoltami adesso, ascoltami baby
No I'm not a liar
Tidak, saya bukan pembohong
Just didn't know how to tell you the truth
Hanya tidak tahu bagaimana harus memberitahumu yang sebenarnya
All we need is time
Yang kita butuhkan adalah waktu
We don't know why we do what we do
Kita tidak tahu mengapa kita melakukan apa yang kita lakukan
But we do
Tapi kita melakukannya
On a night like this
Di malam seperti ini
Just don't know what I'm trying to prove
Saya hanya tidak tahu apa yang saya coba buktikan
No we can't predict
Tidak, kita tidak bisa memprediksi
The reasons why we do what we do
Alasan mengapa kita melakukan apa yang kita lakukan
But we do, but we do
Tapi kita melakukannya, kita melakukannya
Yeah we do what we do
Ya, kita melakukan apa yang kita lakukan
Yeah we do what we do
Ya, kita melakukan apa yang kita lakukan
Yeah we do what we do
Ya, kita melakukan apa yang kita lakukan
When you fall in love
Ketika kamu jatuh cinta
You can't help it when you act like a fool
Kamu tidak bisa menahan diri saat bertingkah seperti orang bodoh
When you look above
Ketika kamu melihat ke atas
You see the reasons why we do what we do
Kamu melihat alasan mengapa kita melakukan apa yang kita lakukan
What we do, what we do
Apa yang kita lakukan, apa yang kita lakukan
Yeah we do what we do
Ya, kita melakukan apa yang kita lakukan
Yeah we do what we do
Ya, kita melakukan apa yang kita lakukan
Yeah we do what we do
Ya, kita melakukan apa yang kita lakukan
Ain't got a shotglass in my fist
Tidak ada gelas shot di tangan saya
To spill it away on my business
Untuk menumpahkannya pada urusanku
Telling these strangers about you
Memberitahu orang asing ini tentang kamu
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Saya menjadi terlalu, saya menjadi terlalu, saya menjadi terlalu
Personal, getting too personal
Pribadi, menjadi terlalu pribadi
I'm getting too personal, personal
Saya menjadi terlalu pribadi, pribadi
Personal with you
Pribadi denganmu
Now I'm wondering
Sekarang saya bertanya-tanya
They can tell that I've been crying all night?
Apakah mereka bisa tahu bahwa saya telah menangis sepanjang malam?
'Cause I told myself
Karena saya berkata pada diri sendiri
I don't love you, though I know it's a lie
Saya tidak mencintaimu, meskipun saya tahu itu bohong
'Cause I do
Karena saya melakukannya
When you fall in love
Ketika kamu jatuh cinta
You can't help it when you act like a fool
Kamu tidak bisa menahan diri saat bertingkah seperti orang bodoh
When you look above
Ketika kamu melihat ke atas
You see the reasons why we do what we do
Kamu melihat alasan mengapa kita melakukan apa yang kita lakukan
Ain't got a shotglass in my fist
Tidak ada gelas shot di tangan saya
To spill it away on my business
Untuk menumpahkannya pada urusanku
Telling these strangers about you
Memberitahu orang asing ini tentang kamu
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Saya menjadi terlalu, saya menjadi terlalu, saya menjadi terlalu
Personal, getting too personal
Pribadi, menjadi terlalu pribadi
I'm getting too personal, personal
Saya menjadi terlalu pribadi, pribadi
Personal with you
Pribadi denganmu
Hear me out, hear me out right now, hey
Dengarkan saya, dengarkan saya sekarang, hei
Hear me out, hear me out now, hey
Dengarkan saya, dengarkan saya sekarang, hei
You've been running through my mind all day
Kamu telah berlari di pikiran saya sepanjang hari
Hear me out now, hear me baby
Dengarkan saya sekarang, dengarkan saya sayang
Hear me out, hear me out right now, hey
Dengarkan saya, dengarkan saya sekarang, hei
Hear me out, hear me out now, hey
Dengarkan saya, dengarkan saya sekarang, hei
You've been running through my mind all day
Kamu telah berlari di pikiran saya sepanjang hari
Hear me out now, hear me baby
Dengarkan saya sekarang, dengarkan saya sayang
Shotglass in my fist
Gelas shot di tangan saya
So spill it away on my business
Jadi tumpahkan saja pada urusanku
Telling these strangers about you
Memberitahu orang asing ini tentang kamu
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
Saya menjadi terlalu, saya menjadi terlalu, saya menjadi terlalu
Personal, getting too personal
Pribadi, menjadi terlalu pribadi
I'm getting too personal, personal
Saya menjadi terlalu pribadi, pribadi
Personal with you
Pribadi denganmu
You've been running through my mind all day
Kamu telah berlari di pikiran saya sepanjang hari
Hear me out now, hear me baby
Dengarkan saya sekarang, dengarkan saya sayang
No I'm not a liar
ไม่ ฉันไม่ใช่คนโกหก
Just didn't know how to tell you the truth
แค่ไม่รู้จะบอกความจริงกับคุณยังไง
All we need is time
เราต้องการเวลา
We don't know why we do what we do
เราไม่รู้ว่าทำไมเราถึงทำสิ่งที่เราทำ
But we do
แต่เราก็ทำ
On a night like this
ในคืนอย่างนี้
Just don't know what I'm trying to prove
แค่ไม่รู้ว่าฉันกำลังพยายามพิสูจน์อะไร
No we can't predict
ไม่ เราคาดเดาไม่ได้
The reasons why we do what we do
เหตุผลที่ทำไมเราถึงทำสิ่งที่เราทำ
But we do, but we do
แต่เราทำ, เราทำ
Yeah we do what we do
ใช่ เราทำสิ่งที่เราทำ
Yeah we do what we do
ใช่ เราทำสิ่งที่เราทำ
Yeah we do what we do
ใช่ เราทำสิ่งที่เราทำ
When you fall in love
เมื่อคุณตกหลุมรัก
You can't help it when you act like a fool
คุณไม่สามารถช่วยตัวเองได้เมื่อคุณทำตัวเหมือนคนโง่
When you look above
เมื่อคุณมองขึ้นไป
You see the reasons why we do what we do
คุณเห็นเหตุผลว่าทำไมเราถึงทำสิ่งที่เราทำ
What we do, what we do
สิ่งที่เราทำ, สิ่งที่เราทำ
Yeah we do what we do
ใช่ เราทำสิ่งที่เราทำ
Yeah we do what we do
ใช่ เราทำสิ่งที่เราทำ
Yeah we do what we do
ใช่ เราทำสิ่งที่เราทำ
Ain't got a shotglass in my fist
ไม่มีแก้วช็อตในมือฉัน
To spill it away on my business
เพื่อทิ้งมันไปกับธุรกิจของฉัน
Telling these strangers about you
บอกคนแปลกหน้าเกี่ยวกับคุณ
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
ฉันกำลังเกินไป, ฉันกำลังเกินไป, ฉันกำลังเกินไป
Personal, getting too personal
ส่วนตัว, กำลังเกินไปส่วนตัว
I'm getting too personal, personal
ฉันกำลังเกินไปส่วนตัว, ส่วนตัว
Personal with you
ส่วนตัวกับคุณ
Now I'm wondering
ตอนนี้ฉันกำลังสงสัย
They can tell that I've been crying all night?
พวกเขาบอกได้ไหมว่าฉันร้องไห้ทั้งคืน?
'Cause I told myself
เพราะฉันบอกตัวเอง
I don't love you, though I know it's a lie
ฉันไม่รักคุณ, แม้ว่าฉันจะรู้ว่ามันเป็นเรื่องโกหก
'Cause I do
เพราะฉันทำ
When you fall in love
เมื่อคุณตกหลุมรัก
You can't help it when you act like a fool
คุณไม่สามารถช่วยตัวเองได้เมื่อคุณทำตัวเหมือนคนโง่
When you look above
เมื่อคุณมองขึ้นไป
You see the reasons why we do what we do
คุณเห็นเหตุผลว่าทำไมเราถึงทำสิ่งที่เราทำ
Ain't got a shotglass in my fist
ไม่มีแก้วช็อตในมือฉัน
To spill it away on my business
เพื่อทิ้งมันไปกับธุรกิจของฉัน
Telling these strangers about you
บอกคนแปลกหน้าเกี่ยวกับคุณ
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
ฉันกำลังเกินไป, ฉันกำลังเกินไป, ฉันกำลังเกินไป
Personal, getting too personal
ส่วนตัว, กำลังเกินไปส่วนตัว
I'm getting too personal, personal
ฉันกำลังเกินไปส่วนตัว, ส่วนตัว
Personal with you
ส่วนตัวกับคุณ
Hear me out, hear me out right now, hey
ฟังฉันสักครู่, ฟังฉันตอนนี้เลย, เฮ้
Hear me out, hear me out now, hey
ฟังฉันสักครู่, ฟังฉันตอนนี้เลย, เฮ้
You've been running through my mind all day
คุณวิ่งผ่านใจฉันทั้งวัน
Hear me out now, hear me baby
ฟังฉันตอนนี้, ฟังฉันที่รัก
Hear me out, hear me out right now, hey
ฟังฉันสักครู่, ฟังฉันตอนนี้เลย, เฮ้
Hear me out, hear me out now, hey
ฟังฉันสักครู่, ฟังฉันตอนนี้เลย, เฮ้
You've been running through my mind all day
คุณวิ่งผ่านใจฉันทั้งวัน
Hear me out now, hear me baby
ฟังฉันตอนนี้, ฟังฉันที่รัก
Shotglass in my fist
แก้วช็อตในมือฉัน
So spill it away on my business
เพื่อทิ้งมันไปกับธุรกิจของฉัน
Telling these strangers about you
บอกคนแปลกหน้าเกี่ยวกับคุณ
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
ฉันกำลังเกินไป, ฉันกำลังเกินไป, ฉันกำลังเกินไป
Personal, getting too personal
ส่วนตัว, กำลังเกินไปส่วนตัว
I'm getting too personal, personal
ฉันกำลังเกินไปส่วนตัว, ส่วนตัว
Personal with you
ส่วนตัวกับคุณ
You've been running through my mind all day
คุณวิ่งผ่านใจฉันทั้งวัน
Hear me out now, hear me baby
ฟังฉันตอนนี้, ฟังฉันที่รัก
No I'm not a liar
不,我不是骗子
Just didn't know how to tell you the truth
只是不知道如何告诉你真相
All we need is time
我们需要的只是时间
We don't know why we do what we do
我们不知道为什么我们会做我们所做的事
But we do
但我们就是这么做了
On a night like this
在这样的夜晚
Just don't know what I'm trying to prove
只是不知道我在试图证明什么
No we can't predict
不,我们无法预测
The reasons why we do what we do
为什么我们会做我们所做的事的原因
But we do, but we do
但我们就是这么做,我们就是这么做
Yeah we do what we do
是的,我们做我们的事
Yeah we do what we do
是的,我们做我们的事
Yeah we do what we do
是的,我们做我们的事
When you fall in love
当你坠入爱河
You can't help it when you act like a fool
你无法控制自己像个傻瓜一样行事
When you look above
当你仰望天空
You see the reasons why we do what we do
你会看到我们为什么做我们所做的事的原因
What we do, what we do
我们所做的事,我们所做的事
Yeah we do what we do
是的,我们做我们的事
Yeah we do what we do
是的,我们做我们的事
Yeah we do what we do
是的,我们做我们的事
Ain't got a shotglass in my fist
我手中没有酒杯
To spill it away on my business
把它洒在我的事务上
Telling these strangers about you
告诉这些陌生人关于你的事
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
我变得太,我变得太,我变得太
Personal, getting too personal
个人化,变得太个人化
I'm getting too personal, personal
我变得太个人化,个人化
Personal with you
与你太个人化
Now I'm wondering
现在我在想
They can tell that I've been crying all night?
他们能看出我整晚都在哭泣吗?
'Cause I told myself
因为我告诉自己
I don't love you, though I know it's a lie
我不爱你,尽管我知道这是谎言
'Cause I do
因为我爱
When you fall in love
当你坠入爱河
You can't help it when you act like a fool
你无法控制自己像个傻瓜一样行事
When you look above
当你仰望天空
You see the reasons why we do what we do
你会看到我们为什么做我们所做的事的原因
Ain't got a shotglass in my fist
我手中没有酒杯
To spill it away on my business
把它洒在我的事务上
Telling these strangers about you
告诉这些陌生人关于你的事
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
我变得太,我变得太,我变得太
Personal, getting too personal
个人化,变得太个人化
I'm getting too personal, personal
我变得太个人化,个人化
Personal with you
与你太个人化
Hear me out, hear me out right now, hey
听我说,现在就听我说,嘿
Hear me out, hear me out now, hey
听我说,现在就听我说,嘿
You've been running through my mind all day
你整天都在我脑海中徘徊
Hear me out now, hear me baby
现在听我说,听我说,宝贝
Hear me out, hear me out right now, hey
听我说,现在就听我说,嘿
Hear me out, hear me out now, hey
听我说,现在就听我说,嘿
You've been running through my mind all day
你整天都在我脑海中徘徊
Hear me out now, hear me baby
现在听我说,听我说,宝贝
Shotglass in my fist
手中的酒杯
So spill it away on my business
所以把它洒在我的事务上
Telling these strangers about you
告诉这些陌生人关于你的事
I'm getting too, I'm getting too, I'm getting too
我变得太,我变得太,我变得太
Personal, getting too personal
个人化,变得太个人化
I'm getting too personal, personal
我变得太个人化,个人化
Personal with you
与你太个人化
You've been running through my mind all day
你整天都在我脑海中徘徊
Hear me out now, hear me baby
现在听我说,听我说,宝贝

Trivia about the song Personal by Jessie J

When was the song “Personal” released by Jessie J?
The song Personal was released in 2014, on the album “Sweet Talker”.
Who composed the song “Personal” by Jessie J?
The song “Personal” by Jessie J was composed by JENNA LAUREN ANDREWS, WILLIAM LARSON, ELLE VARNER.

Most popular songs of Jessie J

Other artists of Pop