Wild [UK Version]

JESSICA CORNISH, DYLAN MILLS, JOSHUA COLEMAN, CLAUDE KELLY, SEAN MICHAEL ANDERSON

Lyrics Translation

If I go hard, let me tell you that it's worth it
Play the right cards, I ain't afraid to work it
Brush em right off, when they say I don't deserve it
Hands on my heart, you keep my fire burning

Ooh it feels so crazy when you scream my name
Love it when you rock me over every day
When I think about it I could go insane
Here we are as beautiful, I'm blown away

If this is a dream won't open my eyes
Am I asleep? No, I'm alive
I just can't believe that this is my life
In my fantasy we're running wild

If this is a dream won't open my eyes
Am I asleep? No, I'm alive
I just can't believe that this is my life
In my fantasy we're running wild

When it gets rough, then the rain starts pouring
I turn up the heat 'cause the drama ain't important
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Hands on my heart, you you keep me moving forward

Ooh it feels so crazy when you scream my name

Big Sean Don, okay!

Today I woke up feeling like the mayor
I spend about an hour looking in the mirror
As I should, as much as I've been through
It's a wonder I look this damn good
I could probably make it out any situation that you try to put me into
If I swim with the piranhas, guarantee that I'mma probably have a fish dinner
I meet a young girl with a sexy shape
Look like Jessie J, we escapade
Where its extra shade, she make me want to give in
Not take in like collection plates
Wow, all these wars, bras, cars, wall to wall, was all a mirage
And I could lose it all tonight just to show the world I could do it twice
It's my life

If this is a dream won't open my eyes
Am I asleep? No, I'm alive
I just can't believe that this is my life
In my fantasy we're running wild

If this is a dream won't open my eyes
Am I asleep? No, I'm alive
I just can't believe that this is my life
In my fantasy we're running wild

D-d-d-dizzee!

Rascala? Double the dollar
I'm a jet-settin' bredda, more hits than a white collar
But I can't be boxed, flow tight like Bob Marley's locks
I can't be dropped, I'm at the peak and I can't be topped
I'm wilding out, I've lost the plot, I can't be stopped
Pull up in a gnarly 'Rari, barmy, what
Opposite of calmly, I bet I'll get the party hot
I can't be blocked, 10 years plus running the game
You breddas just come in the game, but now I'm coming again
To get the people going dumb and insane
Hundred thousand people going bonkers in the mud and the rain
Women on shoulders, tops off, shouting my name
I'm all in their brain, why would I complain?
I thought I was the Boy in da Corner
But I'm in a penthouse, now your boy is a baller
I'm living

If this is a dream won't open my eyes
Am I asleep? No, I'm alive
I just can't believe that this is my life
In my fantasy we're running wild

If this is a dream won't open my eyes
Am I asleep? No, I'm alive
I just can't believe that this is my life
In my fantasy we're running wild

Wild Wild Wild
Woahoo
Wild Wild Wild
Woahoo
Wild Wild Wild
Woahoooh
Wild Wild Wild
Woahoooh

If I go hard, let me tell you that it's worth it
Se eu me esforçar, deixe-me dizer que vale a pena
Play the right cards, I ain't afraid to work it
Jogue as cartas certas, não tenho medo de trabalhar
Brush em right off, when they say I don't deserve it
Escove-os para fora, quando dizem que eu não mereço
Hands on my heart, you keep my fire burning
Mãos no meu coração, você mantém meu fogo aceso
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh, é tão louco quando você grita meu nome
Love it when you rock me over every day
Adoro quando você me balança todos os dias
When I think about it I could go insane
Quando penso nisso, posso enlouquecer
Here we are as beautiful, I'm blown away
Aqui estamos tão bonitos, estou impressionado
If this is a dream won't open my eyes
Se isso é um sonho, não vou abrir meus olhos
Am I asleep? No, I'm alive
Estou dormindo? Não, estou vivo
I just can't believe that this is my life
Eu simplesmente não consigo acreditar que esta é a minha vida
In my fantasy we're running wild
Na minha fantasia, estamos correndo selvagens
If this is a dream won't open my eyes
Se isso é um sonho, não vou abrir meus olhos
Am I asleep? No, I'm alive
Estou dormindo? Não, estou vivo
I just can't believe that this is my life
Eu simplesmente não consigo acreditar que esta é a minha vida
In my fantasy we're running wild
Na minha fantasia, estamos correndo selvagens
When it gets rough, then the rain starts pouring
Quando fica difícil, então a chuva começa a cair
I turn up the heat 'cause the drama ain't important
Eu aumento o calor porque o drama não é importante
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Deixe todos falarem, eu vou apenas ignorar
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Mãos no meu coração, você me mantém avançando
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh, é tão louco quando você grita meu nome
Big Sean Don, okay!
Big Sean Don, ok!
Today I woke up feeling like the mayor
Hoje acordei me sentindo como o prefeito
I spend about an hour looking in the mirror
Passei cerca de uma hora olhando no espelho
As I should, as much as I've been through
Como deveria, depois de tudo que passei
It's a wonder I look this damn good
É um milagre eu estar tão bem
I could probably make it out any situation that you try to put me into
Provavelmente posso sair de qualquer situação que você tentar me colocar
If I swim with the piranhas, guarantee that I'mma probably have a fish dinner
Se eu nadar com as piranhas, garanto que provavelmente vou jantar peixe
I meet a young girl with a sexy shape
Conheço uma garota jovem com um corpo sexy
Look like Jessie J, we escapade
Parece a Jessie J, nós escapamos
Where its extra shade, she make me want to give in
Onde tem sombra extra, ela me faz querer ceder
Not take in like collection plates
Não pegar como pratos de coleta
Wow, all these wars, bras, cars, wall to wall, was all a mirage
Uau, todas essas guerras, sutiãs, carros, de parede a parede, era tudo uma miragem
And I could lose it all tonight just to show the world I could do it twice
E eu poderia perder tudo esta noite só para mostrar ao mundo que posso fazer duas vezes
It's my life
É a minha vida
If this is a dream won't open my eyes
Se isso é um sonho, não vou abrir meus olhos
Am I asleep? No, I'm alive
Estou dormindo? Não, estou vivo
I just can't believe that this is my life
Eu simplesmente não consigo acreditar que esta é a minha vida
In my fantasy we're running wild
Na minha fantasia, estamos correndo selvagens
If this is a dream won't open my eyes
Se isso é um sonho, não vou abrir meus olhos
Am I asleep? No, I'm alive
Estou dormindo? Não, estou vivo
I just can't believe that this is my life
Eu simplesmente não consigo acreditar que esta é a minha vida
In my fantasy we're running wild
Na minha fantasia, estamos correndo selvagens
D-d-d-dizzee!
D-d-d-dizzee!
Rascala? Double the dollar
Rascala? Dobro do dólar
I'm a jet-settin' bredda, more hits than a white collar
Eu sou um irmão jet-setter, mais hits do que um colarinho branco
But I can't be boxed, flow tight like Bob Marley's locks
Mas eu não posso ser encaixotado, fluxo apertado como os cachos do Bob Marley
I can't be dropped, I'm at the peak and I can't be topped
Eu não posso ser derrubado, estou no auge e não posso ser superado
I'm wilding out, I've lost the plot, I can't be stopped
Estou me soltando, perdi o enredo, não posso ser parado
Pull up in a gnarly 'Rari, barmy, what
Chego em uma 'Rari maluca, barmy, o quê
Opposite of calmly, I bet I'll get the party hot
O oposto de calmamente, aposto que vou esquentar a festa
I can't be blocked, 10 years plus running the game
Não posso ser bloqueado, mais de 10 anos dominando o jogo
You breddas just come in the game, but now I'm coming again
Vocês irmãos acabaram de entrar no jogo, mas agora estou chegando novamente
To get the people going dumb and insane
Para fazer as pessoas ficarem loucas e insanas
Hundred thousand people going bonkers in the mud and the rain
Cem mil pessoas enlouquecendo na lama e na chuva
Women on shoulders, tops off, shouting my name
Mulheres nos ombros, tops off, gritando meu nome
I'm all in their brain, why would I complain?
Estou em suas mentes, por que eu reclamaria?
I thought I was the Boy in da Corner
Eu pensei que era o Menino da Esquina
But I'm in a penthouse, now your boy is a baller
Mas estou em um apartamento de cobertura, agora seu garoto é um jogador
I'm living
Estou vivendo
If this is a dream won't open my eyes
Se isso é um sonho, não vou abrir meus olhos
Am I asleep? No, I'm alive
Estou dormindo? Não, estou vivo
I just can't believe that this is my life
Eu simplesmente não consigo acreditar que esta é a minha vida
In my fantasy we're running wild
Na minha fantasia, estamos correndo selvagens
If this is a dream won't open my eyes
Se isso é um sonho, não vou abrir meus olhos
Am I asleep? No, I'm alive
Estou dormindo? Não, estou vivo
I just can't believe that this is my life
Eu simplesmente não consigo acreditar que esta é a minha vida
In my fantasy we're running wild
Na minha fantasia, estamos correndo selvagens
Wild Wild Wild
Selvagem Selvagem Selvagem
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Selvagem Selvagem Selvagem
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Selvagem Selvagem Selvagem
Woahoooh
Woahoooh
Wild Wild Wild
Selvagem Selvagem Selvagem
Woahoooh
Woahoooh
If I go hard, let me tell you that it's worth it
Si me esfuerzo, déjame decirte que vale la pena
Play the right cards, I ain't afraid to work it
Juega las cartas correctas, no tengo miedo de trabajar
Brush em right off, when they say I don't deserve it
Los desecho, cuando dicen que no lo merezco
Hands on my heart, you keep my fire burning
Manos en mi corazón, mantienes mi fuego ardiendo
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Oh, se siente tan loco cuando gritas mi nombre
Love it when you rock me over every day
Me encanta cuando me meces todos los días
When I think about it I could go insane
Cuando lo pienso, podría volverse loco
Here we are as beautiful, I'm blown away
Aquí estamos tan hermosos, estoy impresionado
If this is a dream won't open my eyes
Si esto es un sueño, no abriré mis ojos
Am I asleep? No, I'm alive
¿Estoy dormido? No, estoy vivo
I just can't believe that this is my life
No puedo creer que esta sea mi vida
In my fantasy we're running wild
En mi fantasía, estamos corriendo salvajes
If this is a dream won't open my eyes
Si esto es un sueño, no abriré mis ojos
Am I asleep? No, I'm alive
¿Estoy dormido? No, estoy vivo
I just can't believe that this is my life
No puedo creer que esta sea mi vida
In my fantasy we're running wild
En mi fantasía, estamos corriendo salvajes
When it gets rough, then the rain starts pouring
Cuando se pone difícil, entonces comienza a llover
I turn up the heat 'cause the drama ain't important
Subo el calor porque el drama no es importante
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Deja que todos hablen, simplemente lo ignoraré
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Manos en mi corazón, tú me mantienes avanzando
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Oh, se siente tan loco cuando gritas mi nombre
Big Sean Don, okay!
Big Sean Don, ¡vale!
Today I woke up feeling like the mayor
Hoy me desperté sintiéndome como el alcalde
I spend about an hour looking in the mirror
Paso cerca de una hora mirándome en el espejo
As I should, as much as I've been through
Como debería, después de todo lo que he pasado
It's a wonder I look this damn good
Es un milagro que me vea tan bien
I could probably make it out any situation that you try to put me into
Probablemente podría salir de cualquier situación en la que intentes meterme
If I swim with the piranhas, guarantee that I'mma probably have a fish dinner
Si nado con las pirañas, garantizo que probablemente tendré una cena de pescado
I meet a young girl with a sexy shape
Conozco a una chica joven con una forma sexy
Look like Jessie J, we escapade
Parece Jessie J, escapamos
Where its extra shade, she make me want to give in
Donde hay sombra extra, me hace querer ceder
Not take in like collection plates
No tomar como en las colectas
Wow, all these wars, bras, cars, wall to wall, was all a mirage
Wow, todas estas guerras, sujetadores, coches, de pared a pared, todo era un espejismo
And I could lose it all tonight just to show the world I could do it twice
Y podría perderlo todo esta noche solo para mostrar al mundo que puedo hacerlo dos veces
It's my life
Es mi vida
If this is a dream won't open my eyes
Si esto es un sueño, no abriré mis ojos
Am I asleep? No, I'm alive
¿Estoy dormido? No, estoy vivo
I just can't believe that this is my life
No puedo creer que esta sea mi vida
In my fantasy we're running wild
En mi fantasía, estamos corriendo salvajes
If this is a dream won't open my eyes
Si esto es un sueño, no abriré mis ojos
Am I asleep? No, I'm alive
¿Estoy dormido? No, estoy vivo
I just can't believe that this is my life
No puedo creer que esta sea mi vida
In my fantasy we're running wild
En mi fantasía, estamos corriendo salvajes
D-d-d-dizzee!
D-d-d-dizzee!
Rascala? Double the dollar
¿Rascala? Duplica el dólar
I'm a jet-settin' bredda, more hits than a white collar
Soy un hermano jet-set, más éxitos que un cuello blanco
But I can't be boxed, flow tight like Bob Marley's locks
Pero no puedo ser encasillado, flujo apretado como los rizos de Bob Marley
I can't be dropped, I'm at the peak and I can't be topped
No puedo ser derribado, estoy en la cima y no puedo ser superado
I'm wilding out, I've lost the plot, I can't be stopped
Estoy descontrolado, he perdido el hilo, no puedo ser detenido
Pull up in a gnarly 'Rari, barmy, what
Aparezco en un 'Rari' desquiciado, ¿qué?
Opposite of calmly, I bet I'll get the party hot
Lo opuesto a calmado, apuesto a que calentaré la fiesta
I can't be blocked, 10 years plus running the game
No puedo ser bloqueado, más de 10 años dirigiendo el juego
You breddas just come in the game, but now I'm coming again
Ustedes hermanos acaban de entrar en el juego, pero ahora estoy volviendo
To get the people going dumb and insane
Para hacer que la gente se vuelva loca e insana
Hundred thousand people going bonkers in the mud and the rain
Cien mil personas volviéndose locas en el barro y la lluvia
Women on shoulders, tops off, shouting my name
Mujeres en hombros, sin camisa, gritando mi nombre
I'm all in their brain, why would I complain?
Estoy en su cerebro, ¿por qué me quejaría?
I thought I was the Boy in da Corner
Pensé que era el Chico en la Esquina
But I'm in a penthouse, now your boy is a baller
Pero estoy en un ático, ahora tu chico es un jugador
I'm living
Estoy viviendo
If this is a dream won't open my eyes
Si esto es un sueño, no abriré mis ojos
Am I asleep? No, I'm alive
¿Estoy dormido? No, estoy vivo
I just can't believe that this is my life
No puedo creer que esta sea mi vida
In my fantasy we're running wild
En mi fantasía, estamos corriendo salvajes
If this is a dream won't open my eyes
Si esto es un sueño, no abriré mis ojos
Am I asleep? No, I'm alive
¿Estoy dormido? No, estoy vivo
I just can't believe that this is my life
No puedo creer que esta sea mi vida
In my fantasy we're running wild
En mi fantasía, estamos corriendo salvajes
Wild Wild Wild
Salvaje Salvaje Salvaje
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Salvaje Salvaje Salvaje
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Salvaje Salvaje Salvaje
Woahoooh
Woahoooh
Wild Wild Wild
Salvaje Salvaje Salvaje
Woahoooh
Woahoooh
If I go hard, let me tell you that it's worth it
Si je me donne à fond, laisse-moi te dire que ça en vaut la peine
Play the right cards, I ain't afraid to work it
Joue les bonnes cartes, je n'ai pas peur de travailler
Brush em right off, when they say I don't deserve it
Je les balaye, quand ils disent que je ne le mérite pas
Hands on my heart, you keep my fire burning
Les mains sur mon cœur, tu maintiens mon feu ardent
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh ça fait tellement bizarre quand tu cries mon nom
Love it when you rock me over every day
J'adore quand tu me fais basculer tous les jours
When I think about it I could go insane
Quand j'y pense, je pourrais devenir fou
Here we are as beautiful, I'm blown away
Nous voilà aussi beaux, je suis époustouflé
If this is a dream won't open my eyes
Si c'est un rêve, je n'ouvrirai pas mes yeux
Am I asleep? No, I'm alive
Est-ce que je dors ? Non, je suis vivant
I just can't believe that this is my life
Je n'arrive pas à croire que c'est ma vie
In my fantasy we're running wild
Dans mon fantasme, nous courons sauvagement
If this is a dream won't open my eyes
Si c'est un rêve, je n'ouvrirai pas mes yeux
Am I asleep? No, I'm alive
Est-ce que je dors ? Non, je suis vivant
I just can't believe that this is my life
Je n'arrive pas à croire que c'est ma vie
In my fantasy we're running wild
Dans mon fantasme, nous courons sauvagement
When it gets rough, then the rain starts pouring
Quand ça devient dur, alors la pluie commence à tomber
I turn up the heat 'cause the drama ain't important
Je monte la chaleur car le drame n'est pas important
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Laisse-les tous parler, je vais juste l'ignorer
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Les mains sur mon cœur, tu me fais avancer
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh ça fait tellement bizarre quand tu cries mon nom
Big Sean Don, okay!
Big Sean Don, d'accord !
Today I woke up feeling like the mayor
Aujourd'hui, je me suis réveillé en me sentant comme le maire
I spend about an hour looking in the mirror
J'ai passé environ une heure à me regarder dans le miroir
As I should, as much as I've been through
Comme je devrais, après tout ce que j'ai traversé
It's a wonder I look this damn good
C'est un miracle que je sois si beau
I could probably make it out any situation that you try to put me into
Je pourrais probablement m'en sortir dans n'importe quelle situation où tu essaies de me mettre
If I swim with the piranhas, guarantee that I'mma probably have a fish dinner
Si je nage avec les piranhas, je te garantis que je vais probablement dîner avec du poisson
I meet a young girl with a sexy shape
Je rencontre une jeune fille avec une forme sexy
Look like Jessie J, we escapade
Elle ressemble à Jessie J, nous nous échappons
Where its extra shade, she make me want to give in
Où il y a de l'ombre supplémentaire, elle me donne envie de céder
Not take in like collection plates
Pas de prendre comme des plaques de collection
Wow, all these wars, bras, cars, wall to wall, was all a mirage
Wow, toutes ces guerres, soutiens-gorge, voitures, mur à mur, n'étaient qu'un mirage
And I could lose it all tonight just to show the world I could do it twice
Et je pourrais tout perdre ce soir juste pour montrer au monde que je peux le faire deux fois
It's my life
C'est ma vie
If this is a dream won't open my eyes
Si c'est un rêve, je n'ouvrirai pas mes yeux
Am I asleep? No, I'm alive
Est-ce que je dors ? Non, je suis vivant
I just can't believe that this is my life
Je n'arrive pas à croire que c'est ma vie
In my fantasy we're running wild
Dans mon fantasme, nous courons sauvagement
If this is a dream won't open my eyes
Si c'est un rêve, je n'ouvrirai pas mes yeux
Am I asleep? No, I'm alive
Est-ce que je dors ? Non, je suis vivant
I just can't believe that this is my life
Je n'arrive pas à croire que c'est ma vie
In my fantasy we're running wild
Dans mon fantasme, nous courons sauvagement
D-d-d-dizzee!
D-d-d-dizzee !
Rascala? Double the dollar
Rascala ? Double le dollar
I'm a jet-settin' bredda, more hits than a white collar
Je suis un frère jet-setter, plus de hits qu'un col blanc
But I can't be boxed, flow tight like Bob Marley's locks
Mais je ne peux pas être enfermé, le flow est serré comme les dreadlocks de Bob Marley
I can't be dropped, I'm at the peak and I can't be topped
Je ne peux pas être largué, je suis au sommet et je ne peux pas être dépassé
I'm wilding out, I've lost the plot, I can't be stopped
Je suis en train de délirer, j'ai perdu le fil, je ne peux pas être arrêté
Pull up in a gnarly 'Rari, barmy, what
Je débarque dans une 'Rari démente, barmy, quoi
Opposite of calmly, I bet I'll get the party hot
Le contraire de calmement, je parie que je vais chauffer la fête
I can't be blocked, 10 years plus running the game
Je ne peux pas être bloqué, 10 ans plus courir le jeu
You breddas just come in the game, but now I'm coming again
Vous les frères venez juste dans le jeu, mais maintenant je reviens
To get the people going dumb and insane
Pour faire les gens devenir fous et insensés
Hundred thousand people going bonkers in the mud and the rain
Cent mille personnes deviennent folles dans la boue et la pluie
Women on shoulders, tops off, shouting my name
Les femmes sur les épaules, hauts enlevés, criant mon nom
I'm all in their brain, why would I complain?
Je suis dans leur tête, pourquoi me plaindrais-je ?
I thought I was the Boy in da Corner
Je pensais que j'étais le garçon dans le coin
But I'm in a penthouse, now your boy is a baller
Mais je suis dans un penthouse, maintenant ton garçon est un joueur
I'm living
Je vis
If this is a dream won't open my eyes
Si c'est un rêve, je n'ouvrirai pas mes yeux
Am I asleep? No, I'm alive
Est-ce que je dors ? Non, je suis vivant
I just can't believe that this is my life
Je n'arrive pas à croire que c'est ma vie
In my fantasy we're running wild
Dans mon fantasme, nous courons sauvagement
If this is a dream won't open my eyes
Si c'est un rêve, je n'ouvrirai pas mes yeux
Am I asleep? No, I'm alive
Est-ce que je dors ? Non, je suis vivant
I just can't believe that this is my life
Je n'arrive pas à croire que c'est ma vie
In my fantasy we're running wild
Dans mon fantasme, nous courons sauvagement
Wild Wild Wild
Sauvage Sauvage Sauvage
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Sauvage Sauvage Sauvage
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Sauvage Sauvage Sauvage
Woahoooh
Woahoooh
Wild Wild Wild
Sauvage Sauvage Sauvage
Woahoooh
Woahoooh
If I go hard, let me tell you that it's worth it
Wenn ich hart rangehe, lass mich dir sagen, dass es sich lohnt
Play the right cards, I ain't afraid to work it
Spiele die richtigen Karten, ich habe keine Angst, es zu wagen
Brush em right off, when they say I don't deserve it
Wisch sie einfach ab, wenn sie sagen, ich verdiene es nicht
Hands on my heart, you keep my fire burning
Hände auf meinem Herzen, du hältst mein Feuer am Brennen
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh, es fühlt sich so verrückt an, wenn du meinen Namen schreist
Love it when you rock me over every day
Ich liebe es, wenn du mich jeden Tag umhaust
When I think about it I could go insane
Wenn ich darüber nachdenke, könnte ich verrückt werden
Here we are as beautiful, I'm blown away
Hier sind wir so schön, ich bin überwältigt
If this is a dream won't open my eyes
Wenn das ein Traum ist, werde ich meine Augen nicht öffnen
Am I asleep? No, I'm alive
Schlafe ich? Nein, ich lebe
I just can't believe that this is my life
Ich kann einfach nicht glauben, dass dies mein Leben ist
In my fantasy we're running wild
In meiner Fantasie laufen wir wild
If this is a dream won't open my eyes
Wenn das ein Traum ist, werde ich meine Augen nicht öffnen
Am I asleep? No, I'm alive
Schlafe ich? Nein, ich lebe
I just can't believe that this is my life
Ich kann einfach nicht glauben, dass dies mein Leben ist
In my fantasy we're running wild
In meiner Fantasie laufen wir wild
When it gets rough, then the rain starts pouring
Wenn es hart wird, dann fängt der Regen an zu gießen
I turn up the heat 'cause the drama ain't important
Ich drehe die Hitze hoch, denn das Drama ist nicht wichtig
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Lass sie alle reden, ich werde es einfach ignorieren
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Hände auf meinem Herzen, du bringst mich vorwärts
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh, es fühlt sich so verrückt an, wenn du meinen Namen schreist
Big Sean Don, okay!
Big Sean Don, okay!
Today I woke up feeling like the mayor
Heute bin ich aufgewacht und fühlte mich wie der Bürgermeister
I spend about an hour looking in the mirror
Ich habe etwa eine Stunde damit verbracht, in den Spiegel zu schauen
As I should, as much as I've been through
Wie ich sollte, nach allem, was ich durchgemacht habe
It's a wonder I look this damn good
Es ist ein Wunder, dass ich so verdammt gut aussehe
I could probably make it out any situation that you try to put me into
Ich könnte wahrscheinlich jede Situation meistern, in die du mich zu bringen versuchst
If I swim with the piranhas, guarantee that I'mma probably have a fish dinner
Wenn ich mit den Piranhas schwimme, garantiere ich, dass ich wahrscheinlich ein Fischessen haben werde
I meet a young girl with a sexy shape
Ich treffe ein junges Mädchen mit einer sexy Figur
Look like Jessie J, we escapade
Sieht aus wie Jessie J, wir machen einen Ausflug
Where its extra shade, she make me want to give in
Wo es extra Schatten gibt, sie bringt mich dazu, nachzugeben
Not take in like collection plates
Nicht nehmen wie Kollektenplatten
Wow, all these wars, bras, cars, wall to wall, was all a mirage
Wow, all diese Kriege, BHs, Autos, Wand an Wand, war alles eine Fata Morgana
And I could lose it all tonight just to show the world I could do it twice
Und ich könnte heute Nacht alles verlieren, nur um der Welt zu zeigen, dass ich es zweimal tun kann
It's my life
Es ist mein Leben
If this is a dream won't open my eyes
Wenn das ein Traum ist, werde ich meine Augen nicht öffnen
Am I asleep? No, I'm alive
Schlafe ich? Nein, ich lebe
I just can't believe that this is my life
Ich kann einfach nicht glauben, dass dies mein Leben ist
In my fantasy we're running wild
In meiner Fantasie laufen wir wild
If this is a dream won't open my eyes
Wenn das ein Traum ist, werde ich meine Augen nicht öffnen
Am I asleep? No, I'm alive
Schlafe ich? Nein, ich lebe
I just can't believe that this is my life
Ich kann einfach nicht glauben, dass dies mein Leben ist
In my fantasy we're running wild
In meiner Fantasie laufen wir wild
D-d-d-dizzee!
D-d-d-dizzee!
Rascala? Double the dollar
Rascala? Doppelt so viel Dollar
I'm a jet-settin' bredda, more hits than a white collar
Ich bin ein Jet-Set-Bruder, mehr Hits als ein Weißkragen
But I can't be boxed, flow tight like Bob Marley's locks
Aber ich kann nicht in eine Schublade gesteckt werden, fließe eng wie Bob Marleys Locken
I can't be dropped, I'm at the peak and I can't be topped
Ich kann nicht fallen gelassen werden, ich bin auf dem Gipfel und kann nicht übertroffen werden
I'm wilding out, I've lost the plot, I can't be stopped
Ich raste aus, ich habe den Faden verloren, ich kann nicht gestoppt werden
Pull up in a gnarly 'Rari, barmy, what
Fahre in einem verrückten 'Rari vor, verrückt, was
Opposite of calmly, I bet I'll get the party hot
Das Gegenteil von ruhig, ich wette, ich bringe die Party in Schwung
I can't be blocked, 10 years plus running the game
Ich kann nicht blockiert werden, 10 Jahre plus das Spiel beherrschen
You breddas just come in the game, but now I'm coming again
Ihr Brüder kommt gerade ins Spiel, aber jetzt komme ich wieder
To get the people going dumb and insane
Um die Leute verrückt und wahnsinnig zu machen
Hundred thousand people going bonkers in the mud and the rain
Hunderttausend Menschen toben im Schlamm und Regen
Women on shoulders, tops off, shouting my name
Frauen auf Schultern, oben ohne, schreien meinen Namen
I'm all in their brain, why would I complain?
Ich bin in ihrem Kopf, warum sollte ich mich beschweren?
I thought I was the Boy in da Corner
Ich dachte, ich wäre der Junge in der Ecke
But I'm in a penthouse, now your boy is a baller
Aber jetzt bin ich in einem Penthouse, jetzt ist dein Junge ein Baller
I'm living
Ich lebe
If this is a dream won't open my eyes
Wenn das ein Traum ist, werde ich meine Augen nicht öffnen
Am I asleep? No, I'm alive
Schlafe ich? Nein, ich lebe
I just can't believe that this is my life
Ich kann einfach nicht glauben, dass dies mein Leben ist
In my fantasy we're running wild
In meiner Fantasie laufen wir wild
If this is a dream won't open my eyes
Wenn das ein Traum ist, werde ich meine Augen nicht öffnen
Am I asleep? No, I'm alive
Schlafe ich? Nein, ich lebe
I just can't believe that this is my life
Ich kann einfach nicht glauben, dass dies mein Leben ist
In my fantasy we're running wild
In meiner Fantasie laufen wir wild
Wild Wild Wild
Wild Wild Wild
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Wild Wild Wild
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Wild Wild Wild
Woahoooh
Woahoooh
Wild Wild Wild
Wild Wild Wild
Woahoooh
Woahoooh
If I go hard, let me tell you that it's worth it
Se vado forte, lascia che ti dica che ne vale la pena
Play the right cards, I ain't afraid to work it
Gioca le carte giuste, non ho paura di lavorarci su
Brush em right off, when they say I don't deserve it
Spazzola via tutto, quando dicono che non lo merito
Hands on my heart, you keep my fire burning
Mani sul mio cuore, tu mantieni accesa la mia fiamma
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh è così pazzesco quando gridi il mio nome
Love it when you rock me over every day
Mi piace quando mi fai oscillare ogni giorno
When I think about it I could go insane
Quando ci penso potrei impazzire
Here we are as beautiful, I'm blown away
Eccoci qui così belli, sono senza parole
If this is a dream won't open my eyes
Se questo è un sogno non aprirò i miei occhi
Am I asleep? No, I'm alive
Sto dormendo? No, sono vivo
I just can't believe that this is my life
Non riesco a credere che questa sia la mia vita
In my fantasy we're running wild
Nella mia fantasia stiamo correndo selvaggi
If this is a dream won't open my eyes
Se questo è un sogno non aprirò i miei occhi
Am I asleep? No, I'm alive
Sto dormendo? No, sono vivo
I just can't believe that this is my life
Non riesco a credere che questa sia la mia vita
In my fantasy we're running wild
Nella mia fantasia stiamo correndo selvaggi
When it gets rough, then the rain starts pouring
Quando diventa duro, poi inizia a piovere
I turn up the heat 'cause the drama ain't important
Alzo il calore perché il dramma non è importante
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Lascia che tutti parlino, io lo ignorerò
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Mani sul mio cuore, tu mi fai andare avanti
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh è così pazzesco quando gridi il mio nome
Big Sean Don, okay!
Big Sean Don, okay!
Today I woke up feeling like the mayor
Oggi mi sono svegliato sentendomi come il sindaco
I spend about an hour looking in the mirror
Ho passato circa un'ora a guardarmi allo specchio
As I should, as much as I've been through
Come dovrei, dopo tutto quello che ho passato
It's a wonder I look this damn good
È un miracolo che io sembri così dannatamente buono
I could probably make it out any situation that you try to put me into
Potrei probabilmente uscire da qualsiasi situazione in cui provi a mettermi
If I swim with the piranhas, guarantee that I'mma probably have a fish dinner
Se nuoto con le piranhe, garantisco che probabilmente avrò una cena di pesce
I meet a young girl with a sexy shape
Incontro una ragazza giovane con una forma sexy
Look like Jessie J, we escapade
Sembra Jessie J, noi scappiamo
Where its extra shade, she make me want to give in
Dove c'è ombra extra, mi fa venire voglia di cedere
Not take in like collection plates
Non prendere come piatti di raccolta
Wow, all these wars, bras, cars, wall to wall, was all a mirage
Wow, tutte queste guerre, reggiseni, auto, muro a muro, era tutto un miraggio
And I could lose it all tonight just to show the world I could do it twice
E potrei perderlo tutto stasera solo per mostrare al mondo che posso farlo due volte
It's my life
È la mia vita
If this is a dream won't open my eyes
Se questo è un sogno non aprirò i miei occhi
Am I asleep? No, I'm alive
Sto dormendo? No, sono vivo
I just can't believe that this is my life
Non riesco a credere che questa sia la mia vita
In my fantasy we're running wild
Nella mia fantasia stiamo correndo selvaggi
If this is a dream won't open my eyes
Se questo è un sogno non aprirò i miei occhi
Am I asleep? No, I'm alive
Sto dormendo? No, sono vivo
I just can't believe that this is my life
Non riesco a credere che questa sia la mia vita
In my fantasy we're running wild
Nella mia fantasia stiamo correndo selvaggi
D-d-d-dizzee!
D-d-d-dizzee!
Rascala? Double the dollar
Rascala? Raddoppia il dollaro
I'm a jet-settin' bredda, more hits than a white collar
Sono un fratello jet-setter, più successi di un colletto bianco
But I can't be boxed, flow tight like Bob Marley's locks
Ma non posso essere messo in una scatola, flusso stretto come i dread di Bob Marley
I can't be dropped, I'm at the peak and I can't be topped
Non posso essere lasciato cadere, sono al picco e non posso essere superato
I'm wilding out, I've lost the plot, I can't be stopped
Sto impazzendo, ho perso il filo, non posso essere fermato
Pull up in a gnarly 'Rari, barmy, what
Arrivo in una 'Rari pazzesca, barmy, cosa
Opposite of calmly, I bet I'll get the party hot
Opposto di calmo, scommetto che farò scaldare la festa
I can't be blocked, 10 years plus running the game
Non posso essere bloccato, 10 anni più in esecuzione del gioco
You breddas just come in the game, but now I'm coming again
Voi fratelli siete appena entrati nel gioco, ma ora sto arrivando di nuovo
To get the people going dumb and insane
Per far impazzire la gente
Hundred thousand people going bonkers in the mud and the rain
Cento mila persone che impazziscono nel fango e nella pioggia
Women on shoulders, tops off, shouting my name
Donne sulle spalle, top off, gridando il mio nome
I'm all in their brain, why would I complain?
Sono tutto nella loro testa, perché dovrei lamentarmi?
I thought I was the Boy in da Corner
Pensavo di essere il Ragazzo nell'angolo
But I'm in a penthouse, now your boy is a baller
Ma sono in un attico, ora il tuo ragazzo è un giocatore
I'm living
Sto vivendo
If this is a dream won't open my eyes
Se questo è un sogno non aprirò i miei occhi
Am I asleep? No, I'm alive
Sto dormendo? No, sono vivo
I just can't believe that this is my life
Non riesco a credere che questa sia la mia vita
In my fantasy we're running wild
Nella mia fantasia stiamo correndo selvaggi
If this is a dream won't open my eyes
Se questo è un sogno non aprirò i miei occhi
Am I asleep? No, I'm alive
Sto dormendo? No, sono vivo
I just can't believe that this is my life
Non riesco a credere che questa sia la mia vita
In my fantasy we're running wild
Nella mia fantasia stiamo correndo selvaggi
Wild Wild Wild
Selvaggio Selvaggio Selvaggio
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Selvaggio Selvaggio Selvaggio
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Selvaggio Selvaggio Selvaggio
Woahoooh
Woahoooh
Wild Wild Wild
Selvaggio Selvaggio Selvaggio
Woahoooh
Woahoooh
If I go hard, let me tell you that it's worth it
Jika aku berusaha keras, biar kuberitahu bahwa itu layak
Play the right cards, I ain't afraid to work it
Mainkan kartu yang tepat, aku tak takut untuk bekerja keras
Brush em right off, when they say I don't deserve it
Abaikan saja mereka, saat mereka bilang aku tak pantas
Hands on my heart, you keep my fire burning
Tangan di atas hatiku, kau menjaga api di dalamku tetap menyala
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh rasanya sangat gila saat kau memanggil namaku
Love it when you rock me over every day
Suka saat kau menggoyangkan aku setiap hari
When I think about it I could go insane
Saat aku memikirkannya aku bisa menjadi gila
Here we are as beautiful, I'm blown away
Di sini kita begitu indah, aku terpukau
If this is a dream won't open my eyes
Jika ini adalah mimpi, aku takkan membuka mataku
Am I asleep? No, I'm alive
Apakah aku tertidur? Tidak, aku hidup
I just can't believe that this is my life
Aku hanya tak bisa percaya ini adalah hidupku
In my fantasy we're running wild
Dalam fantasiku kita berlari bebas
If this is a dream won't open my eyes
Jika ini adalah mimpi, aku takkan membuka mataku
Am I asleep? No, I'm alive
Apakah aku tertidur? Tidak, aku hidup
I just can't believe that this is my life
Aku hanya tak bisa percaya ini adalah hidupku
In my fantasy we're running wild
Dalam fantasiku kita berlari bebas
When it gets rough, then the rain starts pouring
Saat semuanya menjadi sulit, lalu hujan mulai turun
I turn up the heat 'cause the drama ain't important
Aku menaikkan panas karena drama itu tak penting
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Biarkan mereka semua bicara, aku akan mengabaikannya
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Tangan di atas hatiku, kau terus membuatku maju
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh rasanya sangat gila saat kau memanggil namaku
Big Sean Don, okay!
Big Sean Don, oke!
Today I woke up feeling like the mayor
Hari ini aku bangun merasa seperti walikota
I spend about an hour looking in the mirror
Aku menghabiskan sekitar satu jam melihat diri di cermin
As I should, as much as I've been through
Seperti yang seharusnya, sebanyak yang telah aku lalui
It's a wonder I look this damn good
Sungguh menakjubkan aku terlihat sangat baik
I could probably make it out any situation that you try to put me into
Aku mungkin bisa keluar dari situasi apa pun yang coba kau masukkan padaku
If I swim with the piranhas, guarantee that I'mma probably have a fish dinner
Jika aku berenang dengan piranha, jaminan bahwa aku mungkin akan makan malam ikan
I meet a young girl with a sexy shape
Aku bertemu seorang gadis muda dengan bentuk seksi
Look like Jessie J, we escapade
Terlihat seperti Jessie J, kami melarikan diri
Where its extra shade, she make me want to give in
Di mana ada tempat teduh ekstra, dia membuatku ingin menyerah
Not take in like collection plates
Tidak mengambil seperti piring koleksi
Wow, all these wars, bras, cars, wall to wall, was all a mirage
Wow, semua perang ini, bra, mobil, dinding ke dinding, semuanya adalah ilusi
And I could lose it all tonight just to show the world I could do it twice
Dan aku bisa kehilangan semuanya malam ini hanya untuk menunjukkan kepada dunia bahwa aku bisa melakukannya dua kali
It's my life
Ini hidupku
If this is a dream won't open my eyes
Jika ini adalah mimpi, aku takkan membuka mataku
Am I asleep? No, I'm alive
Apakah aku tertidur? Tidak, aku hidup
I just can't believe that this is my life
Aku hanya tak bisa percaya ini adalah hidupku
In my fantasy we're running wild
Dalam fantasiku kita berlari bebas
If this is a dream won't open my eyes
Jika ini adalah mimpi, aku takkan membuka mataku
Am I asleep? No, I'm alive
Apakah aku tertidur? Tidak, aku hidup
I just can't believe that this is my life
Aku hanya tak bisa percaya ini adalah hidupku
In my fantasy we're running wild
Dalam fantasiku kita berlari bebas
D-d-d-dizzee!
D-d-d-dizzee!
Rascala? Double the dollar
Rascala? Ganda dolar
I'm a jet-settin' bredda, more hits than a white collar
Aku saudara yang pergi dengan jet, lebih banyak hit daripada kerah putih
But I can't be boxed, flow tight like Bob Marley's locks
Tapi aku tak bisa dikotakkan, aliranku ketat seperti rambut Bob Marley
I can't be dropped, I'm at the peak and I can't be topped
Aku tak bisa dijatuhkan, aku di puncak dan aku tak bisa ditaklukkan
I'm wilding out, I've lost the plot, I can't be stopped
Aku mengamuk, aku kehilangan plot, aku tak bisa dihentikan
Pull up in a gnarly 'Rari, barmy, what
Datang dengan 'Rari yang gila, gila, apa
Opposite of calmly, I bet I'll get the party hot
Berlawanan dengan tenang, aku yakin aku akan membuat pesta menjadi panas
I can't be blocked, 10 years plus running the game
Aku tak bisa diblokir, lebih dari 10 tahun menjalankan permainan
You breddas just come in the game, but now I'm coming again
Kalian saudara baru masuk ke dalam permainan, tapi sekarang aku datang lagi
To get the people going dumb and insane
Untuk membuat orang-orang menjadi gila dan tak waras
Hundred thousand people going bonkers in the mud and the rain
Seratus ribu orang menjadi gila di lumpur dan hujan
Women on shoulders, tops off, shouting my name
Wanita di bahu, atasan terlepas, berteriak namaku
I'm all in their brain, why would I complain?
Aku ada di otak mereka, mengapa aku harus mengeluh?
I thought I was the Boy in da Corner
Aku pikir aku adalah Anak di Sudut
But I'm in a penthouse, now your boy is a baller
Tapi sekarang aku di penthouse, sekarang anakmu adalah pemain bola
I'm living
Aku hidup
If this is a dream won't open my eyes
Jika ini adalah mimpi, aku takkan membuka mataku
Am I asleep? No, I'm alive
Apakah aku tertidur? Tidak, aku hidup
I just can't believe that this is my life
Aku hanya tak bisa percaya ini adalah hidupku
In my fantasy we're running wild
Dalam fantasiku kita berlari bebas
If this is a dream won't open my eyes
Jika ini adalah mimpi, aku takkan membuka mataku
Am I asleep? No, I'm alive
Apakah aku tertidur? Tidak, aku hidup
I just can't believe that this is my life
Aku hanya tak bisa percaya ini adalah hidupku
In my fantasy we're running wild
Dalam fantasiku kita berlari bebas
Wild Wild Wild
Liar Liar Liar
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Liar Liar Liar
Woahoo
Woahoo
Wild Wild Wild
Liar Liar Liar
Woahoooh
Woahoooh
Wild Wild Wild
Liar Liar Liar
Woahoooh
Woahoooh
If I go hard, let me tell you that it's worth it
如果我全力以赴,让我告诉你这是值得的
Play the right cards, I ain't afraid to work it
打好牌,我不怕辛苦
Brush em right off, when they say I don't deserve it
当他们说我不配得时候,我会把他们甩开
Hands on my heart, you keep my fire burning
手放在心上,你让我的火焰继续燃烧
Ooh it feels so crazy when you scream my name
哦,当你大喊我的名字时感觉真的很疯狂
Love it when you rock me over every day
喜欢你每天都这样摇滚我
When I think about it I could go insane
当我想到这些我都快疯了
Here we are as beautiful, I'm blown away
我们就在这里,美得令人震惊
If this is a dream won't open my eyes
如果这是一场梦,我不会睁开眼睛
Am I asleep? No, I'm alive
我是在睡觉吗?不,我活着
I just can't believe that this is my life
我简直不敢相信这是我的生活
In my fantasy we're running wild
在我的幻想中我们狂野奔跑
If this is a dream won't open my eyes
如果这是一场梦,我不会睁开眼睛
Am I asleep? No, I'm alive
我是在睡觉吗?不,我活着
I just can't believe that this is my life
我简直不敢相信这是我的生活
In my fantasy we're running wild
在我的幻想中我们狂野奔跑
When it gets rough, then the rain starts pouring
当情况变得艰难,雨开始倾盆
I turn up the heat 'cause the drama ain't important
我会加大热度,因为戏剧性不重要
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
让他们都说去吧,我只是会忽略它
Hands on my heart, you you keep me moving forward
手放在心上,你让我继续前进
Ooh it feels so crazy when you scream my name
哦,当你大喊我的名字时感觉真的很疯狂
Big Sean Don, okay!
Big Sean Don, 好的!
Today I woke up feeling like the mayor
今天我醒来感觉像市长
I spend about an hour looking in the mirror
我花了大约一个小时照镜子
As I should, as much as I've been through
我应该这么做,经历了这么多
It's a wonder I look this damn good
我看起来还这么好看真是奇迹
I could probably make it out any situation that you try to put me into
我可能从你试图置我于死地的任何情况中脱身
If I swim with the piranhas, guarantee that I'mma probably have a fish dinner
如果我和食人鱼一起游泳,保证我可能会有一顿鱼晚餐
I meet a young girl with a sexy shape
我遇到一个有性感身材的年轻女孩
Look like Jessie J, we escapade
看起来像Jessie J,我们逃离
Where its extra shade, she make me want to give in
在阴凉处,她让我想要投降
Not take in like collection plates
不是收取,就像收款盘
Wow, all these wars, bras, cars, wall to wall, was all a mirage
哇,所有这些战争,内衣,车,墙到墙,都是幻觉
And I could lose it all tonight just to show the world I could do it twice
我今晚可能会失去一切,只为向世界证明我能做两次
It's my life
这是我的生活
If this is a dream won't open my eyes
如果这是一场梦,我不会睁开眼睛
Am I asleep? No, I'm alive
我是在睡觉吗?不,我活着
I just can't believe that this is my life
我简直不敢相信这是我的生活
In my fantasy we're running wild
在我的幻想中我们狂野奔跑
If this is a dream won't open my eyes
如果这是一场梦,我不会睁开眼睛
Am I asleep? No, I'm alive
我是在睡觉吗?不,我活着
I just can't believe that this is my life
我简直不敢相信这是我的生活
In my fantasy we're running wild
在我的幻想中我们狂野奔跑
D-d-d-dizzee!
D-d-d-dizzee!
Rascala? Double the dollar
Rascala? 双倍的钱
I'm a jet-settin' bredda, more hits than a white collar
我是一个环球旅行的兄弟,比白领还要多出击
But I can't be boxed, flow tight like Bob Marley's locks
但我不能被限制,流畅如Bob Marley的锁骨
I can't be dropped, I'm at the peak and I can't be topped
我不能被放下,我在顶峰,无人能及
I'm wilding out, I've lost the plot, I can't be stopped
我在狂野中,我失去了理智,我不能被阻止
Pull up in a gnarly 'Rari, barmy, what
开着一辆疯狂的法拉利,疯了,什么
Opposite of calmly, I bet I'll get the party hot
完全不平静,我打赌我会让派对热闹起来
I can't be blocked, 10 years plus running the game
我不能被阻挡,十年加上统治游戏
You breddas just come in the game, but now I'm coming again
你们兄弟刚进入游戏,但现在我再次来临
To get the people going dumb and insane
让人们变得疯狂和失控
Hundred thousand people going bonkers in the mud and the rain
十万人在泥泞和雨中狂欢
Women on shoulders, tops off, shouting my name
女人们肩膀上,上衣脱掉,喊我的名字
I'm all in their brain, why would I complain?
我全在她们脑海里,我为什么要抱怨?
I thought I was the Boy in da Corner
我以为我是角落里的男孩
But I'm in a penthouse, now your boy is a baller
但现在我在顶楼,你的男孩变成了大亨
I'm living
我正在生活
If this is a dream won't open my eyes
如果这是一场梦,我不会睁开眼睛
Am I asleep? No, I'm alive
我是在睡觉吗?不,我活着
I just can't believe that this is my life
我简直不敢相信这是我的生活
In my fantasy we're running wild
在我的幻想中我们狂野奔跑
If this is a dream won't open my eyes
如果这是一场梦,我不会睁开眼睛
Am I asleep? No, I'm alive
我是在睡觉吗?不,我活着
I just can't believe that this is my life
我简直不敢相信这是我的生活
In my fantasy we're running wild
在我的幻想中我们狂野奔跑
Wild Wild Wild
狂野 狂野 狂野
Woahoo
哇呼
Wild Wild Wild
狂野 狂野 狂野
Woahoo
哇呼
Wild Wild Wild
狂野 狂野 狂野
Woahoooh
哇呼哦
Wild Wild Wild
狂野 狂野 狂野
Woahoooh
哇呼哦

Trivia about the song Wild [UK Version] by Jessie J

When was the song “Wild [UK Version]” released by Jessie J?
The song Wild [UK Version] was released in 2013, on the album “Alive”.
Who composed the song “Wild [UK Version]” by Jessie J?
The song “Wild [UK Version]” by Jessie J was composed by JESSICA CORNISH, DYLAN MILLS, JOSHUA COLEMAN, CLAUDE KELLY, SEAN MICHAEL ANDERSON.

Most popular songs of Jessie J

Other artists of Pop