We're only humans floating on a rock
But I think that you are made of stardust
Unconditional, you put up with so much
I can never repay the way you love
Back to the sky, we all have to fly back home, back home
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
But when our lives are running out
And your heartbeat has taken the draw
Could you try to look around?
I'll be there to pull you back up
I'll be around you
I'm nothing without you
I won't leave you alone
'Cause when the stars are falling down
There's love in the dark
(I'll be there)
(I'll be there)
There's love in the dark
(I'll be there)
(I'll be there)
I'd do anything to relive our memories
And listen to your songs play in my head
'Cause I hate the silence, it's the only thing I get
I wish I could hear your voice once again
And your heartbeat, all of the small things, oh, oh
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
But when our lives are running out
And your heartbeat has taken the draw
Could you try to look around?
I'll be there to pull you back up
I'll be around you
I'm nothing without you
And I can't leave you alone
And when the stars are falling down
There's love in the dark
(I'll be there)
(I'll be there)
I thank God for everything
That you showed me, that you showed me, yeah
And I thank God for everything
That you showed me, that you showed me
But when our lives are running out
And your heartbeat has taken the draw
Could you try to look around?
I'll be there to pull you back up
I'll be around you
I'm nothing without you
And I can't leave you alone
And when the stars are falling down
There's love in the dark
We're only humans floating on a rock
Somos apenas humanos flutuando sobre uma rocha
But I think that you are made of stardust
Mas eu acho que você é feito de poeira estelar
Unconditional, you put up with so much
Incondicional, você aguenta tanto
I can never repay the way you love
Nunca poderei retribuir da maneira que você ama
Back to the sky, we all have to fly back home, back home
De volta ao céu, todos nós temos que voar de volta para casa, de volta para casa
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
As despedidas mais doces nunca são com sorrisos
But when our lives are running out
Mas quando nossas vidas estão acabando
And your heartbeat has taken the draw
E seu batimento cardíaco se tornou uma linha
Could you try to look around?
Você poderia tentar dar uma olhada em volta?
I'll be there to pull you back up
Eu estarei lá para puxá-lo de volta
I'll be around you
Eu estarei ao seu redor
I'm nothing without you
Eu não sou nada sem você
I won't leave you alone
Não vou deixá-lo sozinho
'Cause when the stars are falling down
porque quando as estrelas estão caindo
There's love in the dark
Há amor na escuridão
(I'll be there)
(Eu estarei lá)
(I'll be there)
(Eu estarei lá)
There's love in the dark
Há amor na escuridão
(I'll be there)
(Eu estarei lá)
(I'll be there)
(Eu estarei lá)
I'd do anything to relive our memories
Eu faria qualquer coisa para reviver nossas memórias
And listen to your songs play in my head
E ouça suas canções tocando na minha cabeça
'Cause I hate the silence, it's the only thing I get
porque eu odeio o silêncio, é a única coisa que tenho
I wish I could hear your voice once again
Gostaria de poder ouvir sua voz mais uma vez
And your heartbeat, all of the small things, oh, oh
E seu coração bate, todas as pequenas coisas, oh, oh
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
As despedidas mais doces nunca são com sorrisos
But when our lives are running out
Mas quando nossas vidas estão acabando
And your heartbeat has taken the draw
E seu batimento cardíaco se tornou uma linha
Could you try to look around?
Você poderia tentar dar uma olhada em volta?
I'll be there to pull you back up
Eu estarei lá para puxá-lo de volta
I'll be around you
Eu estarei ao seu redor
I'm nothing without you
Eu não sou nada sem você
And I can't leave you alone
E eu não posso deixá-lo sozinho
And when the stars are falling down
E quando as estrelas estão caindo
There's love in the dark
Há amor na escuridão
(I'll be there)
(Eu estarei lá)
(I'll be there)
(Eu estarei lá)
I thank God for everything
Agradeço a Deus por tudo
That you showed me, that you showed me, yeah
Que você me mostrou, que você me mostrou, sim
And I thank God for everything
E eu agradeço a Deus por tudo
That you showed me, that you showed me
Que você me mostrou, que você me mostrou
But when our lives are running out
Mas quando nossas vidas estão acabando
And your heartbeat has taken the draw
E seu batimento cardíaco se tornou uma linha
Could you try to look around?
Você poderia tentar dar uma olhada em volta?
I'll be there to pull you back up
Eu estarei lá para puxá-lo de volta
I'll be around you
Eu estarei ao seu redor
I'm nothing without you
Eu não sou nada sem você
And I can't leave you alone
E eu não posso deixá-lo sozinho
And when the stars are falling down
E quando as estrelas estão caindo
There's love in the dark
Há amor na escuridão
We're only humans floating on a rock
Solo somos humanos flotando en una roca
But I think that you are made of stardust
Pero creo que estás hecho de polvo de estrellas
Unconditional, you put up with so much
Incondicional, aguantas tanto
I can never repay the way you love
Nunca podría recompensar la forma en que amas
Back to the sky, we all have to fly back home, back home
De vuelta al cielo, todos tenemos que volar de vuelta a casa, de vuelta a casa
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Las despedidas más dulces nunca son con sonrisas
But when our lives are running out
Pero cuando nuestras vidas se estén acabando
And your heartbeat has taken the draw
Y el latido de tu corazón haya hecho su elección
Could you try to look around?
¿Podrías intentar mirar a tu alrededor?
I'll be there to pull you back up
Estaré ahí para volver a subirte
I'll be around you
Estaré cerca de ti
I'm nothing without you
No soy nada sin ti
I won't leave you alone
No te dejaré solo
'Cause when the stars are falling down
Porque cuando las estrellas caen
There's love in the dark
Hay amor en la oscuridad
(I'll be there)
(Ahí estaré)
(I'll be there)
(Ahí estaré)
There's love in the dark
Hay amor en la oscuridad
(I'll be there)
(Ahí estaré)
(I'll be there)
(Ahí estaré)
I'd do anything to relive our memories
Haría cualquier cosa para revivir nuestros recuerdos
And listen to your songs play in my head
Y escucha cómo tus canciones suenan en mi cabeza
'Cause I hate the silence, it's the only thing I get
Porque odio el silencio, es lo único que entiendo
I wish I could hear your voice once again
Me gustaría poder oír tu voz una vez más
And your heartbeat, all of the small things, oh, oh
Y los latidos de tu corazón, todas las cosas pequeñas, oh, oh
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Las despedidas más dulces nunca son con sonrisas
But when our lives are running out
Pero cuando nuestras vidas se estén acabando
And your heartbeat has taken the draw
Y el latido de tu corazón haya hecho su elección
Could you try to look around?
¿Podrías intentar mirar a tu alrededor?
I'll be there to pull you back up
Estaré ahí para volver a subirte
I'll be around you
Estaré cerca de ti
I'm nothing without you
No soy nada sin ti
And I can't leave you alone
Y no puedo dejarte solo
And when the stars are falling down
Y cuando las estrellas caen
There's love in the dark
Hay amor en la oscuridad
(I'll be there)
(Ahí estaré)
(I'll be there)
(Ahí estaré)
I thank God for everything
Doy gracias a Dios por todo
That you showed me, that you showed me, yeah
Lo que me enseñaste, lo que me enseñaste, sí
And I thank God for everything
Y doy gracias a Dios por todo
That you showed me, that you showed me
Lo que me enseñaste, lo que me mostraste
But when our lives are running out
Pero cuando nuestras vidas se estén acabando
And your heartbeat has taken the draw
Y el latido de tu corazón haya hecho su elección
Could you try to look around?
¿Podrías intentar mirar a tu alrededor?
I'll be there to pull you back up
Estaré ahí para volver a subirte
I'll be around you
Estaré cerca de ti
I'm nothing without you
No soy nada sin ti
And I can't leave you alone
Y no puedo dejarte solo
And when the stars are falling down
Y cuando las estrellas caen
There's love in the dark
Hay amor en la oscuridad
We're only humans floating on a rock
Nous ne sommes que des humains flottant sur un rocher
But I think that you are made of stardust
Mais je pense que tu es faite en poussière d'étoile
Unconditional, you put up with so much
Inconditionnel, tu supportes tellement de choses
I can never repay the way you love
Je ne pourrai jamais te rendre ta manière de m’aimer
Back to the sky, we all have to fly back home, back home
Retour au ciel, nous devons tous rentrer à la maison, rentrer à la maison
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Les adieux les plus doux ne sont jamais accompagnés de sourires
But when our lives are running out
Mais quand nos vies s'épuisent
And your heartbeat has taken the draw
Et que les battements de ton cœur ont pris le dessus
Could you try to look around?
Pourrais-tu essayer de regarder autour de toi ?
I'll be there to pull you back up
Je serai là pour te tirer vers le haut
I'll be around you
Je serai près de toi
I'm nothing without you
Je ne suis rien sans toi
I won't leave you alone
Je ne te laisserai pas toute seule
'Cause when the stars are falling down
Car quand les étoiles tombent
There's love in the dark
Il y a de l'amour dans le noir
(I'll be there)
(Je serai là)
(I'll be there)
(Je serai là)
There's love in the dark
Il y a de l'amour dans le noir
(I'll be there)
(Je serai là)
(I'll be there)
(Je serai là)
I'd do anything to relive our memories
Je ferais n'importe quoi pour revivre nos souvenirs
And listen to your songs play in my head
Et écouter tes chansons dans ma tête
'Cause I hate the silence, it's the only thing I get
Parce que je déteste le silence, c'est la seule chose que j’aie
I wish I could hear your voice once again
J’aimerais pouvoir entendre ta voix encore une fois
And your heartbeat, all of the small things, oh, oh
Et les battements de ton cœur, toutes les petites choses, oh, oh
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Les adieux les plus doux ne sont jamais accompagnés de sourires
But when our lives are running out
Mais quand nos vies s'épuisent
And your heartbeat has taken the draw
Et que les battements de ton cœur ont pris le dessus
Could you try to look around?
Pourrais-tu essayer de regarder autour de toi ?
I'll be there to pull you back up
Je serai là pour te tirer vers le haut
I'll be around you
Je serai près de toi
I'm nothing without you
Je ne suis rien sans toi
And I can't leave you alone
Et je peux pas te laisser toute seule
And when the stars are falling down
Et quand les étoiles tombent
There's love in the dark
Il y a de l'amour dans le noir
(I'll be there)
(Je serai là)
(I'll be there)
(Je serai là)
I thank God for everything
Je remercie Dieu pour tout ce
That you showed me, that you showed me, yeah
Que tu m'as montré, que tu m'as montré, ouais
And I thank God for everything
Et je remercie Dieu pour tout ce
That you showed me, that you showed me
Que tu m'as montré, que tu m'as montré
But when our lives are running out
Mais quand nos vies s'épuisent
And your heartbeat has taken the draw
Et que les battements de ton cœur ont pris le dessus
Could you try to look around?
Pourrais-tu essayer de regarder autour de toi ?
I'll be there to pull you back up
Je serai là pour te tirer vers le haut
I'll be around you
Je serai près de toi
I'm nothing without you
Je ne suis rien sans toi
And I can't leave you alone
Et je peux pas te laisser toute seule
And when the stars are falling down
Et quand les étoiles tombent
There's love in the dark
Il y a de l'amour dans le noir
We're only humans floating on a rock
Wir sind nur Menschen, die auf einem Felsen treiben
But I think that you are made of stardust
Aber ich glaube, dass du aus Sternenstaub gemacht bist
Unconditional, you put up with so much
Bedingungslos, du nimmst so viel auf dich
I can never repay the way you love
Ich kann niemals die Art und Weise, wie du mich liebst, erwidern
Back to the sky, we all have to fly back home, back home
Zurück in den Himmel, wir müssen alle zurück nach Hause fliegen, zurück nach Hause
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Die süßesten Abschiede sind nie mit einem Lächeln verbunden
But when our lives are running out
Aber wenn unser Leben zur Neige geht
And your heartbeat has taken the draw
Und dein Herzschlag hat den Zug genommen
Could you try to look around?
Könntest du versuchen, dich umzusehen?
I'll be there to pull you back up
Ich werde da sein, um dich wieder hochzuziehen
I'll be around you
Ich werde in deiner Nähe sein
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I won't leave you alone
Ich werde dich nicht allein lassen
'Cause when the stars are falling down
Denn wenn die Sterne herunterfallen
There's love in the dark
Es gibt Liebe in der Dunkelheit
(I'll be there)
(Ich werde dort sein)
(I'll be there)
(Ich werde dort sein)
There's love in the dark
Es gibt Liebe in der Dunkelheit
(I'll be there)
(Ich werde dort sein)
(I'll be there)
(Ich werde dort sein)
I'd do anything to relive our memories
Ich würde alles tun, um unsere Erinnerungen wieder aufleben zu lassen
And listen to your songs play in my head
Und höre deine Lieder in meinem Kopf spielen
'Cause I hate the silence, it's the only thing I get
Denn ich hasse die Stille, sie ist das Einzige, was ich bekomme
I wish I could hear your voice once again
Ich wünschte, ich könnte deine Stimme noch einmal hören
And your heartbeat, all of the small things, oh, oh
Und dein Herzschlag, all die kleinen Dinge, oh, oh
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Die süßesten Abschiede sind nie mit einem Lächeln verbunden
But when our lives are running out
Aber wenn unser Leben zur Neige geht
And your heartbeat has taken the draw
Und dein Herzschlag hat den Zug genommen
Could you try to look around?
Könntest du versuchen, dich umzusehen?
I'll be there to pull you back up
Ich werde da sein, um dich wieder hochzuziehen
I'll be around you
Ich werde in deiner Nähe sein
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
And I can't leave you alone
Und ich kann dich nicht allein lassen
And when the stars are falling down
Und wenn die Sterne herunterfallen
There's love in the dark
Es gibt Liebe in der Dunkelheit
(I'll be there)
(Ich werde dort sein)
(I'll be there)
(Ich werde dort sein)
I thank God for everything
Ich danke Gott für alles
That you showed me, that you showed me, yeah
Das hast du mir gezeigt, das hast du mir gezeigt, ja
And I thank God for everything
Und ich danke Gott für alles
That you showed me, that you showed me
Das du mir gezeigt hast, das du mir gezeigt hast
But when our lives are running out
Aber wenn unser Leben zur Neige geht
And your heartbeat has taken the draw
Und dein Herzschlag hat den Zug genommen
Could you try to look around?
Könntest du versuchen, dich umzusehen?
I'll be there to pull you back up
Ich werde da sein, um dich wieder hochzuziehen
I'll be around you
Ich werde in deiner Nähe sein
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
And I can't leave you alone
Und ich kann dich nicht allein lassen
And when the stars are falling down
Und wenn die Sterne herunterfallen
There's love in the dark
Es gibt Liebe in der Dunkelheit
We're only humans floating on a rock
Siamo solo umani che galleggiano su una roccia
But I think that you are made of stardust
Ma penso che tu sia fatto di polvere di stelle
Unconditional, you put up with so much
Incondizionato, sopporti così tanto
I can never repay the way you love
Non potrò mai ripagare il modo in cui ami
Back to the sky, we all have to fly back home, back home
Tornare al cielo, tutti dobbiamo volare a casa, a casa
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
I più dolci addii non sono mai con sorrisi
But when our lives are running out
Ma quando le nostre vite stanno finendo
And your heartbeat has taken the draw
E il tuo battito cardiaco ha preso il sopravvento
Could you try to look around?
Potresti provare a guardarti intorno?
I'll be there to pull you back up
Sarò lì per tirarti su
I'll be around you
Sarò intorno a te
I'm nothing without you
Non sono niente senza di te
I won't leave you alone
Non ti lascerò solo
'Cause when the stars are falling down
Perché quando le stelle stanno cadendo
There's love in the dark
C'è amore nel buio
(I'll be there)
(Sarò lì)
(I'll be there)
(Sarò lì)
There's love in the dark
C'è amore nel buio
(I'll be there)
(Sarò lì)
(I'll be there)
(Sarò lì)
I'd do anything to relive our memories
Farei qualsiasi cosa per rivivere i nostri ricordi
And listen to your songs play in my head
E ascoltare le tue canzoni che suonano nella mia testa
'Cause I hate the silence, it's the only thing I get
Perché odio il silenzio, è l'unica cosa che ottengo
I wish I could hear your voice once again
Vorrei poter sentire ancora una volta la tua voce
And your heartbeat, all of the small things, oh, oh
E il tuo battito cardiaco, tutte le piccole cose, oh, oh
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
I più dolci addii non sono mai con sorrisi
But when our lives are running out
Ma quando le nostre vite stanno finendo
And your heartbeat has taken the draw
E il tuo battito cardiaco ha preso il sopravvento
Could you try to look around?
Potresti provare a guardarti intorno?
I'll be there to pull you back up
Sarò lì per tirarti su
I'll be around you
Sarò intorno a te
I'm nothing without you
Non sono niente senza di te
And I can't leave you alone
E non posso lasciarti solo
And when the stars are falling down
E quando le stelle stanno cadendo
There's love in the dark
C'è amore nel buio
(I'll be there)
(Sarò lì)
(I'll be there)
(Sarò lì)
I thank God for everything
Ringrazio Dio per tutto
That you showed me, that you showed me, yeah
Che mi hai mostrato, che mi hai mostrato, sì
And I thank God for everything
E ringrazio Dio per tutto
That you showed me, that you showed me
Che mi hai mostrato, che mi hai mostrato
But when our lives are running out
Ma quando le nostre vite stanno finendo
And your heartbeat has taken the draw
E il tuo battito cardiaco ha preso il sopravvento
Could you try to look around?
Potresti provare a guardarti intorno?
I'll be there to pull you back up
Sarò lì per tirarti su
I'll be around you
Sarò intorno a te
I'm nothing without you
Non sono niente senza di te
And I can't leave you alone
E non posso lasciarti solo
And when the stars are falling down
E quando le stelle stanno cadendo
There's love in the dark
C'è amore nel buio