SOUL

Jeune Lion

Lyrics Translation

Ils vendent leur âme juste pour passer sur trace (ah)
J'm'en bat les couilles de vos classements, de vos stats
J'arrive rasta, comme Andy Horace
J'tire (paw, paw, paw) pourquoi tu veux que je rate? (Aho)
Lion, j'suis le tsunami, ta team et toi, vous êtes que des pirates
En, en bas j'pull up chez le bams, elle veut me tchams, c'est moi la star
Tu veux un show case, man, demande au Bams
Au barrage, pourquoi ce maudit veut me tchams?
Deux semaines que j'la tue, deux semaines que j'la tchams (oh)

J'arrive en balle, comme Flash McQueen
C'est une hoe, une pétasse, une drama queen
J'allume un boya rempli de green (grass, grow)

All night long, all day long, demande à IB
Ces maudits baignaient, au prix de ma beuh-geuh
J'ai sorti le fer, et j'ai tiré genre (paw, paw, paw)
Three dead, headshots
Negro, j'suis un killuavie, j'pull up un UAV, ou un black bird (prr, oh, oh)

Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)

Ah, écoute mes sons, tu verras, c'est pas la même
Tu pop des 'shrooms, tu finis dans les lemme
I chose, "No hoe", Négro, j'ai trop la flemme
Et j'fais le tri (tara, ra, ra, ah)

Car par ici y'a beaucoup de maudits
J'allume driggy à Puteaux, à Paris avec Captain Dready
Et fuck ta bitch qui m'appelle tout le temps
Shout-out mes 'ients, qui m'appellent tout le temps, aoh
S/O à Dieu tout le temps
Mais toi, the F, how you talk' tout le temps?
Et si j'te shoot, ah
Tu sauras pas d'où ça vient, Khalifa Kush, pas de leurre
Lundi, j'vesqui le malin (aoh)

Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)

Ils vendent leur âme juste pour passer sur trace (ah)
They sell their soul just to get on track (ah)
J'm'en bat les couilles de vos classements, de vos stats
I don't give a damn about your rankings, your stats
J'arrive rasta, comme Andy Horace
I arrive rasta, like Andy Horace
J'tire (paw, paw, paw) pourquoi tu veux que je rate? (Aho)
I shoot (paw, paw, paw) why do you want me to miss? (Aho)
Lion, j'suis le tsunami, ta team et toi, vous êtes que des pirates
Lion, I'm the tsunami, your team and you, you're just pirates
En, en bas j'pull up chez le bams, elle veut me tchams, c'est moi la star
Down, down I pull up at the bams, she wants to tchams me, I'm the star
Tu veux un show case, man, demande au Bams
You want a showcase, man, ask Bams
Au barrage, pourquoi ce maudit veut me tchams?
At the dam, why does this cursed one want to tchams me?
Deux semaines que j'la tue, deux semaines que j'la tchams (oh)
Two weeks that I've been killing her, two weeks that I've been tchamsing her (oh)
J'arrive en balle, comme Flash McQueen
I arrive in ball, like Flash McQueen
C'est une hoe, une pétasse, une drama queen
She's a hoe, a bitch, a drama queen
J'allume un boya rempli de green (grass, grow)
I light up a boya filled with green (grass, grow)
All night long, all day long, demande à IB
All night long, all day long, ask IB
Ces maudits baignaient, au prix de ma beuh-geuh
These cursed ones were bathing, at the price of my weed
J'ai sorti le fer, et j'ai tiré genre (paw, paw, paw)
I pulled out the iron, and I shot like (paw, paw, paw)
Three dead, headshots
Three dead, headshots
Negro, j'suis un killuavie, j'pull up un UAV, ou un black bird (prr, oh, oh)
Negro, I'm a killuavie, I pull up a UAV, or a black bird (prr, oh, oh)
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Secret of Babalao, many secrets of Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Secret of Babalao, many secrets of Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)
So many secrets of Babalao, secret of Babalao (ah)
Ah, écoute mes sons, tu verras, c'est pas la même
Ah, listen to my songs, you'll see, it's not the same
Tu pop des 'shrooms, tu finis dans les lemme
You pop 'shrooms, you end up in the lemme
I chose, "No hoe", Négro, j'ai trop la flemme
I chose, "No hoe", Negro, I'm too lazy
Et j'fais le tri (tara, ra, ra, ah)
And I sort it out (tara, ra, ra, ah)
Car par ici y'a beaucoup de maudits
Because around here there are a lot of cursed ones
J'allume driggy à Puteaux, à Paris avec Captain Dready
I light up driggy in Puteaux, in Paris with Captain Dready
Et fuck ta bitch qui m'appelle tout le temps
And fuck your bitch who calls me all the time
Shout-out mes 'ients, qui m'appellent tout le temps, aoh
Shout-out my 'ients, who call me all the time, aoh
S/O à Dieu tout le temps
S/O to God all the time
Mais toi, the F, how you talk' tout le temps?
But you, the F, how you talk' all the time?
Et si j'te shoot, ah
And if I shoot you, ah
Tu sauras pas d'où ça vient, Khalifa Kush, pas de leurre
You won't know where it comes from, Khalifa Kush, no lure
Lundi, j'vesqui le malin (aoh)
Monday, I dodge the cunning one (aoh)
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Secret of Babalao, many secrets of Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Secret of Babalao, many secrets of Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)
So many secrets of Babalao, secret of Babalao (ah)
Ils vendent leur âme juste pour passer sur trace (ah)
Eles vendem suas almas apenas para aparecer na mídia (ah)
J'm'en bat les couilles de vos classements, de vos stats
Eu não dou a mínima para suas classificações, suas estatísticas
J'arrive rasta, comme Andy Horace
Eu chego rasta, como Andy Horace
J'tire (paw, paw, paw) pourquoi tu veux que je rate? (Aho)
Eu atiro (paw, paw, paw) por que você quer que eu erre? (Aho)
Lion, j'suis le tsunami, ta team et toi, vous êtes que des pirates
Leão, eu sou o tsunami, sua equipe e você, são apenas piratas
En, en bas j'pull up chez le bams, elle veut me tchams, c'est moi la star
Embaixo, eu apareço na casa do bams, ela quer me tchams, eu sou a estrela
Tu veux un show case, man, demande au Bams
Você quer um show case, cara, pergunte ao Bams
Au barrage, pourquoi ce maudit veut me tchams?
Na barragem, por que esse maldito quer me tchams?
Deux semaines que j'la tue, deux semaines que j'la tchams (oh)
Duas semanas que eu a mato, duas semanas que eu a tchams (oh)
J'arrive en balle, comme Flash McQueen
Eu chego em bola, como Flash McQueen
C'est une hoe, une pétasse, une drama queen
Ela é uma vadia, uma puta, uma drama queen
J'allume un boya rempli de green (grass, grow)
Eu acendo um baseado cheio de green (erva, crescer)
All night long, all day long, demande à IB
A noite toda, o dia todo, pergunte ao IB
Ces maudits baignaient, au prix de ma beuh-geuh
Esses malditos estavam nadando, ao preço da minha maconha
J'ai sorti le fer, et j'ai tiré genre (paw, paw, paw)
Eu puxei o ferro, e atirei tipo (paw, paw, paw)
Three dead, headshots
Três mortos, tiros na cabeça
Negro, j'suis un killuavie, j'pull up un UAV, ou un black bird (prr, oh, oh)
Negro, eu sou um killuavie, eu puxo um UAV, ou um black bird (prr, oh, oh)
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Segredo de Babalao, muitos segredos de Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Segredo de Babalao, muitos segredos de Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)
Tantos segredos de Babalao, segredo de Babalao (ah)
Ah, écoute mes sons, tu verras, c'est pas la même
Ah, ouça minhas músicas, você verá, não é a mesma coisa
Tu pop des 'shrooms, tu finis dans les lemme
Você toma 'shrooms, você acaba nos lemme
I chose, "No hoe", Négro, j'ai trop la flemme
Eu escolho, "No hoe", Negro, eu estou muito preguiçoso
Et j'fais le tri (tara, ra, ra, ah)
E eu faço a seleção (tara, ra, ra, ah)
Car par ici y'a beaucoup de maudits
Porque por aqui há muitos malditos
J'allume driggy à Puteaux, à Paris avec Captain Dready
Eu acendo driggy em Puteaux, em Paris com o Captain Dready
Et fuck ta bitch qui m'appelle tout le temps
E foda-se sua vadia que me liga o tempo todo
Shout-out mes 'ients, qui m'appellent tout le temps, aoh
Shout-out meus 'ients, que me ligam o tempo todo, aoh
S/O à Dieu tout le temps
S/O para Deus o tempo todo
Mais toi, the F, how you talk' tout le temps?
Mas você, o F, como você fala' o tempo todo?
Et si j'te shoot, ah
E se eu atirar em você, ah
Tu sauras pas d'où ça vient, Khalifa Kush, pas de leurre
Você não saberá de onde vem, Khalifa Kush, sem isca
Lundi, j'vesqui le malin (aoh)
Segunda-feira, eu evito o malandro (aoh)
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Segredo de Babalao, muitos segredos de Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Segredo de Babalao, muitos segredos de Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)
Tantos segredos de Babalao, segredo de Babalao (ah)
Ils vendent leur âme juste pour passer sur trace (ah)
Venden su alma solo para aparecer en la pista (ah)
J'm'en bat les couilles de vos classements, de vos stats
No me importan tus clasificaciones, tus estadísticas
J'arrive rasta, comme Andy Horace
Llego rasta, como Andy Horace
J'tire (paw, paw, paw) pourquoi tu veux que je rate? (Aho)
Disparo (paw, paw, paw) ¿por qué quieres que falle? (Aho)
Lion, j'suis le tsunami, ta team et toi, vous êtes que des pirates
León, soy el tsunami, tu equipo y tú, solo sois piratas
En, en bas j'pull up chez le bams, elle veut me tchams, c'est moi la star
Abajo, llego a casa de Bams, ella quiere ligar conmigo, yo soy la estrella
Tu veux un show case, man, demande au Bams
¿Quieres un espectáculo, hombre, pregunta a Bams?
Au barrage, pourquoi ce maudit veut me tchams?
En la barrera, ¿por qué este maldito quiere ligar conmigo?
Deux semaines que j'la tue, deux semaines que j'la tchams (oh)
Dos semanas que la mato, dos semanas que ligo con ella (oh)
J'arrive en balle, comme Flash McQueen
Llego en bala, como Flash McQueen
C'est une hoe, une pétasse, une drama queen
Es una zorra, una perra, una reina del drama
J'allume un boya rempli de green (grass, grow)
Enciendo un porro lleno de hierba (hierba, crece)
All night long, all day long, demande à IB
Toda la noche, todo el día, pregunta a IB
Ces maudits baignaient, au prix de ma beuh-geuh
Estos malditos se bañaban, al precio de mi hierba
J'ai sorti le fer, et j'ai tiré genre (paw, paw, paw)
Saqué el hierro, y disparé como (paw, paw, paw)
Three dead, headshots
Tres muertos, disparos a la cabeza
Negro, j'suis un killuavie, j'pull up un UAV, ou un black bird (prr, oh, oh)
Negro, soy un asesino, llego con un UAV, o un pájaro negro (prr, oh, oh)
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Secreto de Babalao, muchos secretos de Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Secreto de Babalao, muchos secretos de Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)
Tantos secretos de Babalao, secreto de Babalao (ah)
Ah, écoute mes sons, tu verras, c'est pas la même
Ah, escucha mis canciones, verás, no es lo mismo
Tu pop des 'shrooms, tu finis dans les lemme
Tomas 'shrooms, acabas en los lemme
I chose, "No hoe", Négro, j'ai trop la flemme
Elegí, "No hoe", Negro, estoy demasiado perezoso
Et j'fais le tri (tara, ra, ra, ah)
Y hago la selección (tara, ra, ra, ah)
Car par ici y'a beaucoup de maudits
Porque por aquí hay muchos malditos
J'allume driggy à Puteaux, à Paris avec Captain Dready
Enciendo un porro en Puteaux, en París con Captain Dready
Et fuck ta bitch qui m'appelle tout le temps
Y joder a tu perra que me llama todo el tiempo
Shout-out mes 'ients, qui m'appellent tout le temps, aoh
Saludo a mis clientes, que me llaman todo el tiempo, aoh
S/O à Dieu tout le temps
S/O a Dios todo el tiempo
Mais toi, the F, how you talk' tout le temps?
Pero tú, la F, ¿cómo hablas todo el tiempo?
Et si j'te shoot, ah
Y si te disparo, ah
Tu sauras pas d'où ça vient, Khalifa Kush, pas de leurre
No sabrás de dónde viene, Khalifa Kush, no hay señuelo
Lundi, j'vesqui le malin (aoh)
El lunes, evito al diablo (aoh)
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Secreto de Babalao, muchos secretos de Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Secreto de Babalao, muchos secretos de Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)
Tantos secretos de Babalao, secreto de Babalao (ah)
Ils vendent leur âme juste pour passer sur trace (ah)
Sie verkaufen ihre Seele nur um aufzufallen (ah)
J'm'en bat les couilles de vos classements, de vos stats
Mir sind eure Ranglisten, eure Statistiken egal
J'arrive rasta, comme Andy Horace
Ich komme als Rasta, wie Andy Horace
J'tire (paw, paw, paw) pourquoi tu veux que je rate? (Aho)
Ich schieße (paw, paw, paw), warum willst du, dass ich verfehle? (Aho)
Lion, j'suis le tsunami, ta team et toi, vous êtes que des pirates
Löwe, ich bin der Tsunami, dein Team und du, ihr seid nur Piraten
En, en bas j'pull up chez le bams, elle veut me tchams, c'est moi la star
Unten ziehe ich bei den Bams auf, sie will mich tchams, ich bin der Star
Tu veux un show case, man, demande au Bams
Du willst einen Showcase, Mann, frag die Bams
Au barrage, pourquoi ce maudit veut me tchams?
An der Sperre, warum will dieser Verdammte mich tchams?
Deux semaines que j'la tue, deux semaines que j'la tchams (oh)
Zwei Wochen lang töte ich sie, zwei Wochen lang tchams ich sie (oh)
J'arrive en balle, comme Flash McQueen
Ich komme im Ball, wie Flash McQueen
C'est une hoe, une pétasse, une drama queen
Sie ist eine Hure, eine Zicke, eine Drama Queen
J'allume un boya rempli de green (grass, grow)
Ich zünde einen Joint voller Gras an (Gras, wachsen)
All night long, all day long, demande à IB
Die ganze Nacht, den ganzen Tag, frag IB
Ces maudits baignaient, au prix de ma beuh-geuh
Diese Verdammten badeten, zum Preis meines Weeds
J'ai sorti le fer, et j'ai tiré genre (paw, paw, paw)
Ich zog die Waffe und schoss (paw, paw, paw)
Three dead, headshots
Drei Tote, Kopfschüsse
Negro, j'suis un killuavie, j'pull up un UAV, ou un black bird (prr, oh, oh)
Neger, ich bin ein Killuavie, ich ziehe eine UAV auf, oder einen schwarzen Vogel (prr, oh, oh)
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Geheimnis des Babalao, viele Geheimnisse des Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Geheimnis des Babalao, viele Geheimnisse des Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)
So viele Geheimnisse des Babalao, Geheimnis des Babalao (ah)
Ah, écoute mes sons, tu verras, c'est pas la même
Ah, hör meine Songs, du wirst sehen, es ist nicht dasselbe
Tu pop des 'shrooms, tu finis dans les lemme
Du nimmst 'shrooms, du endest in den Lemme
I chose, "No hoe", Négro, j'ai trop la flemme
Ich habe gewählt, "Keine Hure", Neger, ich habe zu viel Faulheit
Et j'fais le tri (tara, ra, ra, ah)
Und ich sortiere aus (tara, ra, ra, ah)
Car par ici y'a beaucoup de maudits
Denn hier gibt es viele Verdammte
J'allume driggy à Puteaux, à Paris avec Captain Dready
Ich zünde Driggy in Puteaux an, in Paris mit Captain Dready
Et fuck ta bitch qui m'appelle tout le temps
Und fick deine Schlampe, die mich ständig anruft
Shout-out mes 'ients, qui m'appellent tout le temps, aoh
Shout-out an meine 'ients, die mich ständig anrufen, aoh
S/O à Dieu tout le temps
S/O an Gott die ganze Zeit
Mais toi, the F, how you talk' tout le temps?
Aber du, das F, wie redest du die ganze Zeit?
Et si j'te shoot, ah
Und wenn ich dich erschieße, ah
Tu sauras pas d'où ça vient, Khalifa Kush, pas de leurre
Du wirst nicht wissen, woher es kommt, Khalifa Kush, kein Köder
Lundi, j'vesqui le malin (aoh)
Montag, ich vermeide den Schelm (aoh)
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Geheimnis des Babalao, viele Geheimnisse des Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Geheimnis des Babalao, viele Geheimnisse des Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)
So viele Geheimnisse des Babalao, Geheimnis des Babalao (ah)
Ils vendent leur âme juste pour passer sur trace (ah)
Vendono la loro anima solo per apparire sulla traccia (ah)
J'm'en bat les couilles de vos classements, de vos stats
Non me ne frega niente delle vostre classifiche, delle vostre statistiche
J'arrive rasta, comme Andy Horace
Arrivo rasta, come Andy Horace
J'tire (paw, paw, paw) pourquoi tu veux que je rate? (Aho)
Sparo (paw, paw, paw) perché vuoi che io fallisca? (Aho)
Lion, j'suis le tsunami, ta team et toi, vous êtes que des pirates
Leone, io sono il tsunami, la tua squadra e tu, siete solo dei pirati
En, en bas j'pull up chez le bams, elle veut me tchams, c'est moi la star
In basso, arrivo da Bams, lei vuole flirtare con me, io sono la star
Tu veux un show case, man, demande au Bams
Vuoi uno spettacolo, uomo, chiedi a Bams
Au barrage, pourquoi ce maudit veut me tchams?
Alla diga, perché questo maledetto vuole flirtare con me?
Deux semaines que j'la tue, deux semaines que j'la tchams (oh)
Due settimane che la sto uccidendo, due settimane che sto flirtando con lei (oh)
J'arrive en balle, comme Flash McQueen
Arrivo in palla, come Flash McQueen
C'est une hoe, une pétasse, une drama queen
È una sgualdrina, una zoccola, una drama queen
J'allume un boya rempli de green (grass, grow)
Accendo un sigaro pieno di erba (erba, crescita)
All night long, all day long, demande à IB
Tutta la notte, tutto il giorno, chiedi a IB
Ces maudits baignaient, au prix de ma beuh-geuh
Questi maledetti si bagnavano, al prezzo della mia marijuana
J'ai sorti le fer, et j'ai tiré genre (paw, paw, paw)
Ho tirato fuori il ferro, e ho sparato tipo (paw, paw, paw)
Three dead, headshots
Tre morti, colpi alla testa
Negro, j'suis un killuavie, j'pull up un UAV, ou un black bird (prr, oh, oh)
Negro, sono un assassino, arrivo con un UAV, o un black bird (prr, oh, oh)
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Segreto di Babalao, molti segreti di Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Segreto di Babalao, molti segreti di Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)
Tanti segreti di Babalao, segreto di Babalao (ah)
Ah, écoute mes sons, tu verras, c'est pas la même
Ah, ascolta le mie canzoni, vedrai, non è la stessa cosa
Tu pop des 'shrooms, tu finis dans les lemme
Prendi dei 'shrooms, finisci nei guai
I chose, "No hoe", Négro, j'ai trop la flemme
Ho scelto, "No hoe", Negro, ho troppa pigrizia
Et j'fais le tri (tara, ra, ra, ah)
E faccio la selezione (tara, ra, ra, ah)
Car par ici y'a beaucoup de maudits
Perché qui ci sono molti maledetti
J'allume driggy à Puteaux, à Paris avec Captain Dready
Accendo un sigaro a Puteaux, a Parigi con Captain Dready
Et fuck ta bitch qui m'appelle tout le temps
E fottiti la tua ragazza che mi chiama sempre
Shout-out mes 'ients, qui m'appellent tout le temps, aoh
Saluto i miei amici, che mi chiamano sempre, aoh
S/O à Dieu tout le temps
S/O a Dio sempre
Mais toi, the F, how you talk' tout le temps?
Ma tu, the F, come parli sempre?
Et si j'te shoot, ah
E se ti sparo, ah
Tu sauras pas d'où ça vient, Khalifa Kush, pas de leurre
Non saprai da dove viene, Khalifa Kush, nessun esca
Lundi, j'vesqui le malin (aoh)
Lunedì, evito il maligno (aoh)
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Segreto di Babalao, molti segreti di Babalao
Secret de Babalao, beaucoup de secrets de Babalao
Segreto di Babalao, molti segreti di Babalao
Tellement de secrets de Babalao, secret de Babalao (ah)
Tanti segreti di Babalao, segreto di Babalao (ah)

Most popular songs of Jeune Lion

Other artists of Trap