Spotless Mind

Jhene Aiko Chilombo, Steve Wyreman, Dion Wilson, Benjamin F. Schwier

Lyrics Translation

Change is inevitable
Why hold on to what you have to let go of?
Like, did I really break your heart?
Was it all my fault?
If you don't knock it off
You know like I know where this was headed, yeah

I'm a wanderer
I'm a wanderer, baby
I'm a wanderer
I'm a wanderer

Lani Kai was nice
Turquoise seas and ocean breezes
Loving you was nice
But it's a new day, a new season
I've been sad inside
And he could see it, picked up your pieces
We are just alike
And alright, alright, alright

He's a wanderer
He's a wanderer, baby
He's a wanderer
He's a wanderer

I started as a love song
Twenty-four years in the making
Moving from place to place and
I never really settled down
Without a place to call home
I got so used to the changes
Moving from stranger to strangest
You should face it
I am crazy

I'm a wanderer
I'm a wanderer, baby
I'm a wanderer
I'm a wanderer

Shame on me for changing
No, no, no
Shame on you for staying the same
Shame on me for changing
Shame on you for staying the same

I'm a wanderer
I'm a wanderer, baby
I'm a wanderer
I'm a wanderer, baby

Maybe I'm just a wanderer
Oh, baby
Oh, whoa, ohh-oh
Maybe I'm just a wanderer
(Maybe I'm just a wanderer)
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Wanderer, baby

Change is inevitable
A mudança é inevitável
Why hold on to what you have to let go of?
Por que se apegar ao que você tem que deixar ir?
Like, did I really break your heart?
Tipo, eu realmente parti seu coração?
Was it all my fault?
Foi tudo minha culpa?
If you don't knock it off
Se você não parar com isso
You know like I know where this was headed, yeah
Você sabe como eu sei para onde isso estava indo, sim
I'm a wanderer
Eu sou um andarilho
I'm a wanderer, baby
Eu sou um andarilho, baby
I'm a wanderer
Eu sou um andarilho
I'm a wanderer
Eu sou um andarilho
Lani Kai was nice
Lani Kai era legal
Turquoise seas and ocean breezes
Mares turquesa e brisas oceânicas
Loving you was nice
Amar você foi legal
But it's a new day, a new season
Mas é um novo dia, uma nova estação
I've been sad inside
Eu estive triste por dentro
And he could see it, picked up your pieces
E ele pôde ver, pegou seus pedaços
We are just alike
Nós somos muito parecidos
And alright, alright, alright
E tudo bem, tudo bem, tudo bem
He's a wanderer
Ele é um andarilho
He's a wanderer, baby
Ele é um andarilho, baby
He's a wanderer
Ele é um andarilho
He's a wanderer
Ele é um andarilho
I started as a love song
Comecei como uma canção de amor
Twenty-four years in the making
Vinte e quatro anos em construção
Moving from place to place and
Movendo de lugar para lugar e
I never really settled down
Eu nunca realmente me estabeleci
Without a place to call home
Sem um lugar para chamar de lar
I got so used to the changes
Eu me acostumei tanto com as mudanças
Moving from stranger to strangest
Movendo de estranho para o mais estranho
You should face it
Você deveria enfrentar isso
I am crazy
Eu sou louco
I'm a wanderer
Eu sou um andarilho
I'm a wanderer, baby
Eu sou um andarilho, baby
I'm a wanderer
Eu sou um andarilho
I'm a wanderer
Eu sou um andarilho
Shame on me for changing
Vergonha de mim por mudar
No, no, no
Não, não, não
Shame on you for staying the same
Vergonha de você por permanecer o mesmo
Shame on me for changing
Vergonha de mim por mudar
Shame on you for staying the same
Vergonha de você por permanecer o mesmo
I'm a wanderer
Eu sou um andarilho
I'm a wanderer, baby
Eu sou um andarilho, baby
I'm a wanderer
Eu sou um andarilho
I'm a wanderer, baby
Eu sou um andarilho, baby
Maybe I'm just a wanderer
Talvez eu seja apenas um andarilho
Oh, baby
Oh, baby
Oh, whoa, ohh-oh
Oh, uau, ohh-oh
Maybe I'm just a wanderer
Talvez eu seja apenas um andarilho
(Maybe I'm just a wanderer)
(Talvez eu seja apenas um andarilho)
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Ohh, uau, uau-uau-oh
Wanderer, baby
Andarilho, baby
Change is inevitable
El cambio es inevitable
Why hold on to what you have to let go of?
¿Por qué aferrarse a lo que tienes que dejar ir?
Like, did I really break your heart?
O sea, ¿realmente te rompí el corazón?
Was it all my fault?
¿Fue todo mi culpa?
If you don't knock it off
Si no lo eliminas
You know like I know where this was headed, yeah
Sabes tan bien como yo a dónde iba esto, sí
I'm a wanderer
Soy un vagabundo
I'm a wanderer, baby
Soy un vagabundo, bebé
I'm a wanderer
Soy un vagabundo
I'm a wanderer
Soy un vagabundo
Lani Kai was nice
Lani Kai estuvo bien
Turquoise seas and ocean breezes
Mares turquesas y brisas del océano
Loving you was nice
Amarte fue lindo
But it's a new day, a new season
Pero es un nuevo día, una nueva temporada
I've been sad inside
He estado triste por dentro
And he could see it, picked up your pieces
Y él pudo verlo, recogió tus pedazos
We are just alike
Somos iguales
And alright, alright, alright
Y bien, bien, bien
He's a wanderer
Él es un vagabundo
He's a wanderer, baby
Él es un vagabundo, bebé
He's a wanderer
Él es un vagabundo
He's a wanderer
Él es un vagabundo
I started as a love song
Empecé como una canción de amor
Twenty-four years in the making
Veinticuatro años en proceso
Moving from place to place and
Mudándome de un lugar a otro y
I never really settled down
Realmente nunca senté cabeza
Without a place to call home
Sin un hogar
I got so used to the changes
Me acostumbré tanto a los cambios
Moving from stranger to strangest
Pasando de extraño a más extraño
You should face it
Deberías de asumirlo
I am crazy
Estoy loco
I'm a wanderer
Soy un vagabundo
I'm a wanderer, baby
Soy un vagabundo, bebé
I'm a wanderer
Soy un vagabundo
I'm a wanderer
Soy un vagabundo
Shame on me for changing
Me avergüenzo de cambiar
No, no, no
No, no, no
Shame on you for staying the same
Te avergüenzas por seguir siendo igual
Shame on me for changing
Me avergüenzo de cambiar
Shame on you for staying the same
Te avergüenzas por seguir siendo igual
I'm a wanderer
Soy un vagabundo
I'm a wanderer, baby
Soy un vagabundo, bebé
I'm a wanderer
Soy un vagabundo
I'm a wanderer, baby
Soy un vagabundo, bebé
Maybe I'm just a wanderer
Tal vez solo soy un vagabundo
Oh, baby
Oh, bebé
Oh, whoa, ohh-oh
Oh, uoh, ohh-oh
Maybe I'm just a wanderer
Tal vez solo soy un vagabundo
(Maybe I'm just a wanderer)
(Tal vez solo soy un vagabundo)
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Ohh, uoh, uoh-uoh-oh
Wanderer, baby
Vagabundo, bebé
Change is inevitable
Le changement est inévitable
Why hold on to what you have to let go of?
Pourquoi s'accrocher à ce que l'on doit laisser partir?
Like, did I really break your heart?
Genre, est-ce que j'ai vraiment brisé ton cœur?
Was it all my fault?
Tout était de ma faute?
If you don't knock it off
Si tu ne laisses pas tomber
You know like I know where this was headed, yeah
Tu sais que je sais où ça mène, ouais
I'm a wanderer
Je suis une vagabonde
I'm a wanderer, baby
Je suis une vagabonde, bébé
I'm a wanderer
Je suis une vagabonde
I'm a wanderer
Je suis une vagabonde
Lani Kai was nice
Lani Kai était gentil
Turquoise seas and ocean breezes
Mers turquoises et brises océaniques
Loving you was nice
T'aimer, c'était bien
But it's a new day, a new season
Mais c'est un nouveau jour, une nouvelle saison
I've been sad inside
J'étais triste à l'intérieur
And he could see it, picked up your pieces
Et il pouvait le voir, il a ramassé tes morceaux
We are just alike
Nous sommes pareils
And alright, alright, alright
Et d'accord, d'accord, d'accord
He's a wanderer
Je suis une vagabonde
He's a wanderer, baby
Je suis une vagabonde, bébé
He's a wanderer
Je suis une vagabonde
He's a wanderer
Je suis une vagabonde
I started as a love song
J'ai commencé comme une chanson d'amour
Twenty-four years in the making
24 ans de création
Moving from place to place and
Je suis passée d'un endroit à l'autre et
I never really settled down
Je ne me suis jamais vraiment installée
Without a place to call home
Sans un endroit que j'appelle maison
I got so used to the changes
Je me suis tellement habituée aux changements
Moving from stranger to strangest
Passer du plus étrange au plus étrange
You should face it
Tu devrais y faire face
I am crazy
Je suis folle
I'm a wanderer
Je suis une vagabonde
I'm a wanderer, baby
Je suis une vagabonde, bébé
I'm a wanderer
Je suis une vagabonde
I'm a wanderer
Je suis une vagabonde
Shame on me for changing
Honte à moi d'avoir changé
No, no, no
Non, non, non
Shame on you for staying the same
Honte à toi de rester le même
Shame on me for changing
Honte à moi de changer
Shame on you for staying the same
Honte à toi de rester le même
I'm a wanderer
Je suis une vagabonde
I'm a wanderer, baby
Je suis une vagabonde, bébé
I'm a wanderer
Je suis une vagabonde
I'm a wanderer, baby
Je suis une vagabonde, bébé
Maybe I'm just a wanderer
Peut-être que je suis juste une vagabonde
Oh, baby
Oh, bébé
Oh, whoa, ohh-oh
Oh, whoa, ohh-oh
Maybe I'm just a wanderer
Peut-être que je suis juste une vagabonde
(Maybe I'm just a wanderer)
(Peut-être que je suis juste une vagabonde)
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Wanderer, baby
Vagabonde, bébé
Change is inevitable
Veränderung ist unvermeidlich
Why hold on to what you have to let go of?
Warum hältst du an dem fest, was du loslassen musst?
Like, did I really break your heart?
Habe ich wirklich dein Herz gebrochen?
Was it all my fault?
War es ganz meine Schuld?
If you don't knock it off
Wenn du es nicht sein lässt
You know like I know where this was headed, yeah
Du weißt, wie ich weiß, wohin das führt, ja
I'm a wanderer
Ich bin ein Wanderer
I'm a wanderer, baby
Ich bin ein Wanderer, Baby
I'm a wanderer
Ich bin ein Wanderer
I'm a wanderer
Ich bin ein Wanderer
Lani Kai was nice
Lani Kai war schön
Turquoise seas and ocean breezes
Türkisfarbene Meere und Meeresbrisen
Loving you was nice
Dich zu lieben war schön
But it's a new day, a new season
Aber es ist ein neuer Tag, eine neue Jahreszeit
I've been sad inside
Ich war traurig
And he could see it, picked up your pieces
Und er konnte es sehen, hat deine Stücke aufgehoben
We are just alike
Wir sind uns sehr ähnlich
And alright, alright, alright
Und in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung
He's a wanderer
Er ist ein Wanderer
He's a wanderer, baby
Er ist ein Wanderer, Baby
He's a wanderer
Er ist ein Wanderer
He's a wanderer
Er ist ein Wanderer
I started as a love song
Ich begann als Liebeslied
Twenty-four years in the making
Vierundzwanzig Jahre in der Herstellung
Moving from place to place and
Von Ort zu Ort ziehend
I never really settled down
Ich habe mich nie wirklich niedergelassen
Without a place to call home
Ohne einen Ort, den ich Zuhause nennen könnte
I got so used to the changes
Ich habe mich so an die Veränderungen gewöhnt
Moving from stranger to strangest
Von Fremden zu Fremdesten
You should face it
Du solltest es akzeptieren
I am crazy
Ich bin verrückt
I'm a wanderer
Ich bin ein Wanderer
I'm a wanderer, baby
Ich bin ein Wanderer, Baby
I'm a wanderer
Ich bin ein Wanderer
I'm a wanderer
Ich bin ein Wanderer
Shame on me for changing
Schande über mich für die Veränderung
No, no, no
Nein, nein, nein
Shame on you for staying the same
Schande über dich, dass du gleich bleibst
Shame on me for changing
Schande über mich für die Veränderung
Shame on you for staying the same
Schande über dich, dass du gleich bleibst
I'm a wanderer
Ich bin ein Wanderer
I'm a wanderer, baby
Ich bin ein Wanderer, Baby
I'm a wanderer
Ich bin ein Wanderer
I'm a wanderer, baby
Ich bin ein Wanderer, Baby
Maybe I'm just a wanderer
Vielleicht bin ich nur ein Wanderer
Oh, baby
Oh, Baby
Oh, whoa, ohh-oh
Oh, whoa, ohh-oh
Maybe I'm just a wanderer
Vielleicht bin ich nur ein Wanderer
(Maybe I'm just a wanderer)
(Vielleicht bin ich nur ein Wanderer)
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Wanderer, baby
Wanderer, Baby
Change is inevitable
Il cambiamento è inevitabile
Why hold on to what you have to let go of?
Perché aggrapparsi a ciò che devi lasciare andare?
Like, did I really break your heart?
Tipo, ho davvero spezzato il tuo cuore?
Was it all my fault?
È stata tutta colpa mia?
If you don't knock it off
Se non la smetti
You know like I know where this was headed, yeah
Sai come so io dove questo stava andando, sì
I'm a wanderer
Sono un vagabondo
I'm a wanderer, baby
Sono un vagabondo, baby
I'm a wanderer
Sono un vagabondo
I'm a wanderer
Sono un vagabondo
Lani Kai was nice
Lani Kai era bello
Turquoise seas and ocean breezes
Mari turchesi e brezze oceaniche
Loving you was nice
Amarti era bello
But it's a new day, a new season
Ma è un nuovo giorno, una nuova stagione
I've been sad inside
Sono stato triste dentro
And he could see it, picked up your pieces
E lui poteva vederlo, ha raccolto i tuoi pezzi
We are just alike
Siamo proprio uguali
And alright, alright, alright
E va bene, va bene, va bene
He's a wanderer
È un vagabondo
He's a wanderer, baby
È un vagabondo, baby
He's a wanderer
È un vagabondo
He's a wanderer
È un vagabondo
I started as a love song
Ho iniziato come una canzone d'amore
Twenty-four years in the making
Ventiquattro anni in preparazione
Moving from place to place and
Muovendomi da un posto all'altro e
I never really settled down
Non mi sono mai davvero stabilito
Without a place to call home
Senza un posto da chiamare casa
I got so used to the changes
Mi sono abituato così tanto ai cambiamenti
Moving from stranger to strangest
Muovendomi da estraneo a più strano
You should face it
Dovresti affrontarlo
I am crazy
Sono pazzo
I'm a wanderer
Sono un vagabondo
I'm a wanderer, baby
Sono un vagabondo, baby
I'm a wanderer
Sono un vagabondo
I'm a wanderer
Sono un vagabondo
Shame on me for changing
Vergogna su di me per aver cambiato
No, no, no
No, no, no
Shame on you for staying the same
Vergogna su di te per essere rimasto lo stesso
Shame on me for changing
Vergogna su di me per aver cambiato
Shame on you for staying the same
Vergogna su di te per essere rimasto lo stesso
I'm a wanderer
Sono un vagabondo
I'm a wanderer, baby
Sono un vagabondo, baby
I'm a wanderer
Sono un vagabondo
I'm a wanderer, baby
Sono un vagabondo, baby
Maybe I'm just a wanderer
Forse sono solo un vagabondo
Oh, baby
Oh, baby
Oh, whoa, ohh-oh
Oh, whoa, ohh-oh
Maybe I'm just a wanderer
Forse sono solo un vagabondo
(Maybe I'm just a wanderer)
(Forse sono solo un vagabondo)
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Wanderer, baby
Vagabondo, baby
Change is inevitable
Perubahan adalah hal yang tak terhindarkan
Why hold on to what you have to let go of?
Mengapa bertahan pada hal yang harus kamu lepaskan?
Like, did I really break your heart?
Seperti, apakah aku benar-benar telah merusak hatimu?
Was it all my fault?
Apakah semua ini salahku?
If you don't knock it off
Jika kamu tidak berhenti
You know like I know where this was headed, yeah
Kamu tahu seperti yang aku tahu kemana ini akan berujung, ya
I'm a wanderer
Aku adalah pengembara
I'm a wanderer, baby
Aku adalah pengembara, sayang
I'm a wanderer
Aku adalah pengembara
I'm a wanderer
Aku adalah pengembara
Lani Kai was nice
Lani Kai sangat indah
Turquoise seas and ocean breezes
Lautan biru toska dan hembusan angin laut
Loving you was nice
Mencintaimu sangat indah
But it's a new day, a new season
Tapi ini adalah hari baru, musim baru
I've been sad inside
Aku telah sedih di dalam
And he could see it, picked up your pieces
Dan dia bisa melihatnya, mengambil potongan-potonganmu
We are just alike
Kita sangat mirip
And alright, alright, alright
Dan baiklah, baiklah, baiklah
He's a wanderer
Dia adalah pengembara
He's a wanderer, baby
Dia adalah pengembara, sayang
He's a wanderer
Dia adalah pengembara
He's a wanderer
Dia adalah pengembara
I started as a love song
Aku mulai sebagai sebuah lagu cinta
Twenty-four years in the making
Dibuat selama dua puluh empat tahun
Moving from place to place and
Bergerak dari tempat ke tempat dan
I never really settled down
Aku tidak pernah benar-benar menetap
Without a place to call home
Tanpa tempat yang bisa disebut rumah
I got so used to the changes
Aku sangat terbiasa dengan perubahan
Moving from stranger to strangest
Bergerak dari orang asing ke orang yang paling asing
You should face it
Kamu harus menghadapinya
I am crazy
Aku gila
I'm a wanderer
Aku adalah pengembara
I'm a wanderer, baby
Aku adalah pengembara, sayang
I'm a wanderer
Aku adalah pengembara
I'm a wanderer
Aku adalah pengembara
Shame on me for changing
Malu padaku karena berubah
No, no, no
Tidak, tidak, tidak
Shame on you for staying the same
Malu padamu karena tetap sama
Shame on me for changing
Malu padaku karena berubah
Shame on you for staying the same
Malu padamu karena tetap sama
I'm a wanderer
Aku adalah pengembara
I'm a wanderer, baby
Aku adalah pengembara, sayang
I'm a wanderer
Aku adalah pengembara
I'm a wanderer, baby
Aku adalah pengembara, sayang
Maybe I'm just a wanderer
Mungkin aku hanya seorang pengembara
Oh, baby
Oh, sayang
Oh, whoa, ohh-oh
Oh, whoa, ohh-oh
Maybe I'm just a wanderer
Mungkin aku hanya seorang pengembara
(Maybe I'm just a wanderer)
(Mungkin aku hanya seorang pengembara)
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
Wanderer, baby
Pengembara, sayang
Change is inevitable
การเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งที่หลีไม่พ้น
Why hold on to what you have to let go of?
ทำไมต้องยึดติดกับสิ่งที่ต้องปล่อยไป?
Like, did I really break your heart?
เหมือนว่า, ฉันจริง ๆ ทำให้หัวใจคุณแตกหักหรือ?
Was it all my fault?
มันเป็นความผิดของฉันทั้งหมดหรือ?
If you don't knock it off
ถ้าคุณไม่หยุดมัน
You know like I know where this was headed, yeah
คุณก็รู้เหมือนฉันว่าสิ่งนี้กำลังจะเกิดขึ้น, ใช่
I'm a wanderer
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง
I'm a wanderer, baby
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง, ที่รัก
I'm a wanderer
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง
I'm a wanderer
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง
Lani Kai was nice
Lani Kai น่าสนใจ
Turquoise seas and ocean breezes
ทะเลสีฟ้าและลมทะเล
Loving you was nice
รักคุณน่าสนใจ
But it's a new day, a new season
แต่วันใหม่, ฤดูใหม่
I've been sad inside
ฉันเคยเศร้าในใจ
And he could see it, picked up your pieces
และเขาเห็นมัน, เก็บชิ้นส่วนของคุณ
We are just alike
เราคือคนที่เหมือนกัน
And alright, alright, alright
และโอเค, โอเค, โอเค
He's a wanderer
เขาเป็นคนที่ชอบเดินทาง
He's a wanderer, baby
เขาเป็นคนที่ชอบเดินทาง, ที่รัก
He's a wanderer
เขาเป็นคนที่ชอบเดินทาง
He's a wanderer
เขาเป็นคนที่ชอบเดินทาง
I started as a love song
ฉันเริ่มต้นเป็นเพลงรัก
Twenty-four years in the making
ทำมาแล้วสี่สิบปี
Moving from place to place and
ย้ายจากที่หนึ่งไปที่หนึ่ง
I never really settled down
ฉันไม่เคยจริง ๆ อยู่นิ่ง
Without a place to call home
ไม่มีที่ที่เรียกว่าบ้าน
I got so used to the changes
ฉันชินกับการเปลี่ยนแปลง
Moving from stranger to strangest
ย้ายจากคนแปลกหน้าไปสู่คนแปลกที่สุด
You should face it
คุณควรรับมัน
I am crazy
ฉันบ้า
I'm a wanderer
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง
I'm a wanderer, baby
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง, ที่รัก
I'm a wanderer
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง
I'm a wanderer
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง
Shame on me for changing
อายต่อฉันที่เปลี่ยนแปลง
No, no, no
ไม่, ไม่, ไม่
Shame on you for staying the same
อายต่อคุณที่ยังคงเดิม
Shame on me for changing
อายต่อฉันที่เปลี่ยนแปลง
Shame on you for staying the same
อายต่อคุณที่ยังคงเดิม
I'm a wanderer
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง
I'm a wanderer, baby
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง, ที่รัก
I'm a wanderer
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง
I'm a wanderer, baby
ฉันเป็นคนที่ชอบเดินทาง, ที่รัก
Maybe I'm just a wanderer
อาจจะฉันเป็นแค่คนที่ชอบเดินทาง
Oh, baby
โอ้, ที่รัก
Oh, whoa, ohh-oh
โอ้, โอ้, โอ้
Maybe I'm just a wanderer
อาจจะฉันเป็นแค่คนที่ชอบเดินทาง
(Maybe I'm just a wanderer)
(อาจจะฉันเป็นแค่คนที่ชอบเดินทาง)
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
โอ้-ดา-อั่น, นา-ดา-นา-ดา-นา-ดา-นา-อั่น
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
โอ้, โอ้, โอ้-โอ้-โอ้
Wanderer, baby
คนที่ชอบเดินทาง, ที่รัก
Change is inevitable
变化是不可避免的
Why hold on to what you have to let go of?
为什么要坚持你必须放弃的东西?
Like, did I really break your heart?
比如,我真的伤了你的心吗?
Was it all my fault?
这都是我的错吗?
If you don't knock it off
如果你不停止
You know like I know where this was headed, yeah
你知道我知道这会走向何方,是的
I'm a wanderer
我是个流浪者
I'm a wanderer, baby
我是个流浪者,宝贝
I'm a wanderer
我是个流浪者
I'm a wanderer
我是个流浪者
Lani Kai was nice
拉尼凯很好
Turquoise seas and ocean breezes
绿松石色的海洋和海风
Loving you was nice
爱你很好
But it's a new day, a new season
但这是新的一天,新的季节
I've been sad inside
我一直很伤心
And he could see it, picked up your pieces
他能看到,捡起你的碎片
We are just alike
我们很相似
And alright, alright, alright
好吧,好吧,好吧
He's a wanderer
他是个流浪者
He's a wanderer, baby
他是个流浪者,宝贝
He's a wanderer
他是个流浪者
He's a wanderer
他是个流浪者
I started as a love song
我开始是一首情歌
Twenty-four years in the making
历经二十四年的打造
Moving from place to place and
从一个地方搬到另一个地方
I never really settled down
我从未真正定居下来
Without a place to call home
没有一个可以称之为家的地方
I got so used to the changes
我已经习惯了变化
Moving from stranger to strangest
从陌生人变成最陌生的人
You should face it
你应该面对
I am crazy
我是疯了
I'm a wanderer
我是个流浪者
I'm a wanderer, baby
我是个流浪者,宝贝
I'm a wanderer
我是个流浪者
I'm a wanderer
我是个流浪者
Shame on me for changing
因为我改变而羞愧
No, no, no
不,不,不
Shame on you for staying the same
因为你保持不变而羞愧
Shame on me for changing
因为我改变而羞愧
Shame on you for staying the same
因为你保持不变而羞愧
I'm a wanderer
我是个流浪者
I'm a wanderer, baby
我是个流浪者,宝贝
I'm a wanderer
我是个流浪者
I'm a wanderer, baby
我是个流浪者,宝贝
Maybe I'm just a wanderer
也许我只是个流浪者
Oh, baby
哦,宝贝
Oh, whoa, ohh-oh
哦,哇,哦
Maybe I'm just a wanderer
也许我只是个流浪者
(Maybe I'm just a wanderer)
(也许我只是个流浪者)
Oh-da-uh, na-da-na-da-na-da-na-uh
哦-达-啊,娜-达-娜-达-娜-达-娜-啊
Ohh, whoa, whoa-whoa-oh
哦,哇,哇-哇-哦
Wanderer, baby
流浪者,宝贝

Trivia about the song Spotless Mind by Jhené Aiko

When was the song “Spotless Mind” released by Jhené Aiko?
The song Spotless Mind was released in 2014, on the album “Souled Out”.
Who composed the song “Spotless Mind” by Jhené Aiko?
The song “Spotless Mind” by Jhené Aiko was composed by Jhene Aiko Chilombo, Steve Wyreman, Dion Wilson, Benjamin F. Schwier.

Most popular songs of Jhené Aiko

Other artists of Soul pop