Kisses Sweeter Than Wine

FRED HELLERMAN, HUDDIE LEDBETTER, LEE HAYS, PETE SEEGER, RONNIE GILBERT

Lyrics Translation

Well, when I was a young man never been kissed
I got to thinkin' it over how much I had missed
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
Oh, lordy, well I kissed 'er again
Because she had kisses sweeter than wine
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
(Sweeter than wine)

Well I asked her to marry and to be my sweet wife
I told her we'd be so happy for the rest of our life
I begged and I pleaded like a natural man
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
Because she had kisses sweeter than wine
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
(Sweeter than wine)

Well we worked very hard both me and my wife
Workin' hand-in-hand to have a good life
We had corn in the field and wheat in the bin
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
Because she had kisses sweeter than wine
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
(Sweeter than wine)

Well our children they numbered just about four
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
They all got married and they wouldn't hesitate
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
Because she had kisses sweeter than wine
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
(Sweeter than wine)

Well now that I'm old and I'm a'ready to go
I get to thinkin' what happened a long time ago
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
Because she had kisses sweeter than wine
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine

Well, when I was a young man never been kissed
Bem, quando eu era um jovem nunca beijado
I got to thinkin' it over how much I had missed
Comecei a pensar sobre o quanto eu tinha perdido
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
Então eu consegui uma garota e a beijei e então, e então
Oh, lordy, well I kissed 'er again
Oh, senhor, bem, eu a beijei novamente
Because she had kisses sweeter than wine
Porque ela tinha beijos mais doces que o vinho
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Ela tinha, mmm, mmm, beijos mais doces que o vinho
(Sweeter than wine)
(Mais doces que o vinho)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
Bem, eu a pedi em casamento e para ser minha doce esposa
I told her we'd be so happy for the rest of our life
Eu disse a ela que seríamos tão felizes pelo resto de nossas vidas
I begged and I pleaded like a natural man
Eu implorei e implorei como um homem natural
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
E então, opa oh senhor, bem, ela me deu a mão
Because she had kisses sweeter than wine
Porque ela tinha beijos mais doces que o vinho
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Ela tinha, mmm, mmm, beijos mais doces que o vinho
(Sweeter than wine)
(Mais doces que o vinho)
Well we worked very hard both me and my wife
Bem, trabalhamos muito, eu e minha esposa
Workin' hand-in-hand to have a good life
Trabalhando de mãos dadas para ter uma boa vida
We had corn in the field and wheat in the bin
Tínhamos milho no campo e trigo no celeiro
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
E então, opa oh senhor, eu era o pai de gêmeos
Because she had kisses sweeter than wine
Porque ela tinha beijos mais doces que o vinho
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Ela tinha, mmm, mmm, beijos mais doces que o vinho
(Sweeter than wine)
(Mais doces que o vinho)
Well our children they numbered just about four
Bem, nossos filhos eram cerca de quatro
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
E todos eles tinham um amor batendo à porta
They all got married and they wouldn't hesitate
Todos eles se casaram e não hesitaram
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
Eu era, opa oh senhor, o avô de oito
Because she had kisses sweeter than wine
Porque ela tinha beijos mais doces que o vinho
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Ela tinha, mmm, mmm, beijos mais doces que o vinho
(Sweeter than wine)
(Mais doces que o vinho)
Well now that I'm old and I'm a'ready to go
Bem, agora que estou velho e pronto para ir
I get to thinkin' what happened a long time ago
Começo a pensar no que aconteceu há muito tempo
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
Tive muitos filhos, muitos problemas e dor
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
Mas então, opa oh senhor, bem, eu faria tudo de novo
Because she had kisses sweeter than wine
Porque ela tinha beijos mais doces que o vinho
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Ela tinha, mmm, mmm, beijos mais doces que o vinho
Well, when I was a young man never been kissed
Bueno, cuando era un joven que nunca había sido besado
I got to thinkin' it over how much I had missed
Empecé a pensar en todo lo que me había perdido
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
Así que conseguí una chica y la besé y luego, y luego
Oh, lordy, well I kissed 'er again
Oh, señor, la besé otra vez
Because she had kisses sweeter than wine
Porque ella tenía besos más dulces que el vino
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Ella tenía, mmm, mmm, besos más dulces que el vino
(Sweeter than wine)
(Más dulces que el vino)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
Bueno, le pedí que se casara y fuera mi dulce esposa
I told her we'd be so happy for the rest of our life
Le dije que seríamos tan felices por el resto de nuestra vida
I begged and I pleaded like a natural man
Rogué y supliqué como un hombre natural
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
Y luego, vaya oh señor, ella me dio su mano
Because she had kisses sweeter than wine
Porque ella tenía besos más dulces que el vino
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Ella tenía, mmm, mmm, besos más dulces que el vino
(Sweeter than wine)
(Más dulces que el vino)
Well we worked very hard both me and my wife
Bueno, trabajamos muy duro, tanto mi esposa como yo
Workin' hand-in-hand to have a good life
Trabajando mano a mano para tener una buena vida
We had corn in the field and wheat in the bin
Teníamos maíz en el campo y trigo en el granero
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
Y luego, vaya oh señor, fui padre de gemelos
Because she had kisses sweeter than wine
Porque ella tenía besos más dulces que el vino
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Ella tenía, mmm, mmm, besos más dulces que el vino
(Sweeter than wine)
(Más dulces que el vino)
Well our children they numbered just about four
Bueno, nuestros hijos eran alrededor de cuatro
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
Y todos tenían un amorcito llamando a la puerta
They all got married and they wouldn't hesitate
Todos se casaron y no dudaron
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
Yo era, vaya oh señor, el abuelo de ocho
Because she had kisses sweeter than wine
Porque ella tenía besos más dulces que el vino
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Ella tenía, mmm, mmm, besos más dulces que el vino
(Sweeter than wine)
(Más dulces que el vino)
Well now that I'm old and I'm a'ready to go
Bueno, ahora que soy viejo y estoy listo para irme
I get to thinkin' what happened a long time ago
Empiezo a pensar en lo que pasó hace mucho tiempo
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
Tuve muchos hijos, muchos problemas y dolor
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
Pero luego, vaya oh señor, lo haría todo de nuevo
Because she had kisses sweeter than wine
Porque ella tenía besos más dulces que el vino
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Ella tenía, mmm, mmm, besos más dulces que el vino
Well, when I was a young man never been kissed
Eh bien, quand j'étais un jeune homme jamais embrassé
I got to thinkin' it over how much I had missed
Je me suis mis à réfléchir à tout ce que j'avais manqué
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
Alors je me suis trouvé une fille et je l'ai embrassée et puis, et puis
Oh, lordy, well I kissed 'er again
Oh, seigneur, eh bien je l'ai embrassée à nouveau
Because she had kisses sweeter than wine
Parce qu'elle avait des baisers plus doux que le vin
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Elle avait, mmm, mmm, des baisers plus doux que le vin
(Sweeter than wine)
(Plus doux que le vin)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
Eh bien, je lui ai demandé de se marier et d'être ma douce épouse
I told her we'd be so happy for the rest of our life
Je lui ai dit que nous serions si heureux pour le reste de notre vie
I begged and I pleaded like a natural man
J'ai supplié et plaidé comme un homme naturel
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
Et puis, oups oh seigneur, eh bien elle m'a donné sa main
Because she had kisses sweeter than wine
Parce qu'elle avait des baisers plus doux que le vin
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Elle avait, mmm, mmm, des baisers plus doux que le vin
(Sweeter than wine)
(Plus doux que le vin)
Well we worked very hard both me and my wife
Eh bien, nous avons travaillé très dur, ma femme et moi
Workin' hand-in-hand to have a good life
Travaillant main dans la main pour avoir une bonne vie
We had corn in the field and wheat in the bin
Nous avions du maïs dans le champ et du blé dans le silo
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
Et puis, oups oh seigneur, j'étais le père de jumeaux
Because she had kisses sweeter than wine
Parce qu'elle avait des baisers plus doux que le vin
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Elle avait, mmm, mmm, des baisers plus doux que le vin
(Sweeter than wine)
(Plus doux que le vin)
Well our children they numbered just about four
Eh bien, nos enfants étaient au nombre de quatre
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
Et ils avaient tous un amoureux qui frappait à la porte
They all got married and they wouldn't hesitate
Ils se sont tous mariés et ils n'ont pas hésité
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
J'étais, oups oh seigneur, le grand-père de huit
Because she had kisses sweeter than wine
Parce qu'elle avait des baisers plus doux que le vin
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Elle avait, mmm, mmm, des baisers plus doux que le vin
(Sweeter than wine)
(Plus doux que le vin)
Well now that I'm old and I'm a'ready to go
Eh bien maintenant que je suis vieux et prêt à partir
I get to thinkin' what happened a long time ago
Je me mets à penser à ce qui s'est passé il y a longtemps
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
J'ai eu beaucoup d'enfants, beaucoup de problèmes et de douleur
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
Mais alors, oups oh seigneur, eh bien je le referais tout
Because she had kisses sweeter than wine
Parce qu'elle avait des baisers plus doux que le vin
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Elle avait, mmm, mmm, des baisers plus doux que le vin
Well, when I was a young man never been kissed
Nun, als ich ein junger Mann war, noch nie geküsst
I got to thinkin' it over how much I had missed
Ich fing an darüber nachzudenken, wie viel ich verpasst hatte
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
Also holte ich mir ein Mädchen und küsste sie und dann, und dann
Oh, lordy, well I kissed 'er again
Oh, Herr, nun, ich küsste sie wieder
Because she had kisses sweeter than wine
Denn sie hatte Küsse süßer als Wein
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Sie hatte, mmm, mmm, Küsse süßer als Wein
(Sweeter than wine)
(Süßer als Wein)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
Nun, ich bat sie zu heiraten und meine süße Frau zu sein
I told her we'd be so happy for the rest of our life
Ich sagte ihr, wir würden so glücklich sein für den Rest unseres Lebens
I begged and I pleaded like a natural man
Ich flehte und bettelte wie ein natürlicher Mann
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
Und dann, ups oh Herr, nun, sie gab mir ihre Hand
Because she had kisses sweeter than wine
Denn sie hatte Küsse süßer als Wein
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Sie hatte, mmm, mmm, Küsse süßer als Wein
(Sweeter than wine)
(Süßer als Wein)
Well we worked very hard both me and my wife
Nun, wir arbeiteten sehr hart, sowohl ich als auch meine Frau
Workin' hand-in-hand to have a good life
Hand in Hand arbeiten, um ein gutes Leben zu haben
We had corn in the field and wheat in the bin
Wir hatten Mais auf dem Feld und Weizen in der Scheune
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
Und dann, ups oh Herr, ich war der Vater von Zwillingen
Because she had kisses sweeter than wine
Denn sie hatte Küsse süßer als Wein
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Sie hatte, mmm, mmm, Küsse süßer als Wein
(Sweeter than wine)
(Süßer als Wein)
Well our children they numbered just about four
Nun, unsere Kinder waren etwa vier
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
Und sie alle hatten einen Schatz, der an der Tür klopfte
They all got married and they wouldn't hesitate
Sie alle heirateten und zögerten nicht
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
Ich war, ups oh Herr, der Großvater von acht
Because she had kisses sweeter than wine
Denn sie hatte Küsse süßer als Wein
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Sie hatte, mmm, mmm, Küsse süßer als Wein
(Sweeter than wine)
(Süßer als Wein)
Well now that I'm old and I'm a'ready to go
Nun, jetzt, wo ich alt bin und bereit zu gehen
I get to thinkin' what happened a long time ago
Ich fange an zu denken, was vor langer Zeit passiert ist
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
Hatte viele Kinder, viel Ärger und Schmerz
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
Aber dann, ups oh Herr, nun, ich würde es wieder tun
Because she had kisses sweeter than wine
Denn sie hatte Küsse süßer als Wein
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Sie hatte, mmm, mmm, Küsse süßer als Wein
Well, when I was a young man never been kissed
Beh, quando ero un giovane uomo mai baciato
I got to thinkin' it over how much I had missed
Ho cominciato a pensare a quanto mi ero perso
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
Così ho trovato una ragazza e l'ho baciata e poi, e poi
Oh, lordy, well I kissed 'er again
Oh, signore, beh l'ho baciata di nuovo
Because she had kisses sweeter than wine
Perché lei aveva baci più dolci del vino
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Lei aveva, mmm, mmm, baci più dolci del vino
(Sweeter than wine)
(Più dolci del vino)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
Beh, le ho chiesto di sposarmi e di essere la mia dolce moglie
I told her we'd be so happy for the rest of our life
Le ho detto che saremmo stati così felici per il resto della nostra vita
I begged and I pleaded like a natural man
Ho supplicato e ho pregato come un uomo naturale
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
E poi, ops oh signore, beh mi ha dato la sua mano
Because she had kisses sweeter than wine
Perché lei aveva baci più dolci del vino
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Lei aveva, mmm, mmm, baci più dolci del vino
(Sweeter than wine)
(Più dolci del vino)
Well we worked very hard both me and my wife
Beh, abbiamo lavorato molto duro, io e mia moglie
Workin' hand-in-hand to have a good life
Lavorando mano nella mano per avere una buona vita
We had corn in the field and wheat in the bin
Avevamo mais nel campo e grano nel granaio
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
E poi, ops oh signore, ero il padre di gemelli
Because she had kisses sweeter than wine
Perché lei aveva baci più dolci del vino
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Lei aveva, mmm, mmm, baci più dolci del vino
(Sweeter than wine)
(Più dolci del vino)
Well our children they numbered just about four
Beh, i nostri figli erano circa quattro
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
E tutti avevano un amore che bussava alla porta
They all got married and they wouldn't hesitate
Tutti si sono sposati e non hanno esitato
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
Ero, ops oh signore, il nonno di otto
Because she had kisses sweeter than wine
Perché lei aveva baci più dolci del vino
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Lei aveva, mmm, mmm, baci più dolci del vino
(Sweeter than wine)
(Più dolci del vino)
Well now that I'm old and I'm a'ready to go
Beh, ora che sono vecchio e sono pronto per andare
I get to thinkin' what happened a long time ago
Comincio a pensare a cosa è successo molto tempo fa
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
Ho avuto un sacco di figli, un sacco di problemi e dolore
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
Ma poi, ops oh signore, beh lo rifarei tutto
Because she had kisses sweeter than wine
Perché lei aveva baci più dolci del vino
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Lei aveva, mmm, mmm, baci più dolci del vino
Well, when I was a young man never been kissed
Nah, ketika saya masih muda dan belum pernah berciuman
I got to thinkin' it over how much I had missed
Saya mulai berpikir tentang betapa banyak yang telah saya lewatkan
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
Jadi saya mendapatkan seorang gadis dan saya menciumnya dan kemudian, dan kemudian
Oh, lordy, well I kissed 'er again
Oh, Tuhan, saya menciumnya lagi
Because she had kisses sweeter than wine
Karena dia memiliki ciuman yang lebih manis daripada anggur
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Dia memiliki, mmm, mmm, ciuman yang lebih manis daripada anggur
(Sweeter than wine)
(Lebih manis daripada anggur)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
Nah, saya memintanya untuk menikah dan menjadi istri manis saya
I told her we'd be so happy for the rest of our life
Saya bilang kita akan sangat bahagia sepanjang hidup kita
I begged and I pleaded like a natural man
Saya memohon dan meminta seperti seorang pria biasa
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
Dan kemudian, whoops oh Tuhan, dia memberikan tangannya kepada saya
Because she had kisses sweeter than wine
Karena dia memiliki ciuman yang lebih manis daripada anggur
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Dia memiliki, mmm, mmm, ciuman yang lebih manis daripada anggur
(Sweeter than wine)
(Lebih manis daripada anggur)
Well we worked very hard both me and my wife
Nah, kami bekerja sangat keras, saya dan istri saya
Workin' hand-in-hand to have a good life
Bekerja bahu-membahu untuk memiliki kehidupan yang baik
We had corn in the field and wheat in the bin
Kami memiliki jagung di ladang dan gandum di gudang
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
Dan kemudian, whoops oh Tuhan, saya menjadi ayah dari anak kembar
Because she had kisses sweeter than wine
Karena dia memiliki ciuman yang lebih manis daripada anggur
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Dia memiliki, mmm, mmm, ciuman yang lebih manis daripada anggur
(Sweeter than wine)
(Lebih manis daripada anggur)
Well our children they numbered just about four
Nah, anak-anak kami berjumlah sekitar empat
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
Dan mereka semua memiliki kekasih yang mengetuk pintu
They all got married and they wouldn't hesitate
Mereka semua menikah dan mereka tidak ragu
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
Saya, whoops oh Tuhan, menjadi kakek dari delapan cucu
Because she had kisses sweeter than wine
Karena dia memiliki ciuman yang lebih manis daripada anggur
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Dia memiliki, mmm, mmm, ciuman yang lebih manis daripada anggur
(Sweeter than wine)
(Lebih manis daripada anggur)
Well now that I'm old and I'm a'ready to go
Nah, sekarang saya sudah tua dan siap untuk pergi
I get to thinkin' what happened a long time ago
Saya mulai berpikir tentang apa yang terjadi waktu itu
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
Punya banyak anak, banyak masalah dan rasa sakit
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
Tapi kemudian, whoops oh Tuhan, saya akan melakukannya lagi
Because she had kisses sweeter than wine
Karena dia memiliki ciuman yang lebih manis daripada anggur
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
Dia memiliki, mmm, mmm, ciuman yang lebih manis daripada anggur
Well, when I was a young man never been kissed
เมื่อฉันยังเป็นหนุ่มที่ไม่เคยถูกจูบ
I got to thinkin' it over how much I had missed
ฉันเริ่มคิดว่าฉันพลาดอะไรไปมากมาย
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
จึงได้หาสาวมาจูบเธอ แล้วก็จูบอีก
Oh, lordy, well I kissed 'er again
โอ้ พระเจ้า ฉันจูบเธออีกครั้ง
Because she had kisses sweeter than wine
เพราะเธอมีจูบที่หวานกว่าไวน์
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
เธอมี มีมี จูบที่หวานกว่าไวน์
(Sweeter than wine)
(หวานกว่าไวน์)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
ฉันขอเธอเป็นภรรยา และเป็นคู่ชีวิตที่หวานหวานของฉัน
I told her we'd be so happy for the rest of our life
ฉันบอกเธอว่าเราจะมีความสุขตลอดชีวิต
I begged and I pleaded like a natural man
ฉันขอร้องและวิงวอนเหมือนผู้ชายทั่วไป
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
แล้ว โอ้ พระเจ้า เธอให้ฉันมือของเธอ
Because she had kisses sweeter than wine
เพราะเธอมีจูบที่หวานกว่าไวน์
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
เธอมี มีมี จูบที่หวานกว่าไวน์
(Sweeter than wine)
(หวานกว่าไวน์)
Well we worked very hard both me and my wife
เราทำงานหนักทั้งฉันและภรรยาของฉัน
Workin' hand-in-hand to have a good life
ทำงานร่วมมือกันเพื่อชีวิตที่ดี
We had corn in the field and wheat in the bin
เรามีข้าวโพดในทุ่งและข้าวสาลีในที่เก็บ
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
แล้ว โอ้ พระเจ้า ฉันกลายเป็นพ่อของแฝด
Because she had kisses sweeter than wine
เพราะเธอมีจูบที่หวานกว่าไวน์
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
เธอมี มีมี จูบที่หวานกว่าไวน์
(Sweeter than wine)
(หวานกว่าไวน์)
Well our children they numbered just about four
ลูกของเรามีจำนวนประมาณสี่คน
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
และทุกคนมีคนรักที่มาเคาะประตู
They all got married and they wouldn't hesitate
พวกเขาทั้งหมดแต่งงานและพวกเขาไม่ลังเล
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
ฉันกลายเป็น โอ้ พระเจ้า ปู่ของแปดคน
Because she had kisses sweeter than wine
เพราะเธอมีจูบที่หวานกว่าไวน์
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
เธอมี มีมี จูบที่หวานกว่าไวน์
(Sweeter than wine)
(หวานกว่าไวน์)
Well now that I'm old and I'm a'ready to go
ตอนนี้ฉันแก่แล้วและพร้อมที่จะไป
I get to thinkin' what happened a long time ago
ฉันเริ่มคิดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นนานมาแล้ว
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
มีลูกหลายคน, มีปัญหาและความเจ็บปวดมากมาย
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
แต่แล้ว โอ้ พระเจ้า ฉันยินดีที่จะทำมันอีกครั้ง
Because she had kisses sweeter than wine
เพราะเธอมีจูบที่หวานกว่าไวน์
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
เธอมี มีมี จูบที่หวานกว่าไวน์
Well, when I was a young man never been kissed
当我还是个未曾被吻过的年轻人
I got to thinkin' it over how much I had missed
我开始思考我错过了多少
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
于是我找了个女孩,我吻了她,然后,然后
Oh, lordy, well I kissed 'er again
哦,天哪,我又吻了她
Because she had kisses sweeter than wine
因为她的吻比酒还甜
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
她有,嗯,嗯,比酒还甜的吻
(Sweeter than wine)
(比酒还甜)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
我向她求婚,希望她成为我的甜蜜妻子
I told her we'd be so happy for the rest of our life
我告诉她我们会在余生中非常幸福
I begged and I pleaded like a natural man
我像一个真正的男人一样乞求和恳求
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
然后,哎呀天哪,她给了我她的手
Because she had kisses sweeter than wine
因为她的吻比酒还甜
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
她有,嗯,嗯,比酒还甜的吻
(Sweeter than wine)
(比酒还甜)
Well we worked very hard both me and my wife
我和我的妻子非常努力地工作
Workin' hand-in-hand to have a good life
我们手牵手,希望过上好生活
We had corn in the field and wheat in the bin
我们的田里有玉米,仓库里有小麦
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
然后,哎呀天哪,我成为了双胞胎的父亲
Because she had kisses sweeter than wine
因为她的吻比酒还甜
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
她有,嗯,嗯,比酒还甜的吻
(Sweeter than wine)
(比酒还甜)
Well our children they numbered just about four
我们的孩子们大约有四个
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
他们都有一个在门外敲门的恋人
They all got married and they wouldn't hesitate
他们都结婚了,他们毫不犹豫
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
我,哎呀天哪,成为了八个孙子的祖父
Because she had kisses sweeter than wine
因为她的吻比酒还甜
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
她有,嗯,嗯,比酒还甜的吻
(Sweeter than wine)
(比酒还甜)
Well now that I'm old and I'm a'ready to go
现在我老了,我准备走了
I get to thinkin' what happened a long time ago
我开始回想很久以前发生的事情
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
有很多孩子,很多麻烦和痛苦
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
但是,哎呀天哪,我愿意再次经历
Because she had kisses sweeter than wine
因为她的吻比酒还甜
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
她有,嗯,嗯,比酒还甜的吻

Trivia about the song Kisses Sweeter Than Wine by Jimmie Rodgers

When was the song “Kisses Sweeter Than Wine” released by Jimmie Rodgers?
The song Kisses Sweeter Than Wine was released in 1957, on the album “Jimmie Rodgers”.
Who composed the song “Kisses Sweeter Than Wine” by Jimmie Rodgers?
The song “Kisses Sweeter Than Wine” by Jimmie Rodgers was composed by FRED HELLERMAN, HUDDIE LEDBETTER, LEE HAYS, PETE SEEGER, RONNIE GILBERT.

Most popular songs of Jimmie Rodgers

Other artists of Country & western