Wonderful World, Beautiful People

Jimmy Cliff

Lyrics Translation

Eh-yeah, wonderful world, beautiful people
You and your girl, things could be pretty
But underneath this there is a secret
That nobody can reveal

Take a look at the world
And the state that it's in today
I am sure you'll agree
We all could make it a better way
With our love put together
Everybody learn to love each other
Instead of fussing and fighting
Cheating but biting
Scandalizing and hating

Baby, we could have a wonderful world, beautiful people
You and your girl things could be pretty
But underneath this there is a secret
That nobody can reveal, yeah now

Man and woman, girl and boy
Let us try to give a helping hand
This I know and I'm sure
That with love we all could understand
This is our world, can't you see
Everybody wants to live and be free
Instead of fussing and fighting
Cheating but biting
Scandalizing and hating, yeah

We could have a wonderful world, beautiful people
You and your girl things could be pretty
But underneath this there is a secret
That nobody can reveal, mmh yeah, yeah

Talking about the wonderful world, beautiful people
You and your girl, talking about you,
Things could be pretty, talking about me
Wonderful world, talking about Nixon
Beautiful people, Harold Wilson
Wonderful world, Pompidou
Beautiful people, and Kosygin
Wonderful world, beautiful people
Wonderful world, beautiful people

Eh-yeah, wonderful world, beautiful people
Eh-yeah, mundo maravilhoso, pessoas bonitas
You and your girl, things could be pretty
Você e sua garota, as coisas poderiam ser bonitas
But underneath this there is a secret
Mas por baixo disso há um segredo
That nobody can reveal
Que ninguém pode revelar
Take a look at the world
Dê uma olhada no mundo
And the state that it's in today
E no estado em que se encontra hoje
I am sure you'll agree
Tenho certeza que você concordará
We all could make it a better way
Todos nós poderíamos torná-lo um lugar melhor
With our love put together
Com nosso amor juntos
Everybody learn to love each other
Todo mundo aprende a amar uns aos outros
Instead of fussing and fighting
Em vez de discutir e brigar
Cheating but biting
Trapaceando e mordendo
Scandalizing and hating
Escandalizando e odiando
Baby, we could have a wonderful world, beautiful people
Baby, nós poderíamos ter um mundo maravilhoso, pessoas bonitas
You and your girl things could be pretty
Você e sua garota, as coisas poderiam ser bonitas
But underneath this there is a secret
Mas por baixo disso há um segredo
That nobody can reveal, yeah now
Que ninguém pode revelar, yeah agora
Man and woman, girl and boy
Homem e mulher, garota e garoto
Let us try to give a helping hand
Vamos tentar dar uma mão amiga
This I know and I'm sure
Isso eu sei e tenho certeza
That with love we all could understand
Que com amor todos nós poderíamos entender
This is our world, can't you see
Este é o nosso mundo, você não vê
Everybody wants to live and be free
Todo mundo quer viver e ser livre
Instead of fussing and fighting
Em vez de discutir e brigar
Cheating but biting
Trapaceando e mordendo
Scandalizing and hating, yeah
Escandalizando e odiando, yeah
We could have a wonderful world, beautiful people
Nós poderíamos ter um mundo maravilhoso, pessoas bonitas
You and your girl things could be pretty
Você e sua garota, as coisas poderiam ser bonitas
But underneath this there is a secret
Mas por baixo disso há um segredo
That nobody can reveal, mmh yeah, yeah
Que ninguém pode revelar, mmh yeah, yeah
Talking about the wonderful world, beautiful people
Falando sobre o mundo maravilhoso, pessoas bonitas
You and your girl, talking about you,
Você e sua garota, falando sobre você,
Things could be pretty, talking about me
As coisas poderiam ser bonitas, falando sobre mim
Wonderful world, talking about Nixon
Mundo maravilhoso, falando sobre Nixon
Beautiful people, Harold Wilson
Pessoas bonitas, Harold Wilson
Wonderful world, Pompidou
Mundo maravilhoso, Pompidou
Beautiful people, and Kosygin
Pessoas bonitas, e Kosygin
Wonderful world, beautiful people
Mundo maravilhoso, pessoas bonitas
Wonderful world, beautiful people
Mundo maravilhoso, pessoas bonitas
Eh-yeah, wonderful world, beautiful people
Eh-sí, maravilloso mundo, hermosa gente
You and your girl, things could be pretty
Tú y tu chica, las cosas podrían ser bonitas
But underneath this there is a secret
Pero debajo de esto hay un secreto
That nobody can reveal
Que nadie puede revelar
Take a look at the world
Echa un vistazo al mundo
And the state that it's in today
Y al estado en que se encuentra hoy
I am sure you'll agree
Estoy seguro de que estarás de acuerdo
We all could make it a better way
Todos podríamos hacerlo de una mejor manera
With our love put together
Con nuestro amor unido
Everybody learn to love each other
Todos aprenden a amarse unos a otros
Instead of fussing and fighting
En lugar de pelear y luchar
Cheating but biting
Engañando pero mordiendo
Scandalizing and hating
Escandalizando y odiando
Baby, we could have a wonderful world, beautiful people
Bebé, podríamos tener un maravilloso mundo, hermosa gente
You and your girl things could be pretty
Tú y tu chica, las cosas podrían ser bonitas
But underneath this there is a secret
Pero debajo de esto hay un secreto
That nobody can reveal, yeah now
Que nadie puede revelar, sí ahora
Man and woman, girl and boy
Hombre y mujer, chica y chico
Let us try to give a helping hand
Intentemos dar una mano
This I know and I'm sure
Esto lo sé y estoy seguro
That with love we all could understand
Que con amor todos podríamos entender
This is our world, can't you see
Este es nuestro mundo, ¿no lo ves?
Everybody wants to live and be free
Todos quieren vivir y ser libres
Instead of fussing and fighting
En lugar de pelear y luchar
Cheating but biting
Engañando pero mordiendo
Scandalizing and hating, yeah
Escandalizando y odiando, sí
We could have a wonderful world, beautiful people
Podríamos tener un maravilloso mundo, hermosa gente
You and your girl things could be pretty
Tú y tu chica, las cosas podrían ser bonitas
But underneath this there is a secret
Pero debajo de esto hay un secreto
That nobody can reveal, mmh yeah, yeah
Que nadie puede revelar, mmh sí, sí
Talking about the wonderful world, beautiful people
Hablando del maravilloso mundo, hermosa gente
You and your girl, talking about you,
Tú y tu chica, hablando de ti,
Things could be pretty, talking about me
Las cosas podrían ser bonitas, hablando de mí
Wonderful world, talking about Nixon
Maravilloso mundo, hablando de Nixon
Beautiful people, Harold Wilson
Hermosa gente, Harold Wilson
Wonderful world, Pompidou
Maravilloso mundo, Pompidou
Beautiful people, and Kosygin
Hermosa gente, y Kosygin
Wonderful world, beautiful people
Maravilloso mundo, hermosa gente
Wonderful world, beautiful people
Maravilloso mundo, hermosa gente
Eh-yeah, wonderful world, beautiful people
Eh-ouais, monde merveilleux, belles personnes
You and your girl, things could be pretty
Toi et ta fille, les choses pourraient être jolies
But underneath this there is a secret
Mais sous tout cela, il y a un secret
That nobody can reveal
Que personne ne peut révéler
Take a look at the world
Regarde le monde
And the state that it's in today
Et l'état dans lequel il se trouve aujourd'hui
I am sure you'll agree
Je suis sûr que tu seras d'accord
We all could make it a better way
Nous pourrions tous le rendre meilleur
With our love put together
Avec notre amour réuni
Everybody learn to love each other
Tout le monde apprend à s'aimer les uns les autres
Instead of fussing and fighting
Au lieu de se disputer et de se battre
Cheating but biting
Tricher mais mordre
Scandalizing and hating
Scandaliser et haïr
Baby, we could have a wonderful world, beautiful people
Bébé, nous pourrions avoir un monde merveilleux, de belles personnes
You and your girl things could be pretty
Toi et ta fille, les choses pourraient être jolies
But underneath this there is a secret
Mais sous tout cela, il y a un secret
That nobody can reveal, yeah now
Que personne ne peut révéler, ouais maintenant
Man and woman, girl and boy
Homme et femme, fille et garçon
Let us try to give a helping hand
Essayons de donner un coup de main
This I know and I'm sure
Cela je le sais et j'en suis sûr
That with love we all could understand
Qu'avec l'amour nous pourrions tous comprendre
This is our world, can't you see
C'est notre monde, ne le vois-tu pas
Everybody wants to live and be free
Tout le monde veut vivre et être libre
Instead of fussing and fighting
Au lieu de se disputer et de se battre
Cheating but biting
Tricher mais mordre
Scandalizing and hating, yeah
Scandaliser et haïr, ouais
We could have a wonderful world, beautiful people
Nous pourrions avoir un monde merveilleux, de belles personnes
You and your girl things could be pretty
Toi et ta fille, les choses pourraient être jolies
But underneath this there is a secret
Mais sous tout cela, il y a un secret
That nobody can reveal, mmh yeah, yeah
Que personne ne peut révéler, mmh ouais, ouais
Talking about the wonderful world, beautiful people
Parlant du monde merveilleux, belles personnes
You and your girl, talking about you,
Toi et ta fille, parlant de toi,
Things could be pretty, talking about me
Les choses pourraient être jolies, parlant de moi
Wonderful world, talking about Nixon
Monde merveilleux, parlant de Nixon
Beautiful people, Harold Wilson
Belles personnes, Harold Wilson
Wonderful world, Pompidou
Monde merveilleux, Pompidou
Beautiful people, and Kosygin
Belles personnes, et Kosygin
Wonderful world, beautiful people
Monde merveilleux, belles personnes
Wonderful world, beautiful people
Monde merveilleux, belles personnes
Eh-yeah, wonderful world, beautiful people
Eh-ja, wunderbare Welt, schöne Menschen
You and your girl, things could be pretty
Du und dein Mädchen, die Dinge könnten hübsch sein
But underneath this there is a secret
Aber darunter gibt es ein Geheimnis
That nobody can reveal
Das niemand enthüllen kann
Take a look at the world
Schau dir die Welt an
And the state that it's in today
Und den Zustand, in dem sie sich heute befindet
I am sure you'll agree
Ich bin sicher, du wirst zustimmen
We all could make it a better way
Wir alle könnten es auf eine bessere Weise machen
With our love put together
Mit unserer Liebe zusammen
Everybody learn to love each other
Jeder lernt, einander zu lieben
Instead of fussing and fighting
Anstatt zu streiten und zu kämpfen
Cheating but biting
Betrügen, aber beißen
Scandalizing and hating
Skandalisieren und hassen
Baby, we could have a wonderful world, beautiful people
Baby, wir könnten eine wunderbare Welt haben, schöne Menschen
You and your girl things could be pretty
Du und dein Mädchen, die Dinge könnten hübsch sein
But underneath this there is a secret
Aber darunter gibt es ein Geheimnis
That nobody can reveal, yeah now
Das niemand enthüllen kann, ja jetzt
Man and woman, girl and boy
Mann und Frau, Mädchen und Junge
Let us try to give a helping hand
Lasst uns versuchen, eine helfende Hand zu geben
This I know and I'm sure
Das weiß ich und ich bin sicher
That with love we all could understand
Dass wir mit Liebe alle verstehen könnten
This is our world, can't you see
Das ist unsere Welt, kannst du nicht sehen
Everybody wants to live and be free
Jeder will leben und frei sein
Instead of fussing and fighting
Anstatt zu streiten und zu kämpfen
Cheating but biting
Betrügen, aber beißen
Scandalizing and hating, yeah
Skandalisieren und hassen, ja
We could have a wonderful world, beautiful people
Wir könnten eine wunderbare Welt haben, schöne Menschen
You and your girl things could be pretty
Du und dein Mädchen, die Dinge könnten hübsch sein
But underneath this there is a secret
Aber darunter gibt es ein Geheimnis
That nobody can reveal, mmh yeah, yeah
Das niemand enthüllen kann, mmh ja, ja
Talking about the wonderful world, beautiful people
Wir sprechen über die wunderbare Welt, schöne Menschen
You and your girl, talking about you,
Du und dein Mädchen, wir sprechen über dich,
Things could be pretty, talking about me
Die Dinge könnten hübsch sein, wir sprechen über mich
Wonderful world, talking about Nixon
Wunderbare Welt, wir sprechen über Nixon
Beautiful people, Harold Wilson
Schöne Menschen, Harold Wilson
Wonderful world, Pompidou
Wunderbare Welt, Pompidou
Beautiful people, and Kosygin
Schöne Menschen, und Kosygin
Wonderful world, beautiful people
Wunderbare Welt, schöne Menschen
Wonderful world, beautiful people
Wunderbare Welt, schöne Menschen
Eh-yeah, wonderful world, beautiful people
Eh-sì, mondo meraviglioso, persone bellissime
You and your girl, things could be pretty
Tu e la tua ragazza, le cose potrebbero essere belle
But underneath this there is a secret
Ma sotto tutto questo c'è un segreto
That nobody can reveal
Che nessuno può rivelare
Take a look at the world
Dai un'occhiata al mondo
And the state that it's in today
E allo stato in cui si trova oggi
I am sure you'll agree
Sono sicuro che sarai d'accordo
We all could make it a better way
Tutti potremmo renderlo un posto migliore
With our love put together
Con il nostro amore messo insieme
Everybody learn to love each other
Tutti imparano ad amarsi l'un l'altro
Instead of fussing and fighting
Invece di litigare e combattere
Cheating but biting
Tradire ma mordere
Scandalizing and hating
Scandalizzare e odiare
Baby, we could have a wonderful world, beautiful people
Bambino, potremmo avere un mondo meraviglioso, persone bellissime
You and your girl things could be pretty
Tu e la tua ragazza le cose potrebbero essere belle
But underneath this there is a secret
Ma sotto tutto questo c'è un segreto
That nobody can reveal, yeah now
Che nessuno può rivelare, sì ora
Man and woman, girl and boy
Uomo e donna, ragazza e ragazzo
Let us try to give a helping hand
Proviamo a dare una mano
This I know and I'm sure
Questo lo so e ne sono sicuro
That with love we all could understand
Che con l'amore tutti potremmo capire
This is our world, can't you see
Questo è il nostro mondo, non lo vedi
Everybody wants to live and be free
Tutti vogliono vivere e essere liberi
Instead of fussing and fighting
Invece di litigare e combattere
Cheating but biting
Tradire ma mordere
Scandalizing and hating, yeah
Scandalizzare e odiare, sì
We could have a wonderful world, beautiful people
Potremmo avere un mondo meraviglioso, persone bellissime
You and your girl things could be pretty
Tu e la tua ragazza le cose potrebbero essere belle
But underneath this there is a secret
Ma sotto tutto questo c'è un segreto
That nobody can reveal, mmh yeah, yeah
Che nessuno può rivelare, mmh sì, sì
Talking about the wonderful world, beautiful people
Parlando del mondo meraviglioso, persone bellissime
You and your girl, talking about you,
Tu e la tua ragazza, parlando di te,
Things could be pretty, talking about me
Le cose potrebbero essere belle, parlando di me
Wonderful world, talking about Nixon
Mondo meraviglioso, parlando di Nixon
Beautiful people, Harold Wilson
Persone bellissime, Harold Wilson
Wonderful world, Pompidou
Mondo meraviglioso, Pompidou
Beautiful people, and Kosygin
Persone bellissime, e Kosygin
Wonderful world, beautiful people
Mondo meraviglioso, persone bellissime
Wonderful world, beautiful people
Mondo meraviglioso, persone bellissime

Trivia about the song Wonderful World, Beautiful People by Jimmy Cliff

On which albums was the song “Wonderful World, Beautiful People” released by Jimmy Cliff?
Jimmy Cliff released the song on the albums “Jimmy Cliff” in 1969, “Jimmy Cliff” in 1969, “Wonderful World, Beautiful People” in 1970, “In Concert : The Best of Jimmy Cliff” in 1976, “Live in Concert” in 1976, “The Best Of” in 1994, “Ultimate Collection: Jimmy Cliff” in 1999, “Anthology” in 2003, and “Jimmy Cliff” in 2012.

Most popular songs of Jimmy Cliff

Other artists of Reggae pop