All Eyes On Me
하나론 모자라
hanaron mojara
두 눈을 맞춰 봐
du nuneul matchwo bwa
반쪽을 원친 않아
banjjogeul wonchin ana
넌 나만 바라봐
neon naman barabwa
그게 당연한 거야
geuge dang-yeonhan geoya
욕심이 아니잖아
yoksimi anijana
파도처럼 몰아치다가 they all go
padocheoreom morachidaga they all go
변할 때 변한다 해도 지금은 make sure
byeonhal ttae byeonhanda haedo jigeumeun make sure
내 사랑 끝엔 파란 check 심장은 verified
nae sarang kkeuten paran check simjang-eun verified
이제 너를 보여 봐
ije neoreul boyeo bwa
Make me feel alive
Make me feel alive
의미 없는 말들로 채우지 마
uimi eomneun maldeullo chae-uji ma
지금 내게 집중해
jigeum naege jipjunghae
알 수 없는 네 맘을 알 수 있게
al su eomneun ne mameul al su itge
All eyes on me
All eyes on me
All eyes on me
All eyes on me
숨죽이고 봐 난 movie
sumjugigo bwa nan movie
눈빛으로만 넌 prove it
nunbicheuroman neon prove it
도대체 잃을 게 뭔지
dodaeche ireul ge mwonji
믿고 뛰어 봐 봐 bungee
mitgo ttwieo bwa bwa bungee
내 두 눈은 항상
nae du nuneun hangsang
널 쳐다보고 있잖아
neol chyeodabogo itjana
이제 너를 보여 봐
ije neoreul boyeo bwa
Make me feel alive
Make me feel alive
의미 없는 말들로 채우지 마
uimi eomneun maldeullo chae-uji ma
지금 내게 집중해
jigeum naege jipjunghae
알 수 없는 네 맘을 알 수 있게
al su eomneun ne mameul al su itge
All eyes on me
All eyes on me
All eyes on me
All eyes on me
한순간
hansun-gan
눈 깜빡할 사이
nun kkamppakal sai
사라질지 몰라
sarajilji molla
Nothing can buy you love
Nothing can buy you love
딴눈 팔지 마
ttannun palji ma
All that I need
All that I need
All eyes on me
All eyes on me
All eyes on me
All eyes on me
All eyes on me
All eyes on me
[Verse 1]
One is not enough
Look at me with both of your eyes
I don't want just one half
Look at me only
That’s natural, it’s not greedy
They storm in like a wave, then they all go
Even if it changes when it's time to change, for now, make sure
At the end of my love, the blue check heart is verified
Now show me yours
[Pre-Chorus]
Make me feel alive
Don't fill it up with meaningless words
Focus on me now
So that I can know your mysterious feelings
[Chorus]
All eyes on me
All eyes on me
[Verse 2]
Hold your brеath and watch, I'm a movie
Prove it only with your eyеs
What the hell is there to lose?
Take a leap of faith, bungee
My eyes are always looking at you
Now show me your
[Pre-Chorus]
Make me feel alive
Don't fill it up with meaningless words
Focus on me now
So that I can know your mysterious feelings
[Chorus]
All eyes on me
All eyes on me
[Bridge]
In an instant
In the blink of an eye
It might disappear
Nothing can buy you love
Don't get distracted
All that I need
[Chorus]
All eyes on me
All eyes on me
All eyes on me
[Tradução de ''All Eyes On Me'', de JISOO]
[Verso 1]
Um não é suficiente, olhe nos meus olhos
Eu não quero metade, apenas olhe para mim apenas
Isso é um dado, não é tão ganancioso
Cavalgando como uma onda, todos eles vão
Certifique-se de que quando mudar, mudou agora
No final do meu amor, o coração de cheque azul é verificado
Eu vou mostrar para você agora
[Pré-Refrão]
Faça-me sentir viva
Não encha com palavras sem sentido
Concentre-se em mim agora
Para que eu possa conhecer seu misterioso coração
[Refrão]
Todos os olhos em mim
Todos os olhos em mim
[Verso 2]
Prenda a respiração e me assista, eu sou um filme
Você prova isso apenas com seus olhos
O que diabos há para perder?
Confie em mim e se jogue, como bungee
Meus olhos estão sempre olhando para você
Eu vou mostrar para você agora
[Pré-Refrão]
Faça-me sentir viva
Não encha com palavras sem sentido
Concentre-se em mim agora
Para que eu possa conhecer seu misterioso coração
[Refrão]
Todos os olhos em mim
Todos os olhos em mim
[Ponte]
Neste momento
Em um piscar de olhos de um olho
Pode desaparecer
Nada pode comprar seu amor
Por favor, não desvie o olhar
Tudo o que eu preciso
[Refrão]
Todos os olhos em mim
Todos os olhos em mim
Todos os olhos em mim
[Letra de "JISOO - All Eyes On Me (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Uno no es suficiente, mírame a los ojos
No te quiero a la mitad
Mírame solo a mí, así es como debe ser
No es por ser ambiciosa
Vienen como olas, pero luego todos escapan
Esta vez asegúrate de cambiar cuando sea hora
Al final de mi amor, marca de verificación azul
Mi corazón está verificado
Ahora, muéstrame quién eres
[Pre-Coro]
Haz que me sienta viva
No me digas cosas superficiales
Concéntrate en mí ahora
Y así entenderé tus emociones inéditas
[Coro]
Todos los ojos puestos en mí
Todos los ojos puestos en mí
[Verse 2]
Aguanta el aliento y mírame como una película
Compruébalo con tus propios ojos
¿Qué demonios tienes para perder?
Confía en mí y corre, salta
Mis ojos siempre te observan a ti
Ahora, muéstrame quién eres
[Pre-Coro]
Haz que me sienta viva
No me digas cosas superficiales
Concéntrate en mí ahora
Para entender tus emociones inéditas
[Coro]
Todos los ojos puestos en mí
Todos los ojos puestos en mí
[Puente]
En un instante, en un parpadeo
Podría desaparecer
Nada puede comprarte el amor
No mires a otro lado
Es todo lo que necesito
[Coro]
Todos los ojos puestos en mí
Todos los ojos puestos en mí
Todos los ojos puestos en mí
[Tradozione di "All Eyes On Me"]
[Strofa 1]
Uno non è abbastanza, guarda nei miei occhi
Non voglio mezzi termini, guarda solo me
È scontato, non è così avido
Cavalcando come un'onda, tutti se ne vanno
Assicurati che il cambiamento, avvenga ora
Alla fine del mio amore, il cuore azzurro a verifica di spunta
Te lo mostrerò ora
[Pre-Ritornello]
Fammi sentire viva
Non riempirlo di parole insignificanti
Concentrati su di me ora
Così che io possa conoscere il tuo misterioso cuore
[Ritornello]
Tutti gli occhi su di me
Tutti gli occhi su di me
[Strofa 2]
Tieni il respiro e guardami, sono un film
Lo dimostri solo con i tuoi occhi
Cosa c'è di male da perdere?
Fidati di me e corri, guarda il bungee
I miei occhi sono sempre su di te
Te lo mostrerò ora
[Pre-Ritornello]
Fammi sentire viva
Non riempirlo di parole insignificanti
Concentrati su di me ora
Così che io possa conoscere il tuo cuore misterioso
[Ritornello]
Tutti gli occhi su di me
Tutti gli occhi su di me
[Ponte]
In questo momento
In un battito di ciglia
Potrebbe sparire
Nulla può comprare l'amore
Per favore, non guardare altrove
Tutto ciò di cui ho bisogno
[Ritornello]
Tutti gli occhi su di me
Tutti gli occhi su di me
[จีซู "All Eyes On Me" คำแปลภาษาไทย]
[Intro]
แค่ครั้งเดียวคงไม่พอ
มองเข้ามาในตาฉันสิ ไม่ใช่แค่ครึ่ง ๆ กลาง ๆ
มองมาที่ฉันคนเดียว แบบนั้นแหละที่ถูกต้อง
ฉันก็ไม่ได้อะไรมากนักหรอก
[Verse 1]
ความรักก็เหมือนคลื่นทะเล ซัดมาแล้วก็ไป
ก่อนที่มันจะเปลี่ยนไปแค่อยากให้แน่ใจ
ความรักที่จะไปรอดจนถึงตอนจบ เช็ค
หัวใจที่พร้อมเปิดรับ เรียบร้อย
ตอนนี้ก็เหลือแค่เธอแล้วล่ะ
[Pre-Chorus]
ทำให้ฉันมีชีวิตชีวาหน่อยสิ
อย่าเอาแต่พูดพร่ำเพ้ออยู่เลย
มองมาที่ฉันคนนี้
แล้วหัวใจเธอนี้ ฉันจะครอบครองมัน
[Chorus]
มองมาที่ฉันสิ
มองมาที่ฉันสิ
[Verse 2]
กลั้นหายใจแล้วดูที่ฉันเหมือนที่ดูหนังสิ
แค่สายตาเธอมันก็พิสูจน์ได้แล้วล่ะ
ไม่มีอะไรให้ต้องสูญเสียอีกต่อแล้ว
เชื่อใจฉันแล้ววิ่งเข้ามาหาฉันสิ
ฉันจับตาดูเธออยู่ตลอดเวลาเลยนะ
ตอนนี้น่ะ ถึงตาให้ฉันได้โชว์บ้าง
[Pre-Chorus]
ทำให้ฉันมีชีวิตชีวาหน่อยสิ
อย่าเอาแต่พูดพร่ำเพ้ออยู่เลย
มองมาที่ฉันคนนี้
แล้วหัวใจเธอนี้ ฉันจะครอบครองมัน
[Chorus]
มองมาที่ฉันสิ
มองมาที่ฉันสิ
[Bridge]
ในตอนนี้ ถ้าเธอกระพริบตาแม้แต่ครั้งเดียว
มันจะหายไปตลอดกาล ไม่มีวันย้อนคืน
ไม่มีอะไรซื้อความรักได้หรอก
แต่อย่ามองไปที่อื่นเลย ตอนนี้ฉันต้องการแค่สายตาเธอ
[Chorus]
มองมาที่ฉันสิ
มองมาที่ฉันสิ
มองมาที่ฉันสิ
[1. Verze]
Egy nem elég
Nézz rám mindkét szemeddel
Nem akarom csak a felét
Csak rám nézz
Ez természetes dolog, nem kapzsiság
Mint a hullámok a viharban, mind elmennek
Ha meg is változik a helyzet, most biztosra megyünk
A szerelmem végén, a kis kék pipa
Most mutasd meg magad
[Refrénelő]
Kelts életre
Hagyd az értelmetlen szavakat
Csak rám összpontosíts
Hogy meg tudjam ismerni a rejtélyes szívedet
[Refrén]
Szegezd rám a szemed
Szegezd rám a szemed
Szеgezd rám a szemed
[2. Verze]
Tartsd a lélеgzeted, nézz engem, mint egy filmet
Csak a szemeiddel, bizonyítsd be
Mégis mi a vesztenivalód?
Bízz bennem, rohanjunk bungee
Az én két szemem
Mindig csak rád néz
Mutasd meg magad
[Refrénelő]
Kelts életre
Hagyd az értelmetlen szavakat
Csak rám összpontosíts
Hogy meg tudjam ismerni a rejtélyes szívedet
[Refrén]
Szegezd rám a szemed
Szegezd rám a szemed
Szegezd rám a szemed
[Bridge]
Egy szempillantás alatt
Lehet eltűnik az egész
Semmi sem veheti meg a szerelmet
Ne nézz el
[Refrén]
Szegezd rám a szemed
Szegezd rám a szemed
Szegezd rám a szemed
[श्लोक 1]
एक काफी नहीं है, मेरी आंखों में देखो
मुझे आधा नहीं चाहिए, बस मुझे ही देखो
यह दिया गया है, यह इतना लालची नहीं है
लहर की तरह सवार होकर, वे सब चले जाते हैं
सुनिश्चित करें कि जब यह बदलता है, यह अब बदल गया है
मेरे प्यार के अंत में, नीला चेक दिल सत्यापित हो गया है
मैं इसे अभी आपको दिखाऊंगी
[पूर्व कोरस]
मुझे जीवित महसूस करवाओ
इसे व्यर्थ के शब्दों से मत भरिए
अब मुझ पर ध्यान दो
ताकि मैं आपके रहस्यमय दिल को जान सकूं
[सहगान]
मुझ पर सभी की आँखें
मुझ पर सभी की आँखें
[श्लोक 2]
अपनी सांस पकड़ो और मुझे देखो, मैं एक फिल्म हूं
आप इसे अपनी आंखों से ही साबित करते हैं
खोने के लिए क्या है?
मुझ पर विश्वास करो और दौड़ो, बंजी जंपिंग देखो
मेरी आँखें हमेशा तुम्हें देख रही हैं
मैं इसे अभी आपको दिखाऊंगी
[पूर्व कोरस]
मुझे जीवित महसूस करवाओ
इसे व्यर्थ के शब्दों से मत भरिए
अब मुझ पर ध्यान दो
ताकि मैं आपके रहस्यमय दिल को जान सकूं
[सहगान]
मुझ पर सभी की आँखें
मुझ पर सभी की आँखें
[पुल]
इस पल में
पलक झपकते ही
यह गायब हो सकता है
आपका प्यार कोई नहीं खरीद सकता
कृपया दूर मत देखो
सभी की जरूरत है
[सहगान]
मुझ पर सभी की आँखें
मुझ पर सभी की आँखें
मुझ पर सभी की आँखें
[المقطع الأول]
واحدة لا تكفي
انظر إلي بكلتا عينيك
لا أريد نصفًا واحدًا فقط
أنظر إلي فقط
هذا طبيعي، وليس بجشع
يقتحمون كالموجة، ثم يرحلون جميعًا
حتى لو تغير عندما يحين وقت التغيير، في الوقت الحالي، تأكد
أن في نهاية حبي يوجد علامة التحقق الزرقاء على قلبي
الآن أرني القلب خاصتك
[ما قبل اللازمة]
أجعلني أشعر بالحياة
لا تملأه بكلمات لا معنى لها
ركز علي لوحدي الآن
حتى أتمكن من اكتشاف مشاعرك الغامضة
[اللازمة]
كل الأعين علي
كل الأعين علي
[المقطع الثاني]
احبس أنفاسك وشاهد، أنا فيلم
أثبت ذلك بعينيك فقط
ماذا هناك لتخسره بحق الجحيم؟
غامر بالقفر بإيمان، بنجي
عيني تنظر إليك دائمًا
الآن أرني الأعين خاصتك
[ما قبل اللازمة]
أجعلني أشعر بالحياة
لا تملأه بكلمات لا معنى لها
ركز علي لوحدي الآن
حتى أتمكن من اكتشاف مشاعرك الغامضة
[جوقة]
كل الأعين علي
كل الأعين علي
[جسر]
في لحظة
بطرفة عين
قد يختفي
لا شيء يمكن أن يشتري لك الحب
لا تشتت انتباهك
كل ما أحتاجه هو
[جوقة]
كل الأعين علي
كل الأعين علي
كل الأعين علي