La consumée, oxydée
Dépassée par l'ampleur du danger
Réveiller, bousculer
Les démons que je voulais chasser
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
J'anticipe et j'ai mal, intuition animale
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
La sérotonine joue de moi
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
De voir les bêtises d'elle et toi
Mon miroir me dénonce
Je le sens (oui je le sens)
La folie me rencontre
Elle me ment (elle me ment)
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
La sérotonine joue de moi
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
De voir les bêtises d'elle et toi
Ton cou sur ma bouche
Secouent mes tabous
Ton cou sur ma bouche
Secouent mes tabous
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
La sérotonine joue de moi
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
De voir les bêtises d'elle et toi
La consumée, oxydée
Consumed, oxidized
Dépassée par l'ampleur du danger
Overwhelmed by the magnitude of danger
Réveiller, bousculer
Awaken, jostle
Les démons que je voulais chasser
The demons I wanted to chase away
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Prediction, curse, addiction, execution
J'anticipe et j'ai mal, intuition animale
I anticipate and I hurt, animal intuition
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Prediction, curse, addiction, execution
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
I have the fires and the vision of them, tell me everything, I want confessions
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Your face deteriorates, and there, I drown
La sérotonine joue de moi
Serotonin plays with me
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
In my head comes alive, fear and terror
De voir les bêtises d'elle et toi
To see the foolishness of her and you
Mon miroir me dénonce
My mirror denounces me
Je le sens (oui je le sens)
I feel it (yes I feel it)
La folie me rencontre
Madness meets me
Elle me ment (elle me ment)
She lies to me (she lies to me)
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Prediction, curse, addiction, execution
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
I have the fires and the vision of them, tell me everything, I want confessions
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Your face deteriorates, and there, I drown
La sérotonine joue de moi
Serotonin plays with me
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
In my head comes alive, fear and terror
De voir les bêtises d'elle et toi
To see the foolishness of her and you
Ton cou sur ma bouche
Your neck on my mouth
Secouent mes tabous
Shake my taboos
Ton cou sur ma bouche
Your neck on my mouth
Secouent mes tabous
Shake my taboos
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Your face deteriorates, and there, I drown
La sérotonine joue de moi
Serotonin plays with me
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
In my head comes alive, fear and terror
De voir les bêtises d'elle et toi
To see the foolishness of her and you
La consumée, oxydée
Consumida, oxidada
Dépassée par l'ampleur du danger
Superada pela magnitude do perigo
Réveiller, bousculer
Despertar, agitar
Les démons que je voulais chasser
Os demônios que eu queria expulsar
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Previsão, maldição, vício, execução
J'anticipe et j'ai mal, intuition animale
Eu antecipo e sinto dor, intuição animal
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Previsão, maldição, vício, execução
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
Eu tenho as chamas e a visão deles, me diga tudo, eu quero confissões
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Seu rosto se deteriora, e então, eu me afogo
La sérotonine joue de moi
A serotonina brinca comigo
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
Na minha cabeça se anima, o medo e o terror
De voir les bêtises d'elle et toi
De ver as bobagens dela e de você
Mon miroir me dénonce
Meu espelho me denuncia
Je le sens (oui je le sens)
Eu sinto isso (sim, eu sinto)
La folie me rencontre
A loucura me encontra
Elle me ment (elle me ment)
Ela me mente (ela me mente)
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Previsão, maldição, vício, execução
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
Eu tenho as chamas e a visão deles, me diga tudo, eu quero confissões
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Seu rosto se deteriora, e então, eu me afogo
La sérotonine joue de moi
A serotonina brinca comigo
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
Na minha cabeça se anima, o medo e o terror
De voir les bêtises d'elle et toi
De ver as bobagens dela e de você
Ton cou sur ma bouche
Seu pescoço na minha boca
Secouent mes tabous
Abala meus tabus
Ton cou sur ma bouche
Seu pescoço na minha boca
Secouent mes tabous
Abala meus tabus
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Seu rosto se deteriora, e então, eu me afogo
La sérotonine joue de moi
A serotonina brinca comigo
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
Na minha cabeça se anima, o medo e o terror
De voir les bêtises d'elle et toi
De ver as bobagens dela e de você
La consumée, oxydée
La consumida, oxidada
Dépassée par l'ampleur du danger
Superada por la magnitud del peligro
Réveiller, bousculer
Despertar, sacudir
Les démons que je voulais chasser
Los demonios que quería expulsar
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Predicción, maldición, adicción, ejecución
J'anticipe et j'ai mal, intuition animale
Anticipo y me duele, intuición animal
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Predicción, maldición, adicción, ejecución
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
Tengo las llamas y la visión de ellos, dime todo, quiero confesiones
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Tu rostro se deteriora, y ahí, me ahogo
La sérotonine joue de moi
La serotonina juega conmigo
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
En mi cabeza se anima, el miedo y el terror
De voir les bêtises d'elle et toi
De ver las tonterías de ella y de ti
Mon miroir me dénonce
Mi espejo me delata
Je le sens (oui je le sens)
Lo siento (sí, lo siento)
La folie me rencontre
La locura me encuentra
Elle me ment (elle me ment)
Ella me miente (ella me miente)
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Predicción, maldición, adicción, ejecución
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
Tengo las llamas y la visión de ellos, dime todo, quiero confesiones
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Tu rostro se deteriora, y ahí, me ahogo
La sérotonine joue de moi
La serotonina juega conmigo
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
En mi cabeza se anima, el miedo y el terror
De voir les bêtises d'elle et toi
De ver las tonterías de ella y de ti
Ton cou sur ma bouche
Tu cuello en mi boca
Secouent mes tabous
Sacuden mis tabúes
Ton cou sur ma bouche
Tu cuello en mi boca
Secouent mes tabous
Sacuden mis tabúes
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Tu rostro se deteriora, y ahí, me ahogo
La sérotonine joue de moi
La serotonina juega conmigo
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
En mi cabeza se anima, el miedo y el terror
De voir les bêtises d'elle et toi
De ver las tonterías de ella y de ti
La consumée, oxydée
Verbraucht, oxidiert
Dépassée par l'ampleur du danger
Überwältigt von der Größe der Gefahr
Réveiller, bousculer
Aufwachen, aufschütteln
Les démons que je voulais chasser
Die Dämonen, die ich vertreiben wollte
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Vorhersage, Fluch, Sucht, Hinrichtung
J'anticipe et j'ai mal, intuition animale
Ich antizipiere und es tut weh, tierische Intuition
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Vorhersage, Fluch, Sucht, Hinrichtung
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
Ich habe das Feuer und die Vision von ihnen, sag mir alles, ich will Geständnisse
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Dein Gesicht verfällt, und da ertrinke ich
La sérotonine joue de moi
Das Serotonin spielt mit mir
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
In meinem Kopf erwachen, Angst und Schrecken
De voir les bêtises d'elle et toi
Um die Dummheiten von ihr und dir zu sehen
Mon miroir me dénonce
Mein Spiegel verrät mich
Je le sens (oui je le sens)
Ich fühle es (ja, ich fühle es)
La folie me rencontre
Der Wahnsinn begegnet mir
Elle me ment (elle me ment)
Sie lügt mich an (sie lügt mich an)
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Vorhersage, Fluch, Sucht, Hinrichtung
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
Ich habe das Feuer und die Vision von ihnen, sag mir alles, ich will Geständnisse
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Dein Gesicht verfällt, und da ertrinke ich
La sérotonine joue de moi
Das Serotonin spielt mit mir
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
In meinem Kopf erwachen, Angst und Schrecken
De voir les bêtises d'elle et toi
Um die Dummheiten von ihr und dir zu sehen
Ton cou sur ma bouche
Dein Hals auf meinem Mund
Secouent mes tabous
Schütteln meine Tabus
Ton cou sur ma bouche
Dein Hals auf meinem Mund
Secouent mes tabous
Schütteln meine Tabus
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Dein Gesicht verfällt, und da ertrinke ich
La sérotonine joue de moi
Das Serotonin spielt mit mir
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
In meinem Kopf erwachen, Angst und Schrecken
De voir les bêtises d'elle et toi
Um die Dummheiten von ihr und dir zu sehen
La consumée, oxydée
La consumata, ossidata
Dépassée par l'ampleur du danger
Superata dall'ampiezza del pericolo
Réveiller, bousculer
Svegliare, sconvolgere
Les démons que je voulais chasser
I demoni che volevo cacciare
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Predizione, maledizione, dipendenza, esecuzione
J'anticipe et j'ai mal, intuition animale
Anticipo e mi fa male, intuizione animale
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Predizione, maledizione, dipendenza, esecuzione
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
Ho i fuochi e la visione di loro, dimmi tutto, voglio confessioni
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Il tuo viso si rovina, e lì, mi annego
La sérotonine joue de moi
La serotonina gioca con me
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
Nella mia testa si anima, la paura e il terrore
De voir les bêtises d'elle et toi
Di vedere le sciocchezze di lei e di te
Mon miroir me dénonce
Il mio specchio mi denuncia
Je le sens (oui je le sens)
Lo sento (sì, lo sento)
La folie me rencontre
La follia mi incontra
Elle me ment (elle me ment)
Mi mente (mi mente)
Prédiction, malédiction, addiction, exécution
Predizione, maledizione, dipendenza, esecuzione
J'ai les feux et la vision d'eux, dis-moi tout, je veux des aveux
Ho i fuochi e la visione di loro, dimmi tutto, voglio confessioni
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Il tuo viso si rovina, e lì, mi annego
La sérotonine joue de moi
La serotonina gioca con me
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
Nella mia testa si anima, la paura e il terrore
De voir les bêtises d'elle et toi
Di vedere le sciocchezze di lei e di te
Ton cou sur ma bouche
Il tuo collo sulla mia bocca
Secouent mes tabous
Scuotono i miei tabù
Ton cou sur ma bouche
Il tuo collo sulla mia bocca
Secouent mes tabous
Scuotono i miei tabù
Ton visage s'abîme, et là, je me noie
Il tuo viso si rovina, e lì, mi annego
La sérotonine joue de moi
La serotonina gioca con me
Dans ma tête s'anime, la peur et l'effroi
Nella mia testa si anima, la paura e il terrore
De voir les bêtises d'elle et toi
Di vedere le sciocchezze di lei e di te