Corcovado

Antonio Carlos Jobim

Lyrics Translation

Quiet nights of quiet stars
Quiet chords from my guitar
Floating on the silence
That surrounds us

Quiet thoughts and quiet dreams
Quiet walks by quiet streams
And a window that looks out
On Corcovado
Oh, how lovely

Um cantinho, um violão
Esse amor, uma canção
Pra fazer feliz
A quem se ama

Muita calma pra pensar
E ter tempo pra sonhar
Da janela vê-se o Corcovado
O Redentor, que lindo

Quero a vida sempre assim
Com você perto de mim
Até o apagar da velha chama

E eu, que era triste
Descrente desse mundo
Ao encontrar você eu conheci
O que é felicidade, meu amor

Quero a vida sempre assim
Com você perto de mim
Até o apagar da velha chama

E eu, que era triste
Descrente desse mundo
Ao encontrar você eu conheci
O que é a felicidade, meu amor

A little corner and a guitar
This love, a song
To make happy the one who is loved

A lot of calm to think
And have time to dream

From the window you can see the Corcovado
The Redeemer, how beautiful

I want life always like this with you near me
Until the extinguishing of the old flame

And I, who was sad
Disbelieving of this world
Upon finding you, I knew
What happiness is, my love

Un rincón y una guitarra
Este amor, una canción
Para hacer feliz a quien se ama

Mucha calma para pensar
Y tener tiempo para soñar

Desde la ventana se ve el Corcovado
El Redentor, qué hermoso

Quiero la vida siempre así, contigo cerca de mí
Hasta que se apague la vieja llama

Y yo que era triste
Descreído de este mundo
Al encontrarte a ti, conocí
Lo que es felicidad, mi amor

Un petit coin et une guitare
Cet amour, une chanson
Pour rendre heureux celui qu'on aime

Beaucoup de calme pour réfléchir
Et avoir du temps pour rêver

De la fenêtre on voit le Corcovado
Le Rédempteur, qu'il est beau

Je veux la vie toujours ainsi avec toi près de moi
Jusqu'à l'extinction de la vieille flamme

Et moi qui étais triste
Incroyant de ce monde
En te rencontrant j'ai connu
Ce qu'est le bonheur mon amour

Eine kleine Ecke und eine Gitarre
Diese Liebe, ein Lied
Um diejenigen glücklich zu machen, die man liebt

Viel Ruhe zum Nachdenken
Und Zeit zum Träumen

Vom Fenster aus sieht man den Corcovado
Der Erlöser, wie schön

Ich möchte das Leben immer so mit dir in meiner Nähe
Bis das alte Feuer erlischt

Und ich, der ich traurig war
Ungläubig in dieser Welt
Als ich dich fand, erkannte ich
Was Glück ist, meine Liebe

Un angolino e un violino
Questo amore, una canzone
Per rendere felice chi si ama

Molta calma per pensare
E avere tempo per sognare

Dalla finestra si vede il Corcovado
Il Redentore, che bello

Voglio la vita sempre così con te vicino a me
Fino allo spegnersi della vecchia fiamma

Ed io che ero triste
Scettico di questo mondo
Quando ho incontrato te ho conosciuto
Cosa sia la felicità, mio amore

Trivia about the song Corcovado by João Gilberto

On which albums was the song “Corcovado” released by João Gilberto?
João Gilberto released the song on the albums “O Amor o Sorriso e a Flor” in 1960, “interpreta Tom Jobim” in 1985, “Desafinado” in 1992, “The Girl From Ipanema” in 1998, “João Gilberto in Tokyo” in 2004, and “Samba e Bossa Nova: Saudaçoes do Rio” in 2005.
Who composed the song “Corcovado” by João Gilberto?
The song “Corcovado” by João Gilberto was composed by Antonio Carlos Jobim.

Most popular songs of João Gilberto

Other artists of Bossa Nova