Downtown, stoplight, red car rolls by
What else can I do but wonder if it's you
Scanning the stations, every song they're playin'
Is like a soundtrack to the love we had
I should be over you by now
But every time I turn around
It's always somethin' every day remindin' me
Everywhere I go there's a memory
Ready and awaitin' to catch me off guard
There's no way to prepare my heart
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
If only I could just stop missin' you
I'd let go of our love like it was never nothin'
But it's always something
Lunch time, a new place
Waitress says her name
Why does it have to be, Emily?
Corner store, stop in
Someone ask, "How ya been?"
I say I wouldn't know
I really gotta go
Wish I could forget you but I don't know how
'Cause every time I turn around
It's always somethin' every day remindin' me
Everywhere I go there's a memory
Ready and awaitin' to catch me off guard
There's no way to prepare my heart
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
If only I could just stop missin' you
I'd let go of our love like it was never nothin'
But it's always somethin' every day remindin' me
Everywhere I go there's a memory
Ready and awaitin' to catch me off guard
There's no way to prepare my heart
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
If only I could just stop missin' you
I'd let go of our love like it was never nothin'
But it's always somethin'
It's always somethin'
Oh, it's always somethin' (somethin' every day remindin' me, ooh)
It's always somethin'
Downtown, stoplight, red car rolls by
Centro da cidade, semáforo, carro vermelho passa
What else can I do but wonder if it's you
O que mais posso fazer senão me perguntar se é você
Scanning the stations, every song they're playin'
Sintonizando as estações, cada música que eles tocam
Is like a soundtrack to the love we had
É como uma trilha sonora do amor que tivemos
I should be over you by now
Eu já deveria ter superado você agora
But every time I turn around
Mas toda vez que me viro
It's always somethin' every day remindin' me
É sempre algo todos os dias me lembrando
Everywhere I go there's a memory
Em todo lugar que eu vou há uma memória
Ready and awaitin' to catch me off guard
Pronta e esperando para me pegar desprevenido
There's no way to prepare my heart
Não há como preparar meu coração
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
O que eu não daria, o que eu não faria
If only I could just stop missin' you
Se apenas eu pudesse parar de sentir sua falta
I'd let go of our love like it was never nothin'
Eu deixaria nosso amor ir como se nunca fosse nada
But it's always something
Mas é sempre algo
Lunch time, a new place
Hora do almoço, um novo lugar
Waitress says her name
Garçonete diz seu nome
Why does it have to be, Emily?
Por que tem que ser, Emily?
Corner store, stop in
Loja de esquina, paro
Someone ask, "How ya been?"
Alguém pergunta, "Como você tem estado?"
I say I wouldn't know
Eu digo que não saberia
I really gotta go
Eu realmente preciso ir
Wish I could forget you but I don't know how
Gostaria de poder esquecer você, mas não sei como
'Cause every time I turn around
Porque toda vez que me viro
It's always somethin' every day remindin' me
É sempre algo todos os dias me lembrando
Everywhere I go there's a memory
Em todo lugar que eu vou há uma memória
Ready and awaitin' to catch me off guard
Pronta e esperando para me pegar desprevenido
There's no way to prepare my heart
Não há como preparar meu coração
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
O que eu não daria, o que eu não faria
If only I could just stop missin' you
Se apenas eu pudesse parar de sentir sua falta
I'd let go of our love like it was never nothin'
Eu deixaria nosso amor ir como se nunca fosse nada
But it's always somethin' every day remindin' me
Mas é sempre algo todos os dias me lembrando
Everywhere I go there's a memory
Em todo lugar que eu vou há uma memória
Ready and awaitin' to catch me off guard
Pronta e esperando para me pegar desprevenido
There's no way to prepare my heart
Não há como preparar meu coração
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
O que eu não daria, o que eu não faria
If only I could just stop missin' you
Se apenas eu pudesse parar de sentir sua falta
I'd let go of our love like it was never nothin'
Eu deixaria nosso amor ir como se nunca fosse nada
But it's always somethin'
Mas é sempre algo
It's always somethin'
É sempre algo
Oh, it's always somethin' (somethin' every day remindin' me, ooh)
Oh, é sempre algo (algo todos os dias me lembrando, ooh)
It's always somethin'
É sempre algo
Downtown, stoplight, red car rolls by
Centro de la ciudad, semáforo, pasa un coche rojo
What else can I do but wonder if it's you
¿Qué más puedo hacer sino preguntarme si eres tú?
Scanning the stations, every song they're playin'
Escaneando las estaciones, cada canción que están tocando
Is like a soundtrack to the love we had
Es como una banda sonora del amor que tuvimos
I should be over you by now
Debería haberte superado ya
But every time I turn around
Pero cada vez que me doy la vuelta
It's always somethin' every day remindin' me
Siempre hay algo que me recuerda a ti todos los días
Everywhere I go there's a memory
A donde quiera que vaya hay un recuerdo
Ready and awaitin' to catch me off guard
Listo y esperando para sorprenderme
There's no way to prepare my heart
No hay forma de preparar mi corazón
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Lo que no daría, lo que no haría
If only I could just stop missin' you
Si solo pudiera dejar de extrañarte
I'd let go of our love like it was never nothin'
Dejaría nuestro amor como si nunca hubiera sido nada
But it's always something
Pero siempre es algo
Lunch time, a new place
Hora del almuerzo, un nuevo lugar
Waitress says her name
La camarera dice su nombre
Why does it have to be, Emily?
¿Por qué tiene que ser, Emily?
Corner store, stop in
Tienda de la esquina, entro
Someone ask, "How ya been?"
Alguien pregunta, "¿Cómo has estado?"
I say I wouldn't know
Digo que no lo sé
I really gotta go
Realmente tengo que irme
Wish I could forget you but I don't know how
Desearía poder olvidarte pero no sé cómo
'Cause every time I turn around
Porque cada vez que me doy la vuelta
It's always somethin' every day remindin' me
Siempre hay algo que me recuerda a ti todos los días
Everywhere I go there's a memory
A donde quiera que vaya hay un recuerdo
Ready and awaitin' to catch me off guard
Listo y esperando para sorprenderme
There's no way to prepare my heart
No hay forma de preparar mi corazón
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Lo que no daría, lo que no haría
If only I could just stop missin' you
Si solo pudiera dejar de extrañarte
I'd let go of our love like it was never nothin'
Dejaría nuestro amor como si nunca hubiera sido nada
But it's always somethin' every day remindin' me
Pero siempre hay algo que me recuerda a ti todos los días
Everywhere I go there's a memory
A donde quiera que vaya hay un recuerdo
Ready and awaitin' to catch me off guard
Listo y esperando para sorprenderme
There's no way to prepare my heart
No hay forma de preparar mi corazón
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Lo que no daría, lo que no haría
If only I could just stop missin' you
Si solo pudiera dejar de extrañarte
I'd let go of our love like it was never nothin'
Dejaría nuestro amor como si nunca hubiera sido nada
But it's always somethin'
Pero siempre es algo
It's always somethin'
Siempre es algo
Oh, it's always somethin' (somethin' every day remindin' me, ooh)
Oh, siempre es algo (algo todos los días me recuerda, ooh)
It's always somethin'
Siempre es algo
Downtown, stoplight, red car rolls by
Centre-ville, feu rouge, une voiture rouge passe
What else can I do but wonder if it's you
Que puis-je faire d'autre que me demander si c'est toi
Scanning the stations, every song they're playin'
Scannant les stations, chaque chanson qu'ils jouent
Is like a soundtrack to the love we had
Est comme une bande sonore de l'amour que nous avions
I should be over you by now
Je devrais être passé à autre chose maintenant
But every time I turn around
Mais chaque fois que je me retourne
It's always somethin' every day remindin' me
C'est toujours quelque chose chaque jour qui me rappelle
Everywhere I go there's a memory
Partout où je vais, il y a un souvenir
Ready and awaitin' to catch me off guard
Prêt et en attente pour me surprendre
There's no way to prepare my heart
Il n'y a aucun moyen de préparer mon cœur
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Ou ce que je ne donnerais pas, ce que je ne ferais pas
If only I could just stop missin' you
Si seulement je pouvais arrêter de te manquer
I'd let go of our love like it was never nothin'
Je laisserais aller notre amour comme s'il n'était jamais rien
But it's always something
Mais c'est toujours quelque chose
Lunch time, a new place
Heure du déjeuner, un nouvel endroit
Waitress says her name
La serveuse dit son nom
Why does it have to be, Emily?
Pourquoi doit-il être, Emily?
Corner store, stop in
Épicerie du coin, je m'arrête
Someone ask, "How ya been?"
Quelqu'un demande, "Comment ça va?"
I say I wouldn't know
Je dis que je ne saurais pas
I really gotta go
Je dois vraiment y aller
Wish I could forget you but I don't know how
J'aimerais pouvoir t'oublier mais je ne sais pas comment
'Cause every time I turn around
Parce que chaque fois que je me retourne
It's always somethin' every day remindin' me
C'est toujours quelque chose chaque jour qui me rappelle
Everywhere I go there's a memory
Partout où je vais, il y a un souvenir
Ready and awaitin' to catch me off guard
Prêt et en attente pour me surprendre
There's no way to prepare my heart
Il n'y a aucun moyen de préparer mon cœur
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Ou ce que je ne donnerais pas, ce que je ne ferais pas
If only I could just stop missin' you
Si seulement je pouvais arrêter de te manquer
I'd let go of our love like it was never nothin'
Je laisserais aller notre amour comme s'il n'était jamais rien
But it's always somethin' every day remindin' me
Mais c'est toujours quelque chose chaque jour qui me rappelle
Everywhere I go there's a memory
Partout où je vais, il y a un souvenir
Ready and awaitin' to catch me off guard
Prêt et en attente pour me surprendre
There's no way to prepare my heart
Il n'y a aucun moyen de préparer mon cœur
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Ou ce que je ne donnerais pas, ce que je ne ferais pas
If only I could just stop missin' you
Si seulement je pouvais arrêter de te manquer
I'd let go of our love like it was never nothin'
Je laisserais aller notre amour comme s'il n'était jamais rien
But it's always somethin'
Mais c'est toujours quelque chose
It's always somethin'
C'est toujours quelque chose
Oh, it's always somethin' (somethin' every day remindin' me, ooh)
Oh, c'est toujours quelque chose (quelque chose chaque jour qui me rappelle, ooh)
It's always somethin'
C'est toujours quelque chose
Downtown, stoplight, red car rolls by
Innenstadt, Ampel, rotes Auto fährt vorbei
What else can I do but wonder if it's you
Was kann ich sonst tun, als mich zu fragen, ob du es bist
Scanning the stations, every song they're playin'
Ich scanne die Sender, jedes Lied, das sie spielen
Is like a soundtrack to the love we had
Ist wie ein Soundtrack zu der Liebe, die wir hatten
I should be over you by now
Ich sollte dich jetzt überwunden haben
But every time I turn around
Aber jedes Mal, wenn ich mich umdrehe
It's always somethin' every day remindin' me
Es ist immer etwas, das mich jeden Tag daran erinnert
Everywhere I go there's a memory
Überall, wo ich hingehe, gibt es eine Erinnerung
Ready and awaitin' to catch me off guard
Bereit und wartend, um mich zu überraschen
There's no way to prepare my heart
Es gibt keine Möglichkeit, mein Herz darauf vorzubereiten
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Was ich nicht geben würde, was ich nicht tun würde
If only I could just stop missin' you
Wenn ich dich nur aufhören könnte zu vermissen
I'd let go of our love like it was never nothin'
Ich würde unsere Liebe loslassen, als wäre sie nie etwas gewesen
But it's always something
Aber es ist immer etwas
Lunch time, a new place
Mittagszeit, ein neuer Ort
Waitress says her name
Kellnerin sagt ihren Namen
Why does it have to be, Emily?
Warum muss es Emily sein?
Corner store, stop in
Eckladen, ich gehe rein
Someone ask, "How ya been?"
Jemand fragt: „Wie geht's dir?“
I say I wouldn't know
Ich sage, ich wüsste es nicht
I really gotta go
Ich muss wirklich gehen
Wish I could forget you but I don't know how
Wünschte, ich könnte dich vergessen, aber ich weiß nicht wie
'Cause every time I turn around
Denn jedes Mal, wenn ich mich umdrehe
It's always somethin' every day remindin' me
Es ist immer etwas, das mich jeden Tag daran erinnert
Everywhere I go there's a memory
Überall, wo ich hingehe, gibt es eine Erinnerung
Ready and awaitin' to catch me off guard
Bereit und wartend, um mich zu überraschen
There's no way to prepare my heart
Es gibt keine Möglichkeit, mein Herz darauf vorzubereiten
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Was ich nicht geben würde, was ich nicht tun würde
If only I could just stop missin' you
Wenn ich dich nur aufhören könnte zu vermissen
I'd let go of our love like it was never nothin'
Ich würde unsere Liebe loslassen, als wäre sie nie etwas gewesen
But it's always somethin' every day remindin' me
Aber es ist immer etwas, das mich jeden Tag daran erinnert
Everywhere I go there's a memory
Überall, wo ich hingehe, gibt es eine Erinnerung
Ready and awaitin' to catch me off guard
Bereit und wartend, um mich zu überraschen
There's no way to prepare my heart
Es gibt keine Möglichkeit, mein Herz darauf vorzubereiten
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Was ich nicht geben würde, was ich nicht tun würde
If only I could just stop missin' you
Wenn ich dich nur aufhören könnte zu vermissen
I'd let go of our love like it was never nothin'
Ich würde unsere Liebe loslassen, als wäre sie nie etwas gewesen
But it's always somethin'
Aber es ist immer etwas
It's always somethin'
Es ist immer etwas
Oh, it's always somethin' (somethin' every day remindin' me, ooh)
Oh, es ist immer etwas (etwas erinnert mich jeden Tag, ooh)
It's always somethin'
Es ist immer etwas
Downtown, stoplight, red car rolls by
In centro, un semaforo rosso, un'auto rossa passa
What else can I do but wonder if it's you
Cos'altro posso fare se non chiedermi se sei tu
Scanning the stations, every song they're playin'
Dando un'occhiata alle stazioni, a tutte le canzoni che suonano
Is like a soundtrack to the love we had
È come una colonna sonora dell'amore che avevamo
I should be over you by now
Dovrei aver finito con te ormai
But every time I turn around
Ma ogni volta che mi giro
It's always somethin' every day remindin' me
C'è sempre qualcosa che mi ricorda ogni giorno
Everywhere I go there's a memory
Ovunque vada c'è un ricordo
Ready and awaitin' to catch me off guard
Pronto e in attesa per prendermi alla sprovvista
There's no way to prepare my heart
Non c'è alcun modo per preparare il mio cuore
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
O quello che non darei, quello che non farei
If only I could just stop missin' you
Se solo potessi smettere di sentire la tua mancanza
I'd let go of our love like it was never nothin'
Lascerei andare il nostro amore come se non fosse nulla
But it's always something
Ma c'è sempre qualcosa
Lunch time, a new place
Ora di pranzo, un nuovo posto
Waitress says her name
La cameriera dice il suo nome
Why does it have to be, Emily?
Perché deve essere, Emily?
Corner store, stop in
Mi fermo al negozio all'angolo
Someone ask, "How ya been?"
Qualcuno chiede, "Come stai?"
I say I wouldn't know
Dico che non saprei
I really gotta go
Devo davvero andare
Wish I could forget you but I don't know how
Vorrei potermi dimenticare di te ma non so come
'Cause every time I turn around
Perché ogni volta che mi giro
It's always somethin' every day remindin' me
C'è sempre qualcosa che mi ricorda ogni giorno
Everywhere I go there's a memory
Ovunque vada c'è un ricordo
Ready and awaitin' to catch me off guard
Pronto e in attesa per prendermi alla sprovvista
There's no way to prepare my heart
Non c'è alcun modo per preparare il mio cuore
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
O quello che non darei, quello che non farei
If only I could just stop missin' you
Se solo potessi smettere di sentire la tua mancanza
I'd let go of our love like it was never nothin'
Lascerei andare il nostro amore come se non fosse nulla
But it's always somethin' every day remindin' me
C'è sempre qualcosa che mi ricorda ogni giorno
Everywhere I go there's a memory
Ovunque vada c'è un ricordo
Ready and awaitin' to catch me off guard
Pronto e in attesa per prendermi alla sprovvista
There's no way to prepare my heart
Non c'è alcun modo per preparare il mio cuore
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
O quello che non darei, quello che non farei
If only I could just stop missin' you
Se solo potessi smettere di sentire la tua mancanza
I'd let go of our love like it was never nothin'
Lascerei andare il nostro amore come se non fosse nulla
But it's always somethin'
Ma c'è sempre qualcosa
It's always somethin'
C'è sempre qualcosa
Oh, it's always somethin' (somethin' every day remindin' me, ooh)
Oh, c'è sempre qualcosa (qualcosa che mi ricorda ogni giorno)
It's always somethin'
C'è sempre qualcosa
Downtown, stoplight, red car rolls by
Pusat kota, lampu merah, mobil merah melintas
What else can I do but wonder if it's you
Apa lagi yang bisa kulakukan selain bertanya-tanya apakah itu kamu
Scanning the stations, every song they're playin'
Memindai stasiun, setiap lagu yang mereka mainkan
Is like a soundtrack to the love we had
Seperti soundtrack untuk cinta yang kita miliki
I should be over you by now
Seharusnya aku sudah melupakanmu sekarang
But every time I turn around
Tapi setiap kali aku berbalik
It's always somethin' every day remindin' me
Selalu ada sesuatu setiap hari yang mengingatkanku
Everywhere I go there's a memory
Di mana pun aku pergi ada kenangan
Ready and awaitin' to catch me off guard
Siap dan menunggu untuk mengejutkanku
There's no way to prepare my heart
Tidak ada cara untuk mempersiapkan hatiku
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Apa yang tidak akan aku berikan, apa yang tidak akan aku lakukan
If only I could just stop missin' you
Jika saja aku bisa berhenti merindukanmu
I'd let go of our love like it was never nothin'
Aku akan melepaskan cinta kita seolah-olah itu tidak pernah ada
But it's always something
Tapi selalu ada sesuatu
Lunch time, a new place
Waktu makan siang, tempat baru
Waitress says her name
Pelayan mengatakan namanya
Why does it have to be, Emily?
Mengapa harus, Emily?
Corner store, stop in
Toko sudut, berhenti
Someone ask, "How ya been?"
Seseorang bertanya, "Bagaimana kabarmu?"
I say I wouldn't know
Aku bilang aku tidak tahu
I really gotta go
Aku benar-benar harus pergi
Wish I could forget you but I don't know how
Andai aku bisa melupakanmu tapi aku tidak tahu bagaimana
'Cause every time I turn around
Karena setiap kali aku berbalik
It's always somethin' every day remindin' me
Selalu ada sesuatu setiap hari yang mengingatkanku
Everywhere I go there's a memory
Di mana pun aku pergi ada kenangan
Ready and awaitin' to catch me off guard
Siap dan menunggu untuk mengejutkanku
There's no way to prepare my heart
Tidak ada cara untuk mempersiapkan hatiku
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Apa yang tidak akan aku berikan, apa yang tidak akan aku lakukan
If only I could just stop missin' you
Jika saja aku bisa berhenti merindukanmu
I'd let go of our love like it was never nothin'
Aku akan melepaskan cinta kita seolah-olah itu tidak pernah ada
But it's always somethin' every day remindin' me
Tapi selalu ada sesuatu setiap hari yang mengingatkanku
Everywhere I go there's a memory
Di mana pun aku pergi ada kenangan
Ready and awaitin' to catch me off guard
Siap dan menunggu untuk mengejutkanku
There's no way to prepare my heart
Tidak ada cara untuk mempersiapkan hatiku
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
Apa yang tidak akan aku berikan, apa yang tidak akan aku lakukan
If only I could just stop missin' you
Jika saja aku bisa berhenti merindukanmu
I'd let go of our love like it was never nothin'
Aku akan melepaskan cinta kita seolah-olah itu tidak pernah ada
But it's always somethin'
Tapi selalu ada sesuatu
It's always somethin'
Selalu ada sesuatu
Oh, it's always somethin' (somethin' every day remindin' me, ooh)
Oh, selalu ada sesuatu (sesuatu setiap hari mengingatkanku, ooh)
It's always somethin'
Selalu ada sesuatu
Downtown, stoplight, red car rolls by
ในตัวเมือง, ไฟจราจร, รถสีแดงผ่านไป
What else can I do but wonder if it's you
อะไรที่ฉันสามารถทำได้นอกจากสงสัยว่ามันคือคุณ
Scanning the stations, every song they're playin'
สแกนสถานี, ทุกเพลงที่พวกเขาเล่น
Is like a soundtrack to the love we had
เหมือนเป็นเพลงประกอบสำหรับความรักที่เรามี
I should be over you by now
ฉันควรจะลืมคุณไปแล้ว
But every time I turn around
แต่ทุกครั้งที่ฉันหันมา
It's always somethin' every day remindin' me
มันเสมอมีบางอย่างทุกวันที่ทำให้ฉันนึกถึง
Everywhere I go there's a memory
ทุกที่ที่ฉันไปมีความทรงจำ
Ready and awaitin' to catch me off guard
พร้อมและรอคอยที่จะทำให้ฉันตกใจ
There's no way to prepare my heart
ไม่มีทางที่จะเตรียมใจฉัน
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
หรือสิ่งที่ฉันจะไม่ให้, สิ่งที่ฉันจะไม่ทำ
If only I could just stop missin' you
ถ้าเพียงฉันสามารถหยุดคิดถึงคุณ
I'd let go of our love like it was never nothin'
ฉันจะปล่อยความรักของเราเหมือนว่ามันไม่เคยมีอะไร
But it's always something
แต่มันเสมอมีบางอย่าง
Lunch time, a new place
เวลาเที่ยง, สถานที่ใหม่
Waitress says her name
พนักงานเสิร์ฟบอกชื่อ
Why does it have to be, Emily?
ทำไมมันต้องเป็น, Emily?
Corner store, stop in
ร้านค้าที่มุม, หยุดเข้า
Someone ask, "How ya been?"
ใครสักคนถาม, "คุณเป็นอย่างไร?"
I say I wouldn't know
ฉันตอบว่าฉันไม่รู้
I really gotta go
ฉันต้องไปจริงๆ
Wish I could forget you but I don't know how
ฉันหวังว่าจะลืมคุณแต่ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
'Cause every time I turn around
เพราะทุกครั้งที่ฉันหันมา
It's always somethin' every day remindin' me
มันเสมอมีบางอย่างทุกวันที่ทำให้ฉันนึกถึง
Everywhere I go there's a memory
ทุกที่ที่ฉันไปมีความทรงจำ
Ready and awaitin' to catch me off guard
พร้อมและรอคอยที่จะทำให้ฉันตกใจ
There's no way to prepare my heart
ไม่มีทางที่จะเตรียมใจฉัน
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
หรือสิ่งที่ฉันจะไม่ให้, สิ่งที่ฉันจะไม่ทำ
If only I could just stop missin' you
ถ้าเพียงฉันสามารถหยุดคิดถึงคุณ
I'd let go of our love like it was never nothin'
ฉันจะปล่อยความรักของเราเหมือนว่ามันไม่เคยมีอะไร
But it's always somethin' every day remindin' me
แต่มันเสมอมีบางอย่างทุกวันที่ทำให้ฉันนึกถึง
Everywhere I go there's a memory
ทุกที่ที่ฉันไปมีความทรงจำ
Ready and awaitin' to catch me off guard
พร้อมและรอคอยที่จะทำให้ฉันตกใจ
There's no way to prepare my heart
ไม่มีทางที่จะเตรียมใจฉัน
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
หรือสิ่งที่ฉันจะไม่ให้, สิ่งที่ฉันจะไม่ทำ
If only I could just stop missin' you
ถ้าเพียงฉันสามารถหยุดคิดถึงคุณ
I'd let go of our love like it was never nothin'
ฉันจะปล่อยความรักของเราเหมือนว่ามันไม่เคยมีอะไร
But it's always somethin'
แต่มันเสมอมีบางอย่าง
It's always somethin'
มันเสมอมีบางอย่าง
Oh, it's always somethin' (somethin' every day remindin' me, ooh)
โอ้, มันเสมอมีบางอย่าง (บางอย่างทุกวันที่ทำให้ฉันนึกถึง, โอ้)
It's always somethin'
มันเสมอมีบางอย่าง
Downtown, stoplight, red car rolls by
市中心,红灯,红色的车辆驶过
What else can I do but wonder if it's you
我能做的除了想知道那是不是你
Scanning the stations, every song they're playin'
扫描电台,他们播放的每一首歌
Is like a soundtrack to the love we had
就像是我们曾经的爱情的配乐
I should be over you by now
我现在应该已经忘记你了
But every time I turn around
但每次我转身
It's always somethin' every day remindin' me
总是有些什么每天都在提醒我
Everywhere I go there's a memory
我走到哪里都有回忆
Ready and awaitin' to catch me off guard
随时准备着让我措手不及
There's no way to prepare my heart
我无法为我的心做好准备
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
我愿意付出什么,我愿意做什么
If only I could just stop missin' you
只要我能停止想念你
I'd let go of our love like it was never nothin'
我会放下我们的爱,就像它从未存在过
But it's always something
但总是有些什么
Lunch time, a new place
午餐时间,一个新的地方
Waitress says her name
服务员说出她的名字
Why does it have to be, Emily?
为什么她的名字要是Emily呢?
Corner store, stop in
便利店,我停下来
Someone ask, "How ya been?"
有人问,“你最近怎么样?”
I say I wouldn't know
我说我不知道
I really gotta go
我真的得走了
Wish I could forget you but I don't know how
我希望我能忘记你,但我不知道怎么做
'Cause every time I turn around
因为每次我转身
It's always somethin' every day remindin' me
总是有些什么每天都在提醒我
Everywhere I go there's a memory
我走到哪里都有回忆
Ready and awaitin' to catch me off guard
随时准备着让我措手不及
There's no way to prepare my heart
我无法为我的心做好准备
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
我愿意付出什么,我愿意做什么
If only I could just stop missin' you
只要我能停止想念你
I'd let go of our love like it was never nothin'
我会放下我们的爱,就像它从未存在过
But it's always somethin' every day remindin' me
但总是有些什么每天都在提醒我
Everywhere I go there's a memory
我走到哪里都有回忆
Ready and awaitin' to catch me off guard
随时准备着让我措手不及
There's no way to prepare my heart
我无法为我的心做好准备
Or what I wouldn't give, what I wouldn't do
我愿意付出什么,我愿意做什么
If only I could just stop missin' you
只要我能停止想念你
I'd let go of our love like it was never nothin'
我会放下我们的爱,就像它从未存在过
But it's always somethin'
但总是有些什么
It's always somethin'
总是有些什么
Oh, it's always somethin' (somethin' every day remindin' me, ooh)
哦,总是有些什么(每天都有些什么在提醒我,哦)
It's always somethin'
总是有些什么