BED

David Guetta, Giorgio H. Tuinfort, Janee Millicent Lucy Bennett, Joel Corry, Lewis Daniel Thompson, Neave Applebaum, Rachel Keen

Lyrics Translation

I got a bed, but I'd rather be in yours, yours

9:05 in the evening
I'm all up in my feelings
I'm calling your phone 'cause I can't get enough
And I got work in the morning
Early, early in the morning
But who needs sleep when we're loving it up

Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Something I'll regret in the morning
But I just can't resist when you're calling

I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
That's what I say when I call you on the phone tonight
I got a bed, but I'd rather be in yours

You know I sleep on the left side
If you sleep on the left side
I'll move to the right, yeah, I'll do it for you, oh oh
And I got work in the morning
Early, early in the morning
But who needs sleep when I'm rockin' with you

Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Something I'll regret in the morning
But I just can't resist when you're calling

I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
That's what I say when I call you on the phone tonight
I got a bed, but I'd rather be in yours

I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
That's what I say when I call you on the phone tonight
I got a bed, but I'd rather be in yours

Ooh
Know I need your love
Know I need your love
Yeah
Ooh
Know I need your love
Know I need your love

Been way too long on the phone right now
What you saying, wanna roll right now
If you don't wanna be on your own right now
Ring my phone 'cause

I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
But I'd rather be in (yours, yours, yours)
Oh-whoa

I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
That's what I say when I call you on the phone tonight
I got a bed, but I'd rather be in yours

Been way too long on the phone right now
What you saying, wanna roll right now
If you don't wanna be on your own right now
Ring my phone 'cause

I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)

I got a bed, but I'd rather be in yours, yours
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua, na sua
9:05 in the evening
9:05 da noite
I'm all up in my feelings
Estou totalmente envolvido nos meus sentimentos
I'm calling your phone 'cause I can't get enough
Estou ligando para seu celular, porque não me canso
And I got work in the morning
E eu tenho trabalho pela manhã
Early, early in the morning
Cedo, de manhã cedo
But who needs sleep when we're loving it up
Mas quem precisa dormir quando estamos apaixonados
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
Oh, e por que tenho que fazer isso da maneira mais difícil?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Meu corpo quer estar em seus braços, querida, querida
Something I'll regret in the morning
Algo que vou me arrepender pela manhã
But I just can't resist when you're calling
Mas não consigo resistir quando você está ligando
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua esta noite
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na (sua, sua, sua)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Isso é o que eu digo quando te ligo esta noite
I got a bed, but I'd rather be in yours
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua
You know I sleep on the left side
Você sabe que eu durmo do lado esquerdo
If you sleep on the left side
Se você dormir do lado esquerdo
I'll move to the right, yeah, I'll do it for you, oh oh
Eu mudo para o direito, sim, eu faço isso por você, oh oh
And I got work in the morning
E eu tenho trabalho pela manhã
Early, early in the morning
Cedo, de manhã cedo
But who needs sleep when I'm rockin' with you
Mas quem precisa dormir quando eu estou curtindo com você
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
Oh, e por que tenho que fazer isso da maneira mais difícil?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Meu corpo quer estar em seus braços, querida, querida
Something I'll regret in the morning
Algo que vou me arrepender pela manhã
But I just can't resist when you're calling
Mas não consigo resistir quando você está ligando
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua esta noite
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na (sua, sua, sua)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Isso é o que eu digo quando te ligo esta noite
I got a bed, but I'd rather be in yours
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua esta noite
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na (sua, sua, sua)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Isso é o que eu digo quando te ligo esta noite
I got a bed, but I'd rather be in yours
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua
Ooh
Ooh
Know I need your love
Saiba que eu preciso do seu amor
Know I need your love
Saiba que eu preciso do seu amor
Yeah
Sim
Ooh
Ooh
Know I need your love
Saiba que eu preciso do seu amor
Know I need your love
Saiba que eu preciso do seu amor
Been way too long on the phone right now
Estamos a muito tempo no celular agora
What you saying, wanna roll right now
O que você está dizendo? Quer curtir agora mesmo
If you don't wanna be on your own right now
Se não quiser ficar sozinha neste momento
Ring my phone 'cause
Ligue-me, porque
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua esta noite
But I'd rather be in (yours, yours, yours)
Mas eu preferiria estar na (sua, sua, sua)
Oh-whoa
Oh-whoa
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua esta noite
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na (sua, sua, sua)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Isso é o que eu digo quando te ligo esta noite
I got a bed, but I'd rather be in yours
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua
Been way too long on the phone right now
Estamos a muito tempo no celular agora
What you saying, wanna roll right now
O que você está dizendo? Quer curtir agora mesmo
If you don't wanna be on your own right now
Se não quiser ficar sozinha neste momento
Ring my phone 'cause
Ligue-me, porque
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na sua esta noite
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Eu tenho uma cama, mas preferiria estar na (sua, sua, sua)
I got a bed, but I'd rather be in yours, yours
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya, en la tuya
9:05 in the evening
9:05 de la tarde
I'm all up in my feelings
Estoy sentimental
I'm calling your phone 'cause I can't get enough
Llamo a tu teléfono porque no tengo suficiente
And I got work in the morning
Y tengo trabajo por la mañana
Early, early in the morning
Temprano, temprano en la mañana
But who needs sleep when we're loving it up
Pero quién necesita dormir cuando nos encanta
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
Oh, ¿y por qué tengo que hacerlo de la manera difícil?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Mi cuerpo quiere estar en tus brazos, nena, nena
Something I'll regret in the morning
Algo de lo que me arrepentiré por la mañana
But I just can't resist when you're calling
Pero no puedo resistirme cuando me llamas
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya esta noche
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Tengo una cama, pero prefiero estar en (la tuya, la tuya, la tuya)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Eso es lo que digo cuando te llamo por teléfono esta noche
I got a bed, but I'd rather be in yours
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya
You know I sleep on the left side
Sabes que duermo en el lado izquierdo
If you sleep on the left side
Si tú duermes en el lado izquierdo
I'll move to the right, yeah, I'll do it for you, oh oh
Me moveré a la derecha, sí, lo haré por ti, oh oh
And I got work in the morning
Y tengo trabajo por la mañana
Early, early in the morning
Temprano, temprano en la mañana
But who needs sleep when I'm rockin' with you
Pero, ¿quién necesita dormir cuando estoy rockeando contigo?
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
Oh, ¿y por qué tengo que hacerlo de la manera difícil?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Mi cuerpo quiere estar en tus brazos, nena, nena
Something I'll regret in the morning
Algo de lo que me arrepentiré por la mañana
But I just can't resist when you're calling
Pero no puedo resistirme cuando me llamas
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya esta noche
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Tengo una cama, pero prefiero estar en (la tuya, la tuya, la tuya)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Eso es lo que digo cuando te llamo por teléfono esta noche
I got a bed, but I'd rather be in yours
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya esta noche
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Tengo una cama, pero prefiero estar en (la tuya, la tuya, la tuya)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Eso es lo que digo cuando te llamo por teléfono esta noche
I got a bed, but I'd rather be in yours
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya
Ooh
Ooh
Know I need your love
Sé que necesito tu amor
Know I need your love
Sé que necesito tu amor
Yeah
Ooh
Ooh
Know I need your love
Sé que necesito tu amor
Know I need your love
Sé que necesito tu amor
Been way too long on the phone right now
Llevo demasiado tiempo hablando por teléfono en este momento
What you saying, wanna roll right now
Lo que dices, quiero rodar ahora mismo
If you don't wanna be on your own right now
Si no quieres estar por tu cuenta en este momento
Ring my phone 'cause
Toca mi teléfono porque
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya esta noche
But I'd rather be in (yours, yours, yours)
Pero prefiero estar en la tuya (tuya, tuya, tuya)
Oh-whoa
Oh guau
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya esta noche
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Tengo una cama, pero prefiero estar en (la tuya, la tuya, la tuya)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Eso es lo que digo cuando te llamo por teléfono esta noche
I got a bed, but I'd rather be in yours
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya
Been way too long on the phone right now
Llevo demasiado tiempo hablando por teléfono en este momento
What you saying, wanna roll right now
Lo que dices, quiero rodar ahora mismo
If you don't wanna be on your own right now
Si no quieres estar por tu cuenta en este momento
Ring my phone 'cause
Toca mi teléfono porque
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Tengo una cama, pero prefiero estar en la tuya esta noche
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Tengo una cama, pero prefiero estar en (la tuya, la tuya, la tuya)
I got a bed, but I'd rather be in yours, yours
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien, le tien
9:05 in the evening
9 h 05 du soir
I'm all up in my feelings
Mes sentiments sont au beau fixe
I'm calling your phone 'cause I can't get enough
Je t’appelle parce que je n'en ai jamais assez
And I got work in the morning
Et j'ai du travail demain matin
Early, early in the morning
Tôt, tôt demain matin
But who needs sleep when we're loving it up
Mais qui a besoin de dormir quand on a envie d’aimer
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
Oh, et pourquoi je dois ramer ?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Mon corps veut être dans tes bras, bébé, bébé
Something I'll regret in the morning
Je le regretterai demain matin
But I just can't resist when you're calling
Mais je ne peux pas résister quand tu m'appelles
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien ce soir
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
J'ai un lit mais je préférerais être dans (le tien, le tien, le tien)
That's what I say when I call you on the phone tonight
C'est ce que je dis quand je t'appelle ce soir
I got a bed, but I'd rather be in yours
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien
You know I sleep on the left side
Tu sais que je dors du côté gauche
If you sleep on the left side
Si tu dors du le côté gauche
I'll move to the right, yeah, I'll do it for you, oh oh
Je dormirai à droite, oui, je le ferai pour toi, oh oh oh
And I got work in the morning
Et j'ai du travail demain matin
Early, early in the morning
Tôt, tôt demain matin
But who needs sleep when I'm rockin' with you
Mais qui a besoin de dormir quand je danse avec toi ?
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
Oh, et pourquoi je dois ramer ?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Mon corps veut être dans tes bras, bébé, bébé
Something I'll regret in the morning
Je le regretterai demain matin
But I just can't resist when you're calling
Mais je ne peux pas résister quand tu m'appelles
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien ce soir
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
J'ai un lit mais je préférerais être dans (le tien, le tien, le tien)
That's what I say when I call you on the phone tonight
C'est ce que je dis quand je t'appelle ce soir
I got a bed, but I'd rather be in yours
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien ce soir
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
J'ai un lit mais je préférerais être dans (le tien, le tien, le tien)
That's what I say when I call you on the phone tonight
C'est ce que je dis quand je t'appelle ce soir
I got a bed, but I'd rather be in yours
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien
Ooh
Oh
Know I need your love
Sache que j'ai besoin de ton amour
Know I need your love
Sache que j'ai besoin de ton amour
Yeah
Oui
Ooh
Oh
Know I need your love
Sache que j'ai besoin de ton amour
Know I need your love
Sache que j'ai besoin de ton amour
Been way too long on the phone right now
J'ai passé trop de temps au téléphone
What you saying, wanna roll right now
Qu'est-ce que tu dis, tu veux que ça roule maintenant
If you don't wanna be on your own right now
Si tu ne veux pas être seule ce soir
Ring my phone 'cause
Appelle-moi
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien ce soir
But I'd rather be in (yours, yours, yours)
Mais je préférerais être dans (le tien, le tien, le tien)
Oh-whoa
Oh woah
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien ce soir
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
J'ai un lit mais je préférerais être dans (le tien, le tien, le tien)
That's what I say when I call you on the phone tonight
C'est ce que je dis quand je t'appelle ce soir
I got a bed, but I'd rather be in yours
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien
Been way too long on the phone right now
J'ai passé trop de temps au téléphone
What you saying, wanna roll right now
Qu'est-ce que tu dis, tu veux que ça roule maintenant
If you don't wanna be on your own right now
Si tu ne veux pas être seule ce soir
Ring my phone 'cause
Appelle-moi
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
J'ai un lit mais je préférerais être dans le tien ce soir
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
J'ai un lit mais je préférerais être dans (le tien, le tien, le tien)
I got a bed, but I'd rather be in yours, yours
Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem, deinem
9:05 in the evening
9:05 Uhr abends
I'm all up in my feelings
Ich bin ganz in meinen Gefühlen versunken
I'm calling your phone 'cause I can't get enough
Ich rufe dein Telefon an, weil ich nicht genug kriegen kann
And I got work in the morning
Und ich muss morgen früh arbeiten
Early, early in the morning
Früh, früh am Morgen
But who needs sleep when we're loving it up
Aber wer braucht schon Schlaf, wenn wir uns amüsieren
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
Oh, und warum muss ich das auf die harte Tour machen?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Mein Körper will in deinen Armen liegen, Babe, Baby
Something I'll regret in the morning
Etwas, das ich am Morgen bereuen werde
But I just can't resist when you're calling
Aber ich kann einfach nicht widerstehen, wenn du anrufst
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ich habe ein Bett, aber ich wäre heute Nacht lieber in deinem
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in (deinem, deinem, deinem)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Das sage ich auch, wenn ich dich heute Abend anrufe
I got a bed, but I'd rather be in yours
Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem
You know I sleep on the left side
Du weißt, ich schlafe auf der linken Seite
If you sleep on the left side
Wenn du auf der linken Seite schläfst
I'll move to the right, yeah, I'll do it for you, oh oh
Lege ich mich nach rechts, ja, ich tue es für dich, oh oh
And I got work in the morning
Und ich muss morgen früh arbeiten
Early, early in the morning
Früh, früh am Morgen
But who needs sleep when I'm rockin' with you
Aber wer braucht schon Schlaf, wenn ich mit dir abgehe
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
Oh, und warum muss ich das auf die harte Tour machen?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Mein Körper will in deinen Armen liegen, Babe, Baby
Something I'll regret in the morning
Etwas, das ich am Morgen bereuen werde
But I just can't resist when you're calling
Aber ich kann einfach nicht widerstehen, wenn du anrufst
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ich habe ein Bett, aber ich wäre heute Nacht lieber in deinem
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in (deinem, deinem, deinem)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Das sage ich auch, wenn ich dich heute Abend anrufe
I got a bed, but I'd rather be in yours
Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ich habe ein Bett, aber ich wäre heute Nacht lieber in deinem
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in (deinem, deinem, deinem)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Das sage ich auch, wenn ich dich heute Abend anrufe
I got a bed, but I'd rather be in yours
Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem
Ooh
Ooh
Know I need your love
Ich weiß, dass ich deine Liebe brauche
Know I need your love
Ich weiß, dass ich deine Liebe brauche
Yeah
Ja
Ooh
Ooh
Know I need your love
Ich weiß, dass ich deine Liebe brauche
Know I need your love
Ich weiß, dass ich deine Liebe brauche
Been way too long on the phone right now
Bin gerade viel zu lange am Telefon gewesen
What you saying, wanna roll right now
Was sagst du, willst du jetzt loslegen?
If you don't wanna be on your own right now
Wenn du jetzt nicht allein sein willst
Ring my phone 'cause
Ruf mich an, weil
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ich habe ein Bett, aber ich wäre heute Nacht lieber in deinem
But I'd rather be in (yours, yours, yours)
Aber ich wäre lieber in (deinem, deinem, deinem)
Oh-whoa
Oh-whoa
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ich habe ein Bett, aber ich wäre heute Nacht lieber in deinem
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in (deinem, deinem, deinem)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Das sage ich auch, wenn ich dich heute Abend anrufe
I got a bed, but I'd rather be in yours
Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem
Been way too long on the phone right now
Bin gerade viel zu lange am Telefon gewesen
What you saying, wanna roll right now
Was sagst du, willst du jetzt loslegen?
If you don't wanna be on your own right now
Wenn du jetzt nicht allein sein willst
Ring my phone 'cause
Ruf mich an, weil
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ich habe ein Bett, aber ich wäre heute Nacht lieber in deinem
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in (deinem, deinem, deinem)
I got a bed, but I'd rather be in yours, yours
Ho un letto, ma preferirei stare nel tuo, tuo
9:05 in the evening
9:05 di sera
I'm all up in my feelings
Sto con i miei sentimenti
I'm calling your phone 'cause I can't get enough
Ti chiamo perché non ne ho mai abbastanza
And I got work in the morning
E devo lavorare domattina
Early, early in the morning
Presto, presto domattina
But who needs sleep when we're loving it up
Ma chi ha bisogno di dormire quando ci stiamo amando?
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
Oh, e perché ho dovuto farlo in modo difficile?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Il mio corpo vuole essere fra le tue braccia tesoro
Something I'll regret in the morning
Una cosa che rimpiangerò domattina
But I just can't resist when you're calling
Ma non posso resistere quando mi chiami
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ho un letto ma preferirei stare nel tuo stasera
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ho un letto ma preferirei stare nel (tuo, tuo, tuo)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Ecco cosa ti dico quando ti chiamo stasera
I got a bed, but I'd rather be in yours
Ho un letto ma preferirei stare nel tuo
You know I sleep on the left side
So che dormo dal lato sinistro
If you sleep on the left side
Se tu dormi dal lato sinistro
I'll move to the right, yeah, I'll do it for you, oh oh
Mi sposto a destra, sì, lo faccio per te, oh oh
And I got work in the morning
E devo lavorare domattina
Early, early in the morning
Presto, presto domattina
But who needs sleep when I'm rockin' with you
Ma chi ha bisogno di dormire quando siamo insieme?
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
Oh, e perché ho dovuto farlo in modo difficile?
My body wants to be in your arms, babe, baby
Il mio corpo vuole essere fra le tue braccia tesoro
Something I'll regret in the morning
Una cosa che rimpiangerò domattina
But I just can't resist when you're calling
Ma non posso resistere quando mi chiami
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ho un letto ma preferirei stare nel tuo stasera
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ho un letto ma preferirei stare nel (tuo, tuo, tuo)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Ecco cosa ti dico quando ti chiamo stasera
I got a bed, but I'd rather be in yours
Ho un letto ma preferirei stare nel tuo
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ho un letto ma preferirei stare nel tuo stasera
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ho un letto ma preferirei stare nel (tuo, tuo, tuo)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Ecco cosa ti dico quando ti chiamo stasera
I got a bed, but I'd rather be in yours
Ho un letto ma preferirei stare nel tuo
Ooh
Ooh
Know I need your love
Ho bisogno del tuo amore
Know I need your love
Ho bisogno del tuo amore
Yeah
Ooh
Ooh
Know I need your love
Sai che ho bisogno del tuo amore
Know I need your love
Sai che ho bisogno del tuo amore
Been way too long on the phone right now
È da tanto che siamo al telefono ora
What you saying, wanna roll right now
Cosa dici, vuoi vederci adesso
If you don't wanna be on your own right now
Se non vuoi stare da sola ora
Ring my phone 'cause
Chiamami perchè
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ho un letto, ma preferirei stare nel tuo stasera
But I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ma preferirei stare nel (tuo, tuo, tuo)
Oh-whoa
Oh-whoa
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ho un letto ma preferirei stare nel tuo stasera
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ho un letto ma preferirei stare nel (tuo, tuo, tuo)
That's what I say when I call you on the phone tonight
Ecco cosa ti dico quando ti chiamo stasera
I got a bed, but I'd rather be in yours
Ho un letto ma preferirei stare nel tuo
Been way too long on the phone right now
È da tanto che siamo al telefono ora
What you saying, wanna roll right now
Cosa dici, vuoi vederci adesso
If you don't wanna be on your own right now
Se non vuoi stare da sola ora
Ring my phone 'cause
Chiamami perchè
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
Ho un letto ma preferirei stare nel tuo stasera
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
Ho un letto ma preferirei stare nel (tuo, tuo, tuo)
I got a bed, but I'd rather be in yours, yours
自分のベッドはあるけど あなたのがいいの
9:05 in the evening
夜9時5分
I'm all up in my feelings
すごく寂しくなって
I'm calling your phone 'cause I can't get enough
物足りなくなって電話しているの
And I got work in the morning
明日の朝には仕事に行かなきゃ
Early, early in the morning
朝早く 早くから
But who needs sleep when we're loving it up
でもこうしていたら寝たくなんてないの
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
どうしてわざわざこんな苦労をしなきゃいけない?
My body wants to be in your arms, babe, baby
あなたに抱いていて欲しいのに ねえ
Something I'll regret in the morning
きっと朝には後悔する
But I just can't resist when you're calling
なのに電話してくれたら我慢できないの
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
自分のベッドはあるけど 今夜はあなたのがいいの
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
自分のベッドはあるけど あなたのがいいの(そっちがいいの)
That's what I say when I call you on the phone tonight
だから今夜電話してそう言うわ
I got a bed, but I'd rather be in yours
自分のベッドはあるけど あなたのがいいの
You know I sleep on the left side
いつもは左側で寝るけど
If you sleep on the left side
もしそっちの方がいいなら
I'll move to the right, yeah, I'll do it for you, oh oh
右側で寝るから そうあなたにあげる
And I got work in the morning
明日の朝には仕事に行かなきゃ
Early, early in the morning
朝早く 早くから
But who needs sleep when I'm rockin' with you
一緒に盛り上がってるのに寝たくなんかないの
Oh, and why'd I gotta do this the hard way?
どうしてわざわざこんな苦労をしなきゃいけない?
My body wants to be in your arms, babe, baby
あなたに抱いていて欲しいのに ねえ
Something I'll regret in the morning
きっと朝には後悔する
But I just can't resist when you're calling
なのに電話してくれたら我慢できないの
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
自分のベッドはあるけど 今夜はあなたのがいいの
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
自分のベッドはあるけど あなたのがいいの(そっちがいいの)
That's what I say when I call you on the phone tonight
だから今夜電話してそう言うわ
I got a bed, but I'd rather be in yours
自分のベッドはあるけど あなたのがいいの
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
自分のベッドはあるけど 今夜はあなたのがいいの
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
自分のベッドはあるけど あなたのがいいの(そっちがいいの)
That's what I say when I call you on the phone tonight
だから今夜電話してそう言うわ
I got a bed, but I'd rather be in yours
自分のベッドはあるけど あなたのがいいの
Ooh
Ooh
Know I need your love
ねぇ優しくしてくれなきゃ
Know I need your love
ねぇ優しくしてくれなきゃ
Yeah
Yeah
Ooh
Ooh
Know I need your love
ねぇ優しくしてくれなきゃ
Know I need your love
ねぇ優しくしてくれなきゃ
Been way too long on the phone right now
もう長電話しすぎだね
What you saying, wanna roll right now
今すぐ一緒になりたいよ
If you don't wanna be on your own right now
今夜一人でいたくないなら
Ring my phone 'cause
電話してきて だって
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
自分のベッドはあるけど 今夜はあなたのがいいの
But I'd rather be in (yours, yours, yours)
あなたのベッドがいいの(あなたのが)
Oh-whoa
Oh-whoa
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
自分のベッドはあるけど 今夜はあなたのがいいの
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
自分のベッドはあるけど あなたのがいいの(そっちがいいの)
That's what I say when I call you on the phone tonight
だから今夜電話してそう言うわ
I got a bed, but I'd rather be in yours
自分のベッドはあるけど あなたのがいいの
Been way too long on the phone right now
もう長電話しすぎだね
What you saying, wanna roll right now
今すぐ一緒になりたいよ
If you don't wanna be on your own right now
今夜一人でいたくないなら
Ring my phone 'cause
電話してきて だって
I got a bed, but I'd rather be in yours tonight
自分のベッドはあるけど 今夜はあなたのがいいの
I got a bed, but I'd rather be in (yours, yours, yours)
自分のベッドはあるけど あなたのがいいの(そっちがいいの)

Trivia about the song BED by Joel Corry

On which albums was the song “BED” released by Joel Corry?
Joel Corry released the song on the albums “Another Friday Night” in 2023 and “Another Friday Night” in 2023.
Who composed the song “BED” by Joel Corry?
The song “BED” by Joel Corry was composed by David Guetta, Giorgio H. Tuinfort, Janee Millicent Lucy Bennett, Joel Corry, Lewis Daniel Thompson, Neave Applebaum, Rachel Keen.

Most popular songs of Joel Corry

Other artists of Dance music