You're the Voice

Chris Thompson, Maggie Ryder, Andy Qunta, Keith Reid

Lyrics Translation

We have the chance to turn the pages over
We can write what we want to write
We gotta make ends meet, before we get much older
We're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other
Down the barrel of a gun?

You're the voice, try and understand it
Make a noise and make it clear
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Oh, whoa

This time, we know we all can stand together
With the power to be powerful
Believing we can make it better
Ooh, we're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other
Down the barrel of a gun?

You're the voice, try and understand it
Make a noise and make it clear
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Oh, whoa

Ooh, we're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other
Down the barrel of a gun?

You're the voice, try and understand it
Make the noise and make it clear
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Oh, whoa

You're the voice, try and understand it
Make a noise and make it clear
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Oh, whoa

You're the voice, try and understand it
Make a noise and make it clear
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence (we're not gonna sit in silence)
We're not gonna live with fear (we're not gonna live with fear)
Oh, whoa

You're the voice, try and understand it
Make a noise and make it clear
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Oh, whoa

We have the chance to turn the pages over
Temos a chance de virar as páginas
We can write what we want to write
Podemos escrever o que queremos escrever
We gotta make ends meet, before we get much older
Temos que equilibrar as contas, antes de ficarmos muito mais velhos
We're all someone's daughter
Somos todos filha de alguém
We're all someone's son
Somos todos filho de alguém
How long can we look at each other
Por quanto tempo podemos nos olhar
Down the barrel of a gun?
Pela mira de uma arma?
You're the voice, try and understand it
Você é a voz, tente entender
Make a noise and make it clear
Faça um barulho e deixe claro
Oh, whoa
Oh, uau
We're not gonna sit in silence
Não vamos ficar em silêncio
We're not gonna live with fear
Não vamos viver com medo
Oh, whoa
Oh, uau
This time, we know we all can stand together
Desta vez, sabemos que todos podemos ficar juntos
With the power to be powerful
Com o poder de ser poderoso
Believing we can make it better
Acreditando que podemos melhorar
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, somos todos filha de alguém
We're all someone's son
Somos todos filho de alguém
How long can we look at each other
Por quanto tempo podemos nos olhar
Down the barrel of a gun?
Pela mira de uma arma?
You're the voice, try and understand it
Você é a voz, tente entender
Make a noise and make it clear
Faça um barulho e deixe claro
Oh, whoa
Oh, uau
We're not gonna sit in silence
Não vamos ficar em silêncio
We're not gonna live with fear
Não vamos viver com medo
Oh, whoa
Oh, uau
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, somos todos filha de alguém
We're all someone's son
Somos todos filho de alguém
How long can we look at each other
Por quanto tempo podemos nos olhar
Down the barrel of a gun?
Pela mira de uma arma?
You're the voice, try and understand it
Você é a voz, tente entender
Make the noise and make it clear
Faça um barulho e deixe claro
Oh, whoa
Oh, uau
We're not gonna sit in silence
Não vamos ficar em silêncio
We're not gonna live with fear
Não vamos viver com medo
Oh, whoa
Oh, uau
You're the voice, try and understand it
Você é a voz, tente entender
Make a noise and make it clear
Faça um barulho e deixe claro
Oh, whoa
Oh, uau
We're not gonna sit in silence
Não vamos ficar em silêncio
We're not gonna live with fear
Não vamos viver com medo
Oh, whoa
Oh, uau
You're the voice, try and understand it
Você é a voz, tente entender
Make a noise and make it clear
Faça um barulho e deixe claro
Oh, whoa
Oh, uau
We're not gonna sit in silence (we're not gonna sit in silence)
Não vamos ficar em silêncio (não vamos ficar em silêncio)
We're not gonna live with fear (we're not gonna live with fear)
Não vamos viver com medo (não vamos viver com medo)
Oh, whoa
Oh, uau
You're the voice, try and understand it
Você é a voz, tente entender
Make a noise and make it clear
Faça um barulho e deixe claro
Oh, whoa
Oh, uau
We're not gonna sit in silence
Não vamos ficar em silêncio
We're not gonna live with fear
Não vamos viver com medo
Oh, whoa
Oh, uau
We have the chance to turn the pages over
Tenemos la oportunidad de pasar las páginas
We can write what we want to write
Podemos escribir lo que queremos escribir
We gotta make ends meet, before we get much older
Tenemos que llegar a fin de mes, antes de que seamos mucho mayores
We're all someone's daughter
Todos somos hija de alguien
We're all someone's son
Todos somos hijo de alguien
How long can we look at each other
¿Cuánto tiempo podemos mirarnos
Down the barrel of a gun?
A través del cañón de una pistola?
You're the voice, try and understand it
Eres la voz, intenta entenderlo
Make a noise and make it clear
Haz ruido y hazlo claro
Oh, whoa
Oh, vaya
We're not gonna sit in silence
No vamos a sentarnos en silencio
We're not gonna live with fear
No vamos a vivir con miedo
Oh, whoa
Oh, vaya
This time, we know we all can stand together
Esta vez, sabemos que todos podemos estar juntos
With the power to be powerful
Con el poder de ser poderosos
Believing we can make it better
Creemos que podemos mejorar las cosas
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, todos somos hija de alguien
We're all someone's son
Todos somos hijo de alguien
How long can we look at each other
¿Cuánto tiempo podemos mirarnos
Down the barrel of a gun?
A través del cañón de una pistola?
You're the voice, try and understand it
Eres la voz, intenta entenderlo
Make a noise and make it clear
Haz ruido y hazlo claro
Oh, whoa
Oh, vaya
We're not gonna sit in silence
No vamos a sentarnos en silencio
We're not gonna live with fear
No vamos a vivir con miedo
Oh, whoa
Oh, vaya
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, todos somos hija de alguien
We're all someone's son
Todos somos hijo de alguien
How long can we look at each other
¿Cuánto tiempo podemos mirarnos
Down the barrel of a gun?
A través del cañón de una pistola?
You're the voice, try and understand it
Eres la voz, intenta entenderlo
Make the noise and make it clear
Haz ruido y hazlo claro
Oh, whoa
Oh, vaya
We're not gonna sit in silence
No vamos a sentarnos en silencio
We're not gonna live with fear
No vamos a vivir con miedo
Oh, whoa
Oh, vaya
You're the voice, try and understand it
Eres la voz, intenta entenderlo
Make a noise and make it clear
Haz ruido y hazlo claro
Oh, whoa
Oh, vaya
We're not gonna sit in silence
No vamos a sentarnos en silencio
We're not gonna live with fear
No vamos a vivir con miedo
Oh, whoa
Oh, vaya
You're the voice, try and understand it
Eres la voz, intenta entenderlo
Make a noise and make it clear
Haz ruido y hazlo claro
Oh, whoa
Oh, vaya
We're not gonna sit in silence (we're not gonna sit in silence)
No vamos a sentarnos en silencio (no vamos a sentarnos en silencio)
We're not gonna live with fear (we're not gonna live with fear)
No vamos a vivir con miedo (no vamos a vivir con miedo)
Oh, whoa
Oh, vaya
You're the voice, try and understand it
Eres la voz, intenta entenderlo
Make a noise and make it clear
Haz ruido y hazlo claro
Oh, whoa
Oh, vaya
We're not gonna sit in silence
No vamos a sentarnos en silencio
We're not gonna live with fear
No vamos a vivir con miedo
Oh, whoa
Oh, vaya
We have the chance to turn the pages over
Nous avons la chance de tourner les pages
We can write what we want to write
Nous pouvons écrire ce que nous voulons écrire
We gotta make ends meet, before we get much older
Nous devons joindre les deux bouts, avant de devenir beaucoup plus vieux
We're all someone's daughter
Nous sommes tous la fille de quelqu'un
We're all someone's son
Nous sommes tous le fils de quelqu'un
How long can we look at each other
Combien de temps pouvons-nous nous regarder
Down the barrel of a gun?
Dans le canon d'un fusil?
You're the voice, try and understand it
Tu es la voix, essaie de la comprendre
Make a noise and make it clear
Fais du bruit et rends-le clair
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Nous n'allons pas rester en silence
We're not gonna live with fear
Nous n'allons pas vivre avec la peur
Oh, whoa
Oh, whoa
This time, we know we all can stand together
Cette fois, nous savons que nous pouvons tous nous tenir ensemble
With the power to be powerful
Avec le pouvoir d'être puissant
Believing we can make it better
Croyant que nous pouvons améliorer les choses
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, nous sommes tous la fille de quelqu'un
We're all someone's son
Nous sommes tous le fils de quelqu'un
How long can we look at each other
Combien de temps pouvons-nous nous regarder
Down the barrel of a gun?
Dans le canon d'un fusil?
You're the voice, try and understand it
Tu es la voix, essaie de la comprendre
Make a noise and make it clear
Fais du bruit et rends-le clair
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Nous n'allons pas rester en silence
We're not gonna live with fear
Nous n'allons pas vivre avec la peur
Oh, whoa
Oh, whoa
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, nous sommes tous la fille de quelqu'un
We're all someone's son
Nous sommes tous le fils de quelqu'un
How long can we look at each other
Combien de temps pouvons-nous nous regarder
Down the barrel of a gun?
Dans le canon d'un fusil?
You're the voice, try and understand it
Tu es la voix, essaie de la comprendre
Make the noise and make it clear
Fais du bruit et rends-le clair
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Nous n'allons pas rester en silence
We're not gonna live with fear
Nous n'allons pas vivre avec la peur
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Tu es la voix, essaie de la comprendre
Make a noise and make it clear
Fais du bruit et rends-le clair
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Nous n'allons pas rester en silence
We're not gonna live with fear
Nous n'allons pas vivre avec la peur
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Tu es la voix, essaie de la comprendre
Make a noise and make it clear
Fais du bruit et rends-le clair
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence (we're not gonna sit in silence)
Nous n'allons pas rester en silence (nous n'allons pas rester en silence)
We're not gonna live with fear (we're not gonna live with fear)
Nous n'allons pas vivre avec la peur (nous n'allons pas vivre avec la peur)
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Tu es la voix, essaie de la comprendre
Make a noise and make it clear
Fais du bruit et rends-le clair
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Nous n'allons pas rester en silence
We're not gonna live with fear
Nous n'allons pas vivre avec la peur
Oh, whoa
Oh, whoa
We have the chance to turn the pages over
Wir haben die Chance, die Seiten umzuschlagen
We can write what we want to write
Wir können schreiben, was wir schreiben wollen
We gotta make ends meet, before we get much older
Wir müssen die Enden treffen, bevor wir viel älter werden
We're all someone's daughter
Wir sind alle jemandes Tochter
We're all someone's son
Wir sind alle jemandes Sohn
How long can we look at each other
Wie lange können wir uns ansehen
Down the barrel of a gun?
Durch das Lauf einer Waffe?
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuche es zu verstehen
Make a noise and make it clear
Mach ein Geräusch und mach es klar
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht in Stille sitzen
We're not gonna live with fear
Wir werden nicht mit Angst leben
Oh, whoa
Oh, whoa
This time, we know we all can stand together
Dieses Mal wissen wir, dass wir alle zusammenstehen können
With the power to be powerful
Mit der Kraft, mächtig zu sein
Believing we can make it better
Glauben, dass wir es besser machen können
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, wir sind alle jemandes Tochter
We're all someone's son
Wir sind alle jemandes Sohn
How long can we look at each other
Wie lange können wir uns ansehen
Down the barrel of a gun?
Durch das Lauf einer Waffe?
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuche es zu verstehen
Make a noise and make it clear
Mach ein Geräusch und mach es klar
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht in Stille sitzen
We're not gonna live with fear
Wir werden nicht mit Angst leben
Oh, whoa
Oh, whoa
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, wir sind alle jemandes Tochter
We're all someone's son
Wir sind alle jemandes Sohn
How long can we look at each other
Wie lange können wir uns ansehen
Down the barrel of a gun?
Durch das Lauf einer Waffe?
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuche es zu verstehen
Make the noise and make it clear
Mach Lärm und mach es klar
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht in Stille sitzen
We're not gonna live with fear
Wir werden nicht mit Angst leben
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuche es zu verstehen
Make a noise and make it clear
Mach ein Geräusch und mach es klar
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht in Stille sitzen
We're not gonna live with fear
Wir werden nicht mit Angst leben
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuche es zu verstehen
Make a noise and make it clear
Mach ein Geräusch und mach es klar
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence (we're not gonna sit in silence)
Wir werden nicht in Stille sitzen (wir werden nicht in Stille sitzen)
We're not gonna live with fear (we're not gonna live with fear)
Wir werden nicht mit Angst leben (wir werden nicht mit Angst leben)
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuche es zu verstehen
Make a noise and make it clear
Mach ein Geräusch und mach es klar
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht in Stille sitzen
We're not gonna live with fear
Wir werden nicht mit Angst leben
Oh, whoa
Oh, whoa
We have the chance to turn the pages over
Abbiamo la possibilità di voltare pagina
We can write what we want to write
Possiamo scrivere ciò che vogliamo scrivere
We gotta make ends meet, before we get much older
Dobbiamo far quadrare i conti, prima di diventare molto più vecchi
We're all someone's daughter
Siamo tutti figlia di qualcuno
We're all someone's son
Siamo tutti figlio di qualcuno
How long can we look at each other
Per quanto tempo possiamo guardarci
Down the barrel of a gun?
Dalla canna di una pistola?
You're the voice, try and understand it
Sei la voce, cerca di capirla
Make a noise and make it clear
Fai rumore e rendilo chiaro
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Non staremo seduti in silenzio
We're not gonna live with fear
Non vivremo con la paura
Oh, whoa
Oh, whoa
This time, we know we all can stand together
Questa volta, sappiamo che possiamo stare insieme
With the power to be powerful
Con il potere di essere potenti
Believing we can make it better
Credendo che possiamo migliorare le cose
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, siamo tutti figlia di qualcuno
We're all someone's son
Siamo tutti figlio di qualcuno
How long can we look at each other
Per quanto tempo possiamo guardarci
Down the barrel of a gun?
Dalla canna di una pistola?
You're the voice, try and understand it
Sei la voce, cerca di capirla
Make a noise and make it clear
Fai rumore e rendilo chiaro
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Non staremo seduti in silenzio
We're not gonna live with fear
Non vivremo con la paura
Oh, whoa
Oh, whoa
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, siamo tutti figlia di qualcuno
We're all someone's son
Siamo tutti figlio di qualcuno
How long can we look at each other
Per quanto tempo possiamo guardarci
Down the barrel of a gun?
Dalla canna di una pistola?
You're the voice, try and understand it
Sei la voce, cerca di capirla
Make the noise and make it clear
Fai rumore e rendilo chiaro
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Non staremo seduti in silenzio
We're not gonna live with fear
Non vivremo con la paura
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Sei la voce, cerca di capirla
Make a noise and make it clear
Fai rumore e rendilo chiaro
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Non staremo seduti in silenzio
We're not gonna live with fear
Non vivremo con la paura
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Sei la voce, cerca di capirla
Make a noise and make it clear
Fai rumore e rendilo chiaro
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence (we're not gonna sit in silence)
Non staremo seduti in silenzio (non staremo seduti in silenzio)
We're not gonna live with fear (we're not gonna live with fear)
Non vivremo con la paura (non vivremo con la paura)
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Sei la voce, cerca di capirla
Make a noise and make it clear
Fai rumore e rendilo chiaro
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Non staremo seduti in silenzio
We're not gonna live with fear
Non vivremo con la paura
Oh, whoa
Oh, whoa
We have the chance to turn the pages over
Kita memiliki kesempatan untuk membalik halaman
We can write what we want to write
Kita bisa menulis apa yang kita ingin tulis
We gotta make ends meet, before we get much older
Kita harus memenuhi kebutuhan, sebelum kita menjadi lebih tua
We're all someone's daughter
Kita semua adalah putri seseorang
We're all someone's son
Kita semua adalah putra seseorang
How long can we look at each other
Berapa lama kita bisa saling menatap
Down the barrel of a gun?
Melalui laras senjata?
You're the voice, try and understand it
Kamu adalah suara, coba dan mengerti
Make a noise and make it clear
Buat suara dan buatlah jelas
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Kita tidak akan duduk dalam diam
We're not gonna live with fear
Kita tidak akan hidup dalam ketakutan
Oh, whoa
Oh, whoa
This time, we know we all can stand together
Kali ini, kita tahu kita semua bisa berdiri bersama
With the power to be powerful
Dengan kekuatan untuk menjadi kuat
Believing we can make it better
Percaya bahwa kita bisa membuatnya lebih baik
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, kita semua adalah putri seseorang
We're all someone's son
Kita semua adalah putra seseorang
How long can we look at each other
Berapa lama kita bisa saling menatap
Down the barrel of a gun?
Melalui laras senjata?
You're the voice, try and understand it
Kamu adalah suara, coba dan mengerti
Make a noise and make it clear
Buat suara dan buatlah jelas
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Kita tidak akan duduk dalam diam
We're not gonna live with fear
Kita tidak akan hidup dalam ketakutan
Oh, whoa
Oh, whoa
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, kita semua adalah putri seseorang
We're all someone's son
Kita semua adalah putra seseorang
How long can we look at each other
Berapa lama kita bisa saling menatap
Down the barrel of a gun?
Melalui laras senjata?
You're the voice, try and understand it
Kamu adalah suara, coba dan mengerti
Make the noise and make it clear
Buat suara dan buatlah jelas
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Kita tidak akan duduk dalam diam
We're not gonna live with fear
Kita tidak akan hidup dalam ketakutan
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Kamu adalah suara, coba dan mengerti
Make a noise and make it clear
Buat suara dan buatlah jelas
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Kita tidak akan duduk dalam diam
We're not gonna live with fear
Kita tidak akan hidup dalam ketakutan
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Kamu adalah suara, coba dan mengerti
Make a noise and make it clear
Buat suara dan buatlah jelas
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence (we're not gonna sit in silence)
Kita tidak akan duduk dalam diam (kita tidak akan duduk dalam diam)
We're not gonna live with fear (we're not gonna live with fear)
Kita tidak akan hidup dalam ketakutan (kita tidak akan hidup dalam ketakutan)
Oh, whoa
Oh, whoa
You're the voice, try and understand it
Kamu adalah suara, coba dan mengerti
Make a noise and make it clear
Buat suara dan buatlah jelas
Oh, whoa
Oh, whoa
We're not gonna sit in silence
Kita tidak akan duduk dalam diam
We're not gonna live with fear
Kita tidak akan hidup dalam ketakutan
Oh, whoa
Oh, whoa
We have the chance to turn the pages over
เรามีโอกาสที่จะพลิกหน้าหนังสือใหม่
We can write what we want to write
เราสามารถเขียนสิ่งที่เราต้องการได้
We gotta make ends meet, before we get much older
เราต้องทำให้สิ้นสุดการพบกัน ก่อนที่เราจะแก่ขึ้น
We're all someone's daughter
เราทุกคนเป็นลูกสาวของใครสักคน
We're all someone's son
เราทุกคนเป็นลูกชายของใครสักคน
How long can we look at each other
เราจะมองกันอย่างนี้ได้นานแค่ไหน
Down the barrel of a gun?
ผ่านปลายปืน?
You're the voice, try and understand it
คุณคือเสียง พยายามที่จะเข้าใจ
Make a noise and make it clear
ทำเสียงดังและทำให้ชัดเจน
Oh, whoa
โอ้, โว้
We're not gonna sit in silence
เราจะไม่นั่งเงียบ
We're not gonna live with fear
เราจะไม่มีชีวิตอยู่กับความกลัว
Oh, whoa
โอ้, โว้
This time, we know we all can stand together
ครั้งนี้ เราทราบว่าเราทุกคนสามารถยืนด้วยกัน
With the power to be powerful
ด้วยพลังที่ทรงพลัง
Believing we can make it better
เชื่อว่าเราสามารถทำให้ดีขึ้น
Ooh, we're all someone's daughter
โอ้, เราทุกคนเป็นลูกสาวของใครสักคน
We're all someone's son
เราทุกคนเป็นลูกชายของใครสักคน
How long can we look at each other
เราจะมองกันอย่างนี้ได้นานแค่ไหน
Down the barrel of a gun?
ผ่านปลายปืน?
You're the voice, try and understand it
คุณคือเสียง พยายามที่จะเข้าใจ
Make a noise and make it clear
ทำเสียงดังและทำให้ชัดเจน
Oh, whoa
โอ้, โว้
We're not gonna sit in silence
เราจะไม่นั่งเงียบ
We're not gonna live with fear
เราจะไม่มีชีวิตอยู่กับความกลัว
Oh, whoa
โอ้, โว้
Ooh, we're all someone's daughter
โอ้, เราทุกคนเป็นลูกสาวของใครสักคน
We're all someone's son
เราทุกคนเป็นลูกชายของใครสักคน
How long can we look at each other
เราจะมองกันอย่างนี้ได้นานแค่ไหน
Down the barrel of a gun?
ผ่านปลายปืน?
You're the voice, try and understand it
คุณคือเสียง พยายามที่จะเข้าใจ
Make the noise and make it clear
ทำเสียงดังและทำให้ชัดเจน
Oh, whoa
โอ้, โว้
We're not gonna sit in silence
เราจะไม่นั่งเงียบ
We're not gonna live with fear
เราจะไม่มีชีวิตอยู่กับความกลัว
Oh, whoa
โอ้, โว้
You're the voice, try and understand it
คุณคือเสียง พยายามที่จะเข้าใจ
Make a noise and make it clear
ทำเสียงดังและทำให้ชัดเจน
Oh, whoa
โอ้, โว้
We're not gonna sit in silence
เราจะไม่นั่งเงียบ
We're not gonna live with fear
เราจะไม่มีชีวิตอยู่กับความกลัว
Oh, whoa
โอ้, โว้
You're the voice, try and understand it
คุณคือเสียง พยายามที่จะเข้าใจ
Make a noise and make it clear
ทำเสียงดังและทำให้ชัดเจน
Oh, whoa
โอ้, โว้
We're not gonna sit in silence (we're not gonna sit in silence)
เราจะไม่นั่งเงียบ (เราจะไม่นั่งเงียบ)
We're not gonna live with fear (we're not gonna live with fear)
เราจะไม่มีชีวิตอยู่กับความกลัว (เราจะไม่มีชีวิตอยู่กับความกลัว)
Oh, whoa
โอ้, โว้
You're the voice, try and understand it
คุณคือเสียง พยายามที่จะเข้าใจ
Make a noise and make it clear
ทำเสียงดังและทำให้ชัดเจน
Oh, whoa
โอ้, โว้
We're not gonna sit in silence
เราจะไม่นั่งเงียบ
We're not gonna live with fear
เราจะไม่มีชีวิตอยู่กับความกลัว
Oh, whoa
โอ้, โว้
We have the chance to turn the pages over
我们有机会翻过这一页
We can write what we want to write
我们可以写我们想写的
We gotta make ends meet, before we get much older
在我们变老之前,我们必须使收支平衡
We're all someone's daughter
我们都是某人的女儿
We're all someone's son
我们都是某人的儿子
How long can we look at each other
我们能看着彼此多久
Down the barrel of a gun?
在枪口下?
You're the voice, try and understand it
你是声音,试着理解它
Make a noise and make it clear
发出声音,让它清晰
Oh, whoa
哦,哇
We're not gonna sit in silence
我们不会沉默不语
We're not gonna live with fear
我们不会生活在恐惧中
Oh, whoa
哦,哇
This time, we know we all can stand together
这次,我们知道我们都可以站在一起
With the power to be powerful
有力量变得强大
Believing we can make it better
相信我们可以使它变得更好
Ooh, we're all someone's daughter
哦,我们都是某人的女儿
We're all someone's son
我们都是某人的儿子
How long can we look at each other
我们能看着彼此多久
Down the barrel of a gun?
在枪口下?
You're the voice, try and understand it
你是声音,试着理解它
Make a noise and make it clear
发出声音,让它清晰
Oh, whoa
哦,哇
We're not gonna sit in silence
我们不会沉默不语
We're not gonna live with fear
我们不会生活在恐惧中
Oh, whoa
哦,哇
Ooh, we're all someone's daughter
哦,我们都是某人的女儿
We're all someone's son
我们都是某人的儿子
How long can we look at each other
我们能看着彼此多久
Down the barrel of a gun?
在枪口下?
You're the voice, try and understand it
你是声音,试着理解它
Make the noise and make it clear
发出声音,让它清晰
Oh, whoa
哦,哇
We're not gonna sit in silence
我们不会沉默不语
We're not gonna live with fear
我们不会生活在恐惧中
Oh, whoa
哦,哇
You're the voice, try and understand it
你是声音,试着理解它
Make a noise and make it clear
发出声音,让它清晰
Oh, whoa
哦,哇
We're not gonna sit in silence
我们不会沉默不语
We're not gonna live with fear
我们不会生活在恐惧中
Oh, whoa
哦,哇
You're the voice, try and understand it
你是声音,试着理解它
Make a noise and make it clear
发出声音,让它清晰
Oh, whoa
哦,哇
We're not gonna sit in silence (we're not gonna sit in silence)
我们不会沉默不语(我们不会沉默不语)
We're not gonna live with fear (we're not gonna live with fear)
我们不会生活在恐惧中(我们不会生活在恐惧中)
Oh, whoa
哦,哇
You're the voice, try and understand it
你是声音,试着理解它
Make a noise and make it clear
发出声音,让它清晰
Oh, whoa
哦,哇
We're not gonna sit in silence
我们不会沉默不语
We're not gonna live with fear
我们不会生活在恐惧中
Oh, whoa
哦,哇

Trivia about the song You're the Voice by John Farnham

On which albums was the song “You're the Voice” released by John Farnham?
John Farnham released the song on the albums “Whispering Jack” in 1986, “Full House” in 1991, “Anthology 1 : Greatest Hits 1986-1997” in 1997, “Live At The Regent Theatre, 1st July 1999” in 1999, “One Voice : The Greatest Hits” in 2003, “One Voice: Greatest Hits” in 2003, “Together In Concert” in 2005, and “Highlights From Two Strong Hearts Live” in 2015.
Who composed the song “You're the Voice” by John Farnham?
The song “You're the Voice” by John Farnham was composed by Chris Thompson, Maggie Ryder, Andy Qunta, Keith Reid.

Most popular songs of John Farnham

Other artists of Rock'n'roll