Song to Sing When I'm Lonely

John Frusciante

Lyrics Translation

A song to play when I'm lonely
Win and never play a game again
No one to face when I'm falling
Holding tight to dreams that never end

I'll be you, I do
I'll be you
No one's afraid to be called by another name
No one dares to be put down where they don't belong
Nowhere's anyone's reason
Everything dying and leaving
Out with these faults and you make me a baby
Faking a movement by no one seeing it
No one always finds peace flung
No one chooses to beat my pride down

Symbols pierce right through me
People fail to be drawn up
Somewhat to fate accumulates
Loving pain to be clung to

By luminous bodies
Only waiting for long signs to be wrong and true to us
Out of place in my own time
Drowning thinking that I'm dry
Holding on to facts that will never be proven
Faking an action cause no one is looking
Hello when I'm crashing
Feel nothing when my life flashes before my eyes

You should've threw me down is the content so much
You should've threw me down is the content so much
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(I'll be you) should've threw me down is the content so much

A song to play when I'm lonely
Uma música para tocar quando estou sozinho
Win and never play a game again
Ganhar e nunca mais jogar um jogo
No one to face when I'm falling
Ninguém para enfrentar quando estou caindo
Holding tight to dreams that never end
Agarrando-me a sonhos que nunca acabam
I'll be you, I do
Eu serei você, eu faço
I'll be you
Eu serei você
No one's afraid to be called by another name
Ninguém tem medo de ser chamado por outro nome
No one dares to be put down where they don't belong
Ninguém ousa ser rebaixado onde não pertence
Nowhere's anyone's reason
Em nenhum lugar é a razão de alguém
Everything dying and leaving
Tudo morrendo e partindo
Out with these faults and you make me a baby
Fora com esses defeitos e você me faz um bebê
Faking a movement by no one seeing it
Fingindo um movimento sem ninguém vê-lo
No one always finds peace flung
Ninguém sempre encontra paz lançada
No one chooses to beat my pride down
Ninguém escolhe bater na minha orgulho
Symbols pierce right through me
Símbolos perfuram direto através de mim
People fail to be drawn up
As pessoas falham em serem atraídas
Somewhat to fate accumulates
De certa forma, o destino se acumula
Loving pain to be clung to
Amor à dor para ser agarrado
By luminous bodies
Por corpos luminosos
Only waiting for long signs to be wrong and true to us
Apenas esperando por sinais longos para estarem errados e serem verdadeiros para nós
Out of place in my own time
Fora do lugar no meu próprio tempo
Drowning thinking that I'm dry
Afogando-me pensando que estou seco
Holding on to facts that will never be proven
Agarrando-me a fatos que nunca serão provados
Faking an action cause no one is looking
Fingindo uma ação porque ninguém está olhando
Hello when I'm crashing
Olá quando estou caindo
Feel nothing when my life flashes before my eyes
Não sinto nada quando minha vida passa diante dos meus olhos
You should've threw me down is the content so much
Você deveria ter me jogado é o conteúdo demais
You should've threw me down is the content so much
Você deveria ter me jogado é o conteúdo demais
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Eu serei você, eu faço) ayy, sim
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Eu serei você) deveria ter me jogado é o conteúdo demais
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Eu serei você, eu faço) ayy, sim
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Eu serei você) deveria ter me jogado é o conteúdo demais
A song to play when I'm lonely
Una canción para tocar cuando estoy solo
Win and never play a game again
Ganar y nunca jugar un juego de nuevo
No one to face when I'm falling
Nadie a quien enfrentar cuando estoy cayendo
Holding tight to dreams that never end
Aferrándome fuerte a sueños que nunca terminan
I'll be you, I do
Seré tú, lo haré
I'll be you
Seré tú
No one's afraid to be called by another name
A nadie le asusta ser llamado por otro nombre
No one dares to be put down where they don't belong
Nadie se atreve a ser menospreciado donde no pertenecen
Nowhere's anyone's reason
En ninguna parte está la razón de nadie
Everything dying and leaving
Todo muriendo y dejando
Out with these faults and you make me a baby
Fuera con estos defectos y me conviertes en un bebé
Faking a movement by no one seeing it
Fingiendo un movimiento que nadie ve
No one always finds peace flung
Nadie siempre encuentra paz lanzada
No one chooses to beat my pride down
Nadie elige golpear mi orgullo
Symbols pierce right through me
Los símbolos me atraviesan
People fail to be drawn up
Las personas fallan en ser levantadas
Somewhat to fate accumulates
Algo para que el destino se acumule
Loving pain to be clung to
Amando el dolor al que aferrarse
By luminous bodies
Por cuerpos luminosos
Only waiting for long signs to be wrong and true to us
Solo esperando que las señales largas sean incorrectas y fieles a nosotros
Out of place in my own time
Fuera de lugar en mi propio tiempo
Drowning thinking that I'm dry
Ahogándome pensando que estoy seco
Holding on to facts that will never be proven
Aferrándome a hechos que nunca serán probados
Faking an action cause no one is looking
Fingiendo una acción porque nadie está mirando
Hello when I'm crashing
Hola cuando estoy estrellándome
Feel nothing when my life flashes before my eyes
No siento nada cuando mi vida pasa ante mis ojos
You should've threw me down is the content so much
Deberías haberme tirado es el contenido tanto
You should've threw me down is the content so much
Deberías haberme tirado es el contenido tanto
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Seré tú, lo haré) ayy, sí
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Seré tú) deberías haberme tirado es el contenido tanto
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Seré tú, lo haré) ayy, sí
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Seré tú) deberías haberme tirado es el contenido tanto
A song to play when I'm lonely
Une chanson à jouer quand je suis seul
Win and never play a game again
Gagner et ne jamais rejouer
No one to face when I'm falling
Personne à affronter quand je tombe
Holding tight to dreams that never end
Se cramponner à des rêves qui ne finissent jamais
I'll be you, I do
Je serai toi, je le ferai
I'll be you
Je serai toi
No one's afraid to be called by another name
Personne n'a peur d'être appelé par un autre nom
No one dares to be put down where they don't belong
Personne n'ose être mis à l'écart là où il n'appartient pas
Nowhere's anyone's reason
Nulle part la raison de quelqu'un
Everything dying and leaving
Tout meurt et part
Out with these faults and you make me a baby
Avec ces défauts et tu me fais un bébé
Faking a movement by no one seeing it
Faisant semblant d'un mouvement que personne ne voit
No one always finds peace flung
Personne ne trouve toujours la paix jetée
No one chooses to beat my pride down
Personne ne choisit de battre ma fierté
Symbols pierce right through me
Les symboles me transpercent
People fail to be drawn up
Les gens échouent à être attirés
Somewhat to fate accumulates
Quelque chose à accumuler au destin
Loving pain to be clung to
Aimer la douleur à laquelle s'accrocher
By luminous bodies
Par des corps lumineux
Only waiting for long signs to be wrong and true to us
N'attendant que des signes longs pour être faux et vrais pour nous
Out of place in my own time
Hors de ma place dans mon propre temps
Drowning thinking that I'm dry
Se noyer en pensant que je suis sec
Holding on to facts that will never be proven
S'accrocher à des faits qui ne seront jamais prouvés
Faking an action cause no one is looking
Faire semblant d'une action car personne ne regarde
Hello when I'm crashing
Bonjour quand je m'écrase
Feel nothing when my life flashes before my eyes
Ne rien ressentir quand ma vie défile devant mes yeux
You should've threw me down is the content so much
Tu aurais dû me jeter est le contenu tellement
You should've threw me down is the content so much
Tu aurais dû me jeter est le contenu tellement
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Je serai toi, je le ferai) ayy, ouais
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Je serai toi) aurais dû me jeter est le contenu tellement
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Je serai toi, je le ferai) ayy, ouais
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Je serai toi) aurais dû me jeter est le contenu tellement
A song to play when I'm lonely
Ein Lied zum Spielen, wenn ich einsam bin
Win and never play a game again
Gewinnen und nie wieder ein Spiel spielen
No one to face when I'm falling
Niemanden gegenüberstehen, wenn ich falle
Holding tight to dreams that never end
Festhalten an Träumen, die niemals enden
I'll be you, I do
Ich werde du sein, ich tue es
I'll be you
Ich werde du sein
No one's afraid to be called by another name
Niemand hat Angst, bei einem anderen Namen genannt zu werden
No one dares to be put down where they don't belong
Niemand wagt es, dort abgewertet zu werden, wo er nicht hingehört
Nowhere's anyone's reason
Nirgendwo ist der Grund von jemandem
Everything dying and leaving
Alles stirbt und geht weg
Out with these faults and you make me a baby
Raus mit diesen Fehlern und du machst mich zu einem Baby
Faking a movement by no one seeing it
Eine Bewegung vortäuschen, die niemand sieht
No one always finds peace flung
Niemand findet immer Frieden
No one chooses to beat my pride down
Niemand wählt, meinen Stolz zu schlagen
Symbols pierce right through me
Symbole durchbohren mich
People fail to be drawn up
Menschen scheitern daran, aufgezogen zu werden
Somewhat to fate accumulates
Etwas zum Schicksal häuft sich
Loving pain to be clung to
Liebender Schmerz, an dem man festhält
By luminous bodies
Von leuchtenden Körpern
Only waiting for long signs to be wrong and true to us
Nur darauf warten, dass lange Zeichen falsch und uns treu sind
Out of place in my own time
Fehl am Platz in meiner eigenen Zeit
Drowning thinking that I'm dry
Ertrinken im Denken, dass ich trocken bin
Holding on to facts that will never be proven
Festhalten an Tatsachen, die niemals bewiesen werden
Faking an action cause no one is looking
Eine Handlung vortäuschen, weil niemand hinschaut
Hello when I'm crashing
Hallo, wenn ich abstürze
Feel nothing when my life flashes before my eyes
Nichts fühlen, wenn mein Leben vor meinen Augen vorbeizieht
You should've threw me down is the content so much
Du hättest mich runterwerfen sollen, ist der Inhalt so viel
You should've threw me down is the content so much
Du hättest mich runterwerfen sollen, ist der Inhalt so viel
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Ich werde du sein, ich tue es) ayy, ja
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Ich werde du sein) hättest mich runterwerfen sollen, ist der Inhalt so viel
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Ich werde du sein, ich tue es) ayy, ja
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Ich werde du sein) hättest mich runterwerfen sollen, ist der Inhalt so viel
A song to play when I'm lonely
Una canzone da suonare quando sono solo
Win and never play a game again
Vinci e non giocare mai più a un gioco
No one to face when I'm falling
Nessuno da affrontare quando sto cadendo
Holding tight to dreams that never end
Aggrappandosi stretto ai sogni che non finiscono mai
I'll be you, I do
Sarò te, lo farò
I'll be you
Sarò te
No one's afraid to be called by another name
Nessuno ha paura di essere chiamato con un altro nome
No one dares to be put down where they don't belong
Nessuno osa essere messo giù dove non appartiene
Nowhere's anyone's reason
Da nessuna parte è il motivo di nessuno
Everything dying and leaving
Tutto sta morendo e andando via
Out with these faults and you make me a baby
Fuori con questi difetti e tu mi fai un bambino
Faking a movement by no one seeing it
Fingendo un movimento che nessuno vede
No one always finds peace flung
Nessuno trova sempre la pace gettata
No one chooses to beat my pride down
Nessuno sceglie di abbattere il mio orgoglio
Symbols pierce right through me
I simboli mi trafiggono
People fail to be drawn up
Le persone falliscono nel farsi attrarre
Somewhat to fate accumulates
In qualche modo il destino si accumula
Loving pain to be clung to
Amare il dolore a cui aggrapparsi
By luminous bodies
Da corpi luminosi
Only waiting for long signs to be wrong and true to us
Solo in attesa che i segni lunghi siano sbagliati e veri per noi
Out of place in my own time
Fuori posto nel mio tempo
Drowning thinking that I'm dry
Annegando pensando di essere asciutto
Holding on to facts that will never be proven
Aggrappandosi a fatti che non saranno mai provati
Faking an action cause no one is looking
Fingendo un'azione perché nessuno sta guardando
Hello when I'm crashing
Ciao quando sto schiantando
Feel nothing when my life flashes before my eyes
Non sento nulla quando la mia vita lampeggia davanti ai miei occhi
You should've threw me down is the content so much
Avresti dovuto buttarmi giù è il contenuto così tanto
You should've threw me down is the content so much
Avresti dovuto buttarmi giù è il contenuto così tanto
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Sarò te, lo farò) ayy, sì
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Sarò te) avresti dovuto buttarmi giù è il contenuto così tanto
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Sarò te, lo farò) ayy, sì
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Sarò te) avresti dovuto buttarmi giù è il contenuto così tanto
A song to play when I'm lonely
Sebuah lagu untuk diputar saat aku merasa kesepian
Win and never play a game again
Menang dan tak pernah bermain lagi
No one to face when I'm falling
Tak ada yang bisa kuajak berhadapan saat aku jatuh
Holding tight to dreams that never end
Kupegang erat mimpi yang tak pernah berakhir
I'll be you, I do
Aku akan menjadi dirimu, aku akan
I'll be you
Aku akan menjadi dirimu
No one's afraid to be called by another name
Tak ada yang takut dipanggil dengan nama lain
No one dares to be put down where they don't belong
Tak ada yang berani ditempatkan di tempat yang bukan tempat mereka
Nowhere's anyone's reason
Tak ada alasan bagi siapa pun
Everything dying and leaving
Semuanya mati dan pergi
Out with these faults and you make me a baby
Dengan semua kesalahan ini dan kau membuatku seperti bayi
Faking a movement by no one seeing it
Pura-pura bergerak tanpa ada yang melihatnya
No one always finds peace flung
Tak ada yang selalu menemukan kedamaian
No one chooses to beat my pride down
Tak ada yang memilih untuk merendahkan harga diriku
Symbols pierce right through me
Simbol menembus diriku
People fail to be drawn up
Orang gagal untuk ditarik
Somewhat to fate accumulates
Sedikit demi sedikit nasib menumpuk
Loving pain to be clung to
Menyukai rasa sakit untuk dipegang
By luminous bodies
Oleh tubuh yang bercahaya
Only waiting for long signs to be wrong and true to us
Hanya menunggu tanda-tanda panjang untuk salah dan benar bagi kita
Out of place in my own time
Terasa tidak pada tempatnya di era sendiri
Drowning thinking that I'm dry
Tenggelam berpikir bahwa aku kering
Holding on to facts that will never be proven
Berpegang pada fakta yang tak akan pernah terbukti
Faking an action cause no one is looking
Pura-pura bertindak karena tak ada yang melihat
Hello when I'm crashing
Halo saat aku jatuh
Feel nothing when my life flashes before my eyes
Tidak merasakan apa-apa saat hidupku berlalu di depan mataku
You should've threw me down is the content so much
Kamu seharusnya telah menjatuhkanku adalah kontennya begitu banyak
You should've threw me down is the content so much
Kamu seharusnya telah menjatuhkanku adalah kontennya begitu banyak
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Aku akan menjadi dirimu, aku akan) ayy, ya
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Aku akan menjadi dirimu) seharusnya telah menjatuhkanku adalah kontennya begitu banyak
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(Aku akan menjadi dirimu, aku akan) ayy, ya
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(Aku akan menjadi dirimu) seharusnya telah menjatuhkanku adalah kontennya begitu banyak
A song to play when I'm lonely
เพลงที่จะเล่นเมื่อฉันเหงา
Win and never play a game again
ชนะแล้วไม่เล่นเกมอีก
No one to face when I'm falling
ไม่มีใครที่จะเผชิญหน้าเมื่อฉันตก
Holding tight to dreams that never end
ยึดติดกับฝันที่ไม่มีวันสิ้นสุด
I'll be you, I do
ฉันจะเป็นคุณ, ฉันทำ
I'll be you
ฉันจะเป็นคุณ
No one's afraid to be called by another name
ไม่มีใครกลัวที่จะถูกเรียกด้วยชื่ออื่น
No one dares to be put down where they don't belong
ไม่มีใครกล้าที่จะถูกดูถูกในที่ที่พวกเขาไม่เป็นของ
Nowhere's anyone's reason
ไม่มีที่ไหนเป็นเหตุผลของใคร
Everything dying and leaving
ทุกอย่างกำลังตายและออกไป
Out with these faults and you make me a baby
ออกจากความผิดพลาดเหล่านี้และคุณทำให้ฉันเป็นทารก
Faking a movement by no one seeing it
ทำเป็นเคลื่อนไหวโดยไม่มีใครเห็น
No one always finds peace flung
ไม่มีใครเสมอมาค้นหาความสงบ
No one chooses to beat my pride down
ไม่มีใครเลือกที่จะทำลายความภูมิใจของฉัน
Symbols pierce right through me
สัญลักษณ์ทะลุผ่านฉัน
People fail to be drawn up
คนล้มเหลวในการถูกวาดขึ้น
Somewhat to fate accumulates
บางส่วนสู่ความชะตา
Loving pain to be clung to
รักความเจ็บปวดที่จะยึดติด
By luminous bodies
โดยร่างกายที่ส่องสว่าง
Only waiting for long signs to be wrong and true to us
รอเฉพาะสัญญาณยาวๆที่จะผิดและเป็นจริงกับเรา
Out of place in my own time
ไม่เหมาะสมในเวลาของฉันเอง
Drowning thinking that I'm dry
จมอยู่ในความคิดว่าฉันแห้ง
Holding on to facts that will never be proven
ยึดติดกับความจริงที่จะไม่มีวันถูกพิสูจน์
Faking an action cause no one is looking
ทำเป็นการกระทำเพราะไม่มีใครมอง
Hello when I'm crashing
สวัสดีเมื่อฉันชน
Feel nothing when my life flashes before my eyes
ไม่รู้สึกอะไรเมื่อชีวิตของฉันสว่างขึ้นอยู่หน้าตาของฉัน
You should've threw me down is the content so much
คุณควรจะทิ้งฉันลงไปเนื้อหามากเกินไป
You should've threw me down is the content so much
คุณควรจะทิ้งฉันลงไปเนื้อหามากเกินไป
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(ฉันจะเป็นคุณ, ฉันทำ) อ๊ะ, ใช่
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(ฉันจะเป็นคุณ) ควรจะทิ้งฉันลงไปเนื้อหามากเกินไป
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(ฉันจะเป็นคุณ, ฉันทำ) อ๊ะ, ใช่
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(ฉันจะเป็นคุณ) ควรจะทิ้งฉันลงไปเนื้อหามากเกินไป
A song to play when I'm lonely
当我孤独时播放的一首歌
Win and never play a game again
赢了就再也不玩游戏
No one to face when I'm falling
当我跌倒时没有人面对
Holding tight to dreams that never end
紧紧抓住永不结束的梦想
I'll be you, I do
我会是你,我会
I'll be you
我会是你
No one's afraid to be called by another name
没有人害怕被另一个名字叫
No one dares to be put down where they don't belong
没有人敢被放在他们不属于的地方
Nowhere's anyone's reason
没有人的理由在任何地方
Everything dying and leaving
一切都在死去和离开
Out with these faults and you make me a baby
带着这些错误你让我成为一个婴儿
Faking a movement by no one seeing it
假装一个动作但没有人看见
No one always finds peace flung
没有人总是找到平静
No one chooses to beat my pride down
没有人选择打击我的骄傲
Symbols pierce right through me
符号直接穿透我
People fail to be drawn up
人们失败了被吸引
Somewhat to fate accumulates
有点命运积累
Loving pain to be clung to
爱着痛苦被依恋
By luminous bodies
被发光的身体
Only waiting for long signs to be wrong and true to us
只等待长久的迹象是错误的,对我们来说是真实的
Out of place in my own time
在我自己的时间里不合适
Drowning thinking that I'm dry
以为我干燥而溺水
Holding on to facts that will never be proven
坚持那些永远无法证明的事实
Faking an action cause no one is looking
假装一个动作因为没有人在看
Hello when I'm crashing
当我崩溃时说你好
Feel nothing when my life flashes before my eyes
当我的生活在我眼前闪过时,我什么都不感觉
You should've threw me down is the content so much
你应该把我扔下,内容太多了
You should've threw me down is the content so much
你应该把我扔下,内容太多了
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(我会是你,我会)啊,是的
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(我会是你)应该把我扔下,内容太多了
(I'll be you, I do) ayy, yeah
(我会是你,我会)啊,是的
(I'll be you) should've threw me down is the content so much
(我会是你)应该把我扔下,内容太多了

Trivia about the song Song to Sing When I'm Lonely by John Frusciante

When was the song “Song to Sing When I'm Lonely” released by John Frusciante?
The song Song to Sing When I'm Lonely was released in 2004, on the album “Shadows Collide with People”.

Most popular songs of John Frusciante

Other artists of Rock'n'roll