Perfectly Lonely

JOHN MAYER

Lyrics Translation

Had a little love
But I spread it thin
Falling in her arms and out again
I made a bad name for my game 'round town
Tore out my heart and shut it down

Nothing to do
Nowhere to be
A simple little a kind of free
Nothing to do
No one but me
And that's all I need

I'm perfectly lonely
I'm perfectly lonely
I'm perfectly lonely
Yeah
Cause I don't belong to anyone
And nobody belongs to me

I see my friends around from time to time
When the ladies let us slip away
And when they ask me how I'm doing with mine
This is always what I say

Nothing to do
Nowhere to be
A simple little kind of free
Nothing to do
No one to be
Is it really hard to see?

I'm perfectly lonely
I'm perfectly lonely
I'm perfectly lonely
Yeah
Cause I don't belong to anyone
And nobody belongs to me

And this is not to say
There never comes a day
I'll take my chances and start again
And when I look behind
On all my younger times
I have to thank the wrongs
That led me to a love so strong

I'm perfectly lonely
I'm perfectly lonely
I'm perfectly lonely
Yeah
Cause I don't belong to anyone
And nobody belongs to me

That's the way
That's the way
That's the way
That I want it

That's the way
That's the way
That's the way
That I want it

That's the way
That's the way
That's the way
That I want it

That's the way
That's the way
That's the way
That I want it

That's the way
That's the way
That's the way
That I want it

That's the way
That's the way
That's the way
That I want it

That's the way
That's the way
That's the way
That I want it

That's the way
That's the way
That's the way
That I want it

Had a little love
Tive um pequeno amor
But I spread it thin
Mas eu o espalhei fino
Falling in her arms and out again
Caindo em seus braços e saindo novamente
I made a bad name for my game 'round town
Fiz um mau nome para o meu jogo pela cidade
Tore out my heart and shut it down
Arranquei meu coração e o desliguei
Nothing to do
Nada para fazer
Nowhere to be
Nenhum lugar para estar
A simple little a kind of free
Um simples tipo de liberdade
Nothing to do
Nada para fazer
No one but me
Ninguém além de mim
And that's all I need
E isso é tudo que eu preciso
I'm perfectly lonely
Estou perfeitamente solitário
I'm perfectly lonely
Estou perfeitamente solitário
I'm perfectly lonely
Estou perfeitamente solitário
Yeah
Sim
Cause I don't belong to anyone
Porque eu não pertenço a ninguém
And nobody belongs to me
E ninguém me pertence
I see my friends around from time to time
Vejo meus amigos de vez em quando
When the ladies let us slip away
Quando as damas nos deixam escapar
And when they ask me how I'm doing with mine
E quando eles me perguntam como estou com a minha
This is always what I say
Isso é sempre o que eu digo
Nothing to do
Nada para fazer
Nowhere to be
Nenhum lugar para estar
A simple little kind of free
Um simples tipo de liberdade
Nothing to do
Nada para fazer
No one to be
Ninguém para ser
Is it really hard to see?
É realmente difícil de ver?
I'm perfectly lonely
Estou perfeitamente solitário
I'm perfectly lonely
Estou perfeitamente solitário
I'm perfectly lonely
Estou perfeitamente solitário
Yeah
Sim
Cause I don't belong to anyone
Porque eu não pertenço a ninguém
And nobody belongs to me
E ninguém me pertence
And this is not to say
E isso não é para dizer
There never comes a day
Que nunca chega um dia
I'll take my chances and start again
Eu vou arriscar e começar de novo
And when I look behind
E quando eu olho para trás
On all my younger times
Em todos os meus tempos mais jovens
I have to thank the wrongs
Eu tenho que agradecer os erros
That led me to a love so strong
Que me levaram a um amor tão forte
I'm perfectly lonely
Estou perfeitamente solitário
I'm perfectly lonely
Estou perfeitamente solitário
I'm perfectly lonely
Estou perfeitamente solitário
Yeah
Sim
Cause I don't belong to anyone
Porque eu não pertenço a ninguém
And nobody belongs to me
E ninguém me pertence
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That I want it
É assim que eu quero
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That I want it
É assim que eu quero
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That I want it
É assim que eu quero
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That I want it
É assim que eu quero
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That I want it
É assim que eu quero
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That I want it
É assim que eu quero
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That I want it
É assim que eu quero
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That's the way
É assim que é
That I want it
É assim que eu quero
Had a little love
Tenía un poco de amor
But I spread it thin
Pero lo extendí demasiado
Falling in her arms and out again
Cayendo en sus brazos y saliendo de nuevo
I made a bad name for my game 'round town
Hice un mal nombre para mi juego en la ciudad
Tore out my heart and shut it down
Arranqué mi corazón y lo cerré
Nothing to do
Nada que hacer
Nowhere to be
Ningún lugar a donde ir
A simple little a kind of free
Un tipo de libertad simple
Nothing to do
Nada que hacer
No one but me
Nadie más que yo
And that's all I need
Y eso es todo lo que necesito
I'm perfectly lonely
Estoy perfectamente solo
I'm perfectly lonely
Estoy perfectamente solo
I'm perfectly lonely
Estoy perfectamente solo
Yeah
Cause I don't belong to anyone
Porque no pertenezco a nadie
And nobody belongs to me
Y nadie me pertenece a mí
I see my friends around from time to time
Veo a mis amigos de vez en cuando
When the ladies let us slip away
Cuando las damas nos dejan escapar
And when they ask me how I'm doing with mine
Y cuando me preguntan cómo me va con la mía
This is always what I say
Esto es siempre lo que digo
Nothing to do
Nada que hacer
Nowhere to be
Ningún lugar a donde ir
A simple little kind of free
Un tipo de libertad simple
Nothing to do
Nada que hacer
No one to be
Nadie a quien ser
Is it really hard to see?
¿Es realmente difícil de ver?
I'm perfectly lonely
Estoy perfectamente solo
I'm perfectly lonely
Estoy perfectamente solo
I'm perfectly lonely
Estoy perfectamente solo
Yeah
Cause I don't belong to anyone
Porque no pertenezco a nadie
And nobody belongs to me
Y nadie me pertenece a mí
And this is not to say
Y esto no es para decir
There never comes a day
Que nunca llega un día
I'll take my chances and start again
Tomaré mis oportunidades y comenzaré de nuevo
And when I look behind
Y cuando miro atrás
On all my younger times
En todos mis tiempos más jóvenes
I have to thank the wrongs
Tengo que agradecer a los errores
That led me to a love so strong
Que me llevaron a un amor tan fuerte
I'm perfectly lonely
Estoy perfectamente solo
I'm perfectly lonely
Estoy perfectamente solo
I'm perfectly lonely
Estoy perfectamente solo
Yeah
Cause I don't belong to anyone
Porque no pertenezco a nadie
And nobody belongs to me
Y nadie me pertenece a mí
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That I want it
Así es como lo quiero
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That I want it
Así es como lo quiero
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That I want it
Así es como lo quiero
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That I want it
Así es como lo quiero
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That I want it
Así es como lo quiero
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That I want it
Así es como lo quiero
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That I want it
Así es como lo quiero
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That's the way
Así es como
That I want it
Así es como lo quiero
Had a little love
J'avais un peu d'amour
But I spread it thin
Mais je l'ai étalé finement
Falling in her arms and out again
Tombant dans ses bras et en ressortant
I made a bad name for my game 'round town
J'ai fait une mauvaise réputation pour mon jeu en ville
Tore out my heart and shut it down
J'ai arraché mon cœur et l'ai fermé
Nothing to do
Rien à faire
Nowhere to be
Nulle part où être
A simple little a kind of free
Un simple petit genre de liberté
Nothing to do
Rien à faire
No one but me
Personne sauf moi
And that's all I need
Et c'est tout ce dont j'ai besoin
I'm perfectly lonely
Je suis parfaitement seul
I'm perfectly lonely
Je suis parfaitement seul
I'm perfectly lonely
Je suis parfaitement seul
Yeah
Ouais
Cause I don't belong to anyone
Parce que je n'appartiens à personne
And nobody belongs to me
Et personne ne m'appartient
I see my friends around from time to time
Je vois mes amis de temps en temps
When the ladies let us slip away
Quand les dames nous laissent nous échapper
And when they ask me how I'm doing with mine
Et quand ils me demandent comment je m'en sors avec la mienne
This is always what I say
C'est toujours ce que je dis
Nothing to do
Rien à faire
Nowhere to be
Nulle part où être
A simple little kind of free
Un simple petit genre de liberté
Nothing to do
Rien à faire
No one to be
Personne à être
Is it really hard to see?
Est-ce vraiment difficile à voir?
I'm perfectly lonely
Je suis parfaitement seul
I'm perfectly lonely
Je suis parfaitement seul
I'm perfectly lonely
Je suis parfaitement seul
Yeah
Ouais
Cause I don't belong to anyone
Parce que je n'appartiens à personne
And nobody belongs to me
Et personne ne m'appartient
And this is not to say
Et ce n'est pas pour dire
There never comes a day
Qu'il ne vient jamais un jour
I'll take my chances and start again
Je prendrai mes chances et recommencerai
And when I look behind
Et quand je regarde derrière
On all my younger times
Sur tous mes jeunes temps
I have to thank the wrongs
Je dois remercier les torts
That led me to a love so strong
Qui m'ont conduit à un amour si fort
I'm perfectly lonely
Je suis parfaitement seul
I'm perfectly lonely
Je suis parfaitement seul
I'm perfectly lonely
Je suis parfaitement seul
Yeah
Ouais
Cause I don't belong to anyone
Parce que je n'appartiens à personne
And nobody belongs to me
Et personne ne m'appartient
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That I want it
Que je le veux
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That I want it
Que je le veux
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That I want it
Que je le veux
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That I want it
Que je le veux
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That I want it
Que je le veux
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That I want it
Que je le veux
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That I want it
Que je le veux
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That's the way
C'est comme ça
That I want it
Que je le veux
Had a little love
Hatte ein wenig Liebe
But I spread it thin
Aber ich habe sie dünn verteilt
Falling in her arms and out again
Bin in ihre Arme gefallen und wieder heraus
I made a bad name for my game 'round town
Ich habe meinem Spiel in der Stadt einen schlechten Namen gemacht
Tore out my heart and shut it down
Riss mein Herz heraus und schloss es ab
Nothing to do
Nichts zu tun
Nowhere to be
Nirgendwo zu sein
A simple little a kind of free
Eine einfache Art von Freiheit
Nothing to do
Nichts zu tun
No one but me
Niemand außer mir
And that's all I need
Und das ist alles, was ich brauche
I'm perfectly lonely
Ich bin perfekt einsam
I'm perfectly lonely
Ich bin perfekt einsam
I'm perfectly lonely
Ich bin perfekt einsam
Yeah
Ja
Cause I don't belong to anyone
Denn ich gehöre niemandem
And nobody belongs to me
Und niemand gehört mir
I see my friends around from time to time
Ich sehe meine Freunde ab und zu
When the ladies let us slip away
Wenn die Damen uns entwischen lassen
And when they ask me how I'm doing with mine
Und wenn sie mich fragen, wie es mir mit meiner geht
This is always what I say
Sage ich immer das
Nothing to do
Nichts zu tun
Nowhere to be
Nirgendwo zu sein
A simple little kind of free
Eine einfache Art von Freiheit
Nothing to do
Nichts zu tun
No one to be
Niemand zu sein
Is it really hard to see?
Ist es wirklich schwer zu sehen?
I'm perfectly lonely
Ich bin perfekt einsam
I'm perfectly lonely
Ich bin perfekt einsam
I'm perfectly lonely
Ich bin perfekt einsam
Yeah
Ja
Cause I don't belong to anyone
Denn ich gehöre niemandem
And nobody belongs to me
Und niemand gehört mir
And this is not to say
Und das soll nicht heißen
There never comes a day
Dass nie ein Tag kommt
I'll take my chances and start again
Ich werde meine Chancen nutzen und von vorne anfangen
And when I look behind
Und wenn ich zurückblicke
On all my younger times
Auf all meine jüngeren Zeiten
I have to thank the wrongs
Muss ich den Fehlern danken
That led me to a love so strong
Die mich zu einer so starken Liebe geführt haben
I'm perfectly lonely
Ich bin perfekt einsam
I'm perfectly lonely
Ich bin perfekt einsam
I'm perfectly lonely
Ich bin perfekt einsam
Yeah
Ja
Cause I don't belong to anyone
Denn ich gehöre niemandem
And nobody belongs to me
Und niemand gehört mir
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That I want it
So will ich es
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That I want it
So will ich es
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That I want it
So will ich es
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That I want it
So will ich es
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That I want it
So will ich es
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That I want it
So will ich es
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That I want it
So will ich es
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That's the way
So soll es sein
That I want it
So will ich es
Had a little love
Avevo un piccolo amore
But I spread it thin
Ma l'ho spalmato sottile
Falling in her arms and out again
Cadendo tra le sue braccia e fuori di nuovo
I made a bad name for my game 'round town
Ho fatto una brutta reputazione per il mio gioco in città
Tore out my heart and shut it down
Ho strappato il mio cuore e l'ho chiuso
Nothing to do
Niente da fare
Nowhere to be
Da nessuna parte dove essere
A simple little a kind of free
Un semplice tipo di libertà
Nothing to do
Niente da fare
No one but me
Nessuno tranne me
And that's all I need
E questo è tutto ciò di cui ho bisogno
I'm perfectly lonely
Sono perfettamente solo
I'm perfectly lonely
Sono perfettamente solo
I'm perfectly lonely
Sono perfettamente solo
Yeah
Cause I don't belong to anyone
Perché non appartengo a nessuno
And nobody belongs to me
E nessuno mi appartiene
I see my friends around from time to time
Vedo i miei amici di tanto in tanto
When the ladies let us slip away
Quando le signore ci lasciano scivolare via
And when they ask me how I'm doing with mine
E quando mi chiedono come sto con la mia
This is always what I say
Questo è sempre quello che dico
Nothing to do
Niente da fare
Nowhere to be
Da nessuna parte dove essere
A simple little kind of free
Un semplice tipo di libertà
Nothing to do
Niente da fare
No one to be
Nessuno da essere
Is it really hard to see?
È davvero difficile da vedere?
I'm perfectly lonely
Sono perfettamente solo
I'm perfectly lonely
Sono perfettamente solo
I'm perfectly lonely
Sono perfettamente solo
Yeah
Cause I don't belong to anyone
Perché non appartengo a nessuno
And nobody belongs to me
E nessuno mi appartiene
And this is not to say
E questo non vuol dire
There never comes a day
Che non arriva mai un giorno
I'll take my chances and start again
Prenderò le mie possibilità e ricomincerò
And when I look behind
E quando guardo indietro
On all my younger times
A tutti i miei tempi più giovani
I have to thank the wrongs
Devo ringraziare i torti
That led me to a love so strong
Che mi hanno portato a un amore così forte
I'm perfectly lonely
Sono perfettamente solo
I'm perfectly lonely
Sono perfettamente solo
I'm perfectly lonely
Sono perfettamente solo
Yeah
Cause I don't belong to anyone
Perché non appartengo a nessuno
And nobody belongs to me
E nessuno mi appartiene
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That I want it
È così che lo voglio
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That I want it
È così che lo voglio
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That I want it
È così che lo voglio
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That I want it
È così che lo voglio
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That I want it
È così che lo voglio
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That I want it
È così che lo voglio
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That I want it
È così che lo voglio
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That's the way
È così che va
That I want it
È così che lo voglio
Had a little love
Punya sedikit cinta
But I spread it thin
Tapi aku menyebarkannya tipis
Falling in her arms and out again
Jatuh ke pelukannya dan keluar lagi
I made a bad name for my game 'round town
Aku membuat nama buruk untuk permainanku di kota
Tore out my heart and shut it down
Mencabut hatiku dan menutupnya
Nothing to do
Tidak ada yang harus dilakukan
Nowhere to be
Tidak ada tempat untuk pergi
A simple little a kind of free
Sebuah kebebasan yang sederhana dan kecil
Nothing to do
Tidak ada yang harus dilakukan
No one but me
Tidak ada siapa-siapa selain aku
And that's all I need
Dan itu semua yang aku butuhkan
I'm perfectly lonely
Aku sempurna dalam kesendirian
I'm perfectly lonely
Aku sempurna dalam kesendirian
I'm perfectly lonely
Aku sempurna dalam kesendirian
Yeah
Ya
Cause I don't belong to anyone
Karena aku tidak milik siapa-siapa
And nobody belongs to me
Dan tidak ada yang milikku
I see my friends around from time to time
Aku melihat teman-temanku sesekali
When the ladies let us slip away
Ketika para wanita membiarkan kami menyelinap pergi
And when they ask me how I'm doing with mine
Dan ketika mereka bertanya bagaimana keadaanku dengan milikku
This is always what I say
Ini selalu yang aku katakan
Nothing to do
Tidak ada yang harus dilakukan
Nowhere to be
Tidak ada tempat untuk pergi
A simple little kind of free
Sebuah kebebasan yang sederhana dan kecil
Nothing to do
Tidak ada yang harus dilakukan
No one to be
Tidak ada yang harus jadi
Is it really hard to see?
Apakah itu benar-benar sulit untuk dilihat?
I'm perfectly lonely
Aku sempurna dalam kesendirian
I'm perfectly lonely
Aku sempurna dalam kesendirian
I'm perfectly lonely
Aku sempurna dalam kesendirian
Yeah
Ya
Cause I don't belong to anyone
Karena aku tidak milik siapa-siapa
And nobody belongs to me
Dan tidak ada yang milikku
And this is not to say
Dan ini bukan untuk mengatakan
There never comes a day
Tidak pernah ada hari
I'll take my chances and start again
Aku akan mengambil kesempatanku dan memulai lagi
And when I look behind
Dan ketika aku melihat ke belakang
On all my younger times
Pada semua waktu mudaku
I have to thank the wrongs
Aku harus berterima kasih pada kesalahan
That led me to a love so strong
Yang membawaku pada cinta yang begitu kuat
I'm perfectly lonely
Aku sempurna dalam kesendirian
I'm perfectly lonely
Aku sempurna dalam kesendirian
I'm perfectly lonely
Aku sempurna dalam kesendirian
Yeah
Ya
Cause I don't belong to anyone
Karena aku tidak milik siapa-siapa
And nobody belongs to me
Dan tidak ada yang milikku
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That I want it
Itulah yang aku inginkan
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That I want it
Itulah yang aku inginkan
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That I want it
Itulah yang aku inginkan
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That I want it
Itulah yang aku inginkan
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That I want it
Itulah yang aku inginkan
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That I want it
Itulah yang aku inginkan
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That I want it
Itulah yang aku inginkan
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That's the way
Itulah caranya
That I want it
Itulah yang aku inginkan
Had a little love
มีความรักเพียงเล็กน้อย
But I spread it thin
แต่ฉันกระจายมันออกไป
Falling in her arms and out again
ตกอยู่ในอ้อมแขนเธอและออกมาอีกครั้ง
I made a bad name for my game 'round town
ฉันทำให้ชื่อของฉันเสียในเมืองนี้
Tore out my heart and shut it down
ฉีกหัวใจของตัวเองออกและปิดมันลง
Nothing to do
ไม่มีอะไรทำ
Nowhere to be
ไม่มีที่ไป
A simple little a kind of free
เป็นอิสระอย่างง่ายดาย
Nothing to do
ไม่มีอะไรทำ
No one but me
ไม่มีใครนอกจากฉัน
And that's all I need
และนั่นคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
I'm perfectly lonely
ฉันรู้สึกเหงาอย่างสมบูรณ์แบบ
I'm perfectly lonely
ฉันรู้สึกเหงาอย่างสมบูรณ์แบบ
I'm perfectly lonely
ฉันรู้สึกเหงาอย่างสมบูรณ์แบบ
Yeah
ใช่
Cause I don't belong to anyone
เพราะฉันไม่เป็นของใคร
And nobody belongs to me
และไม่มีใครเป็นของฉัน
I see my friends around from time to time
ฉันเห็นเพื่อนๆ ของฉันบ้างเป็นครั้งคราว
When the ladies let us slip away
เมื่อสาวๆ ให้เราหลุดพ้นไปได้
And when they ask me how I'm doing with mine
และเมื่อพวกเขาถามฉันว่าฉันเป็นอย่างไรกับคนของฉัน
This is always what I say
นี่คือสิ่งที่ฉันมักจะพูด
Nothing to do
ไม่มีอะไรทำ
Nowhere to be
ไม่มีที่ไป
A simple little kind of free
เป็นอิสระอย่างง่ายดาย
Nothing to do
ไม่มีอะไรทำ
No one to be
ไม่มีใครต้องเป็น
Is it really hard to see?
มันยากที่จะเห็นหรือ?
I'm perfectly lonely
ฉันรู้สึกเหงาอย่างสมบูรณ์แบบ
I'm perfectly lonely
ฉันรู้สึกเหงาอย่างสมบูรณ์แบบ
I'm perfectly lonely
ฉันรู้สึกเหงาอย่างสมบูรณ์แบบ
Yeah
ใช่
Cause I don't belong to anyone
เพราะฉันไม่เป็นของใคร
And nobody belongs to me
และไม่มีใครเป็นของฉัน
And this is not to say
และนี่ไม่ได้หมายความว่า
There never comes a day
ไม่มีวันที่จะมาถึง
I'll take my chances and start again
ฉันจะเสี่ยงโชคและเริ่มต้นใหม่
And when I look behind
และเมื่อฉันมองย้อนกลับไป
On all my younger times
ในทุกๆ ครั้งที่ฉันยังเด็ก
I have to thank the wrongs
ฉันต้องขอบคุณความผิดพลาด
That led me to a love so strong
ที่นำฉันไปสู่ความรักที่แข็งแกร่ง
I'm perfectly lonely
ฉันรู้สึกเหงาอย่างสมบูรณ์แบบ
I'm perfectly lonely
ฉันรู้สึกเหงาอย่างสมบูรณ์แบบ
I'm perfectly lonely
ฉันรู้สึกเหงาอย่างสมบูรณ์แบบ
Yeah
ใช่
Cause I don't belong to anyone
เพราะฉันไม่เป็นของใคร
And nobody belongs to me
และไม่มีใครเป็นของฉัน
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That I want it
ที่ฉันต้องการ
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That I want it
ที่ฉันต้องการ
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That I want it
ที่ฉันต้องการ
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That I want it
ที่ฉันต้องการ
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That I want it
ที่ฉันต้องการ
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That I want it
ที่ฉันต้องการ
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That I want it
ที่ฉันต้องการ
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That's the way
นั่นคือทาง
That I want it
ที่ฉันต้องการ
Had a little love
曾有一点爱
But I spread it thin
但我把它撒得太薄
Falling in her arms and out again
在她的怀里坠落又飞出
I made a bad name for my game 'round town
我在这城市中为自己的游戏抹黑
Tore out my heart and shut it down
撕碎我的心并将其关闭
Nothing to do
无事可做
Nowhere to be
无处可去
A simple little a kind of free
一种简单的自由
Nothing to do
无事可做
No one but me
只有我自己
And that's all I need
而这就是我所需要的
I'm perfectly lonely
我完美地孤独
I'm perfectly lonely
我完美地孤独
I'm perfectly lonely
我完美地孤独
Yeah
是的
Cause I don't belong to anyone
因为我不属于任何人
And nobody belongs to me
也没有人属于我
I see my friends around from time to time
偶尔我会见到我的朋友们
When the ladies let us slip away
当那些女士们让我们溜走时
And when they ask me how I'm doing with mine
当他们问我我的近况如何
This is always what I say
我总是这样回答
Nothing to do
无事可做
Nowhere to be
无处可去
A simple little kind of free
一种简单的自由
Nothing to do
无事可做
No one to be
无人可成为
Is it really hard to see?
这难道不容易看见吗?
I'm perfectly lonely
我完美地孤独
I'm perfectly lonely
我完美地孤独
I'm perfectly lonely
我完美地孤独
Yeah
是的
Cause I don't belong to anyone
因为我不属于任何人
And nobody belongs to me
也没有人属于我
And this is not to say
这并不是说
There never comes a day
永远不会有那样的一天
I'll take my chances and start again
我会抓住机会重新开始
And when I look behind
当我回顾过去
On all my younger times
所有我年轻的时光
I have to thank the wrongs
我必须感谢那些错误
That led me to a love so strong
它们引导我找到了如此坚强的爱
I'm perfectly lonely
我完美地孤独
I'm perfectly lonely
我完美地孤独
I'm perfectly lonely
我完美地孤独
Yeah
是的
Cause I don't belong to anyone
因为我不属于任何人
And nobody belongs to me
也没有人属于我
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That I want it
我就是这样想的
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That I want it
我就是这样想的
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That I want it
我就是这样想的
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That I want it
我就是这样想的
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That I want it
我就是这样想的
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That I want it
我就是这样想的
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That I want it
我就是这样想的
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That's the way
就是这样
That I want it
我就是这样想的

Trivia about the song Perfectly Lonely by John Mayer

When was the song “Perfectly Lonely” released by John Mayer?
The song Perfectly Lonely was released in 2009, on the album “Battle Studies”.
Who composed the song “Perfectly Lonely” by John Mayer?
The song “Perfectly Lonely” by John Mayer was composed by JOHN MAYER.

Most popular songs of John Mayer

Other artists of Pop rock