Look at that flesh
Pink and plump
Hello, little girl
Tender and fresh
Not one lump
Hello, little girl
This one's especially lush
Delicious
Hello, little girl
What's your rush
You're missing all the flowers
The sun won't set for hours
Take your time
Mother said: straight ahead
Not to delay or be misled
But slow, little girl
Hark and hush
The birds are singing sweetly
You'll miss the birds completely
You're traveling so fleetly
Grandmother first
Then Miss Plump
What a delectable couple
Utter perfection
One brittle, one supple
One moment, my dear
Mother said: come what may
Follow the path
And never stray
Just so, little girl
Any path
So many worth exploring
Just one would be so boring
And look what you're ignoring
Think of those crisp
Aging bones
Then something fresh on the palate
Think of that scrumptious carnality
Twice in one day
There's no possible way
To describe what you feel
When you're talking to your meal
Mother said
Not to stray
Still I suppose
A small delay
Granny might like
A fresh bouquet
Goodbye, Mr. Wolf
Goodbye, little girl
And hello
Look at that flesh
Olhe aquela carne
Pink and plump
Rosa e suculenta
Hello, little girl
Olá, menina
Tender and fresh
Terna e fresca
Not one lump
Nenhum caroço
Hello, little girl
Olá, menina
This one's especially lush
Esta é especialmente luxuriante
Delicious
Deliciosa
Hello, little girl
Olá, menina
What's your rush
Qual é a pressa
You're missing all the flowers
Você está perdendo todas as flores
The sun won't set for hours
O sol não se põe por horas
Take your time
Vá com calma
Mother said: straight ahead
Mãe disse: siga em frente
Not to delay or be misled
Não demore ou se deixe enganar
But slow, little girl
Mas devagar, menina
Hark and hush
Escute e silencie
The birds are singing sweetly
Os pássaros estão cantando docemente
You'll miss the birds completely
Você vai perder os pássaros completamente
You're traveling so fleetly
Você está viajando tão rapidamente
Grandmother first
Primeiro a avó
Then Miss Plump
Depois a Senhorita Suculenta
What a delectable couple
Que casal delicioso
Utter perfection
Perfeição absoluta
One brittle, one supple
Uma frágil, outra flexível
One moment, my dear
Um momento, minha querida
Mother said: come what may
Mãe disse: aconteça o que acontecer
Follow the path
Siga o caminho
And never stray
E nunca se desvie
Just so, little girl
Exatamente, menina
Any path
Qualquer caminho
So many worth exploring
Tantos valem a pena explorar
Just one would be so boring
Apenas um seria tão chato
And look what you're ignoring
E veja o que você está ignorando
Think of those crisp
Pense naqueles ossos crocantes
Aging bones
Envelhecendo
Then something fresh on the palate
Depois algo fresco no paladar
Think of that scrumptious carnality
Pense nessa carnalidade saborosa
Twice in one day
Duas vezes em um dia
There's no possible way
Não há como descrever
To describe what you feel
O que você sente
When you're talking to your meal
Quando você está falando com sua refeição
Mother said
Mãe disse
Not to stray
Para não se desviar
Still I suppose
Ainda assim eu suponho
A small delay
Um pequeno atraso
Granny might like
A vovó poderia gostar
A fresh bouquet
De um buquê fresco
Goodbye, Mr. Wolf
Adeus, Sr. Lobo
Goodbye, little girl
Adeus, menina
And hello
E olá
Look at that flesh
Mira esa carne
Pink and plump
Rosa y regordeta
Hello, little girl
Hola, niña pequeña
Tender and fresh
Tierna y fresca
Not one lump
Ni un bulto
Hello, little girl
Hola, niña pequeña
This one's especially lush
Esta es especialmente exuberante
Delicious
Delicioso
Hello, little girl
Hola, niña pequeña
What's your rush
¿Cuál es tu prisa?
You're missing all the flowers
Te estás perdiendo todas las flores
The sun won't set for hours
El sol no se pondrá por horas
Take your time
Tómate tu tiempo
Mother said: straight ahead
Madre dijo: recto adelante
Not to delay or be misled
No demorarse ni dejarse engañar
But slow, little girl
Pero despacio, niña pequeña
Hark and hush
Escucha y calla
The birds are singing sweetly
Los pájaros están cantando dulcemente
You'll miss the birds completely
Te perderás los pájaros completamente
You're traveling so fleetly
Viajas tan rápidamente
Grandmother first
Primero la abuela
Then Miss Plump
Luego la señorita Regordeta
What a delectable couple
Qué pareja tan deliciosa
Utter perfection
Perfección absoluta
One brittle, one supple
Una frágil, otra flexible
One moment, my dear
Un momento, querida
Mother said: come what may
Madre dijo: pase lo que pase
Follow the path
Sigue el camino
And never stray
Y nunca te desvíes
Just so, little girl
Así es, niña pequeña
Any path
Cualquier camino
So many worth exploring
Tantos vale la pena explorar
Just one would be so boring
Solo uno sería tan aburrido
And look what you're ignoring
Y mira lo que estás ignorando
Think of those crisp
Piensa en esos crujientes
Aging bones
Huesos envejecidos
Then something fresh on the palate
Luego algo fresco en el paladar
Think of that scrumptious carnality
Piensa en esa carnalidad exquisita
Twice in one day
Dos veces en un día
There's no possible way
No hay forma posible
To describe what you feel
De describir lo que sientes
When you're talking to your meal
Cuando estás hablando con tu comida
Mother said
Madre dijo
Not to stray
No desviarse
Still I suppose
Aún supongo
A small delay
Un pequeño retraso
Granny might like
A la abuela podría gustarle
A fresh bouquet
Un ramo fresco
Goodbye, Mr. Wolf
Adiós, señor Lobo
Goodbye, little girl
Adiós, niña pequeña
And hello
Y hola
Look at that flesh
Regarde cette chair
Pink and plump
Rose et dodue
Hello, little girl
Bonjour, petite fille
Tender and fresh
Tendre et fraîche
Not one lump
Pas un seul grumeau
Hello, little girl
Bonjour, petite fille
This one's especially lush
Celle-ci est particulièrement luxuriante
Delicious
Délicieuse
Hello, little girl
Bonjour, petite fille
What's your rush
Quelle est ta hâte
You're missing all the flowers
Tu manques toutes les fleurs
The sun won't set for hours
Le soleil ne se couchera pas avant des heures
Take your time
Prends ton temps
Mother said: straight ahead
Maman a dit : tout droit
Not to delay or be misled
Ne pas tarder ou se laisser tromper
But slow, little girl
Mais doucement, petite fille
Hark and hush
Écoute et chut
The birds are singing sweetly
Les oiseaux chantent mélodieusement
You'll miss the birds completely
Tu vas complètement manquer les oiseaux
You're traveling so fleetly
Tu voyages si rapidement
Grandmother first
Grand-mère d'abord
Then Miss Plump
Puis Mademoiselle Dodue
What a delectable couple
Quel couple délectable
Utter perfection
La perfection même
One brittle, one supple
Une cassante, une souple
One moment, my dear
Un instant, ma chère
Mother said: come what may
Maman a dit : quoi qu'il arrive
Follow the path
Suis le chemin
And never stray
Et ne t'écarte jamais
Just so, little girl
Justement, petite fille
Any path
N'importe quel chemin
So many worth exploring
Tant de chemins méritent d'être explorés
Just one would be so boring
Un seul serait si ennuyeux
And look what you're ignoring
Et regarde ce que tu ignores
Think of those crisp
Pense à ces os croustillants
Aging bones
Vieillissants
Then something fresh on the palate
Puis quelque chose de frais sur le palais
Think of that scrumptious carnality
Pense à cette carnalité succulente
Twice in one day
Deux fois dans la même journée
There's no possible way
Il n'y a aucun moyen possible
To describe what you feel
De décrire ce que tu ressens
When you're talking to your meal
Quand tu parles à ton repas
Mother said
Maman a dit
Not to stray
De ne pas s'égarer
Still I suppose
Pourtant je suppose
A small delay
Un petit retard
Granny might like
Grand-mère pourrait aimer
A fresh bouquet
Un bouquet frais
Goodbye, Mr. Wolf
Au revoir, Monsieur Loup
Goodbye, little girl
Au revoir, petite fille
And hello
Et bonjour
Look at that flesh
Schau dir dieses Fleisch an
Pink and plump
Rosa und prall
Hello, little girl
Hallo, kleines Mädchen
Tender and fresh
Zart und frisch
Not one lump
Keine einzige Beule
Hello, little girl
Hallo, kleines Mädchen
This one's especially lush
Dieses hier ist besonders üppig
Delicious
Köstlich
Hello, little girl
Hallo, kleines Mädchen
What's your rush
Warum eilst du
You're missing all the flowers
Du verpasst all die Blumen
The sun won't set for hours
Die Sonne wird erst in Stunden untergehen
Take your time
Nimm dir Zeit
Mother said: straight ahead
Mutter sagte: geradeaus
Not to delay or be misled
Nicht zögern oder sich irreführen lassen
But slow, little girl
Aber langsam, kleines Mädchen
Hark and hush
Horch und sei still
The birds are singing sweetly
Die Vögel singen süß
You'll miss the birds completely
Du wirst die Vögel völlig verpassen
You're traveling so fleetly
Du reist so schnell
Grandmother first
Zuerst die Großmutter
Then Miss Plump
Dann Miss Prall
What a delectable couple
Was für ein köstliches Paar
Utter perfection
Vollkommene Perfektion
One brittle, one supple
Eine spröde, eine geschmeidig
One moment, my dear
Einen Moment, meine Liebe
Mother said: come what may
Mutter sagte: komme was wolle
Follow the path
Folge dem Pfad
And never stray
Und weiche nie davon ab
Just so, little girl
Genau so, kleines Mädchen
Any path
Jeder Pfad
So many worth exploring
So viele, die es zu erkunden gilt
Just one would be so boring
Nur einer wäre so langweilig
And look what you're ignoring
Und schau, was du ignorierst
Think of those crisp
Denk an diese knackigen
Aging bones
Alternden Knochen
Then something fresh on the palate
Dann etwas Frisches auf dem Gaumen
Think of that scrumptious carnality
Denk an diese köstliche Fleischeslust
Twice in one day
Zweimal an einem Tag
There's no possible way
Es gibt keine Möglichkeit
To describe what you feel
Zu beschreiben, was du fühlst
When you're talking to your meal
Wenn du mit deinem Essen sprichst
Mother said
Mutter sagte
Not to stray
Nicht abweichen
Still I suppose
Dennoch, ich nehme an
A small delay
Eine kleine Verzögerung
Granny might like
Oma könnte mögen
A fresh bouquet
Einen frischen Blumenstrauß
Goodbye, Mr. Wolf
Auf Wiedersehen, Herr Wolf
Goodbye, little girl
Auf Wiedersehen, kleines Mädchen
And hello
Und hallo
Look at that flesh
Guarda quella carne
Pink and plump
Rosa e soda
Hello, little girl
Ciao, bambina
Tender and fresh
Tenera e fresca
Not one lump
Nessun grumo
Hello, little girl
Ciao, bambina
This one's especially lush
Questa è particolarmente succosa
Delicious
Deliziosa
Hello, little girl
Ciao, bambina
What's your rush
Perché tutta questa fretta
You're missing all the flowers
Ti stai perdendo tutti i fiori
The sun won't set for hours
Il sole non tramonterà per ore
Take your time
Prenditi il tuo tempo
Mother said: straight ahead
La mamma ha detto: dritto avanti
Not to delay or be misled
Non indugiare o essere traviata
But slow, little girl
Ma lentamente, bambina
Hark and hush
Ascolta e fai silenzio
The birds are singing sweetly
Gli uccelli stanno cantando dolcemente
You'll miss the birds completely
Ti perderai completamente gli uccelli
You're traveling so fleetly
Stai viaggiando così velocemente
Grandmother first
Prima la nonna
Then Miss Plump
Poi la signorina Soda
What a delectable couple
Che coppia deliziosa
Utter perfection
Perfezione assoluta
One brittle, one supple
Una fragile, una elastica
One moment, my dear
Un momento, cara mia
Mother said: come what may
La mamma ha detto: accada quel che accada
Follow the path
Segui il sentiero
And never stray
E non deviare
Just so, little girl
Proprio così, bambina
Any path
Qualsiasi sentiero
So many worth exploring
Tanti meritevoli di essere esplorati
Just one would be so boring
Solo uno sarebbe così noioso
And look what you're ignoring
E guarda cosa stai ignorando
Think of those crisp
Pensa a quelle ossa croccanti
Aging bones
Invecchiate
Then something fresh on the palate
Poi qualcosa di fresco per il palato
Think of that scrumptious carnality
Pensa a quella carnalità squisita
Twice in one day
Due volte in un giorno
There's no possible way
Non c'è modo possibile
To describe what you feel
Di descrivere quello che provi
When you're talking to your meal
Quando stai parlando con il tuo pasto
Mother said
La mamma ha detto
Not to stray
Di non deviare
Still I suppose
Eppure suppongo
A small delay
Un piccolo ritardo
Granny might like
La nonna potrebbe gradire
A fresh bouquet
Un fresco bouquet
Goodbye, Mr. Wolf
Addio, signor Lupo
Goodbye, little girl
Addio, bambina
And hello
E ciao