Volta

John Donovan Maia

Lyrics Translation

Volta
Que o caminho dessa dor me atravessa
Que a vida não mais me interessa
Se você vai viver com um outro rapaz

Volta
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Que eu volto até o início
Te carregando mais uma vez de volta do bar

Volta
Que sem você eu já não posso viver
É impossível ter de escolher
Entre teu cheiro e nada mais

Volta
Me diz que o nosso amor não é uma mentira
E que você ainda precisa
Mais uma vez se desculpar

Então procurei
Nos bailes da Aurora me lamentei
E confesso que talvez joguei
Tuas fotos e discos no mar

Então procurei
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Nos corpos dos homens que amei
Tentando em vão te encontrar

Então procurei
Nos bailes da Aurora me lamentei
E confesso que talvez joguei
Tuas fotos e discos no mar

Então procurei
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Nos corpos dos homens que amei
Tentando em vão te encontrar

Volta!
Que o caminho dessa dor me atravessa
Que a vida não mais me interessa
Se você vai viver com um outro rapaz

Volta!
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Que eu volto até o início
Te carregando mais uma vez de volta do bar

Volta
Come back
Que o caminho dessa dor me atravessa
Because the path of this pain crosses me
Que a vida não mais me interessa
Because life no longer interests me
Se você vai viver com um outro rapaz
If you're going to live with another guy
Volta
Come back
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Because I forgive your ways, your vices
Que eu volto até o início
Because I go back to the beginning
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Carrying you one more time back from the bar
Volta
Come back
Que sem você eu já não posso viver
Because without you I can no longer live
É impossível ter de escolher
It's impossible to have to choose
Entre teu cheiro e nada mais
Between your scent and nothing else
Volta
Come back
Me diz que o nosso amor não é uma mentira
Tell me that our love is not a lie
E que você ainda precisa
And that you still need
Mais uma vez se desculpar
To apologize one more time
Então procurei
So I searched
Nos bailes da Aurora me lamentei
In the dances of Aurora I lamented
E confesso que talvez joguei
And I confess that maybe I threw
Tuas fotos e discos no mar
Your photos and records into the sea
Então procurei
So I searched
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
For your scent in the streets I walked
Nos corpos dos homens que amei
In the bodies of the men I loved
Tentando em vão te encontrar
Trying in vain to find you
Então procurei
So I searched
Nos bailes da Aurora me lamentei
In the dances of Aurora I lamented
E confesso que talvez joguei
And I confess that maybe I threw
Tuas fotos e discos no mar
Your photos and records into the sea
Então procurei
So I searched
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
For your scent in the streets I walked
Nos corpos dos homens que amei
In the bodies of the men I loved
Tentando em vão te encontrar
Trying in vain to find you
Volta!
Come back!
Que o caminho dessa dor me atravessa
Because the path of this pain crosses me
Que a vida não mais me interessa
Because life no longer interests me
Se você vai viver com um outro rapaz
If you're going to live with another guy
Volta!
Come back!
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Because I forgive your ways, your vices
Que eu volto até o início
Because I go back to the beginning
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Carrying you one more time back from the bar
Volta
Regresa
Que o caminho dessa dor me atravessa
Que el camino de este dolor me atraviesa
Que a vida não mais me interessa
Que la vida ya no me interesa
Se você vai viver com um outro rapaz
Si vas a vivir con otro chico
Volta
Regresa
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Que perdono tus caminos, tus vicios
Que eu volto até o início
Que vuelvo hasta el inicio
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Llevándote una vez más de vuelta del bar
Volta
Regresa
Que sem você eu já não posso viver
Que sin ti ya no puedo vivir
É impossível ter de escolher
Es imposible tener que elegir
Entre teu cheiro e nada mais
Entre tu olor y nada más
Volta
Regresa
Me diz que o nosso amor não é uma mentira
Dime que nuestro amor no es una mentira
E que você ainda precisa
Y que aún necesitas
Mais uma vez se desculpar
Pedir disculpas una vez más
Então procurei
Entonces busqué
Nos bailes da Aurora me lamentei
En los bailes de Aurora me lamenté
E confesso que talvez joguei
Y confieso que quizás tiré
Tuas fotos e discos no mar
Tus fotos y discos al mar
Então procurei
Entonces busqué
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Por tu olor en las calles que caminé
Nos corpos dos homens que amei
En los cuerpos de los hombres que amé
Tentando em vão te encontrar
Intentando en vano encontrarte
Então procurei
Entonces busqué
Nos bailes da Aurora me lamentei
En los bailes de Aurora me lamenté
E confesso que talvez joguei
Y confieso que quizás tiré
Tuas fotos e discos no mar
Tus fotos y discos al mar
Então procurei
Entonces busqué
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Por tu olor en las calles que caminé
Nos corpos dos homens que amei
En los cuerpos de los hombres que amé
Tentando em vão te encontrar
Intentando en vano encontrarte
Volta!
¡Regresa!
Que o caminho dessa dor me atravessa
Que el camino de este dolor me atraviesa
Que a vida não mais me interessa
Que la vida ya no me interesa
Se você vai viver com um outro rapaz
Si vas a vivir con otro chico
Volta!
¡Regresa!
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Que perdono tus caminos, tus vicios
Que eu volto até o início
Que vuelvo hasta el inicio
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Llevándote una vez más de vuelta del bar
Volta
Reviens
Que o caminho dessa dor me atravessa
Que le chemin de cette douleur me traverse
Que a vida não mais me interessa
Que la vie ne m'intéresse plus
Se você vai viver com um outro rapaz
Si tu vas vivre avec un autre garçon
Volta
Reviens
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Que je pardonne tes chemins, tes vices
Que eu volto até o início
Que je reviens jusqu'au début
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Te portant une fois de plus du bar
Volta
Reviens
Que sem você eu já não posso viver
Que sans toi je ne peux plus vivre
É impossível ter de escolher
Il est impossible de devoir choisir
Entre teu cheiro e nada mais
Entre ton parfum et rien d'autre
Volta
Reviens
Me diz que o nosso amor não é uma mentira
Dis-moi que notre amour n'est pas un mensonge
E que você ainda precisa
Et que tu as encore besoin
Mais uma vez se desculpar
De t'excuser une fois de plus
Então procurei
Alors j'ai cherché
Nos bailes da Aurora me lamentei
Dans les bals de l'Aurore je me suis lamenté
E confesso que talvez joguei
Et j'avoue que peut-être j'ai jeté
Tuas fotos e discos no mar
Tes photos et disques à la mer
Então procurei
Alors j'ai cherché
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Pour ton parfum dans les rues que j'ai parcourues
Nos corpos dos homens que amei
Dans les corps des hommes que j'ai aimés
Tentando em vão te encontrar
Essayant en vain de te trouver
Então procurei
Alors j'ai cherché
Nos bailes da Aurora me lamentei
Dans les bals de l'Aurore je me suis lamenté
E confesso que talvez joguei
Et j'avoue que peut-être j'ai jeté
Tuas fotos e discos no mar
Tes photos et disques à la mer
Então procurei
Alors j'ai cherché
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Pour ton parfum dans les rues que j'ai parcourues
Nos corpos dos homens que amei
Dans les corps des hommes que j'ai aimés
Tentando em vão te encontrar
Essayant en vain de te trouver
Volta!
Reviens!
Que o caminho dessa dor me atravessa
Que le chemin de cette douleur me traverse
Que a vida não mais me interessa
Que la vie ne m'intéresse plus
Se você vai viver com um outro rapaz
Si tu vas vivre avec un autre garçon
Volta!
Reviens!
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Que je pardonne tes chemins, tes vices
Que eu volto até o início
Que je reviens jusqu'au début
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Te portant une fois de plus du bar
Volta
Komm zurück
Que o caminho dessa dor me atravessa
Denn der Weg dieses Schmerzes durchquert mich
Que a vida não mais me interessa
Dass das Leben mich nicht mehr interessiert
Se você vai viver com um outro rapaz
Wenn du mit einem anderen Kerl leben wirst
Volta
Komm zurück
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Dass ich deine Wege, deine Laster vergebe
Que eu volto até o início
Dass ich bis zum Anfang zurückkehre
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Dich noch einmal von der Bar zurücktrage
Volta
Komm zurück
Que sem você eu já não posso viver
Dass ich ohne dich nicht mehr leben kann
É impossível ter de escolher
Es ist unmöglich zu wählen
Entre teu cheiro e nada mais
Zwischen deinem Duft und nichts anderem
Volta
Komm zurück
Me diz que o nosso amor não é uma mentira
Sag mir, dass unsere Liebe keine Lüge ist
E que você ainda precisa
Und dass du immer noch brauchst
Mais uma vez se desculpar
Noch einmal um Verzeihung bitten
Então procurei
Also habe ich gesucht
Nos bailes da Aurora me lamentei
Auf den Bällen der Aurora habe ich mich beklagt
E confesso que talvez joguei
Und ich gebe zu, dass ich vielleicht gespielt habe
Tuas fotos e discos no mar
Deine Fotos und Platten ins Meer geworfen
Então procurei
Also habe ich gesucht
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Nach deinem Duft auf den Straßen, die ich gegangen bin
Nos corpos dos homens que amei
In den Körpern der Männer, die ich geliebt habe
Tentando em vão te encontrar
Vergeblich versucht, dich zu finden
Então procurei
Also habe ich gesucht
Nos bailes da Aurora me lamentei
Auf den Bällen der Aurora habe ich mich beklagt
E confesso que talvez joguei
Und ich gebe zu, dass ich vielleicht gespielt habe
Tuas fotos e discos no mar
Deine Fotos und Platten ins Meer geworfen
Então procurei
Also habe ich gesucht
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Nach deinem Duft auf den Straßen, die ich gegangen bin
Nos corpos dos homens que amei
In den Körpern der Männer, die ich geliebt habe
Tentando em vão te encontrar
Vergeblich versucht, dich zu finden
Volta!
Komm zurück!
Que o caminho dessa dor me atravessa
Denn der Weg dieses Schmerzes durchquert mich
Que a vida não mais me interessa
Dass das Leben mich nicht mehr interessiert
Se você vai viver com um outro rapaz
Wenn du mit einem anderen Kerl leben wirst
Volta!
Komm zurück!
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Dass ich deine Wege, deine Laster vergebe
Que eu volto até o início
Dass ich bis zum Anfang zurückkehre
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Dich noch einmal von der Bar zurücktrage
Volta
Torna
Que o caminho dessa dor me atravessa
Che il percorso di questo dolore mi attraversa
Que a vida não mais me interessa
Che la vita non mi interessa più
Se você vai viver com um outro rapaz
Se stai per vivere con un altro ragazzo
Volta
Torna
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Che perdono i tuoi percorsi, i tuoi vizi
Que eu volto até o início
Che torno all'inizio
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Portandoti di nuovo dal bar
Volta
Torna
Que sem você eu já não posso viver
Che senza di te non posso più vivere
É impossível ter de escolher
È impossibile dover scegliere
Entre teu cheiro e nada mais
Tra il tuo profumo e nient'altro
Volta
Torna
Me diz que o nosso amor não é uma mentira
Dimmi che il nostro amore non è una bugia
E que você ainda precisa
E che hai ancora bisogno
Mais uma vez se desculpar
Di scusarti ancora una volta
Então procurei
Allora ho cercato
Nos bailes da Aurora me lamentei
Nei balli dell'Aurora mi sono lamentato
E confesso que talvez joguei
E confesso che forse ho gettato
Tuas fotos e discos no mar
Le tue foto e dischi nel mare
Então procurei
Allora ho cercato
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Per il tuo profumo nelle strade che ho percorso
Nos corpos dos homens que amei
Nei corpi degli uomini che ho amato
Tentando em vão te encontrar
Cercando invano di trovarti
Então procurei
Allora ho cercato
Nos bailes da Aurora me lamentei
Nei balli dell'Aurora mi sono lamentato
E confesso que talvez joguei
E confesso che forse ho gettato
Tuas fotos e discos no mar
Le tue foto e dischi nel mare
Então procurei
Allora ho cercato
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Per il tuo profumo nelle strade che ho percorso
Nos corpos dos homens que amei
Nei corpi degli uomini che ho amato
Tentando em vão te encontrar
Cercando invano di trovarti
Volta!
Torna!
Que o caminho dessa dor me atravessa
Che il percorso di questo dolore mi attraversa
Que a vida não mais me interessa
Che la vita non mi interessa più
Se você vai viver com um outro rapaz
Se stai per vivere con un altro ragazzo
Volta!
Torna!
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Che perdono i tuoi percorsi, i tuoi vizi
Que eu volto até o início
Che torno all'inizio
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Portandoti di nuovo dal bar
Volta
Volta
Que o caminho dessa dor me atravessa
Jalannya rasa sakit ini menembusku
Que a vida não mais me interessa
Hidup ini tidak lagi menarik bagiku
Se você vai viver com um outro rapaz
Jika kamu akan hidup dengan pria lain
Volta
Volta
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Aku memaafkan jalanmu, kebiasaan burukmu
Que eu volto até o início
Aku akan kembali ke awal
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Membawamu sekali lagi pulang dari bar
Volta
Volta
Que sem você eu já não posso viver
Tanpamu aku tidak bisa hidup
É impossível ter de escolher
Sangat mustahil harus memilih
Entre teu cheiro e nada mais
Antara aroma tubuhmu dan tidak ada yang lain
Volta
Volta
Me diz que o nosso amor não é uma mentira
Katakanlah bahwa cinta kita bukanlah kebohongan
E que você ainda precisa
Dan bahwa kamu masih membutuhkan
Mais uma vez se desculpar
Untuk meminta maaf sekali lagi
Então procurei
Lalu aku mencari
Nos bailes da Aurora me lamentei
Di pesta-pestanya Aurora aku meratapi
E confesso que talvez joguei
Dan aku mengakui bahwa mungkin aku telah melempar
Tuas fotos e discos no mar
Foto-fotomu dan rekamanmu ke laut
Então procurei
Lalu aku mencari
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Aroma tubuhmu di jalan-jalan yang telah aku lalui
Nos corpos dos homens que amei
Di tubuh pria-pria yang telah aku cintai
Tentando em vão te encontrar
Mencoba dengan sia-sia untuk menemukanmu
Então procurei
Lalu aku mencari
Nos bailes da Aurora me lamentei
Di pesta-pestanya Aurora aku meratapi
E confesso que talvez joguei
Dan aku mengakui bahwa mungkin aku telah melempar
Tuas fotos e discos no mar
Foto-fotomu dan rekamanmu ke laut
Então procurei
Lalu aku mencari
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
Aroma tubuhmu di jalan-jalan yang telah aku lalui
Nos corpos dos homens que amei
Di tubuh pria-pria yang telah aku cintai
Tentando em vão te encontrar
Mencoba dengan sia-sia untuk menemukanmu
Volta!
Volta!
Que o caminho dessa dor me atravessa
Jalannya rasa sakit ini menembusku
Que a vida não mais me interessa
Hidup ini tidak lagi menarik bagiku
Se você vai viver com um outro rapaz
Jika kamu akan hidup dengan pria lain
Volta!
Volta!
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
Aku memaafkan jalanmu, kebiasaan burukmu
Que eu volto até o início
Aku akan kembali ke awal
Te carregando mais uma vez de volta do bar
Membawamu sekali lagi pulang dari bar
Volta
กลับมา
Que o caminho dessa dor me atravessa
ทางที่ความเจ็บปวดนี้ทะลุผ่านฉัน
Que a vida não mais me interessa
ชีวิตไม่มีความหมายอีกต่อไป
Se você vai viver com um outro rapaz
ถ้าคุณจะไปอยู่กับผู้ชายคนอื่น
Volta
กลับมา
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
ฉันยอมรับทางที่คุณเดิน และบาปของคุณ
Que eu volto até o início
ฉันจะกลับไปตั้งแต่จุดเริ่มต้น
Te carregando mais uma vez de volta do bar
พาคุณกลับมาจากบาร์อีกครั้ง
Volta
กลับมา
Que sem você eu já não posso viver
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
É impossível ter de escolher
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะต้องเลือก
Entre teu cheiro e nada mais
ระหว่างกลิ่นของคุณและอื่น ๆ
Volta
กลับมา
Me diz que o nosso amor não é uma mentira
บอกฉันว่าความรักของเราไม่ใช่ความโกหก
E que você ainda precisa
และคุณยังคงต้องการ
Mais uma vez se desculpar
ขอโทษอีกครั้ง
Então procurei
แล้วฉันได้ค้นหา
Nos bailes da Aurora me lamentei
ฉันได้ร้องไห้ในงานเต้นของ Aurora
E confesso que talvez joguei
และฉันยอมรับว่าอาจจะทิ้ง
Tuas fotos e discos no mar
รูปภาพและแผ่นเสียงของคุณลงทะเล
Então procurei
แล้วฉันได้ค้นหา
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
สำหรับกลิ่นของคุณในถนนที่ฉันเดิน
Nos corpos dos homens que amei
ในร่างกายของผู้ชายที่ฉันรัก
Tentando em vão te encontrar
พยายามหาคุณโดยไม่ประสบความสำเร็จ
Então procurei
แล้วฉันได้ค้นหา
Nos bailes da Aurora me lamentei
ฉันได้ร้องไห้ในงานเต้นของ Aurora
E confesso que talvez joguei
และฉันยอมรับว่าอาจจะทิ้ง
Tuas fotos e discos no mar
รูปภาพและแผ่นเสียงของคุณลงทะเล
Então procurei
แล้วฉันได้ค้นหา
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
สำหรับกลิ่นของคุณในถนนที่ฉันเดิน
Nos corpos dos homens que amei
ในร่างกายของผู้ชายที่ฉันรัก
Tentando em vão te encontrar
พยายามหาคุณโดยไม่ประสบความสำเร็จ
Volta!
กลับมา!
Que o caminho dessa dor me atravessa
ทางที่ความเจ็บปวดนี้ทะลุผ่านฉัน
Que a vida não mais me interessa
ชีวิตไม่มีความหมายอีกต่อไป
Se você vai viver com um outro rapaz
ถ้าคุณจะไปอยู่กับผู้ชายคนอื่น
Volta!
กลับมา!
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
ฉันยอมรับทางที่คุณเดิน และบาปของคุณ
Que eu volto até o início
ฉันจะกลับไปตั้งแต่จุดเริ่มต้น
Te carregando mais uma vez de volta do bar
พาคุณกลับมาจากบาร์อีกครั้ง
Volta
回来
Que o caminho dessa dor me atravessa
这种痛苦的道路穿透了我
Que a vida não mais me interessa
生活对我已经不再有兴趣
Se você vai viver com um outro rapaz
如果你要和另一个男孩一起生活
Volta
回来
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
我原谅你的道路,你的恶习
Que eu volto até o início
我会回到起点
Te carregando mais uma vez de volta do bar
再一次把你从酒吧带回来
Volta
回来
Que sem você eu já não posso viver
没有你我无法生活
É impossível ter de escolher
不可能要我选择
Entre teu cheiro e nada mais
在你的气味和其他什么之间
Volta
回来
Me diz que o nosso amor não é uma mentira
告诉我我们的爱不是一个谎言
E que você ainda precisa
你还需要
Mais uma vez se desculpar
再一次道歉
Então procurei
于是我寻找
Nos bailes da Aurora me lamentei
在Aurora的舞会上我哀叹
E confesso que talvez joguei
我承认我可能把
Tuas fotos e discos no mar
你的照片和唱片扔进了海里
Então procurei
于是我寻找
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
在我走过的街道上寻找你的气味
Nos corpos dos homens que amei
在我爱过的男人的身体上
Tentando em vão te encontrar
试图徒劳地找到你
Então procurei
于是我寻找
Nos bailes da Aurora me lamentei
在Aurora的舞会上我哀叹
E confesso que talvez joguei
我承认我可能把
Tuas fotos e discos no mar
你的照片和唱片扔进了海里
Então procurei
于是我寻找
Pelo teu cheiro nas ruas que andei
在我走过的街道上寻找你的气味
Nos corpos dos homens que amei
在我爱过的男人的身体上
Tentando em vão te encontrar
试图徒劳地找到你
Volta!
回来!
Que o caminho dessa dor me atravessa
这种痛苦的道路穿透了我
Que a vida não mais me interessa
生活对我已经不再有兴趣
Se você vai viver com um outro rapaz
如果你要和另一个男孩一起生活
Volta!
回来!
Que eu perdoo teus caminhos, teus vícios
我原谅你的道路,你的恶习
Que eu volto até o início
我会回到起点
Te carregando mais uma vez de volta do bar
再一次把你从酒吧带回来

Trivia about the song Volta by Johnny Hooker

When was the song “Volta” released by Johnny Hooker?
The song Volta was released in 2015, on the album “Eu Vou Fazer uma Macumba Pra Te Amarrar, Maldito!”.
Who composed the song “Volta” by Johnny Hooker?
The song “Volta” by Johnny Hooker was composed by John Donovan Maia.

Most popular songs of Johnny Hooker

Other artists of MPB