The Most

ANDREW BALOGH, GREGORY FLETCHER

Lyrics Translation

Anything you ever need
I'll do the most for you
You just leave it up to me
I'll do the most for you

I'll do the most for you

You know that you don't ever have to feel like no one's on your side
Just say the word and I'll be racin' over clockin' 95
I know exactly how it feels when no one else will take the time
'Cause baby, life is too short, and you're too important to lose, yeah

Anything you ever need
I'll do the most for you
You just leave it up to me
I'll do the most for you
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
I can't find the words, so I wrote you this song
So anything you ever need
I'll do the most for you

I'll do the most for you

Girl, I know that you've been hurtin'
But it don't have to stay that way
You should know that I am different
'Cause with your heart, I'm not gonna play
I'm here by your side through the day and night
I still got your back when you're wrong, when you're right
It's just you and me and it feels so right

Anything you ever need
I'll do the most for you
You just leave it up to me
I'll do the most for you
Anything you ever need
I'll do the most for you
You just leave it up to me
I'll do the most for you
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
I can't find the words, so I wrote you this song
Anything you ever need
I'll do the most for you

Whatever you need, girl
I'll do the most for you
The most

Anything you ever need
I'll do the most for you
You just leave it up to me
I'll do the most for you

Anything you ever need
Tudo que você precisar
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
You just leave it up to me
Apenas deixe comigo
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
You know that you don't ever have to feel like no one's on your side
Você sabe que nunca precisa se sentir como se ninguém estivesse ao seu lado
Just say the word and I'll be racin' over clockin' 95
Basta dizer a palavra e eu estarei correndo, marcando 95
I know exactly how it feels when no one else will take the time
Eu sei exatamente como é quando ninguém mais tira um tempo
'Cause baby, life is too short, and you're too important to lose, yeah
Porque, baby, a vida é muito curta, e você é importante demais para perder, sim
Anything you ever need
Tudo que você precisar
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
You just leave it up to me
Apenas deixe comigo
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
Garota, eu tenho pensado em você o dia todo
I can't find the words, so I wrote you this song
Não consigo encontrar as palavras, então escrevi essa música para você
So anything you ever need
Então, tudo que você precisar
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
Girl, I know that you've been hurtin'
Garota, eu sei que você tem se machucado
But it don't have to stay that way
Mas não precisa continuar assim
You should know that I am different
Você deveria saber que eu sou diferente
'Cause with your heart, I'm not gonna play
Porque com o seu coração, eu não vou brincar
I'm here by your side through the day and night
Estou aqui ao seu lado durante o dia e a noite
I still got your back when you're wrong, when you're right
Ainda estou com você quando você está errada, quando você está certa
It's just you and me and it feels so right
É só você e eu e parece tão certo
Anything you ever need
Tudo que você precisar
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
You just leave it up to me
Apenas deixe comigo
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
Anything you ever need
Tudo que você precisar
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
You just leave it up to me
Apenas deixe comigo
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
Garota, eu tenho pensado em você o dia todo
I can't find the words, so I wrote you this song
Não consigo encontrar as palavras, então escrevi essa música para você
Anything you ever need
Tudo que você precisar
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
Whatever you need, girl
O que você precisar, garota
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
The most
O máximo
Anything you ever need
Tudo que você precisar
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
You just leave it up to me
Apenas deixe comigo
I'll do the most for you
Eu farei o máximo por você
Anything you ever need
Cualquier cosa que puedas necesitar
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
You just leave it up to me
Solo déjamelo a mí
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
You know that you don't ever have to feel like no one's on your side
Tú sabes que nunca debes sentir como si nadie estuviese de tu lado
Just say the word and I'll be racin' over clockin' 95
Solo di la palabra y yo estaré corriendo a más de 95
I know exactly how it feels when no one else will take the time
Yo sé exactamente como se siente cuando nadie más se toma el tiempo
'Cause baby, life is too short, and you're too important to lose, yeah
Porque, bebé, la vida es muy corta, y tú eres muy importante para perderte, sí
Anything you ever need
Cualquier cosa que puedas necesitar
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
You just leave it up to me
Solo déjamelo a mí
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
Chica, he estado pensando en ti todo el día
I can't find the words, so I wrote you this song
No puedo encontrar las palabras, así que te escribí esta canción
So anything you ever need
Así que cualquier cosa que puedas necesitar
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
Girl, I know that you've been hurtin'
Chica, sabes que me ha estado doliendo
But it don't have to stay that way
Pero no tiene que seguir siendo así
You should know that I am different
Deberías saber que soy diferente
'Cause with your heart, I'm not gonna play
Porque con tu corazón, no voy a jugar
I'm here by your side through the day and night
Estoy aquí a tu lado a través del día y la noche
I still got your back when you're wrong, when you're right
Todavía te cuido la espalda cuando te equivocas, cuando aciertas
It's just you and me and it feels so right
Solo somos tú y yo, y se siente muy bien
Anything you ever need
Cualquier cosa que puedas necesitar
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
You just leave it up to me
Solo déjamelo a mí
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
Anything you ever need
Cualquier cosa que puedas necesitar
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
You just leave it up to me
Solo déjamelo a mí
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
Chica, he estado pensando en ti todo el día
I can't find the words, so I wrote you this song
No puedo encontrar las palabras, así que te escribí esta canción
Anything you ever need
Cualquier cosa que puedas necesitar
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
Whatever you need, girl
Cualquier cosa que necesites, chica
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
The most
Todo lo posible
Anything you ever need
Cualquier cosa que puedas necesitar
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
You just leave it up to me
Solo déjamelo a mí
I'll do the most for you
Yo haré todo lo posible por ti
Anything you ever need
Tout ce dont tu as jamais besoin
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
You just leave it up to me
Tu n'as qu'à me le laisser faire
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
You know that you don't ever have to feel like no one's on your side
Tu sais que tu n'as jamais à te sentir comme si personne n'était de ton côté
Just say the word and I'll be racin' over clockin' 95
Dis juste le mot et je serai là, roulant à 95
I know exactly how it feels when no one else will take the time
Je sais exactement comment on se sent quand personne d'autre ne prend le temps
'Cause baby, life is too short, and you're too important to lose, yeah
Parce que, bébé, la vie est trop courte, et tu es trop importante pour être perdue, ouais
Anything you ever need
Tout ce dont tu as jamais besoin
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
You just leave it up to me
Tu n'as qu'à me le laisser faire
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
Fille, j'ai pensé à toi toute la journée
I can't find the words, so I wrote you this song
Je ne trouve pas les mots, alors je t'ai écrit cette chanson
So anything you ever need
Donc tout ce dont tu as jamais besoin
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
Girl, I know that you've been hurtin'
Fille, je sais que tu as été blessée
But it don't have to stay that way
Mais ça ne doit pas rester ainsi
You should know that I am different
Tu devrais savoir que je suis différent
'Cause with your heart, I'm not gonna play
Parce qu'avec ton cœur, je ne vais pas jouer
I'm here by your side through the day and night
Je suis là à tes côtés jour et nuit
I still got your back when you're wrong, when you're right
J'ai toujours ton dos quand tu as tort, quand tu as raison
It's just you and me and it feels so right
C'est juste toi et moi et ça semble si bien
Anything you ever need
Tout ce dont tu as jamais besoin
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
You just leave it up to me
Tu n'as qu'à me le laisser faire
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
Anything you ever need
Tout ce dont tu as jamais besoin
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
You just leave it up to me
Tu n'as qu'à me le laisser faire
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
Fille, j'ai pensé à toi toute la journée
I can't find the words, so I wrote you this song
Je ne trouve pas les mots, alors je t'ai écrit cette chanson
Anything you ever need
Tout ce dont tu as jamais besoin
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
Whatever you need, girl
Quoi que tu aies besoin, fille
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
The most
Le maximum
Anything you ever need
Tout ce dont tu as jamais besoin
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
You just leave it up to me
Tu n'as qu'à me le laisser faire
I'll do the most for you
Je ferai le maximum pour toi
Anything you ever need
Alles, was du jemals brauchst
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
You just leave it up to me
Du überlässt es einfach mir
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
You know that you don't ever have to feel like no one's on your side
Du weißt, dass du nie das Gefühl haben musst, dass niemand auf deiner Seite ist
Just say the word and I'll be racin' over clockin' 95
Sag nur ein Wort und ich rase über die 95
I know exactly how it feels when no one else will take the time
Ich weiß genau, wie es sich anfühlt, wenn sich niemand sonst die Zeit nehmen will
'Cause baby, life is too short, and you're too important to lose, yeah
Denn Baby, das Leben ist zu kurz, und du bist zu wichtig, um zu verlieren, yeah
Anything you ever need
Alles, was du jemals brauchst
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
You just leave it up to me
Du überlässt es einfach mir
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
Mädchen, ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
I can't find the words, so I wrote you this song
Ich kann die Worte nicht finden, also habe ich dieses Lied für dich geschrieben
So anything you ever need
Also alles, was du jemals brauchst
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
Girl, I know that you've been hurtin'
Mädchen, ich weiß, dass du verletzt wurdest
But it don't have to stay that way
Aber das muss nicht so bleiben
You should know that I am different
Du solltest wissen, dass ich anders bin
'Cause with your heart, I'm not gonna play
Denn mit deinem Herzen werde ich nicht spielen
I'm here by your side through the day and night
Ich bin hier an deiner Seite bei Tag und Nacht
I still got your back when you're wrong, when you're right
Ich stehe immer noch hinter dir, wenn du im Unrecht bist, wenn du im Recht bist
It's just you and me and it feels so right
Es gibt nur dich und mich und es fühlt sich so richtig an
Anything you ever need
Alles, was du jemals brauchst
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
You just leave it up to me
Du überlässt es einfach mir
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
Anything you ever need
Alles, was du jemals brauchst
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
You just leave it up to me
Du überlässt es einfach mir
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
Mädchen, ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
I can't find the words, so I wrote you this song
Ich kann die Worte nicht finden, also habe ich dieses Lied für dich geschrieben
Anything you ever need
Also alles, was du jemals brauchst
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
Whatever you need, girl
Was auch immer du brauchst, Mädchen
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
The most
Das meiste
Anything you ever need
Alles, was du jemals brauchst
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
You just leave it up to me
Du überlässt es einfach mir
I'll do the most for you
Ich werde das meiste für dich tun
Anything you ever need
Tutto quello di cui avrai bisogno
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
You just leave it up to me
Lascia fare a me
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
You know that you don't ever have to feel like no one's on your side
Sai che non ti devi mai sentire come se nessuno fosse dalla tua parte
Just say the word and I'll be racin' over clockin' 95
Di' soltanto la parola e correrò lì al novantacinquesimo secondo
I know exactly how it feels when no one else will take the time
So esattamente come ci si sente quando nessun altro prende il tempo
'Cause baby, life is too short, and you're too important to lose, yeah
Perché tesoro, la vita è troppo corta e tu sei troppo importante da perdere, sì
Anything you ever need
Tutto quello di cui avrai bisogno
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
You just leave it up to me
Lascia fare a me
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
Ragazza, ho pensato a te tutto il giorno
I can't find the words, so I wrote you this song
Non posso trovare le parole, così ho scritto questa canzone
So anything you ever need
Così tutto quello di cui avrai bisogno
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
Girl, I know that you've been hurtin'
Ragazza, so che sei stata ferita
But it don't have to stay that way
Ma non deve rimanere in quel modo
You should know that I am different
Dovresti sapere che sono diverso
'Cause with your heart, I'm not gonna play
Perché non giocherò con il tuo cuore
I'm here by your side through the day and night
Sono qui al tuo fianco di giorno e di notte
I still got your back when you're wrong, when you're right
Ti copro le spalle anche quando hai torto, quando hai ragione
It's just you and me and it feels so right
Siamo solo io e te e sembra così bello
Anything you ever need
Tutto quello di cui avrai bisogno
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
You just leave it up to me
Lascia fare a me
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
Anything you ever need
Tutto quello di cui avrai bisogno
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
You just leave it up to me
Lascia fare a me
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
Girl, I've been thinkin' 'bout you all the day long
Ragazza, ho pensato a te tutto il giorno
I can't find the words, so I wrote you this song
Non posso trovare le parole, così ho scritto questa canzone
Anything you ever need
Tutto quello di cui avrai bisogno
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
Whatever you need, girl
Tutto quello di cui hai bisogno, ragazza
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
The most
Il massimo
Anything you ever need
Tutto quello di cui avrai bisogno
I'll do the most for you
Farò il massimo per te
You just leave it up to me
Lascia fare a me
I'll do the most for you
Farò il massimo per te

Trivia about the song The Most by Johnny Orlando

Who composed the song “The Most” by Johnny Orlando?
The song “The Most” by Johnny Orlando was composed by ANDREW BALOGH, GREGORY FLETCHER.

Most popular songs of Johnny Orlando

Other artists of Dance pop