When You Look Me in the Eyes

Raymond A. Boyd, Joseph Adam Jonas, Nicholas Jerry Jonas, Patrick J. Bianco, Paul Kevin Sr. Jonas, Paul Kevin II Jonas

Lyrics Translation

Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah

If the heart is always searching
Can you ever find a home?
I've been looking for that someone
I'll never make it on my own
Dreams can't take the place of loving you
There's gotta be a million reasons why it's true

When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Everything's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes

How long will I be waiting
To be with you again?
Gonna tell you that I love you
In the best way that I can
I can't take a day without you here
You're the light that makes my darkness disappear

When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Everything's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes

More and more, I start to realize
I can reach my tomorrow
I can hold my head high
And it's all because you're by my side

When you look me in the eyes
You tell me that you love me
Everything's alright
When you're right here by my side
When I hold you in my arms
I know that it's forever
I just gotta let you know
I never want to let you go

'Cause when you look me in the eyes (yeah)
And tell me that you love me
Everything's alright (it's alright)
When you're right here by my side (by my side)
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven, oh
I find my paradise
When you look me in the eyes

Oh, oh, yeah
Ah, ahh, ah
Whoa, yeah, ah

Oh, oh, yeah
Oh, oh, sim
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sim
If the heart is always searching
Se o coração está sempre procurando
Can you ever find a home?
Você pode alguma vez encontrar um lar?
I've been looking for that someone
Eu estive procurando por alguém
I'll never make it on my own
Eu nunca conseguirei sozinho
Dreams can't take the place of loving you
Sonhos não podem substituir o amor por você
There's gotta be a million reasons why it's true
Deve haver um milhão de razões por que isso é verdade
When you look me in the eyes
Quando você me olha nos olhos
And tell me that you love me
E me diz que me ama
Everything's alright
Tudo está bem
When you're right here by my side
Quando você está bem aqui ao meu lado
When you look me in the eyes
Quando você me olha nos olhos
I catch a glimpse of heaven
Eu vislumbro o céu
I find my paradise
Eu encontro meu paraíso
When you look me in the eyes
Quando você me olha nos olhos
How long will I be waiting
Quanto tempo vou esperar
To be with you again?
Para estar com você novamente?
Gonna tell you that I love you
Vou te dizer que te amo
In the best way that I can
Da melhor maneira que posso
I can't take a day without you here
Eu não posso passar um dia sem você aqui
You're the light that makes my darkness disappear
Você é a luz que faz minha escuridão desaparecer
When you look me in the eyes
Quando você me olha nos olhos
And tell me that you love me
E me diz que me ama
Everything's alright
Tudo está bem
When you're right here by my side
Quando você está bem aqui ao meu lado
When you look me in the eyes
Quando você me olha nos olhos
I catch a glimpse of heaven
Eu vislumbro o céu
I find my paradise
Eu encontro meu paraíso
When you look me in the eyes
Quando você me olha nos olhos
More and more, I start to realize
Cada vez mais, começo a perceber
I can reach my tomorrow
Eu posso alcançar meu amanhã
I can hold my head high
Eu posso manter minha cabeça erguida
And it's all because you're by my side
E tudo isso porque você está ao meu lado
When you look me in the eyes
Quando você me olha nos olhos
You tell me that you love me
Você me diz que me ama
Everything's alright
Tudo está bem
When you're right here by my side
Quando você está bem aqui ao meu lado
When I hold you in my arms
Quando eu te abraço em meus braços
I know that it's forever
Eu sei que é para sempre
I just gotta let you know
Eu só preciso te dizer
I never want to let you go
Eu nunca quero te deixar ir
'Cause when you look me in the eyes (yeah)
Porque quando você me olha nos olhos (sim)
And tell me that you love me
E me diz que me ama
Everything's alright (it's alright)
Tudo está bem (está tudo bem)
When you're right here by my side (by my side)
Quando você está bem aqui ao meu lado (ao meu lado)
When you look me in the eyes
Quando você me olha nos olhos
I catch a glimpse of heaven, oh
Eu vislumbro o céu, oh
I find my paradise
Eu encontro meu paraíso
When you look me in the eyes
Quando você me olha nos olhos
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sim
Ah, ahh, ah
Ah, ahh, ah
Whoa, yeah, ah
Uau, sim, ah
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sí
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sí
If the heart is always searching
Si el corazón siempre está buscando
Can you ever find a home?
¿Puedes alguna vez encontrar un hogar?
I've been looking for that someone
He estado buscando a ese alguien
I'll never make it on my own
Nunca lo lograré por mi cuenta
Dreams can't take the place of loving you
Los sueños no pueden tomar el lugar de amarte
There's gotta be a million reasons why it's true
Debe haber un millón de razones por las que es cierto
When you look me in the eyes
Cuando me miras a los ojos
And tell me that you love me
Y me dices que me amas
Everything's alright
Todo está bien
When you're right here by my side
Cuando estás justo aquí a mi lado
When you look me in the eyes
Cuando me miras a los ojos
I catch a glimpse of heaven
Atrapo un vistazo del cielo
I find my paradise
Encuentro mi paraíso
When you look me in the eyes
Cuando me miras a los ojos
How long will I be waiting
¿Cuánto tiempo estaré esperando
To be with you again?
Para estar contigo de nuevo?
Gonna tell you that I love you
Voy a decirte que te amo
In the best way that I can
De la mejor manera que puedo
I can't take a day without you here
No puedo pasar un día sin ti aquí
You're the light that makes my darkness disappear
Eres la luz que hace desaparecer mi oscuridad
When you look me in the eyes
Cuando me miras a los ojos
And tell me that you love me
Y me dices que me amas
Everything's alright
Todo está bien
When you're right here by my side
Cuando estás justo aquí a mi lado
When you look me in the eyes
Cuando me miras a los ojos
I catch a glimpse of heaven
Atrapo un vistazo del cielo
I find my paradise
Encuentro mi paraíso
When you look me in the eyes
Cuando me miras a los ojos
More and more, I start to realize
Más y más, empiezo a darme cuenta
I can reach my tomorrow
Puedo alcanzar mi mañana
I can hold my head high
Puedo mantener mi cabeza alta
And it's all because you're by my side
Y todo es porque estás a mi lado
When you look me in the eyes
Cuando me miras a los ojos
You tell me that you love me
Me dices que me amas
Everything's alright
Todo está bien
When you're right here by my side
Cuando estás justo aquí a mi lado
When I hold you in my arms
Cuando te tengo en mis brazos
I know that it's forever
Sé que es para siempre
I just gotta let you know
Solo tengo que hacerte saber
I never want to let you go
Nunca quiero dejarte ir
'Cause when you look me in the eyes (yeah)
Porque cuando me miras a los ojos (sí)
And tell me that you love me
Y me dices que me amas
Everything's alright (it's alright)
Todo está bien (está bien)
When you're right here by my side (by my side)
Cuando estás justo aquí a mi lado (a mi lado)
When you look me in the eyes
Cuando me miras a los ojos
I catch a glimpse of heaven, oh
Atrapo un vistazo del cielo, oh
I find my paradise
Encuentro mi paraíso
When you look me in the eyes
Cuando me miras a los ojos
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sí
Ah, ahh, ah
Ah, ahh, ah
Whoa, yeah, ah
Whoa, sí, ah
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ouais
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ouais
If the heart is always searching
Si le cœur est toujours en recherche
Can you ever find a home?
Peux-tu jamais trouver un foyer ?
I've been looking for that someone
Je cherche cette personne spéciale
I'll never make it on my own
Je ne m'en sortirai jamais seul
Dreams can't take the place of loving you
Les rêves ne peuvent pas remplacer l'amour que j'ai pour toi
There's gotta be a million reasons why it's true
Il doit y avoir un million de raisons pour lesquelles c'est vrai
When you look me in the eyes
Quand tu me regardes dans les yeux
And tell me that you love me
Et me dis que tu m'aimes
Everything's alright
Tout va bien
When you're right here by my side
Quand tu es juste à côté de moi
When you look me in the eyes
Quand tu me regardes dans les yeux
I catch a glimpse of heaven
J'aperçois un bout de paradis
I find my paradise
Je trouve mon paradis
When you look me in the eyes
Quand tu me regardes dans les yeux
How long will I be waiting
Combien de temps devrai-je attendre
To be with you again?
Pour être à nouveau avec toi ?
Gonna tell you that I love you
Je vais te dire que je t'aime
In the best way that I can
De la meilleure façon que je peux
I can't take a day without you here
Je ne peux pas passer une journée sans toi ici
You're the light that makes my darkness disappear
Tu es la lumière qui fait disparaître mon obscurité
When you look me in the eyes
Quand tu me regardes dans les yeux
And tell me that you love me
Et me dis que tu m'aimes
Everything's alright
Tout va bien
When you're right here by my side
Quand tu es juste à côté de moi
When you look me in the eyes
Quand tu me regardes dans les yeux
I catch a glimpse of heaven
J'aperçois un bout de paradis
I find my paradise
Je trouve mon paradis
When you look me in the eyes
Quand tu me regardes dans les yeux
More and more, I start to realize
De plus en plus, je commence à réaliser
I can reach my tomorrow
Je peux atteindre mon lendemain
I can hold my head high
Je peux garder la tête haute
And it's all because you're by my side
Et tout cela parce que tu es à mes côtés
When you look me in the eyes
Quand tu me regardes dans les yeux
You tell me that you love me
Tu me dis que tu m'aimes
Everything's alright
Tout va bien
When you're right here by my side
Quand tu es juste à côté de moi
When I hold you in my arms
Quand je te tiens dans mes bras
I know that it's forever
Je sais que c'est pour toujours
I just gotta let you know
Je dois juste te le faire savoir
I never want to let you go
Je ne veux jamais te laisser partir
'Cause when you look me in the eyes (yeah)
Parce que quand tu me regardes dans les yeux (ouais)
And tell me that you love me
Et me dis que tu m'aimes
Everything's alright (it's alright)
Tout va bien (c'est bien)
When you're right here by my side (by my side)
Quand tu es juste à côté de moi (à côté de moi)
When you look me in the eyes
Quand tu me regardes dans les yeux
I catch a glimpse of heaven, oh
J'aperçois un bout de paradis, oh
I find my paradise
Je trouve mon paradis
When you look me in the eyes
Quand tu me regardes dans les yeux
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ouais
Ah, ahh, ah
Ah, ahh, ah
Whoa, yeah, ah
Whoa, ouais, ah
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ja
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ja
If the heart is always searching
Wenn das Herz immer sucht
Can you ever find a home?
Kannst du jemals ein Zuhause finden?
I've been looking for that someone
Ich habe nach diesem jemanden gesucht
I'll never make it on my own
Ich werde es nie alleine schaffen
Dreams can't take the place of loving you
Träume können den Platz von dir lieben nicht ersetzen
There's gotta be a million reasons why it's true
Es muss eine Million Gründe geben, warum das wahr ist
When you look me in the eyes
Wenn du mich in die Augen schaust
And tell me that you love me
Und mir sagst, dass du mich liebst
Everything's alright
Alles ist in Ordnung
When you're right here by my side
Wenn du genau hier an meiner Seite bist
When you look me in the eyes
Wenn du mich in die Augen schaust
I catch a glimpse of heaven
Ich erhasche einen Blick auf den Himmel
I find my paradise
Ich finde mein Paradies
When you look me in the eyes
Wenn du mich in die Augen schaust
How long will I be waiting
Wie lange werde ich warten
To be with you again?
Um wieder bei dir zu sein?
Gonna tell you that I love you
Ich werde dir sagen, dass ich dich liebe
In the best way that I can
Auf die beste Art, die ich kann
I can't take a day without you here
Ich kann keinen Tag ohne dich hier ertragen
You're the light that makes my darkness disappear
Du bist das Licht, das meine Dunkelheit verschwinden lässt
When you look me in the eyes
Wenn du mich in die Augen schaust
And tell me that you love me
Und mir sagst, dass du mich liebst
Everything's alright
Alles ist in Ordnung
When you're right here by my side
Wenn du genau hier an meiner Seite bist
When you look me in the eyes
Wenn du mich in die Augen schaust
I catch a glimpse of heaven
Ich erhasche einen Blick auf den Himmel
I find my paradise
Ich finde mein Paradies
When you look me in the eyes
Wenn du mich in die Augen schaust
More and more, I start to realize
Immer mehr fange ich an zu erkennen
I can reach my tomorrow
Ich kann mein Morgen erreichen
I can hold my head high
Ich kann meinen Kopf hoch halten
And it's all because you're by my side
Und das alles, weil du an meiner Seite bist
When you look me in the eyes
Wenn du mich in die Augen schaust
You tell me that you love me
Du sagst mir, dass du mich liebst
Everything's alright
Alles ist in Ordnung
When you're right here by my side
Wenn du genau hier an meiner Seite bist
When I hold you in my arms
Wenn ich dich in meinen Armen halte
I know that it's forever
Ich weiß, dass es für immer ist
I just gotta let you know
Ich muss dir einfach sagen
I never want to let you go
Ich will dich nie gehen lassen
'Cause when you look me in the eyes (yeah)
Denn wenn du mich in die Augen schaust (ja)
And tell me that you love me
Und mir sagst, dass du mich liebst
Everything's alright (it's alright)
Alles ist in Ordnung (es ist in Ordnung)
When you're right here by my side (by my side)
Wenn du genau hier an meiner Seite bist (an meiner Seite)
When you look me in the eyes
Wenn du mich in die Augen schaust
I catch a glimpse of heaven, oh
Ich erhasche einen Blick auf den Himmel, oh
I find my paradise
Ich finde mein Paradies
When you look me in the eyes
Wenn du mich in die Augen schaust
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ja
Ah, ahh, ah
Ah, ahh, ah
Whoa, yeah, ah
Whoa, ja, ah
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sì
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sì
If the heart is always searching
Se il cuore è sempre in cerca
Can you ever find a home?
Puoi mai trovare una casa?
I've been looking for that someone
Sto cercando quel qualcuno
I'll never make it on my own
Non ce la farò mai da solo
Dreams can't take the place of loving you
I sogni non possono prendere il posto dell'amarti
There's gotta be a million reasons why it's true
Ci devono essere un milione di ragioni per cui è vero
When you look me in the eyes
Quando mi guardi negli occhi
And tell me that you love me
E mi dici che mi ami
Everything's alright
Tutto va bene
When you're right here by my side
Quando sei proprio qui al mio fianco
When you look me in the eyes
Quando mi guardi negli occhi
I catch a glimpse of heaven
Colgo un barlume di paradiso
I find my paradise
Trovo il mio paradiso
When you look me in the eyes
Quando mi guardi negli occhi
How long will I be waiting
Quanto tempo dovrò aspettare
To be with you again?
Per essere di nuovo con te?
Gonna tell you that I love you
Voglio dirti che ti amo
In the best way that I can
Nel miglior modo che posso
I can't take a day without you here
Non posso passare un giorno senza di te qui
You're the light that makes my darkness disappear
Sei la luce che fa sparire il mio buio
When you look me in the eyes
Quando mi guardi negli occhi
And tell me that you love me
E mi dici che mi ami
Everything's alright
Tutto va bene
When you're right here by my side
Quando sei proprio qui al mio fianco
When you look me in the eyes
Quando mi guardi negli occhi
I catch a glimpse of heaven
Colgo un barlume di paradiso
I find my paradise
Trovo il mio paradiso
When you look me in the eyes
Quando mi guardi negli occhi
More and more, I start to realize
Sempre di più, inizio a realizzare
I can reach my tomorrow
Posso raggiungere il mio domani
I can hold my head high
Posso tenere alta la testa
And it's all because you're by my side
Ed è tutto grazie a te al mio fianco
When you look me in the eyes
Quando mi guardi negli occhi
You tell me that you love me
Mi dici che mi ami
Everything's alright
Tutto va bene
When you're right here by my side
Quando sei proprio qui al mio fianco
When I hold you in my arms
Quando ti tengo tra le mie braccia
I know that it's forever
So che è per sempre
I just gotta let you know
Devo solo farti sapere
I never want to let you go
Non voglio mai lasciarti andare
'Cause when you look me in the eyes (yeah)
Perché quando mi guardi negli occhi (sì)
And tell me that you love me
E mi dici che mi ami
Everything's alright (it's alright)
Tutto va bene (va tutto bene)
When you're right here by my side (by my side)
Quando sei proprio qui al mio fianco (al mio fianco)
When you look me in the eyes
Quando mi guardi negli occhi
I catch a glimpse of heaven, oh
Colgo un barlume di paradiso, oh
I find my paradise
Trovo il mio paradiso
When you look me in the eyes
Quando mi guardi negli occhi
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sì
Ah, ahh, ah
Ah, ahh, ah
Whoa, yeah, ah
Whoa, sì, ah
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ya
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ya
If the heart is always searching
Jika hati selalu mencari
Can you ever find a home?
Bisakah kamu menemukan rumah?
I've been looking for that someone
Aku telah mencari seseorang itu
I'll never make it on my own
Aku tidak akan bisa melakukannya sendiri
Dreams can't take the place of loving you
Mimpi tidak bisa menggantikan cintaku padamu
There's gotta be a million reasons why it's true
Harus ada sejuta alasan mengapa itu benar
When you look me in the eyes
Ketika kamu menatapku dalam mata
And tell me that you love me
Dan bilang bahwa kamu mencintai aku
Everything's alright
Semuanya baik-baik saja
When you're right here by my side
Ketika kamu ada di sampingku
When you look me in the eyes
Ketika kamu menatapku dalam mata
I catch a glimpse of heaven
Aku melihat sedikit surga
I find my paradise
Aku menemukan surgaku
When you look me in the eyes
Ketika kamu menatapku dalam mata
How long will I be waiting
Berapa lama aku harus menunggu
To be with you again?
Untuk bersamamu lagi?
Gonna tell you that I love you
Aku akan mengatakan bahwa aku mencintaimu
In the best way that I can
Dengan cara terbaik yang bisa aku lakukan
I can't take a day without you here
Aku tidak bisa melewati hari tanpamu di sini
You're the light that makes my darkness disappear
Kamu adalah cahaya yang membuat kegelapanku hilang
When you look me in the eyes
Ketika kamu menatapku dalam mata
And tell me that you love me
Dan bilang bahwa kamu mencintai aku
Everything's alright
Semuanya baik-baik saja
When you're right here by my side
Ketika kamu ada di sampingku
When you look me in the eyes
Ketika kamu menatapku dalam mata
I catch a glimpse of heaven
Aku melihat sedikit surga
I find my paradise
Aku menemukan surgaku
When you look me in the eyes
Ketika kamu menatapku dalam mata
More and more, I start to realize
Semakin lama, aku mulai menyadari
I can reach my tomorrow
Aku bisa mencapai hari esokku
I can hold my head high
Aku bisa menegakkan kepala
And it's all because you're by my side
Dan semua itu karena kamu ada di sisiku
When you look me in the eyes
Ketika kamu menatapku dalam mata
You tell me that you love me
Kamu bilang bahwa kamu mencintai aku
Everything's alright
Semuanya baik-baik saja
When you're right here by my side
Ketika kamu ada di sampingku
When I hold you in my arms
Ketika aku memelukmu dalam pelukanku
I know that it's forever
Aku tahu itu selamanya
I just gotta let you know
Aku hanya perlu memberi tahu kamu
I never want to let you go
Aku tidak pernah ingin melepaskanmu
'Cause when you look me in the eyes (yeah)
Karena ketika kamu menatapku dalam mata (ya)
And tell me that you love me
Dan bilang bahwa kamu mencintai aku
Everything's alright (it's alright)
Semuanya baik-baik saja (semuanya baik-baik saja)
When you're right here by my side (by my side)
Ketika kamu ada di sampingku (di sampingku)
When you look me in the eyes
Ketika kamu menatapku dalam mata
I catch a glimpse of heaven, oh
Aku melihat sedikit surga, oh
I find my paradise
Aku menemukan surgaku
When you look me in the eyes
Ketika kamu menatapku dalam mata
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ya
Ah, ahh, ah
Ah, ahh, ah
Whoa, yeah, ah
Whoa, ya, ah
Oh, oh, yeah
โอ้, โอ้, ใช่
Oh, oh, yeah
โอ้, โอ้, ใช่
If the heart is always searching
ถ้าหัวใจมันยังคงมองหา
Can you ever find a home?
เราจะหาที่อยู่อาศัยได้ไหม?
I've been looking for that someone
ฉันกำลังมองหาใครสักคน
I'll never make it on my own
ฉันจะไม่สามารถทำมันได้ด้วยตัวเอง
Dreams can't take the place of loving you
ฝันไม่สามารถแทนที่ความรักที่มีต่อคุณ
There's gotta be a million reasons why it's true
ต้องมีเหตุผลล้านอย่างที่ทำให้มันเป็นจริง
When you look me in the eyes
เมื่อคุณมองฉันในตา
And tell me that you love me
และบอกฉันว่าคุณรักฉัน
Everything's alright
ทุกอย่างก็ดี
When you're right here by my side
เมื่อคุณอยู่ที่นี่ข้างๆฉัน
When you look me in the eyes
เมื่อคุณมองฉันในตา
I catch a glimpse of heaven
ฉันเห็นภาพแห่งสวรรค์
I find my paradise
ฉันพบสวรรค์ของฉัน
When you look me in the eyes
เมื่อคุณมองฉันในตา
How long will I be waiting
ฉันจะต้องรอนานแค่ไหน
To be with you again?
เพื่อจะได้เจอคุณอีกครั้ง?
Gonna tell you that I love you
ฉันจะบอกคุณว่าฉันรักคุณ
In the best way that I can
ด้วยวิธีที่ดีที่สุดที่ฉันสามารถทำได้
I can't take a day without you here
ฉันไม่สามารถทนได้วันๆ โดยไม่มีคุณที่นี่
You're the light that makes my darkness disappear
คุณคือแสงที่ทำให้ความมืดของฉันหายไป
When you look me in the eyes
เมื่อคุณมองฉันในตา
And tell me that you love me
และบอกฉันว่าคุณรักฉัน
Everything's alright
ทุกอย่างก็ดี
When you're right here by my side
เมื่อคุณอยู่ที่นี่ข้างๆฉัน
When you look me in the eyes
เมื่อคุณมองฉันในตา
I catch a glimpse of heaven
ฉันเห็นภาพแห่งสวรรค์
I find my paradise
ฉันพบสวรรค์ของฉัน
When you look me in the eyes
เมื่อคุณมองฉันในตา
More and more, I start to realize
มากขึ้นและมากขึ้น, ฉันเริ่มรู้สึก
I can reach my tomorrow
ฉันสามารถเดินทางไปสู่วันพรุ่งนี้ของฉัน
I can hold my head high
ฉันสามารถยกหัวขึ้นมา
And it's all because you're by my side
และทุกอย่างเพราะคุณอยู่ข้างๆฉัน
When you look me in the eyes
เมื่อคุณมองฉันในตา
You tell me that you love me
คุณบอกฉันว่าคุณรักฉัน
Everything's alright
ทุกอย่างก็ดี
When you're right here by my side
เมื่อคุณอยู่ที่นี่ข้างๆฉัน
When I hold you in my arms
เมื่อฉันกอดคุณในแขนของฉัน
I know that it's forever
ฉันรู้ว่ามันคือความรักที่ไม่มีวันสิ้นสุด
I just gotta let you know
ฉันต้องการให้คุณรู้
I never want to let you go
ฉันไม่ต้องการปล่อยคุณไป
'Cause when you look me in the eyes (yeah)
เพราะเมื่อคุณมองฉันในตา (ใช่)
And tell me that you love me
และบอกฉันว่าคุณรักฉัน
Everything's alright (it's alright)
ทุกอย่างก็ดี (มันดี)
When you're right here by my side (by my side)
เมื่อคุณอยู่ที่นี่ข้างๆฉัน (ข้างๆฉัน)
When you look me in the eyes
เมื่อคุณมองฉันในตา
I catch a glimpse of heaven, oh
ฉันเห็นภาพแห่งสวรรค์, โอ้
I find my paradise
ฉันพบสวรรค์ของฉัน
When you look me in the eyes
เมื่อคุณมองฉันในตา
Oh, oh, yeah
โอ้, โอ้, ใช่
Ah, ahh, ah
อา, อา, อา
Whoa, yeah, ah
โว้, ใช่, อา
Oh, oh, yeah
哦,哦,是的
Oh, oh, yeah
哦,哦,是的
If the heart is always searching
如果心总是在寻找
Can you ever find a home?
你能找到一个家吗?
I've been looking for that someone
我一直在寻找那个人
I'll never make it on my own
我自己永远不会成功
Dreams can't take the place of loving you
梦想不能取代爱你
There's gotta be a million reasons why it's true
肯定有百万个理由说明这是真的
When you look me in the eyes
当你看着我的眼睛
And tell me that you love me
并告诉我你爱我
Everything's alright
一切都好
When you're right here by my side
当你就在我身边
When you look me in the eyes
当你看着我的眼睛
I catch a glimpse of heaven
我瞥见了天堂
I find my paradise
我找到了我的天堂
When you look me in the eyes
当你看着我的眼睛
How long will I be waiting
我还要等多久
To be with you again?
才能再次与你相聚?
Gonna tell you that I love you
我要告诉你我爱你
In the best way that I can
用我能想到的最好的方式
I can't take a day without you here
没有你的日子我无法度过
You're the light that makes my darkness disappear
你是那光芒,驱散了我的黑暗
When you look me in the eyes
当你看着我的眼睛
And tell me that you love me
并告诉我你爱我
Everything's alright
一切都好
When you're right here by my side
当你就在我身边
When you look me in the eyes
当你看着我的眼睛
I catch a glimpse of heaven
我瞥见了天堂
I find my paradise
我找到了我的天堂
When you look me in the eyes
当你看着我的眼睛
More and more, I start to realize
越来越多,我开始意识到
I can reach my tomorrow
我可以实现我的明天
I can hold my head high
我可以昂首挺胸
And it's all because you're by my side
这一切都因为你在我身边
When you look me in the eyes
当你看着我的眼睛
You tell me that you love me
你告诉我你爱我
Everything's alright
一切都好
When you're right here by my side
当你就在我身边
When I hold you in my arms
当我抱着你
I know that it's forever
我知道这是永远
I just gotta let you know
我只想让你知道
I never want to let you go
我永远不想让你离开
'Cause when you look me in the eyes (yeah)
因为当你看着我的眼睛(是的)
And tell me that you love me
并告诉我你爱我
Everything's alright (it's alright)
一切都好(一切都好)
When you're right here by my side (by my side)
当你就在我身边(在我身边)
When you look me in the eyes
当你看着我的眼睛
I catch a glimpse of heaven, oh
我瞥见了天堂,哦
I find my paradise
我找到了我的天堂
When you look me in the eyes
当你看着我的眼睛
Oh, oh, yeah
哦,哦,是的
Ah, ahh, ah
啊,啊,啊
Whoa, yeah, ah
哇,是的,啊

Trivia about the song When You Look Me in the Eyes by Jonas Brothers

On which albums was the song “When You Look Me in the Eyes” released by Jonas Brothers?
Jonas Brothers released the song on the albums “Jonas Vinyl Club - Singles”, “Jonas Brothers” in 2007, “Jonas Brothers: The Bonus Jonas Edition” in 2007, “When You Look Me In the Eyes” in 2008, “iTunes Live from Soho” in 2009, “Be Mine - EP” in 2009, “THE BEGINNING” in 2020, “Setlist: The Remember This Tour” in 2021, and “The Family Business” in 2023.
Who composed the song “When You Look Me in the Eyes” by Jonas Brothers?
The song “When You Look Me in the Eyes” by Jonas Brothers was composed by Raymond A. Boyd, Joseph Adam Jonas, Nicholas Jerry Jonas, Patrick J. Bianco, Paul Kevin Sr. Jonas, Paul Kevin II Jonas.

Most popular songs of Jonas Brothers

Other artists of Pop