Me Leva

Marcelo Silva Dos Santos

Lyrics Translation

Trago no peito um coração magoado
Que sabe o amargo gosto
De amar sem ser amado
Nuvem negra sobre o céu estrelado
O sertão sem lua
Presente sem passado

Fonte seca assim sou eu sem você
Bicho acoado
Tentando esquecer o que passou
Só não passou do peito ainda a saudade
Solidão invade a falta do meu bem querer

Ai paixão, faz assim comigo não
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Se pra você não tem mais volta, então me leva

Trago no peito um coração magoado
Que sabe o amargo gosto
De amar sem ser amado
Nuvem negra sobre o céu estrelado
O sertão sem lua
Presente sem passado

Fonte seca assim sou eu sem você
Bicho acoado
Tentando esquecer o que passou
Só não passou do peito ainda a saudade
Solidão invade a falta do meu bem querer

Ai paixão, faz assim comigo não
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Se pra você não tem mais volta, então me leva

Ah paixão, não dá mais pra suportar
Se pra você não tem mais volta, então me leva

Trago no peito um coração magoado
I carry in my chest a heartbroken heart
Que sabe o amargo gosto
That knows the bitter taste
De amar sem ser amado
Of loving without being loved
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Black cloud over the starry sky
O sertão sem lua
The moonless backcountry
Presente sem passado
Present without past
Fonte seca assim sou eu sem você
Dry fountain, that's how I am without you
Bicho acoado
Cornered animal
Tentando esquecer o que passou
Trying to forget what has passed
Só não passou do peito ainda a saudade
Only the longing hasn't left my chest yet
Solidão invade a falta do meu bem querer
Loneliness invades the lack of my beloved
Ai paixão, faz assim comigo não
Oh passion, don't do this to me
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Let me open the door and see you come back
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah passion, I can't bear it anymore
Se pra você não tem mais volta, então me leva
If for you there's no turning back, then take me
Trago no peito um coração magoado
I carry in my chest a heartbroken heart
Que sabe o amargo gosto
That knows the bitter taste
De amar sem ser amado
Of loving without being loved
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Black cloud over the starry sky
O sertão sem lua
The moonless backcountry
Presente sem passado
Present without past
Fonte seca assim sou eu sem você
Dry fountain, that's how I am without you
Bicho acoado
Cornered animal
Tentando esquecer o que passou
Trying to forget what has passed
Só não passou do peito ainda a saudade
Only the longing hasn't left my chest yet
Solidão invade a falta do meu bem querer
Loneliness invades the lack of my beloved
Ai paixão, faz assim comigo não
Oh passion, don't do this to me
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Let me open the door and see you come back
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah passion, I can't bear it anymore
Se pra você não tem mais volta, então me leva
If for you there's no turning back, then take me
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah passion, I can't bear it anymore
Se pra você não tem mais volta, então me leva
If for you there's no turning back, then take me
Trago no peito um coração magoado
Llevo en el pecho un corazón herido
Que sabe o amargo gosto
Que conoce el amargo sabor
De amar sem ser amado
De amar sin ser amado
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Nube negra sobre el cielo estrellado
O sertão sem lua
El sertón sin luna
Presente sem passado
Presente sin pasado
Fonte seca assim sou eu sem você
Fuente seca así soy yo sin ti
Bicho acoado
Animal acorralado
Tentando esquecer o que passou
Intentando olvidar lo que pasó
Só não passou do peito ainda a saudade
Solo no ha pasado del pecho aún la nostalgia
Solidão invade a falta do meu bem querer
La soledad invade la falta de mi querer
Ai paixão, faz assim comigo não
Ay pasión, no hagas esto conmigo
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Déjame abrir la puerta y verte volver
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah pasión, ya no puedo soportarlo
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Si para ti no hay vuelta atrás, entonces llévame
Trago no peito um coração magoado
Llevo en el pecho un corazón herido
Que sabe o amargo gosto
Que conoce el amargo sabor
De amar sem ser amado
De amar sin ser amado
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Nube negra sobre el cielo estrellado
O sertão sem lua
El sertón sin luna
Presente sem passado
Presente sin pasado
Fonte seca assim sou eu sem você
Fuente seca así soy yo sin ti
Bicho acoado
Animal acorralado
Tentando esquecer o que passou
Intentando olvidar lo que pasó
Só não passou do peito ainda a saudade
Solo no ha pasado del pecho aún la nostalgia
Solidão invade a falta do meu bem querer
La soledad invade la falta de mi querer
Ai paixão, faz assim comigo não
Ay pasión, no hagas esto conmigo
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Déjame abrir la puerta y verte volver
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah pasión, ya no puedo soportarlo
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Si para ti no hay vuelta atrás, entonces llévame
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah pasión, ya no puedo soportarlo
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Si para ti no hay vuelta atrás, entonces llévame
Trago no peito um coração magoado
Je porte dans mon cœur une blessure
Que sabe o amargo gosto
Qui connaît le goût amer
De amar sem ser amado
D'aimer sans être aimé
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Nuage noir sur le ciel étoilé
O sertão sem lua
Le désert sans lune
Presente sem passado
Présent sans passé
Fonte seca assim sou eu sem você
Source sèche, c'est ainsi que je suis sans toi
Bicho acoado
Animal acculé
Tentando esquecer o que passou
Essayant d'oublier ce qui s'est passé
Só não passou do peito ainda a saudade
Seule la nostalgie n'a pas encore quitté mon cœur
Solidão invade a falta do meu bem querer
La solitude envahit le manque de mon bien-aimé
Ai paixão, faz assim comigo não
Oh passion, ne me fais pas ça
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Laisse-moi ouvrir la porte et te voir revenir
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah passion, je ne peux plus supporter
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Si pour toi il n'y a plus de retour, alors emmène-moi
Trago no peito um coração magoado
Je porte dans mon cœur une blessure
Que sabe o amargo gosto
Qui connaît le goût amer
De amar sem ser amado
D'aimer sans être aimé
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Nuage noir sur le ciel étoilé
O sertão sem lua
Le désert sans lune
Presente sem passado
Présent sans passé
Fonte seca assim sou eu sem você
Source sèche, c'est ainsi que je suis sans toi
Bicho acoado
Animal acculé
Tentando esquecer o que passou
Essayant d'oublier ce qui s'est passé
Só não passou do peito ainda a saudade
Seule la nostalgie n'a pas encore quitté mon cœur
Solidão invade a falta do meu bem querer
La solitude envahit le manque de mon bien-aimé
Ai paixão, faz assim comigo não
Oh passion, ne me fais pas ça
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Laisse-moi ouvrir la porte et te voir revenir
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah passion, je ne peux plus supporter
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Si pour toi il n'y a plus de retour, alors emmène-moi
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah passion, je ne peux plus supporter
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Si pour toi il n'y a plus de retour, alors emmène-moi
Trago no peito um coração magoado
Ich trage in meiner Brust ein verletztes Herz
Que sabe o amargo gosto
Das den bitteren Geschmack kennt
De amar sem ser amado
Zu lieben ohne geliebt zu werden
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Schwarze Wolke über dem sternklaren Himmel
O sertão sem lua
Die Wildnis ohne Mond
Presente sem passado
Gegenwart ohne Vergangenheit
Fonte seca assim sou eu sem você
Trockene Quelle, so bin ich ohne dich
Bicho acoado
Eingeschüchtertes Tier
Tentando esquecer o que passou
Versucht zu vergessen, was passiert ist
Só não passou do peito ainda a saudade
Nur die Sehnsucht ist noch nicht aus meiner Brust verschwunden
Solidão invade a falta do meu bem querer
Einsamkeit überfällt das Fehlen meiner Liebsten
Ai paixão, faz assim comigo não
Oh Leidenschaft, tu mir das nicht an
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Lass mich die Tür öffnen und dich zurückkommen sehen
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah Leidenschaft, ich kann es nicht mehr ertragen
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Wenn es für dich kein Zurück mehr gibt, dann nimm mich mit
Trago no peito um coração magoado
Ich trage in meiner Brust ein verletztes Herz
Que sabe o amargo gosto
Das den bitteren Geschmack kennt
De amar sem ser amado
Zu lieben ohne geliebt zu werden
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Schwarze Wolke über dem sternklaren Himmel
O sertão sem lua
Die Wildnis ohne Mond
Presente sem passado
Gegenwart ohne Vergangenheit
Fonte seca assim sou eu sem você
Trockene Quelle, so bin ich ohne dich
Bicho acoado
Eingeschüchtertes Tier
Tentando esquecer o que passou
Versucht zu vergessen, was passiert ist
Só não passou do peito ainda a saudade
Nur die Sehnsucht ist noch nicht aus meiner Brust verschwunden
Solidão invade a falta do meu bem querer
Einsamkeit überfällt das Fehlen meiner Liebsten
Ai paixão, faz assim comigo não
Oh Leidenschaft, tu mir das nicht an
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Lass mich die Tür öffnen und dich zurückkommen sehen
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah Leidenschaft, ich kann es nicht mehr ertragen
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Wenn es für dich kein Zurück mehr gibt, dann nimm mich mit
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah Leidenschaft, ich kann es nicht mehr ertragen
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Wenn es für dich kein Zurück mehr gibt, dann nimm mich mit
Trago no peito um coração magoado
Porto nel petto un cuore ferito
Que sabe o amargo gosto
Che conosce l'amaro sapore
De amar sem ser amado
Di amare senza essere amato
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Nuvola nera sopra il cielo stellato
O sertão sem lua
Il sertão senza luna
Presente sem passado
Presente senza passato
Fonte seca assim sou eu sem você
Fonte secca così sono io senza di te
Bicho acoado
Animale accerchiato
Tentando esquecer o que passou
Cercando di dimenticare ciò che è passato
Só não passou do peito ainda a saudade
Solo non è ancora passata dal petto la nostalgia
Solidão invade a falta do meu bem querer
La solitudine invade la mancanza del mio bene voluto
Ai paixão, faz assim comigo não
Ah passione, non fare così con me
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Lascia che io apra la porta e ti veda tornare
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah passione, non riesco più a sopportare
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Se per te non c'è più ritorno, allora portami via
Trago no peito um coração magoado
Porto nel petto un cuore ferito
Que sabe o amargo gosto
Che conosce l'amaro sapore
De amar sem ser amado
Di amare senza essere amato
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Nuvola nera sopra il cielo stellato
O sertão sem lua
Il sertão senza luna
Presente sem passado
Presente senza passato
Fonte seca assim sou eu sem você
Fonte secca così sono io senza di te
Bicho acoado
Animale accerchiato
Tentando esquecer o que passou
Cercando di dimenticare ciò che è passato
Só não passou do peito ainda a saudade
Solo non è ancora passata dal petto la nostalgia
Solidão invade a falta do meu bem querer
La solitudine invade la mancanza del mio bene voluto
Ai paixão, faz assim comigo não
Ah passione, non fare così con me
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Lascia che io apra la porta e ti veda tornare
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah passione, non riesco più a sopportare
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Se per te non c'è più ritorno, allora portami via
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah passione, non riesco più a sopportare
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Se per te non c'è più ritorno, allora portami via
Trago no peito um coração magoado
Di dada ini ada hati yang terluka
Que sabe o amargo gosto
Yang tahu rasa pahit
De amar sem ser amado
Mencintai tanpa dicintai
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Awan hitam di atas langit berbintang
O sertão sem lua
Pedesaan tanpa bulan
Presente sem passado
Hadiah tanpa masa lalu
Fonte seca assim sou eu sem você
Sumber kering, begitulah aku tanpamu
Bicho acoado
Binatang yang terpojok
Tentando esquecer o que passou
Mencoba melupakan apa yang telah terjadi
Só não passou do peito ainda a saudade
Hanya rindu yang belum hilang dari dada
Solidão invade a falta do meu bem querer
Kesepian menyerang karena kehilangan cintaku
Ai paixão, faz assim comigo não
Oh cinta, jangan begini padaku
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Biarkan aku membuka pintu dan melihatmu kembali
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah cinta, aku tidak tahan lagi
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Jika untukmu tidak ada jalan kembali, maka bawalah aku
Trago no peito um coração magoado
Di dada ini ada hati yang terluka
Que sabe o amargo gosto
Yang tahu rasa pahit
De amar sem ser amado
Mencintai tanpa dicintai
Nuvem negra sobre o céu estrelado
Awan hitam di atas langit berbintang
O sertão sem lua
Pedesaan tanpa bulan
Presente sem passado
Hadiah tanpa masa lalu
Fonte seca assim sou eu sem você
Sumber kering, begitulah aku tanpamu
Bicho acoado
Binatang yang terpojok
Tentando esquecer o que passou
Mencoba melupakan apa yang telah terjadi
Só não passou do peito ainda a saudade
Hanya rindu yang belum hilang dari dada
Solidão invade a falta do meu bem querer
Kesepian menyerang karena kehilangan cintaku
Ai paixão, faz assim comigo não
Oh cinta, jangan begini padaku
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
Biarkan aku membuka pintu dan melihatmu kembali
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah cinta, aku tidak tahan lagi
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Jika untukmu tidak ada jalan kembali, maka bawalah aku
Ah paixão, não dá mais pra suportar
Ah cinta, aku tidak tahan lagi
Se pra você não tem mais volta, então me leva
Jika untukmu tidak ada jalan kembali, maka bawalah aku
Trago no peito um coração magoado
ฉันมีหัวใจที่ถูกทำร้ายอยู่ในหน้าอก
Que sabe o amargo gosto
ที่รู้รสขมของความรัก
De amar sem ser amado
ที่รักโดยไม่ได้รับความรักตอบแทน
Nuvem negra sobre o céu estrelado
เมฆดำบนท้องฟ้าที่เต็มดาว
O sertão sem lua
ที่รกร้างโดยไม่มีดวงจันทร์
Presente sem passado
ของขวัญที่ไม่มีอดีต
Fonte seca assim sou eu sem você
แหล่งน้ำแห้งเป็นฉันเมื่อไม่มีคุณ
Bicho acoado
สัตว์ที่ถูกข่มขู่
Tentando esquecer o que passou
พยายามลืมสิ่งที่ผ่านมา
Só não passou do peito ainda a saudade
แต่ความคิดถึงยังไม่ได้ผ่านจากหน้าอก
Solidão invade a falta do meu bem querer
ความเหงาเข้ามายังความขาดแคลนของคนที่ฉันรัก
Ai paixão, faz assim comigo não
โอ้ ความรัก, อย่าทำแบบนี้กับฉัน
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
ปล่อยให้ฉันเปิดประตูและเห็นคุณกลับมา
Ah paixão, não dá mais pra suportar
อ๊ะ ความรัก, ฉันไม่สามารถทนได้แล้ว
Se pra você não tem mais volta, então me leva
ถ้าคุณไม่มีทางกลับมา, ก็พาฉันไป
Trago no peito um coração magoado
ฉันมีหัวใจที่ถูกทำร้ายอยู่ในหน้าอก
Que sabe o amargo gosto
ที่รู้รสขมของความรัก
De amar sem ser amado
ที่รักโดยไม่ได้รับความรักตอบแทน
Nuvem negra sobre o céu estrelado
เมฆดำบนท้องฟ้าที่เต็มดาว
O sertão sem lua
ที่รกร้างโดยไม่มีดวงจันทร์
Presente sem passado
ของขวัญที่ไม่มีอดีต
Fonte seca assim sou eu sem você
แหล่งน้ำแห้งเป็นฉันเมื่อไม่มีคุณ
Bicho acoado
สัตว์ที่ถูกข่มขู่
Tentando esquecer o que passou
พยายามลืมสิ่งที่ผ่านมา
Só não passou do peito ainda a saudade
แต่ความคิดถึงยังไม่ได้ผ่านจากหน้าอก
Solidão invade a falta do meu bem querer
ความเหงาเข้ามายังความขาดแคลนของคนที่ฉันรัก
Ai paixão, faz assim comigo não
โอ้ ความรัก, อย่าทำแบบนี้กับฉัน
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
ปล่อยให้ฉันเปิดประตูและเห็นคุณกลับมา
Ah paixão, não dá mais pra suportar
อ๊ะ ความรัก, ฉันไม่สามารถทนได้แล้ว
Se pra você não tem mais volta, então me leva
ถ้าคุณไม่มีทางกลับมา, ก็พาฉันไป
Ah paixão, não dá mais pra suportar
อ๊ะ ความรัก, ฉันไม่สามารถทนได้แล้ว
Se pra você não tem mais volta, então me leva
ถ้าคุณไม่มีทางกลับมา, ก็พาฉันไป
Trago no peito um coração magoado
我胸中带着一颗受伤的心
Que sabe o amargo gosto
知道苦涩的滋味
De amar sem ser amado
爱而不被爱
Nuvem negra sobre o céu estrelado
黑云笼罩在星空之上
O sertão sem lua
没有月亮的荒野
Presente sem passado
没有过去的现在
Fonte seca assim sou eu sem você
没有你我就像干涸的泉源
Bicho acoado
像受惊的动物
Tentando esquecer o que passou
试图忘记过去的事
Só não passou do peito ainda a saudade
只是胸中的思念还未消逝
Solidão invade a falta do meu bem querer
孤独侵袭我对你的思念
Ai paixão, faz assim comigo não
哎,热情,别这样对我
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
让我打开门看到你回来
Ah paixão, não dá mais pra suportar
啊,热情,无法再忍受
Se pra você não tem mais volta, então me leva
如果你不能回来,那就带我走
Trago no peito um coração magoado
我胸中带着一颗受伤的心
Que sabe o amargo gosto
知道苦涩的滋味
De amar sem ser amado
爱而不被爱
Nuvem negra sobre o céu estrelado
黑云笼罩在星空之上
O sertão sem lua
没有月亮的荒野
Presente sem passado
没有过去的现在
Fonte seca assim sou eu sem você
没有你我就像干涸的泉源
Bicho acoado
像受惊的动物
Tentando esquecer o que passou
试图忘记过去的事
Só não passou do peito ainda a saudade
只是胸中的思念还未消逝
Solidão invade a falta do meu bem querer
孤独侵袭我对你的思念
Ai paixão, faz assim comigo não
哎,热情,别这样对我
Deixa eu abrir a porta e te ver voltar
让我打开门看到你回来
Ah paixão, não dá mais pra suportar
啊,热情,无法再忍受
Se pra você não tem mais volta, então me leva
如果你不能回来,那就带我走
Ah paixão, não dá mais pra suportar
啊,热情,无法再忍受
Se pra você não tem mais volta, então me leva
如果你不能回来,那就带我走

Trivia about the song Me Leva by Jorge & Mateus

Who composed the song “Me Leva” by Jorge & Mateus?
The song “Me Leva” by Jorge & Mateus was composed by Marcelo Silva Dos Santos.

Most popular songs of Jorge & Mateus

Other artists of Sertanejo