El Amor

Jose Luis Perales Morillas

Lyrics Translation

El amor
Es una gota de agua en un cristal
Es un paseo largo sin hablar
Es una fruta para dos

El amor
Es un espacio donde no hay lugar
Para otra cosa que no sea amar
Es algo entre tú y yo

El amor es llorar cuando nos dice adiós
El amor es soñar oyendo una canción
El amor es rezar poniendo el corazón
Es perdonarme tú y comprenderte yo

El amor es parar el tiempo en un reloj
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
El amor es crear un mundo entre los dos
Es perdonarme tú y comprenderte yo

El amor
Es una boca con sabor a miel
Es una lluvia en el atardecer
Es un paraguas para dos

El amor
Es un espacio donde no hay lugar
Para otra cosa que no sea amar
Es algo entre tú y yo

El amor es llorar cuando nos dice adiós
El amor es soñar oyendo una canción
El amor es rezar poniendo el corazón
Es perdonarme tú y comprenderte yo

El amor es parar el tiempo en un reloj
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
El amor es crear un mundo entre los dos
Es perdonarme tú y comprenderte yo

El amor
Love
Es una gota de agua en un cristal
Is a drop of water on a crystal
Es un paseo largo sin hablar
Is a long walk without talking
Es una fruta para dos
Is a fruit for two
El amor
Love
Es un espacio donde no hay lugar
Is a space where there is no place
Para otra cosa que no sea amar
For anything else but love
Es algo entre tú y yo
Is something between you and me
El amor es llorar cuando nos dice adiós
Love is crying when it says goodbye
El amor es soñar oyendo una canción
Love is dreaming while listening to a song
El amor es rezar poniendo el corazón
Love is praying with all your heart
Es perdonarme tú y comprenderte yo
Is forgiving myself and understanding you
El amor es parar el tiempo en un reloj
Love is stopping time on a clock
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
Is searching for a place to hear your voice
El amor es crear un mundo entre los dos
Love is creating a world between the two of us
Es perdonarme tú y comprenderte yo
Is forgiving myself and understanding you
El amor
Love
Es una boca con sabor a miel
Is a mouth with a taste of honey
Es una lluvia en el atardecer
Is rain in the evening
Es un paraguas para dos
Is an umbrella for two
El amor
Love
Es un espacio donde no hay lugar
Is a space where there is no place
Para otra cosa que no sea amar
For anything else but love
Es algo entre tú y yo
Is something between you and me
El amor es llorar cuando nos dice adiós
Love is crying when it says goodbye
El amor es soñar oyendo una canción
Love is dreaming while listening to a song
El amor es rezar poniendo el corazón
Love is praying with all your heart
Es perdonarme tú y comprenderte yo
Is forgiving myself and understanding you
El amor es parar el tiempo en un reloj
Love is stopping time on a clock
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
Is searching for a place to hear your voice
El amor es crear un mundo entre los dos
Love is creating a world between the two of us
Es perdonarme tú y comprenderte yo
Is forgiving myself and understanding you
El amor
O amor
Es una gota de agua en un cristal
É uma gota de água em um cristal
Es un paseo largo sin hablar
É um longo passeio sem falar
Es una fruta para dos
É uma fruta para dois
El amor
O amor
Es un espacio donde no hay lugar
É um espaço onde não há lugar
Para otra cosa que no sea amar
Para outra coisa que não seja amar
Es algo entre tú y yo
É algo entre você e eu
El amor es llorar cuando nos dice adiós
O amor é chorar quando nos diz adeus
El amor es soñar oyendo una canción
O amor é sonhar ouvindo uma canção
El amor es rezar poniendo el corazón
O amor é rezar colocando o coração
Es perdonarme tú y comprenderte yo
É você me perdoar e eu te entender
El amor es parar el tiempo en un reloj
O amor é parar o tempo em um relógio
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
É procurar um lugar para ouvir sua voz
El amor es crear un mundo entre los dos
O amor é criar um mundo entre nós dois
Es perdonarme tú y comprenderte yo
É você me perdoar e eu te entender
El amor
O amor
Es una boca con sabor a miel
É uma boca com sabor de mel
Es una lluvia en el atardecer
É uma chuva no entardecer
Es un paraguas para dos
É um guarda-chuva para dois
El amor
O amor
Es un espacio donde no hay lugar
É um espaço onde não há lugar
Para otra cosa que no sea amar
Para outra coisa que não seja amar
Es algo entre tú y yo
É algo entre você e eu
El amor es llorar cuando nos dice adiós
O amor é chorar quando nos diz adeus
El amor es soñar oyendo una canción
O amor é sonhar ouvindo uma canção
El amor es rezar poniendo el corazón
O amor é rezar colocando o coração
Es perdonarme tú y comprenderte yo
É você me perdoar e eu te entender
El amor es parar el tiempo en un reloj
O amor é parar o tempo em um relógio
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
É procurar um lugar para ouvir sua voz
El amor es crear un mundo entre los dos
O amor é criar um mundo entre nós dois
Es perdonarme tú y comprenderte yo
É você me perdoar e eu te entender
El amor
L'amour
Es una gota de agua en un cristal
C'est une goutte d'eau sur un verre
Es un paseo largo sin hablar
C'est une longue promenade sans parler
Es una fruta para dos
C'est un fruit pour deux
El amor
L'amour
Es un espacio donde no hay lugar
C'est un espace où il n'y a pas de place
Para otra cosa que no sea amar
Pour autre chose que d'aimer
Es algo entre tú y yo
C'est quelque chose entre toi et moi
El amor es llorar cuando nos dice adiós
L'amour c'est pleurer quand il nous dit au revoir
El amor es soñar oyendo una canción
L'amour c'est rêver en écoutant une chanson
El amor es rezar poniendo el corazón
L'amour c'est prier en mettant le cœur
Es perdonarme tú y comprenderte yo
C'est me pardonner toi et te comprendre moi
El amor es parar el tiempo en un reloj
L'amour c'est arrêter le temps sur une horloge
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
C'est chercher un endroit pour entendre ta voix
El amor es crear un mundo entre los dos
L'amour c'est créer un monde entre nous deux
Es perdonarme tú y comprenderte yo
C'est me pardonner toi et te comprendre moi
El amor
L'amour
Es una boca con sabor a miel
C'est une bouche avec un goût de miel
Es una lluvia en el atardecer
C'est une pluie au crépuscule
Es un paraguas para dos
C'est un parapluie pour deux
El amor
L'amour
Es un espacio donde no hay lugar
C'est un espace où il n'y a pas de place
Para otra cosa que no sea amar
Pour autre chose que d'aimer
Es algo entre tú y yo
C'est quelque chose entre toi et moi
El amor es llorar cuando nos dice adiós
L'amour c'est pleurer quand il nous dit au revoir
El amor es soñar oyendo una canción
L'amour c'est rêver en écoutant une chanson
El amor es rezar poniendo el corazón
L'amour c'est prier en mettant le cœur
Es perdonarme tú y comprenderte yo
C'est me pardonner toi et te comprendre moi
El amor es parar el tiempo en un reloj
L'amour c'est arrêter le temps sur une horloge
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
C'est chercher un endroit pour entendre ta voix
El amor es crear un mundo entre los dos
L'amour c'est créer un monde entre nous deux
Es perdonarme tú y comprenderte yo
C'est me pardonner toi et te comprendre moi
El amor
Die Liebe
Es una gota de agua en un cristal
Ist ein Wassertropfen auf einem Glas
Es un paseo largo sin hablar
Ist ein langer Spaziergang ohne zu sprechen
Es una fruta para dos
Ist eine Frucht für zwei
El amor
Die Liebe
Es un espacio donde no hay lugar
Ist ein Raum, in dem es keinen Platz gibt
Para otra cosa que no sea amar
Für etwas anderes als zu lieben
Es algo entre tú y yo
Es ist etwas zwischen dir und mir
El amor es llorar cuando nos dice adiós
Die Liebe ist weinen, wenn sie uns Lebewohl sagt
El amor es soñar oyendo una canción
Die Liebe ist träumen, während man ein Lied hört
El amor es rezar poniendo el corazón
Die Liebe ist beten, mit dem Herzen dabei
Es perdonarme tú y comprenderte yo
Es ist, dass du mir verzeihst und ich dich verstehe
El amor es parar el tiempo en un reloj
Die Liebe ist die Zeit auf einer Uhr anzuhalten
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
Ist einen Ort zu suchen, um deine Stimme zu hören
El amor es crear un mundo entre los dos
Die Liebe ist eine Welt zwischen uns beiden zu erschaffen
Es perdonarme tú y comprenderte yo
Es ist, dass du mir verzeihst und ich dich verstehe
El amor
Die Liebe
Es una boca con sabor a miel
Ist ein Mund mit Honiggeschmack
Es una lluvia en el atardecer
Ist ein Regen in der Dämmerung
Es un paraguas para dos
Ist ein Regenschirm für zwei
El amor
Die Liebe
Es un espacio donde no hay lugar
Ist ein Raum, in dem es keinen Platz gibt
Para otra cosa que no sea amar
Für etwas anderes als zu lieben
Es algo entre tú y yo
Es ist etwas zwischen dir und mir
El amor es llorar cuando nos dice adiós
Die Liebe ist weinen, wenn sie uns Lebewohl sagt
El amor es soñar oyendo una canción
Die Liebe ist träumen, während man ein Lied hört
El amor es rezar poniendo el corazón
Die Liebe ist beten, mit dem Herzen dabei
Es perdonarme tú y comprenderte yo
Es ist, dass du mir verzeihst und ich dich verstehe
El amor es parar el tiempo en un reloj
Die Liebe ist die Zeit auf einer Uhr anzuhalten
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
Ist einen Ort zu suchen, um deine Stimme zu hören
El amor es crear un mundo entre los dos
Die Liebe ist eine Welt zwischen uns beiden zu erschaffen
Es perdonarme tú y comprenderte yo
Es ist, dass du mir verzeihst und ich dich verstehe
El amor
L'amore
Es una gota de agua en un cristal
È una goccia d'acqua su un cristallo
Es un paseo largo sin hablar
È una lunga passeggiata senza parlare
Es una fruta para dos
È un frutto per due
El amor
L'amore
Es un espacio donde no hay lugar
È uno spazio dove non c'è posto
Para otra cosa que no sea amar
Per nient'altro che non sia amare
Es algo entre tú y yo
È qualcosa tra te e me
El amor es llorar cuando nos dice adiós
L'amore è piangere quando ci dice addio
El amor es soñar oyendo una canción
L'amore è sognare ascoltando una canzone
El amor es rezar poniendo el corazón
L'amore è pregare mettendo il cuore
Es perdonarme tú y comprenderte yo
È perdonarmi tu e capirmi io
El amor es parar el tiempo en un reloj
L'amore è fermare il tempo in un orologio
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
È cercare un posto dove ascoltare la tua voce
El amor es crear un mundo entre los dos
L'amore è creare un mondo tra noi due
Es perdonarme tú y comprenderte yo
È perdonarmi tu e capirmi io
El amor
L'amore
Es una boca con sabor a miel
È una bocca con sapore di miele
Es una lluvia en el atardecer
È una pioggia al tramonto
Es un paraguas para dos
È un ombrello per due
El amor
L'amore
Es un espacio donde no hay lugar
È uno spazio dove non c'è posto
Para otra cosa que no sea amar
Per nient'altro che non sia amare
Es algo entre tú y yo
È qualcosa tra te e me
El amor es llorar cuando nos dice adiós
L'amore è piangere quando ci dice addio
El amor es soñar oyendo una canción
L'amore è sognare ascoltando una canzone
El amor es rezar poniendo el corazón
L'amore è pregare mettendo il cuore
Es perdonarme tú y comprenderte yo
È perdonarmi tu e capirmi io
El amor es parar el tiempo en un reloj
L'amore è fermare il tempo in un orologio
Es buscar un lugar donde escuchar tu voz
È cercare un posto dove ascoltare la tua voce
El amor es crear un mundo entre los dos
L'amore è creare un mondo tra noi due
Es perdonarme tú y comprenderte yo
È perdonarmi tu e capirmi io

Trivia about the song El Amor by José Luis Perales

On which albums was the song “El Amor” released by José Luis Perales?
José Luis Perales released the song on the albums “Tiempo de otoño” in 1979 and “Originales - 20 exitos” in 2001.
Who composed the song “El Amor” by José Luis Perales?
The song “El Amor” by José Luis Perales was composed by Jose Luis Perales Morillas.

Most popular songs of José Luis Perales

Other artists of Romantic