Lunes 28

Jose Madero Vizcaino

Lyrics Translation

Cuando quieras voy, cuando quieras voy
Yo estaré esperando por siempre el llamado
Cuando quieras voy, ojalá y sea hoy
Pues ya estoy cansado de estar excitado
Pienso en tocarte, pienso en tu cuerpo
Y curvas como instrumento
Pienso en tocarte, pienso en abusarte
Con todo respeto
Ojalá sea hoy
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Solo a tu memoria
Ojalá sea hoy, por favor
Yo te juro que haré que tú grites de euforia
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy, ah ah

Sueño con deshacer el nudo
De tu prenda que sostiene mi mundo
Sueño a menudo que llego profundo
Sin siquiera un saludo

Ojalá sea hoy
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Solo a tu memoria
Ojalá sea hoy, por favor
Yo te juro que haré que tu grites de euforia
Ojalá sea hoy, pues este calor
Me obstruye hasta las vías respiratorias
Ojalá sea hoy y si no lo es
La siguiente será con mi dedicatoria
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy

Cuando quieras voy, cuando quieras voy
Whenever you want, I'll go, whenever you want, I'll go
Yo estaré esperando por siempre el llamado
I'll be waiting forever for the call
Cuando quieras voy, ojalá y sea hoy
Whenever you want, I hope it's today
Pues ya estoy cansado de estar excitado
Because I'm tired of being excited
Pienso en tocarte, pienso en tu cuerpo
I think about touching you, I think about your body
Y curvas como instrumento
And curves like an instrument
Pienso en tocarte, pienso en abusarte
I think about touching you, I think about taking advantage of you
Con todo respeto
With all due respect
Ojalá sea hoy
I hope it's today
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Because I'm already fed up, of making love
Solo a tu memoria
Only to your memory
Ojalá sea hoy, por favor
I hope it's today, please
Yo te juro que haré que tú grites de euforia
I swear to you that I will make you scream with euphoria
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy, ah ah
I hope it's today, I hope it's today, ah ah
Sueño con deshacer el nudo
I dream of undoing the knot
De tu prenda que sostiene mi mundo
Of your garment that holds my world
Sueño a menudo que llego profundo
I often dream that I go deep
Sin siquiera un saludo
Without even a greeting
Ojalá sea hoy
I hope it's today
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Because I'm already fed up, of making love
Solo a tu memoria
Only to your memory
Ojalá sea hoy, por favor
I hope it's today, please
Yo te juro que haré que tu grites de euforia
I swear to you that I will make you scream with euphoria
Ojalá sea hoy, pues este calor
I hope it's today, because this heat
Me obstruye hasta las vías respiratorias
It obstructs even my respiratory ways
Ojalá sea hoy y si no lo es
I hope it's today and if it's not
La siguiente será con mi dedicatoria
The next one will be with my dedication
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy
I hope it's today, I hope it's today
Cuando quieras voy, cuando quieras voy
Quando quiseres vou, quando quiseres vou
Yo estaré esperando por siempre el llamado
Estarei esperando para sempre a chamada
Cuando quieras voy, ojalá y sea hoy
Quando quiseres vou, espero que seja hoje
Pues ya estoy cansado de estar excitado
Pois já estou cansado de estar excitado
Pienso en tocarte, pienso en tu cuerpo
Penso em tocar-te, penso no teu corpo
Y curvas como instrumento
E curvas como instrumento
Pienso en tocarte, pienso en abusarte
Penso em tocar-te, penso em abusar-te
Con todo respeto
Com todo o respeito
Ojalá sea hoy
Espero que seja hoje
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Pois já estou farto, de fazer amor
Solo a tu memoria
Só com a tua memória
Ojalá sea hoy, por favor
Espero que seja hoje, por favor
Yo te juro que haré que tú grites de euforia
Eu juro que farei com que grites de euforia
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy, ah ah
Espero que seja hoje, espero que seja hoje, ah ah
Sueño con deshacer el nudo
Sonho em desfazer o nó
De tu prenda que sostiene mi mundo
Da tua roupa que sustenta o meu mundo
Sueño a menudo que llego profundo
Sonho frequentemente que chego profundamente
Sin siquiera un saludo
Sem sequer um cumprimento
Ojalá sea hoy
Espero que seja hoje
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Pois já estou farto, de fazer amor
Solo a tu memoria
Só com a tua memória
Ojalá sea hoy, por favor
Espero que seja hoje, por favor
Yo te juro que haré que tu grites de euforia
Eu juro que farei com que grites de euforia
Ojalá sea hoy, pues este calor
Espero que seja hoje, pois este calor
Me obstruye hasta las vías respiratorias
Obstrui até as minhas vias respiratórias
Ojalá sea hoy y si no lo es
Espero que seja hoje e se não for
La siguiente será con mi dedicatoria
A próxima será com a minha dedicatória
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy
Espero que seja hoje, espero que seja hoje
Cuando quieras voy, cuando quieras voy
Quand tu veux je viens, quand tu veux je viens
Yo estaré esperando por siempre el llamado
Je serai toujours en attente de l'appel
Cuando quieras voy, ojalá y sea hoy
Quand tu veux je viens, j'espère que ce sera aujourd'hui
Pues ya estoy cansado de estar excitado
Car je suis fatigué d'être excité
Pienso en tocarte, pienso en tu cuerpo
Je pense à te toucher, je pense à ton corps
Y curvas como instrumento
Et des courbes comme un instrument
Pienso en tocarte, pienso en abusarte
Je pense à te toucher, je pense à abuser de toi
Con todo respeto
Avec tout le respect
Ojalá sea hoy
J'espère que ce sera aujourd'hui
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Car j'en ai assez, de faire l'amour
Solo a tu memoria
Seulement à ta mémoire
Ojalá sea hoy, por favor
J'espère que ce sera aujourd'hui, s'il te plaît
Yo te juro que haré que tú grites de euforia
Je te jure que je te ferai crier d'euphorie
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy, ah ah
J'espère que ce sera aujourd'hui, j'espère que ce sera aujourd'hui, ah ah
Sueño con deshacer el nudo
Je rêve de défaire le nœud
De tu prenda que sostiene mi mundo
De ton vêtement qui soutient mon monde
Sueño a menudo que llego profundo
Je rêve souvent que j'arrive profondément
Sin siquiera un saludo
Sans même un salut
Ojalá sea hoy
J'espère que ce sera aujourd'hui
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Car j'en ai assez, de faire l'amour
Solo a tu memoria
Seulement à ta mémoire
Ojalá sea hoy, por favor
J'espère que ce sera aujourd'hui, s'il te plaît
Yo te juro que haré que tu grites de euforia
Je te jure que je te ferai crier d'euphorie
Ojalá sea hoy, pues este calor
J'espère que ce sera aujourd'hui, car cette chaleur
Me obstruye hasta las vías respiratorias
Me bloque même les voies respiratoires
Ojalá sea hoy y si no lo es
J'espère que ce sera aujourd'hui et si ce n'est pas le cas
La siguiente será con mi dedicatoria
La prochaine sera avec ma dédicace
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy
J'espère que ce sera aujourd'hui, j'espère que ce sera aujourd'hui
Cuando quieras voy, cuando quieras voy
Wann immer du willst, gehe ich, wann immer du willst, gehe ich
Yo estaré esperando por siempre el llamado
Ich werde immer auf den Anruf warten
Cuando quieras voy, ojalá y sea hoy
Wann immer du willst, hoffentlich ist es heute
Pues ya estoy cansado de estar excitado
Denn ich bin es leid, aufgeregt zu sein
Pienso en tocarte, pienso en tu cuerpo
Ich denke daran, dich zu berühren, ich denke an deinen Körper
Y curvas como instrumento
Und Kurven wie ein Instrument
Pienso en tocarte, pienso en abusarte
Ich denke daran, dich zu berühren, ich denke daran, dich zu missbrauchen
Con todo respeto
Mit allem Respekt
Ojalá sea hoy
Hoffentlich ist es heute
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Denn ich habe genug davon, Liebe zu machen
Solo a tu memoria
Nur zu deiner Erinnerung
Ojalá sea hoy, por favor
Hoffentlich ist es heute, bitte
Yo te juro que haré que tú grites de euforia
Ich schwöre dir, dass ich dich vor Euphorie schreien lassen werde
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy, ah ah
Hoffentlich ist es heute, hoffentlich ist es heute, ah ah
Sueño con deshacer el nudo
Ich träume davon, den Knoten zu lösen
De tu prenda que sostiene mi mundo
Von deinem Kleidungsstück, das meine Welt hält
Sueño a menudo que llego profundo
Ich träume oft davon, tief zu kommen
Sin siquiera un saludo
Ohne auch nur einen Gruß
Ojalá sea hoy
Hoffentlich ist es heute
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Denn ich habe genug davon, Liebe zu machen
Solo a tu memoria
Nur zu deiner Erinnerung
Ojalá sea hoy, por favor
Hoffentlich ist es heute, bitte
Yo te juro que haré que tu grites de euforia
Ich schwöre dir, dass ich dich vor Euphorie schreien lassen werde
Ojalá sea hoy, pues este calor
Hoffentlich ist es heute, denn diese Hitze
Me obstruye hasta las vías respiratorias
Blockiert sogar meine Atemwege
Ojalá sea hoy y si no lo es
Hoffentlich ist es heute und wenn nicht
La siguiente será con mi dedicatoria
Das nächste wird mit meiner Widmung sein
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy
Hoffentlich ist es heute, hoffentlich ist es heute
Cuando quieras voy, cuando quieras voy
Quando vuoi vado, quando vuoi vado
Yo estaré esperando por siempre el llamado
Sarò sempre in attesa della tua chiamata
Cuando quieras voy, ojalá y sea hoy
Quando vuoi vado, spero sia oggi
Pues ya estoy cansado de estar excitado
Perché sono stanco di essere eccitato
Pienso en tocarte, pienso en tu cuerpo
Penso a toccarti, penso al tuo corpo
Y curvas como instrumento
E curve come uno strumento
Pienso en tocarte, pienso en abusarte
Penso a toccarti, penso a sfruttarti
Con todo respeto
Con tutto il rispetto
Ojalá sea hoy
Spero sia oggi
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Perché sono davvero stanco, di fare l'amore
Solo a tu memoria
Solo con il tuo ricordo
Ojalá sea hoy, por favor
Spero sia oggi, per favore
Yo te juro que haré que tú grites de euforia
Ti giuro che ti farò gridare di euforia
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy, ah ah
Spero sia oggi, spero sia oggi, ah ah
Sueño con deshacer el nudo
Sogno di sciogliere il nodo
De tu prenda que sostiene mi mundo
Del tuo vestito che tiene il mio mondo
Sueño a menudo que llego profundo
Sogno spesso di arrivare in profondità
Sin siquiera un saludo
Senza nemmeno un saluto
Ojalá sea hoy
Spero sia oggi
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
Perché sono davvero stanco, di fare l'amore
Solo a tu memoria
Solo con il tuo ricordo
Ojalá sea hoy, por favor
Spero sia oggi, per favore
Yo te juro que haré que tu grites de euforia
Ti giuro che ti farò gridare di euforia
Ojalá sea hoy, pues este calor
Spero sia oggi, perché questo calore
Me obstruye hasta las vías respiratorias
Mi ostruisce persino le vie respiratorie
Ojalá sea hoy y si no lo es
Spero sia oggi e se non lo è
La siguiente será con mi dedicatoria
La prossima sarà con la mia dedica
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy
Spero sia oggi, spero sia oggi
Cuando quieras voy, cuando quieras voy
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ ฉันจะไป
Yo estaré esperando por siempre el llamado
ฉันจะรอตลอดไปเพื่อรับสายจากคุณ
Cuando quieras voy, ojalá y sea hoy
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ หวังว่าจะเป็นวันนี้
Pues ya estoy cansado de estar excitado
เพราะฉันเริ่มเหนื่อยที่จะรู้สึกตื่นเต้น
Pienso en tocarte, pienso en tu cuerpo
ฉันคิดถึงการสัมผัสคุณ คิดถึงร่างกายของคุณ
Y curvas como instrumento
และโค้งเว้าเหมือนเครื่องดนตรี
Pienso en tocarte, pienso en abusarte
ฉันคิดถึงการสัมผัสคุณ คิดถึงการใช้คุณ
Con todo respeto
ด้วยความเคารพทั้งหมด
Ojalá sea hoy
หวังว่าจะเป็นวันนี้
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
เพราะฉันเริ่มเบื่อที่จะทำรัก
Solo a tu memoria
เพียงแค่กับความทรงจำของคุณ
Ojalá sea hoy, por favor
หวังว่าจะเป็นวันนี้ โปรด
Yo te juro que haré que tú grites de euforia
ฉันสาบานว่าจะทำให้คุณร้องด้วยความปลื้มปิติ
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy, ah ah
หวังว่าจะเป็นวันนี้ หวังว่าจะเป็นวันนี้
Sueño con deshacer el nudo
ฉันฝันถึงการคลายปม
De tu prenda que sostiene mi mundo
ของเสื้อผ้าคุณที่ยึดโลกของฉันไว้
Sueño a menudo que llego profundo
ฉันฝันบ่อยว่าฉันเข้าไปลึก
Sin siquiera un saludo
โดยไม่ต้องทักทาย
Ojalá sea hoy
หวังว่าจะเป็นวันนี้
Pues ya harto estoy, de hacerle el amor
เพราะฉันเริ่มเบื่อที่จะทำรัก
Solo a tu memoria
เพียงแค่กับความทรงจำของคุณ
Ojalá sea hoy, por favor
หวังว่าจะเป็นวันนี้ โปรด
Yo te juro que haré que tu grites de euforia
ฉันสาบานว่าจะทำให้คุณร้องด้วยความปลื้มปิติ
Ojalá sea hoy, pues este calor
หวังว่าจะเป็นวันนี้ เพราะความร้อนนี้
Me obstruye hasta las vías respiratorias
ทำให้ฉันหายใจไม่ออก
Ojalá sea hoy y si no lo es
หวังว่าจะเป็นวันนี้ และถ้าไม่ใช่
La siguiente será con mi dedicatoria
ครั้งต่อไปจะเป็นของฉันที่มีคำอุทิศ
Ojalá sea hoy, ojalá sea hoy
หวังว่าจะเป็นวันนี้ หวังว่าจะเป็นวันนี้

Trivia about the song Lunes 28 by José Madero

When was the song “Lunes 28” released by José Madero?
The song Lunes 28 was released in 2016, on the album “Carmesí”.
Who composed the song “Lunes 28” by José Madero?
The song “Lunes 28” by José Madero was composed by Jose Madero Vizcaino.

Most popular songs of José Madero

Other artists of Alternative rock