Feel Something

Jordan Reynolds, Joshua Bassett, Patrick Murphy

Lyrics Translation

Only got twelve hours in LA, no time to waste
We'll sneak up to the fire escape and wait for the rain
And most days, dear, you drive me insane, playin' your games
Why don't we both push past the pain, so we can say

We felt it, meet me in the middle of midnight
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'

Hold me like it's the very last time, at least for tonight
Pull my hair and kiss my head and we'll get high
Skinny dippin' from the Santa Monica pier
Sign our names into the sand, so we remember

We felt it, meet me in the middle of midnight
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'

Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah-ah

Only got twelve hours in LA, no time to waste
Why don't we both push past the pain, so we can say

We felt it, meet me in the middle of midnight
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Ooh-ooh, ooh-ooh
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Ooh-ooh, ooh-ooh
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'

Only got twelve hours in LA, no time to waste
Só temos doze horas em LA, sem tempo a perder
We'll sneak up to the fire escape and wait for the rain
Vamos nos esgueirar até a escada de incêndio e esperar pela chuva
And most days, dear, you drive me insane, playin' your games
E na maioria dos dias, querida, você me deixa louco, jogando seus jogos
Why don't we both push past the pain, so we can say
Por que não ultrapassamos a dor, para que possamos dizer
We felt it, meet me in the middle of midnight
Sentimos isso, encontre-me no meio da meia-noite
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Eu, você, e meu Honda e o letreiro de Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Não posso evitar, nos beijando na Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Mal conseguimos sair vivos, bati meu carro na calçada
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Somos egoístas, estamos derretendo, estamos falando merda só para contar
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Somos estúpidos, estamos fazendo qualquer coisa que podemos para sentir algo
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Só para sentir algo, só para sentir algo
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Sem plano, fazendo qualquer coisa que podemos para sentir algo
Hold me like it's the very last time, at least for tonight
Me abrace como se fosse a última vez, pelo menos por hoje à noite
Pull my hair and kiss my head and we'll get high
Puxe meu cabelo e beije minha cabeça e vamos ficar chapados
Skinny dippin' from the Santa Monica pier
Mergulhando nus do píer de Santa Monica
Sign our names into the sand, so we remember
Assinamos nossos nomes na areia, para que possamos lembrar
We felt it, meet me in the middle of midnight
Sentimos isso, encontre-me no meio da meia-noite
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Eu, você, e meu Honda e o letreiro de Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Não posso evitar, nos beijando na Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Mal conseguimos sair vivos, bati meu carro na calçada
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Somos egoístas, estamos derretendo, estamos falando merda só para contar
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Somos estúpidos, estamos fazendo qualquer coisa que podemos para sentir algo
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Só para sentir algo, só para sentir algo
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Sem plano, fazendo qualquer coisa que podemos para sentir algo
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Only got twelve hours in LA, no time to waste
Só temos doze horas em LA, sem tempo a perder
Why don't we both push past the pain, so we can say
Por que não ultrapassamos a dor, para que possamos dizer
We felt it, meet me in the middle of midnight
Sentimos isso, encontre-me no meio da meia-noite
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Eu, você, e meu Honda e o letreiro de Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Não posso evitar, nos beijando na Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Mal conseguimos sair vivos, bati meu carro na calçada
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Somos egoístas, estamos derretendo, estamos falando merda só para contar
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Somos estúpidos, estamos fazendo qualquer coisa que podemos para sentir algo
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Só para sentir algo, só para sentir algo
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Sem plano, fazendo qualquer coisa que podemos para sentir algo
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Só para sentir algo, só para sentir algo
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Sem plano, fazendo qualquer coisa que podemos para sentir algo
Only got twelve hours in LA, no time to waste
Solo tengo doce horas en LA, no hay tiempo que perder
We'll sneak up to the fire escape and wait for the rain
Nos colaremos hasta la escalera de incendios y esperaremos la lluvia
And most days, dear, you drive me insane, playin' your games
Y la mayoría de los días, querida, me vuelves loco, jugando tus juegos
Why don't we both push past the pain, so we can say
¿Por qué no superamos el dolor, para que podamos decir
We felt it, meet me in the middle of midnight
Lo sentimos, encuéntrame en la mitad de la medianoche
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Tú, yo y mi Honda y el cartel de Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
No puedo evitarlo, besándonos en Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Apenas salimos vivos, estrellé mi coche en la acera
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Somos egoístas, nos estamos derritiendo, estamos hablando mierda solo para contarlo
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Somos estúpidos, estamos haciendo todo lo que podemos para sentir algo
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Solo para sentir algo, solo para sentir algo
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
No tenemos plan, estamos haciendo todo lo que podemos para sentir algo
Hold me like it's the very last time, at least for tonight
Abrázame como si fuera la última vez, al menos por esta noche
Pull my hair and kiss my head and we'll get high
Tira de mi pelo y besa mi cabeza y nos emborracharemos
Skinny dippin' from the Santa Monica pier
Bañándonos desnudos desde el muelle de Santa Mónica
Sign our names into the sand, so we remember
Firmamos nuestros nombres en la arena, para que lo recordemos
We felt it, meet me in the middle of midnight
Lo sentimos, encuéntrame en la mitad de la medianoche
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Tú, yo y mi Honda y el cartel de Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
No puedo evitarlo, besándonos en Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Apenas salimos vivos, estrellé mi coche en la acera
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Somos egoístas, nos estamos derritiendo, estamos hablando mierda solo para contarlo
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Somos estúpidos, estamos haciendo todo lo que podemos para sentir algo
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Solo para sentir algo, solo para sentir algo
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
No tenemos plan, estamos haciendo todo lo que podemos para sentir algo
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Only got twelve hours in LA, no time to waste
Solo tengo doce horas en LA, no hay tiempo que perder
Why don't we both push past the pain, so we can say
¿Por qué no superamos el dolor, para que podamos decir
We felt it, meet me in the middle of midnight
Lo sentimos, encuéntrame en la mitad de la medianoche
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Tú, yo y mi Honda y el cartel de Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
No puedo evitarlo, besándonos en Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Apenas salimos vivos, estrellé mi coche en la acera
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Somos egoístas, nos estamos derritiendo, estamos hablando mierda solo para contarlo
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Somos estúpidos, estamos haciendo todo lo que podemos para sentir algo
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Solo para sentir algo, solo para sentir algo
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
No tenemos plan, estamos haciendo todo lo que podemos para sentir algo
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Solo para sentir algo, solo para sentir algo
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
No tenemos plan, estamos haciendo todo lo que podemos para sentir algo
Only got twelve hours in LA, no time to waste
Je n'ai que douze heures à LA, pas de temps à perdre
We'll sneak up to the fire escape and wait for the rain
Nous nous faufilerons jusqu'à l'échelle de secours et attendrons la pluie
And most days, dear, you drive me insane, playin' your games
Et la plupart des jours, chérie, tu me rends fou, jouant à tes jeux
Why don't we both push past the pain, so we can say
Pourquoi ne pas tous les deux dépasser la douleur, pour que nous puissions dire
We felt it, meet me in the middle of midnight
Nous l'avons ressenti, retrouve-moi au milieu de minuit
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Moi, toi, et ma Honda et le signe de Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Je ne peux pas m'en empêcher, en train de s'embrasser sur Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
On a à peine survécu, j'ai écrasé ma voiture sur le trottoir
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Nous sommes égoïstes, nous fondons, nous parlons de la merde juste pour le dire
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Nous sommes stupides, nous faisons tout ce que nous pouvons pour ressentir quelque chose
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Juste pour ressentir quelque chose, juste pour ressentir quelque chose
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Pas de plan, faire tout ce que nous pouvons juste pour ressentir quelque chose
Hold me like it's the very last time, at least for tonight
Tiens-moi comme si c'était la toute dernière fois, au moins pour ce soir
Pull my hair and kiss my head and we'll get high
Tire mes cheveux et embrasse ma tête et nous nous enivrerons
Skinny dippin' from the Santa Monica pier
Se baigner nu depuis le quai de Santa Monica
Sign our names into the sand, so we remember
Signons nos noms dans le sable, pour que nous nous souvenions
We felt it, meet me in the middle of midnight
Nous l'avons ressenti, retrouve-moi au milieu de minuit
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Moi, toi, et ma Honda et le signe de Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Je ne peux pas m'en empêcher, en train de s'embrasser sur Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
On a à peine survécu, j'ai écrasé ma voiture sur le trottoir
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Nous sommes égoïstes, nous fondons, nous parlons de la merde juste pour le dire
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Nous sommes stupides, nous faisons tout ce que nous pouvons pour ressentir quelque chose
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Juste pour ressentir quelque chose, juste pour ressentir quelque chose
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Pas de plan, faire tout ce que nous pouvons juste pour ressentir quelque chose
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Only got twelve hours in LA, no time to waste
Je n'ai que douze heures à LA, pas de temps à perdre
Why don't we both push past the pain, so we can say
Pourquoi ne pas tous les deux dépasser la douleur, pour que nous puissions dire
We felt it, meet me in the middle of midnight
Nous l'avons ressenti, retrouve-moi au milieu de minuit
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Moi, toi, et ma Honda et le signe de Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Je ne peux pas m'en empêcher, en train de s'embrasser sur Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
On a à peine survécu, j'ai écrasé ma voiture sur le trottoir
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Nous sommes égoïstes, nous fondons, nous parlons de la merde juste pour le dire
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Nous sommes stupides, nous faisons tout ce que nous pouvons pour ressentir quelque chose
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Juste pour ressentir quelque chose, juste pour ressentir quelque chose
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Pas de plan, faire tout ce que nous pouvons juste pour ressentir quelque chose
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Juste pour ressentir quelque chose, juste pour ressentir quelque chose
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Pas de plan, faire tout ce que nous pouvons juste pour ressentir quelque chose
Only got twelve hours in LA, no time to waste
Haben nur zwölf Stunden in LA, keine Zeit zu verschwenden
We'll sneak up to the fire escape and wait for the rain
Wir schleichen uns auf die Feuerleiter und warten auf den Regen
And most days, dear, you drive me insane, playin' your games
Und die meisten Tage, Liebling, treibst du mich in den Wahnsinn, spielst deine Spiele
Why don't we both push past the pain, so we can say
Warum gehen wir nicht beide über den Schmerz hinaus, damit wir sagen können
We felt it, meet me in the middle of midnight
Wir haben es gefühlt, triff mich mitten in der Mitternacht
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Ich, du und mein Honda und das Hollywood-Schild
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Kann nicht anders, rummachen auf dem Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Haben es gerade noch lebend rausgeschafft, habe mein Auto auf dem Gehweg gecrasht
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Wir sind egoistisch, wir schmelzen, wir reden Scheiße, nur um es zu erzählen
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Wir sind dumm, wir tun alles, was wir können, um etwas zu fühlen
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Nur um etwas zu fühlen, nur um etwas zu fühlen
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Haben keinen Plan, tun alles, was wir können, nur um etwas zu fühlen
Hold me like it's the very last time, at least for tonight
Halte mich, als wäre es das allerletzte Mal, zumindest für heute Nacht
Pull my hair and kiss my head and we'll get high
Zieh an meinen Haaren und küsse meinen Kopf und wir werden high
Skinny dippin' from the Santa Monica pier
Skinny Dippin' vom Santa Monica Pier
Sign our names into the sand, so we remember
Schreiben unsere Namen in den Sand, damit wir uns erinnern
We felt it, meet me in the middle of midnight
Wir haben es gefühlt, triff mich mitten in der Mitternacht
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Ich, du und mein Honda und das Hollywood-Schild
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Kann nicht anders, rummachen auf dem Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Haben es gerade noch lebend rausgeschafft, habe mein Auto auf dem Gehweg gecrasht
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Wir sind egoistisch, wir schmelzen, wir reden Scheiße, nur um es zu erzählen
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Wir sind dumm, wir tun alles, was wir können, um etwas zu fühlen
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Nur um etwas zu fühlen, nur um etwas zu fühlen
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Haben keinen Plan, tun alles, was wir können, nur um etwas zu fühlen
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Only got twelve hours in LA, no time to waste
Haben nur zwölf Stunden in LA, keine Zeit zu verschwenden
Why don't we both push past the pain, so we can say
Warum gehen wir nicht beide über den Schmerz hinaus, damit wir sagen können
We felt it, meet me in the middle of midnight
Wir haben es gefühlt, triff mich mitten in der Mitternacht
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Ich, du und mein Honda und das Hollywood-Schild
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Kann nicht anders, rummachen auf dem Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Haben es gerade noch lebend rausgeschafft, habe mein Auto auf dem Gehweg gecrasht
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Wir sind egoistisch, wir schmelzen, wir reden Scheiße, nur um es zu erzählen
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Wir sind dumm, wir tun alles, was wir können, um etwas zu fühlen
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Nur um etwas zu fühlen, nur um etwas zu fühlen
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Haben keinen Plan, tun alles, was wir können, nur um etwas zu fühlen
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Nur um etwas zu fühlen, nur um etwas zu fühlen
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Haben keinen Plan, tun alles, was wir können, nur um etwas zu fühlen
Only got twelve hours in LA, no time to waste
Ho solo dodici ore a LA, nessun tempo da perdere
We'll sneak up to the fire escape and wait for the rain
Saliremo di soppiatto alla scala antincendio e aspetteremo la pioggia
And most days, dear, you drive me insane, playin' your games
E la maggior parte dei giorni, cara, mi fai impazzire, giocando i tuoi giochi
Why don't we both push past the pain, so we can say
Perché non superiamo entrambi il dolore, così possiamo dire
We felt it, meet me in the middle of midnight
Lo abbiamo sentito, incontrami nel mezzo della mezzanotte
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Io, tu, e la mia Honda e il cartello di Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Non posso evitarlo, baciandoci su Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Siamo appena riusciti a uscirne vivi, ho schiantato la mia auto sul marciapiede
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Siamo egoisti, ci stiamo sciogliendo, stiamo parlando merda solo per dirlo
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Siamo stupidi, stiamo facendo tutto il possibile solo per sentire qualcosa
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Solo per sentire qualcosa, solo per sentire qualcosa
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Non abbiamo un piano, facciamo tutto il possibile solo per sentire qualcosa
Hold me like it's the very last time, at least for tonight
Tienimi come se fosse l'ultima volta, almeno per stasera
Pull my hair and kiss my head and we'll get high
Tira i miei capelli e bacia la mia testa e ci drogheremo
Skinny dippin' from the Santa Monica pier
Faremo il bagno nudi dal molo di Santa Monica
Sign our names into the sand, so we remember
Scriviamo i nostri nomi sulla sabbia, così ci ricorderemo
We felt it, meet me in the middle of midnight
Lo abbiamo sentito, incontrami nel mezzo della mezzanotte
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Io, tu, e la mia Honda e il cartello di Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Non posso evitarlo, baciandoci su Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Siamo appena riusciti a uscirne vivi, ho schiantato la mia auto sul marciapiede
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Siamo egoisti, ci stiamo sciogliendo, stiamo parlando merda solo per dirlo
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Siamo stupidi, stiamo facendo tutto il possibile solo per sentire qualcosa
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Solo per sentire qualcosa, solo per sentire qualcosa
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Non abbiamo un piano, facciamo tutto il possibile solo per sentire qualcosa
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Only got twelve hours in LA, no time to waste
Ho solo dodici ore a LA, nessun tempo da perdere
Why don't we both push past the pain, so we can say
Perché non superiamo entrambi il dolore, così possiamo dire
We felt it, meet me in the middle of midnight
Lo abbiamo sentito, incontrami nel mezzo della mezzanotte
Me, you, and my Honda and the Hollywood sign
Io, tu, e la mia Honda e il cartello di Hollywood
Can't help it, making out on Mulholland Drive
Non posso evitarlo, baciandoci su Mulholland Drive
Barely made it out alive, crashed my car on the sidewalk
Siamo appena riusciti a uscirne vivi, ho schiantato la mia auto sul marciapiede
We're selfish, we're meltin', we're talkin' shit just to tell it
Siamo egoisti, ci stiamo sciogliendo, stiamo parlando merda solo per dirlo
We're stupid, we're doin' anything we can to just feel somethin'
Siamo stupidi, stiamo facendo tutto il possibile solo per sentire qualcosa
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Solo per sentire qualcosa, solo per sentire qualcosa
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Non abbiamo un piano, facciamo tutto il possibile solo per sentire qualcosa
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Just to feel somethin', just to feel somethin'
Solo per sentire qualcosa, solo per sentire qualcosa
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Got no plan, doin' anything we can just to feel somethin'
Non abbiamo un piano, facciamo tutto il possibile solo per sentire qualcosa

Trivia about the song Feel Something by Joshua Bassett

Who composed the song “Feel Something” by Joshua Bassett?
The song “Feel Something” by Joshua Bassett was composed by Jordan Reynolds, Joshua Bassett, Patrick Murphy.

Most popular songs of Joshua Bassett

Other artists of Pop