L'occasion

Jose Nzengo, Sylvain Decayeux

Lyrics Translation

Yo, Josman, normal
J.O.$, dans tes fesses

Yo clope, clope chez l'pak-pak, pute, pute à quatre pattes
Jacte ap sur Snapchat, snap shnek ou snap ap
Bite, bite de Black, Black, clap-clap sur clic-clac
J'crache, j'crache dans sseufs, sseufs, mayo' sur un plat d'pâtes
J.O.$, jamais j'suis au hebs parce que j'suis chez oim
Et j'fuis l'monde car quand j'sors
J'me sens comme dans l'micro-ondes, eh
Passe un micro qu'j'montre que le R.A.P., j'le fais mieux qu'eux tous
Alors que je tousse à cause d'la drogue douce
Et j'mène la vida loca donc chica loca veut bite dans boca
J'suis posé dans mon local j'fume
Tout mon bocal puis j'm'allume au calme, yo

À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Un dans la gueule, un dans les mains
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (ouais)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo

Eh, quand j'étais p'tit, y avait cette p'tite qui voulait pas d'ma dick
Elle était sceptique car j'étais p'tit et squelettique
Mais désormais la bitch quand elle m'a r'vu
J'ai bien vu qu'elle voulait ma bite mais
Tu connais mon éthique, j'suis pas d'ceux qui baisent des p'tites
Sous chirurgie esthétique
J'suis dans la street, j'fume et j'baise les flics
Ouais, on pète des sticks dans la gova, baisse les vitres
Et j'reste dans l'droit ch'min, j'fais mon trajet sans bruit
Car le mal est le fruit récolté par ceux qui sèment le vice
Roule un joint et pète-le vite, j'demande pardon au nom du père, du fils
Sinon, pas d'excuses, j'suis trop fier, j't'explique

Ça m'arrache les paupières et j'ai un r'gard plus austère
J'me tais si on m'fait parler ou j'parle quand il faut s'taire
J'suis du-per dans mon veau-cer (yeah)
J'suis juste un autre noir, c'est notoire (yeah)
J'veux dix fois le salaire du notaire (ouais)
En attendant, j'fume du matin au soir, yo

À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Un dans la gueule, un dans les mains
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (yo)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo, yo

Eh, merci maman pour le dictionnaire (merci)
T'as été visionnaire, p't-être que ça m'rendra millionaire
Et désolé maman pour la fumette, j'suis plus l'gentil gosse noir à lunettes
Aujourd'hui, j'veux voir le monde brûler
Mais à l'échelle du monde, j'suis qu'une vulgaire allumette
Et si l'monde écarte les jambes, j'hésiterai pas à lui mettre
J'ai pas toujours été stable, parfois détestable
L'hiver sur le bitume dans la street
On rêve d'été, d'sable, chaussures trouées par l'city stade
J'voulais rentrer dans tous les trous sans être sous écrous
Fallait qu'j'gagne à tous les coups, j'me souviens quand j'étais fou
J'avais rien et j'voulais tout, j'rêvais d'avoir des couilles en or
Et j'm'endors mais sur du Temps Mort (mort)
J'suis ni rockstar, ni gangsta (yeah)
Porte des Bapesta, enfoiré, qu'est c't'as?
J'suis l'meilleur, un point, un trait, j'suis l'meilleur, ils sont pas prêts
J'fume le soir, l'matin, l'aprèm en attendant l'jour d'après

À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'

Yo, Josman, normal
Yo, Josman, normal
J.O.$, dans tes fesses
J.O.$, in your ass
Yo clope, clope chez l'pak-pak, pute, pute à quatre pattes
Yo smoke, smoke at the pak-pak, whore, whore on all fours
Jacte ap sur Snapchat, snap shnek ou snap ap
Chat on Snapchat, snap pussy or snap not
Bite, bite de Black, Black, clap-clap sur clic-clac
Dick, black dick, black, clap-clap on click-clack
J'crache, j'crache dans sseufs, sseufs, mayo' sur un plat d'pâtes
I spit, I spit in eggs, eggs, mayo on a plate of pasta
J.O.$, jamais j'suis au hebs parce que j'suis chez oim
J.O.$, I'm never in jail because I'm at home
Et j'fuis l'monde car quand j'sors
And I avoid the world because when I go out
J'me sens comme dans l'micro-ondes, eh
I feel like I'm in a microwave, eh
Passe un micro qu'j'montre que le R.A.P., j'le fais mieux qu'eux tous
Pass a mic so I can show that R.A.P., I do it better than all of them
Alors que je tousse à cause d'la drogue douce
Even though I cough because of the soft drug
Et j'mène la vida loca donc chica loca veut bite dans boca
And I lead the crazy life so crazy girl wants dick in mouth
J'suis posé dans mon local j'fume
I'm chilling in my place, I smoke
Tout mon bocal puis j'm'allume au calme, yo
All my jar then I light up calmly, yo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
Un dans la gueule, un dans les mains
One in the mouth, one in the hands
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
All for my mouth, all for mine
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (ouais)
I smoke a doobie, I smoke her pussy, I smoke both (yeah)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo
I'm stoned, it's marked in red on my eyes, yo
Eh, quand j'étais p'tit, y avait cette p'tite qui voulait pas d'ma dick
Hey, when I was little, there was this little girl who didn't want my dick
Elle était sceptique car j'étais p'tit et squelettique
She was skeptical because I was small and skinny
Mais désormais la bitch quand elle m'a r'vu
But now the bitch when she saw me again
J'ai bien vu qu'elle voulait ma bite mais
I could tell she wanted my dick but
Tu connais mon éthique, j'suis pas d'ceux qui baisent des p'tites
You know my ethics, I'm not one of those who fuck little ones
Sous chirurgie esthétique
Under cosmetic surgery
J'suis dans la street, j'fume et j'baise les flics
I'm in the street, I smoke and I fuck the cops
Ouais, on pète des sticks dans la gova, baisse les vitres
Yeah, we smoke sticks in the car, lower the windows
Et j'reste dans l'droit ch'min, j'fais mon trajet sans bruit
And I stay on the right path, I make my journey quietly
Car le mal est le fruit récolté par ceux qui sèment le vice
Because evil is the fruit reaped by those who sow vice
Roule un joint et pète-le vite, j'demande pardon au nom du père, du fils
Roll a joint and smoke it quickly, I ask for forgiveness in the name of the father, the son
Sinon, pas d'excuses, j'suis trop fier, j't'explique
Otherwise, no excuses, I'm too proud, I explain
Ça m'arrache les paupières et j'ai un r'gard plus austère
It tears my eyelids and I have a more austere look
J'me tais si on m'fait parler ou j'parle quand il faut s'taire
I shut up if they make me talk or I talk when I should be quiet
J'suis du-per dans mon veau-cer (yeah)
I'm super in my veal-cer (yeah)
J'suis juste un autre noir, c'est notoire (yeah)
I'm just another black, it's notorious (yeah)
J'veux dix fois le salaire du notaire (ouais)
I want ten times the salary of the notary (yeah)
En attendant, j'fume du matin au soir, yo
In the meantime, I smoke from morning to night, yo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
Un dans la gueule, un dans les mains
One in the mouth, one in the hands
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
All for my mouth, all for mine
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (yo)
I smoke a doobie, I smoke her pussy, I smoke both (yo)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo, yo
I'm stoned, it's marked in red on my eyes, yo, yo
Eh, merci maman pour le dictionnaire (merci)
Hey, thanks mom for the dictionary (thanks)
T'as été visionnaire, p't-être que ça m'rendra millionaire
You were visionary, maybe it will make me a millionaire
Et désolé maman pour la fumette, j'suis plus l'gentil gosse noir à lunettes
And sorry mom for the smoking, I'm not the nice black kid with glasses anymore
Aujourd'hui, j'veux voir le monde brûler
Today, I want to see the world burn
Mais à l'échelle du monde, j'suis qu'une vulgaire allumette
But on a global scale, I'm just a vulgar match
Et si l'monde écarte les jambes, j'hésiterai pas à lui mettre
And if the world spreads its legs, I won't hesitate to put it in
J'ai pas toujours été stable, parfois détestable
I haven't always been stable, sometimes detestable
L'hiver sur le bitume dans la street
Winter on the asphalt in the street
On rêve d'été, d'sable, chaussures trouées par l'city stade
We dream of summer, of sand, shoes pierced by the city stadium
J'voulais rentrer dans tous les trous sans être sous écrous
I wanted to get into all the holes without being under screws
Fallait qu'j'gagne à tous les coups, j'me souviens quand j'étais fou
I had to win at all costs, I remember when I was crazy
J'avais rien et j'voulais tout, j'rêvais d'avoir des couilles en or
I had nothing and I wanted everything, I dreamed of having golden balls
Et j'm'endors mais sur du Temps Mort (mort)
And I fall asleep but on Dead Time (dead)
J'suis ni rockstar, ni gangsta (yeah)
I'm neither a rockstar nor a gangsta (yeah)
Porte des Bapesta, enfoiré, qu'est c't'as?
Wearing Bapesta, fucker, what's up?
J'suis l'meilleur, un point, un trait, j'suis l'meilleur, ils sont pas prêts
I'm the best, period, I'm the best, they're not ready
J'fume le soir, l'matin, l'aprèm en attendant l'jour d'après
I smoke in the evening, in the morning, in the afternoon waiting for the day after
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance.
Yo, Josman, normal
Ei, Josman, normal
J.O.$, dans tes fesses
J.O.$, nas tuas nádegas
Yo clope, clope chez l'pak-pak, pute, pute à quatre pattes
Ei, cigarro, cigarro na loja do pak-pak, prostituta, prostituta de quatro
Jacte ap sur Snapchat, snap shnek ou snap ap
Falo depois no Snapchat, snap shnek ou snap depois
Bite, bite de Black, Black, clap-clap sur clic-clac
Pênis, pênis de negro, negro, aplausos no sofá-cama
J'crache, j'crache dans sseufs, sseufs, mayo' sur un plat d'pâtes
Cuspo, cuspo nos ovos, ovos, maionese num prato de massa
J.O.$, jamais j'suis au hebs parce que j'suis chez oim
J.O.$, nunca estou na prisão porque estou em casa
Et j'fuis l'monde car quand j'sors
E fujo do mundo porque quando saio
J'me sens comme dans l'micro-ondes, eh
Sinto-me como num micro-ondas, eh
Passe un micro qu'j'montre que le R.A.P., j'le fais mieux qu'eux tous
Passa-me o microfone para mostrar que o R.A.P., eu faço melhor que todos eles
Alors que je tousse à cause d'la drogue douce
Mesmo que eu esteja tossindo por causa da droga leve
Et j'mène la vida loca donc chica loca veut bite dans boca
E eu vivo a vida louca então a garota louca quer pênis na boca
J'suis posé dans mon local j'fume
Estou relaxado no meu local, fumo
Tout mon bocal puis j'm'allume au calme, yo
Todo o meu pote e depois acendo calmamente, ei
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Sempre que tenho a oportunidade, sempre que tenho a oportunidade
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Sempre que tenho a oportunidade, sempre que tenho a oportunidade
Un dans la gueule, un dans les mains
Um na boca, um nas mãos
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
Tudo para mim, tudo para os meus
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (ouais)
Fumo um baseado, fumo a sua vagina, fumo os dois (sim)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo
Estou chapado, está escrito em vermelho nos meus olhos, ei
Eh, quand j'étais p'tit, y avait cette p'tite qui voulait pas d'ma dick
Ei, quando eu era pequeno, tinha essa garota que não queria o meu pênis
Elle était sceptique car j'étais p'tit et squelettique
Ela era cética porque eu era pequeno e esquelético
Mais désormais la bitch quand elle m'a r'vu
Mas agora a vadia quando me viu de novo
J'ai bien vu qu'elle voulait ma bite mais
Eu vi bem que ela queria o meu pênis mas
Tu connais mon éthique, j'suis pas d'ceux qui baisent des p'tites
Você conhece a minha ética, eu não sou daqueles que fodem as pequenas
Sous chirurgie esthétique
Sob cirurgia estética
J'suis dans la street, j'fume et j'baise les flics
Estou na rua, fumo e fodo os policiais
Ouais, on pète des sticks dans la gova, baisse les vitres
Sim, fumamos baseados no carro, baixamos as janelas
Et j'reste dans l'droit ch'min, j'fais mon trajet sans bruit
E eu continuo no caminho certo, faço o meu trajeto em silêncio
Car le mal est le fruit récolté par ceux qui sèment le vice
Porque o mal é o fruto colhido por aqueles que semeiam o vício
Roule un joint et pète-le vite, j'demande pardon au nom du père, du fils
Enrola um baseado e acende-o rápido, peço perdão em nome do pai, do filho
Sinon, pas d'excuses, j'suis trop fier, j't'explique
Caso contrário, sem desculpas, sou muito orgulhoso, eu explico
Ça m'arrache les paupières et j'ai un r'gard plus austère
Isso me arranca as pálpebras e eu tenho um olhar mais austero
J'me tais si on m'fait parler ou j'parle quand il faut s'taire
Eu me calo se me fazem falar ou falo quando é preciso calar
J'suis du-per dans mon veau-cer (yeah)
Estou super no meu carro (yeah)
J'suis juste un autre noir, c'est notoire (yeah)
Sou apenas mais um negro, é notório (yeah)
J'veux dix fois le salaire du notaire (ouais)
Quero dez vezes o salário do notário (sim)
En attendant, j'fume du matin au soir, yo
Enquanto isso, fumo da manhã à noite, ei
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Sempre que tenho a oportunidade, sempre que tenho a oportunidade
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Sempre que tenho a oportunidade, sempre que tenho a oportunidade
Un dans la gueule, un dans les mains
Um na boca, um nas mãos
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
Tudo para mim, tudo para os meus
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (yo)
Fumo um baseado, fumo a sua vagina, fumo os dois (ei)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo, yo
Estou chapado, está escrito em vermelho nos meus olhos, ei, ei
Eh, merci maman pour le dictionnaire (merci)
Ei, obrigado mãe pelo dicionário (obrigado)
T'as été visionnaire, p't-être que ça m'rendra millionaire
Você foi visionária, talvez isso me torne milionário
Et désolé maman pour la fumette, j'suis plus l'gentil gosse noir à lunettes
E desculpa mãe pela maconha, eu não sou mais o bom menino negro de óculos
Aujourd'hui, j'veux voir le monde brûler
Hoje, eu quero ver o mundo queimar
Mais à l'échelle du monde, j'suis qu'une vulgaire allumette
Mas na escala do mundo, eu sou apenas um simples fósforo
Et si l'monde écarte les jambes, j'hésiterai pas à lui mettre
E se o mundo abrir as pernas, eu não hesitarei em metê-lo
J'ai pas toujours été stable, parfois détestable
Eu nem sempre fui estável, às vezes detestável
L'hiver sur le bitume dans la street
No inverno no asfalto na rua
On rêve d'été, d'sable, chaussures trouées par l'city stade
Sonhamos com o verão, com a areia, sapatos furados pelo campo de futebol
J'voulais rentrer dans tous les trous sans être sous écrous
Eu queria entrar em todos os buracos sem estar preso
Fallait qu'j'gagne à tous les coups, j'me souviens quand j'étais fou
Tinha que ganhar em todas as jogadas, lembro-me de quando estava louco
J'avais rien et j'voulais tout, j'rêvais d'avoir des couilles en or
Eu não tinha nada e queria tudo, sonhava em ter testículos de ouro
Et j'm'endors mais sur du Temps Mort (mort)
E adormeço mas no Tempo Morto (morto)
J'suis ni rockstar, ni gangsta (yeah)
Não sou nem rockstar, nem gangsta (yeah)
Porte des Bapesta, enfoiré, qu'est c't'as?
Uso Bapesta, filho da puta, o que é que tens?
J'suis l'meilleur, un point, un trait, j'suis l'meilleur, ils sont pas prêts
Sou o melhor, ponto final, sou o melhor, eles não estão prontos
J'fume le soir, l'matin, l'aprèm en attendant l'jour d'après
Fumo à noite, de manhã, à tarde à espera do dia seguinte
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Sempre que tenho a oportunidade, sempre que tenho a oportunidade
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Sempre que tenho a oportunidade, sempre que tenho a oportunidade.
Yo, Josman, normal
Yo, Josman, normal
J.O.$, dans tes fesses
J.O.$, en tus nalgas
Yo clope, clope chez l'pak-pak, pute, pute à quatre pattes
Yo fumo, fumo en el pak-pak, puta, puta a cuatro patas
Jacte ap sur Snapchat, snap shnek ou snap ap
Hablo después en Snapchat, snap shnek o snap después
Bite, bite de Black, Black, clap-clap sur clic-clac
Pene, pene de negro, negro, aplaudo en el clic-clac
J'crache, j'crache dans sseufs, sseufs, mayo' sur un plat d'pâtes
Escupo, escupo en los huevos, huevos, mayonesa en un plato de pasta
J.O.$, jamais j'suis au hebs parce que j'suis chez oim
J.O.$, nunca estoy en la cárcel porque estoy en mi casa
Et j'fuis l'monde car quand j'sors
Y evito el mundo porque cuando salgo
J'me sens comme dans l'micro-ondes, eh
Me siento como en el microondas, eh
Passe un micro qu'j'montre que le R.A.P., j'le fais mieux qu'eux tous
Dame un micrófono para mostrar que el R.A.P., lo hago mejor que todos ellos
Alors que je tousse à cause d'la drogue douce
Aunque estoy tosiendo por la droga suave
Et j'mène la vida loca donc chica loca veut bite dans boca
Y llevo una vida loca así que chica loca quiere pene en la boca
J'suis posé dans mon local j'fume
Estoy relajado en mi local fumando
Tout mon bocal puis j'm'allume au calme, yo
Todo mi tarro y luego me enciendo tranquilamente, yo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Cada vez que tengo la oportunidad, cada vez que tengo la oportunidad
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Cada vez que tengo la oportunidad, cada vez que tengo la oportunidad
Un dans la gueule, un dans les mains
Uno en la boca, uno en las manos
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
Todo para mí, todo para los míos
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (ouais)
Fumo un doobie, fumo su coño, fumo ambos (sí)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo
Estoy drogado, está marcado en rojo en mis ojos, yo
Eh, quand j'étais p'tit, y avait cette p'tite qui voulait pas d'ma dick
Eh, cuando era pequeño, había esta chica que no quería mi pene
Elle était sceptique car j'étais p'tit et squelettique
Ella era escéptica porque yo era pequeño y esquelético
Mais désormais la bitch quand elle m'a r'vu
Pero ahora la perra cuando me vio de nuevo
J'ai bien vu qu'elle voulait ma bite mais
Vi bien que quería mi pene pero
Tu connais mon éthique, j'suis pas d'ceux qui baisent des p'tites
Conoces mi ética, no soy de los que se acuestan con chicas
Sous chirurgie esthétique
Bajo cirugía estética
J'suis dans la street, j'fume et j'baise les flics
Estoy en la calle, fumo y me cago en los policías
Ouais, on pète des sticks dans la gova, baisse les vitres
Sí, rompemos palos en el coche, baja las ventanas
Et j'reste dans l'droit ch'min, j'fais mon trajet sans bruit
Y sigo en el camino correcto, hago mi trayecto en silencio
Car le mal est le fruit récolté par ceux qui sèment le vice
Porque el mal es el fruto cosechado por aquellos que siembran el vicio
Roule un joint et pète-le vite, j'demande pardon au nom du père, du fils
Rueda un porro y rómpelo rápido, pido perdón en nombre del padre, del hijo
Sinon, pas d'excuses, j'suis trop fier, j't'explique
De lo contrario, no hay excusas, soy demasiado orgulloso, te lo explico
Ça m'arrache les paupières et j'ai un r'gard plus austère
Me arranca los párpados y tengo una mirada más severa
J'me tais si on m'fait parler ou j'parle quand il faut s'taire
Me callo si me hacen hablar o hablo cuando hay que callarse
J'suis du-per dans mon veau-cer (yeah)
Estoy en mi coche (sí)
J'suis juste un autre noir, c'est notoire (yeah)
Solo soy otro negro, es notorio (sí)
J'veux dix fois le salaire du notaire (ouais)
Quiero diez veces el salario del notario (sí)
En attendant, j'fume du matin au soir, yo
Mientras tanto, fumo desde la mañana hasta la noche, yo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Cada vez que tengo la oportunidad, cada vez que tengo la oportunidad
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Cada vez que tengo la oportunidad, cada vez que tengo la oportunidad
Un dans la gueule, un dans les mains
Uno en la boca, uno en las manos
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
Todo para mí, todo para los míos
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (yo)
Fumo un doobie, fumo su coño, fumo ambos (yo)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo, yo
Estoy drogado, está marcado en rojo en mis ojos, yo, yo
Eh, merci maman pour le dictionnaire (merci)
Eh, gracias mamá por el diccionario (gracias)
T'as été visionnaire, p't-être que ça m'rendra millionaire
Fuiste visionaria, quizás eso me hará millonario
Et désolé maman pour la fumette, j'suis plus l'gentil gosse noir à lunettes
Y lo siento mamá por fumar, ya no soy el buen chico negro con gafas
Aujourd'hui, j'veux voir le monde brûler
Hoy, quiero ver el mundo arder
Mais à l'échelle du monde, j'suis qu'une vulgaire allumette
Pero a escala mundial, solo soy una vulgar cerilla
Et si l'monde écarte les jambes, j'hésiterai pas à lui mettre
Y si el mundo abre las piernas, no dudaré en metérsela
J'ai pas toujours été stable, parfois détestable
No siempre he sido estable, a veces detestable
L'hiver sur le bitume dans la street
El invierno en el asfalto en la calle
On rêve d'été, d'sable, chaussures trouées par l'city stade
Soñamos con verano, arena, zapatos agujereados por el city stade
J'voulais rentrer dans tous les trous sans être sous écrous
Quería entrar en todos los agujeros sin estar bajo tornillos
Fallait qu'j'gagne à tous les coups, j'me souviens quand j'étais fou
Tenía que ganar a toda costa, recuerdo cuando estaba loco
J'avais rien et j'voulais tout, j'rêvais d'avoir des couilles en or
No tenía nada y lo quería todo, soñaba con tener testículos de oro
Et j'm'endors mais sur du Temps Mort (mort)
Y me duermo pero en el Tiempo Muerto (muerto)
J'suis ni rockstar, ni gangsta (yeah)
No soy ni rockstar, ni gangsta (sí)
Porte des Bapesta, enfoiré, qu'est c't'as?
Llevo Bapesta, cabrón, ¿qué pasa?
J'suis l'meilleur, un point, un trait, j'suis l'meilleur, ils sont pas prêts
Soy el mejor, punto, soy el mejor, no están preparados
J'fume le soir, l'matin, l'aprèm en attendant l'jour d'après
Fumo por la noche, por la mañana, por la tarde esperando el día siguiente
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Cada vez que tengo la oportunidad, cada vez que tengo la oportunidad
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Cada vez que tengo la oportunidad, cada vez que tengo la oportunidad.
Yo, Josman, normal
Yo, Josman, normal
J.O.$, dans tes fesses
J.O.$, in deinem Hintern
Yo clope, clope chez l'pak-pak, pute, pute à quatre pattes
Yo Zigarette, Zigarette beim Pak-Pak, Hure, Hure auf allen Vieren
Jacte ap sur Snapchat, snap shnek ou snap ap
Snap auf Snapchat, snap Muschi oder snap nicht
Bite, bite de Black, Black, clap-clap sur clic-clac
Schwanz, schwarzer Schwanz, Schwarz, klatsch-klatsch auf Klick-Klack
J'crache, j'crache dans sseufs, sseufs, mayo' sur un plat d'pâtes
Ich spucke, spucke in Eier, Eier, Mayo auf einem Teller Nudeln
J.O.$, jamais j'suis au hebs parce que j'suis chez oim
J.O.$, ich bin nie im Knast, weil ich bei mir bin
Et j'fuis l'monde car quand j'sors
Und ich fliehe die Welt, denn wenn ich rausgehe
J'me sens comme dans l'micro-ondes, eh
Fühle ich mich wie in der Mikrowelle, eh
Passe un micro qu'j'montre que le R.A.P., j'le fais mieux qu'eux tous
Gib mir ein Mikrofon, damit ich zeige, dass ich R.A.P. besser mache als alle anderen
Alors que je tousse à cause d'la drogue douce
Obwohl ich wegen der weichen Droge huste
Et j'mène la vida loca donc chica loca veut bite dans boca
Und ich lebe das verrückte Leben, also will das verrückte Mädchen Schwanz in ihrem Mund
J'suis posé dans mon local j'fume
Ich sitze in meinem Lokal und rauche
Tout mon bocal puis j'm'allume au calme, yo
Mein ganzes Glas und dann zünde ich ruhig an, yo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe, jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe, jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe
Un dans la gueule, un dans les mains
Eins im Gesicht, eins in den Händen
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
Alles für mich, alles für meine Leute
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (ouais)
Ich rauche einen Doobie, ich rauche ihre Muschi, ich rauche beides (ja)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo
Ich bin high, es steht rot in meinen Augen, yo
Eh, quand j'étais p'tit, y avait cette p'tite qui voulait pas d'ma dick
Eh, als ich klein war, gab es dieses Mädchen, das meinen Schwanz nicht wollte
Elle était sceptique car j'étais p'tit et squelettique
Sie war skeptisch, weil ich klein und dünn war
Mais désormais la bitch quand elle m'a r'vu
Aber jetzt, als die Schlampe mich wiedersah
J'ai bien vu qu'elle voulait ma bite mais
Ich habe deutlich gesehen, dass sie meinen Schwanz wollte, aber
Tu connais mon éthique, j'suis pas d'ceux qui baisent des p'tites
Du kennst meine Ethik, ich bin nicht einer von denen, die kleine Mädchen ficken
Sous chirurgie esthétique
Unter plastischer Chirurgie
J'suis dans la street, j'fume et j'baise les flics
Ich bin auf der Straße, ich rauche und ich ficke die Bullen
Ouais, on pète des sticks dans la gova, baisse les vitres
Ja, wir brechen Stöcke in der Gova, lass die Fenster runter
Et j'reste dans l'droit ch'min, j'fais mon trajet sans bruit
Und ich bleibe auf dem rechten Weg, ich mache meine Reise leise
Car le mal est le fruit récolté par ceux qui sèment le vice
Denn das Böse ist die Frucht, die von denen geerntet wird, die das Laster säen
Roule un joint et pète-le vite, j'demande pardon au nom du père, du fils
Rolle einen Joint und zünde ihn schnell an, ich bitte um Vergebung im Namen des Vaters, des Sohnes
Sinon, pas d'excuses, j'suis trop fier, j't'explique
Ansonsten, keine Entschuldigungen, ich bin zu stolz, ich erkläre es dir
Ça m'arrache les paupières et j'ai un r'gard plus austère
Es reißt mir die Augenlider ab und ich habe einen strengeren Blick
J'me tais si on m'fait parler ou j'parle quand il faut s'taire
Ich schweige, wenn man mich sprechen lässt, oder ich spreche, wenn man schweigen muss
J'suis du-per dans mon veau-cer (yeah)
Ich bin super in meinem Kalb (ja)
J'suis juste un autre noir, c'est notoire (yeah)
Ich bin nur ein weiterer Schwarzer, das ist bekannt (ja)
J'veux dix fois le salaire du notaire (ouais)
Ich will zehnmal das Gehalt des Notars (ja)
En attendant, j'fume du matin au soir, yo
In der Zwischenzeit rauche ich vom Morgen bis zum Abend, yo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe, jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe, jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe
Un dans la gueule, un dans les mains
Eins im Gesicht, eins in den Händen
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
Alles für mich, alles für meine Leute
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (yo)
Ich rauche einen Doobie, ich rauche ihre Muschi, ich rauche beides (yo)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo, yo
Ich bin high, es steht rot in meinen Augen, yo, yo
Eh, merci maman pour le dictionnaire (merci)
Eh, danke Mama für das Wörterbuch (danke)
T'as été visionnaire, p't-être que ça m'rendra millionaire
Du warst visionär, vielleicht macht es mich zum Millionär
Et désolé maman pour la fumette, j'suis plus l'gentil gosse noir à lunettes
Und entschuldige Mama für das Rauchen, ich bin nicht mehr der nette schwarze Junge mit Brille
Aujourd'hui, j'veux voir le monde brûler
Heute will ich die Welt brennen sehen
Mais à l'échelle du monde, j'suis qu'une vulgaire allumette
Aber auf der Skala der Welt bin ich nur ein gewöhnliches Streichholz
Et si l'monde écarte les jambes, j'hésiterai pas à lui mettre
Und wenn die Welt die Beine spreizt, werde ich nicht zögern, es ihr zu geben
J'ai pas toujours été stable, parfois détestable
Ich war nicht immer stabil, manchmal verabscheuungswürdig
L'hiver sur le bitume dans la street
Im Winter auf dem Asphalt in der Straße
On rêve d'été, d'sable, chaussures trouées par l'city stade
Wir träumen vom Sommer, vom Sand, Schuhe durchlöchert vom City-Stadion
J'voulais rentrer dans tous les trous sans être sous écrous
Ich wollte in alle Löcher kommen, ohne unter Schrauben zu sein
Fallait qu'j'gagne à tous les coups, j'me souviens quand j'étais fou
Ich musste bei jedem Schlag gewinnen, ich erinnere mich, als ich verrückt war
J'avais rien et j'voulais tout, j'rêvais d'avoir des couilles en or
Ich hatte nichts und wollte alles, ich träumte davon, goldene Eier zu haben
Et j'm'endors mais sur du Temps Mort (mort)
Und ich schlafe ein, aber auf dem Toten Zeit (tot)
J'suis ni rockstar, ni gangsta (yeah)
Ich bin weder Rockstar noch Gangster (ja)
Porte des Bapesta, enfoiré, qu'est c't'as?
Trage Bapesta, Arschloch, was hast du?
J'suis l'meilleur, un point, un trait, j'suis l'meilleur, ils sont pas prêts
Ich bin der Beste, ein Punkt, ein Strich, ich bin der Beste, sie sind nicht bereit
J'fume le soir, l'matin, l'aprèm en attendant l'jour d'après
Ich rauche abends, morgens, nachmittags und warte auf den nächsten Tag
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe, jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe, jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit habe.
Yo, Josman, normal
Yo, Josman, normale
J.O.$, dans tes fesses
J.O.$, nelle tue natiche
Yo clope, clope chez l'pak-pak, pute, pute à quatre pattes
Yo sigaretta, sigaretta dal pak-pak, puttana, puttana a quattro zampe
Jacte ap sur Snapchat, snap shnek ou snap ap
Chiacchiero su Snapchat, snap shnek o snap ap
Bite, bite de Black, Black, clap-clap sur clic-clac
Cazzo, cazzo di Black, Black, clap-clap su clic-clac
J'crache, j'crache dans sseufs, sseufs, mayo' sur un plat d'pâtes
Sputo, sputo nelle uova, uova, maionese su un piatto di pasta
J.O.$, jamais j'suis au hebs parce que j'suis chez oim
J.O.$, non sono mai in prigione perché sono a casa mia
Et j'fuis l'monde car quand j'sors
E fuggo dal mondo perché quando esco
J'me sens comme dans l'micro-ondes, eh
Mi sento come nel microonde, eh
Passe un micro qu'j'montre que le R.A.P., j'le fais mieux qu'eux tous
Passami un microfono così posso mostrare che il R.A.P., lo faccio meglio di tutti loro
Alors que je tousse à cause d'la drogue douce
Anche se sto tossendo a causa della droga leggera
Et j'mène la vida loca donc chica loca veut bite dans boca
E vivo la vida loca quindi chica loca vuole cazzo in bocca
J'suis posé dans mon local j'fume
Sono rilassato nel mio locale fumo
Tout mon bocal puis j'm'allume au calme, yo
Tutto il mio barattolo poi mi accendo tranquillamente, yo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Ogni volta che ne ho l'occasione, ogni volta che ne ho l'occasione
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Ogni volta che ne ho l'occasione, ogni volta che ne ho l'occasione
Un dans la gueule, un dans les mains
Uno in bocca, uno nelle mani
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
Tutto per me, tutto per i miei
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (ouais)
Fumo un doobie, fumo la sua pussy, fumo entrambi (sì)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo
Sono sballato, è scritto in rosso sui miei occhi, yo
Eh, quand j'étais p'tit, y avait cette p'tite qui voulait pas d'ma dick
Eh, quando ero piccolo, c'era questa ragazzina che non voleva il mio cazzo
Elle était sceptique car j'étais p'tit et squelettique
Era scettica perché ero piccolo e scheletrico
Mais désormais la bitch quand elle m'a r'vu
Ma ora la troia quando mi ha rivisto
J'ai bien vu qu'elle voulait ma bite mais
Ho capito che voleva il mio cazzo ma
Tu connais mon éthique, j'suis pas d'ceux qui baisent des p'tites
Conosci la mia etica, non sono uno di quelli che scopano le ragazzine
Sous chirurgie esthétique
Sotto chirurgia estetica
J'suis dans la street, j'fume et j'baise les flics
Sono nella strada, fumo e scopo i poliziotti
Ouais, on pète des sticks dans la gova, baisse les vitres
Sì, spacchiamo dei bastoni nella macchina, abbassiamo i finestrini
Et j'reste dans l'droit ch'min, j'fais mon trajet sans bruit
E rimango sulla retta via, faccio il mio percorso in silenzio
Car le mal est le fruit récolté par ceux qui sèment le vice
Perché il male è il frutto raccolto da coloro che seminano il vizio
Roule un joint et pète-le vite, j'demande pardon au nom du père, du fils
Arrotola un joint e fumalo in fretta, chiedo perdono nel nome del padre, del figlio
Sinon, pas d'excuses, j'suis trop fier, j't'explique
Altrimenti, niente scuse, sono troppo orgoglioso, ti spiego
Ça m'arrache les paupières et j'ai un r'gard plus austère
Mi strappa le palpebre e ho uno sguardo più austero
J'me tais si on m'fait parler ou j'parle quand il faut s'taire
Sto zitto se mi fanno parlare o parlo quando bisogna stare zitti
J'suis du-per dans mon veau-cer (yeah)
Sono super nel mio veau-cer (sì)
J'suis juste un autre noir, c'est notoire (yeah)
Sono solo un altro nero, è noto (sì)
J'veux dix fois le salaire du notaire (ouais)
Voglio dieci volte lo stipendio del notaio (sì)
En attendant, j'fume du matin au soir, yo
Nel frattempo, fumo dal mattino alla sera, yo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Ogni volta che ne ho l'occasione, ogni volta che ne ho l'occasione
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Ogni volta che ne ho l'occasione, ogni volta che ne ho l'occasione
Un dans la gueule, un dans les mains
Uno in bocca, uno nelle mani
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
Tutto per me, tutto per i miei
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux (yo)
Fumo un doobie, fumo la sua pussy, fumo entrambi (yo)
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo, yo
Sono sballato, è scritto in rosso sui miei occhi, yo, yo
Eh, merci maman pour le dictionnaire (merci)
Eh, grazie mamma per il dizionario (grazie)
T'as été visionnaire, p't-être que ça m'rendra millionaire
Sei stata visionaria, forse mi renderà milionario
Et désolé maman pour la fumette, j'suis plus l'gentil gosse noir à lunettes
E scusa mamma per il fumo, non sono più il bravo ragazzo nero con gli occhiali
Aujourd'hui, j'veux voir le monde brûler
Oggi, voglio vedere il mondo bruciare
Mais à l'échelle du monde, j'suis qu'une vulgaire allumette
Ma su scala mondiale, sono solo un banale fiammifero
Et si l'monde écarte les jambes, j'hésiterai pas à lui mettre
E se il mondo apre le gambe, non esiterò a metterglielo
J'ai pas toujours été stable, parfois détestable
Non sono sempre stato stabile, a volte detestabile
L'hiver sur le bitume dans la street
L'inverno sull'asfalto nella strada
On rêve d'été, d'sable, chaussures trouées par l'city stade
Sogniamo l'estate, la sabbia, le scarpe bucate dal city stade
J'voulais rentrer dans tous les trous sans être sous écrous
Volevo entrare in tutti i buchi senza essere sotto chiave
Fallait qu'j'gagne à tous les coups, j'me souviens quand j'étais fou
Dovevo vincere a tutti i costi, mi ricordo quando ero pazzo
J'avais rien et j'voulais tout, j'rêvais d'avoir des couilles en or
Non avevo niente e volevo tutto, sognavo di avere le palle d'oro
Et j'm'endors mais sur du Temps Mort (mort)
E mi addormento ma su Temps Mort (morto)
J'suis ni rockstar, ni gangsta (yeah)
Non sono né una rockstar, né un gangsta (sì)
Porte des Bapesta, enfoiré, qu'est c't'as?
Indosso delle Bapesta, stronzo, che cosa hai?
J'suis l'meilleur, un point, un trait, j'suis l'meilleur, ils sont pas prêts
Sono il migliore, un punto, una linea, sono il migliore, non sono pronti
J'fume le soir, l'matin, l'aprèm en attendant l'jour d'après
Fumo la sera, la mattina, il pomeriggio in attesa del giorno dopo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Ogni volta che ne ho l'occasione, ogni volta che ne ho l'occasione
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Ogni volta che ne ho l'occasione, ogni volta che ne ho l'occasione

Trivia about the song L'occasion by Josman

On which albums was the song “L'occasion” released by Josman?
Josman released the song on the albums “J.O.$” in 2018 and “J.O.$ ” in 2018.
Who composed the song “L'occasion” by Josman?
The song “L'occasion” by Josman was composed by Jose Nzengo, Sylvain Decayeux.

Most popular songs of Josman

Other artists of Trap