Tempos Modernos

Luiz Mauricio Pragana dos Santos

Lyrics Translation

Eu vejo a vida melhor no futuro
Eu vejo isso por cima de um muro
De hipocrisia que insiste em nos rodear
Eu vejo a vida mais clara e farta
Repleta de toda a satisfação
Que se tem direito do firmamento ao chão

Hoje o tempo voa, amor
Escorre pelas mãos
Mesmo sem se sentir
Que não há tempo que volte amor
Vamos viver tudo o que há prá viver
Vamos nos permitir
Vamos nos permitir

Hoje o tempo voa, amor
Hoje o tempo voa, amor

Eu quero crer no amor numa boa
Que isso valha prá qualquer pessoa
Que realizar a força que tem uma paixão
Eu vejo um novo começo de era
De gente fina, elegante e sincera
Com habilidade pra dizer mais sim do que não

Hoje o tempo voa, amor
Escorre pelas mãos
Mesmo sem se sentir
Que não há tempo que volte amor
Vamos viver tudo o que há prá viver
Vamos nos permitir
Vamos nos permitir
Vamos nos permitir

Hoje o tempo voa, amor
Hoje o tempo voa, amor

Vamos nos permitir

Hoje o tempo voa, amor
Hoje o tempo voa, amor

Vamos nos permitir

Hoje o tempo voa, amor
Hoje o tempo voa, amor

Hoje o tempo voa, amor
Hoje o tempo voa, amor

Vamos nos permitir

Eu vejo a vida melhor no futuro
I see a better life in the future
Eu vejo isso por cima de um muro
I see it over a wall
De hipocrisia que insiste em nos rodear
Of hypocrisy that insists on surrounding us
Eu vejo a vida mais clara e farta
I see life clearer and more abundant
Repleta de toda a satisfação
Full of all the satisfaction
Que se tem direito do firmamento ao chão
That one has the right from the sky to the ground
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Escorre pelas mãos
It slips through our hands
Mesmo sem se sentir
Even without feeling it
Que não há tempo que volte amor
That there is no time that comes back, love
Vamos viver tudo o que há prá viver
Let's live everything there is to live
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Eu quero crer no amor numa boa
I want to believe in love in a good way
Que isso valha prá qualquer pessoa
That this is valid for any person
Que realizar a força que tem uma paixão
Who realizes the strength that a passion has
Eu vejo um novo começo de era
I see a new beginning of an era
De gente fina, elegante e sincera
Of fine, elegant and sincere people
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
With the ability to say more yes than no
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Escorre pelas mãos
It slips through our hands
Mesmo sem se sentir
Even without feeling it
Que não há tempo que volte amor
That there is no time that comes back, love
Vamos viver tudo o que há prá viver
Let's live everything there is to live
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Eu vejo a vida melhor no futuro
Veo una vida mejor en el futuro
Eu vejo isso por cima de um muro
Lo veo por encima de un muro
De hipocrisia que insiste em nos rodear
De hipocresía que insiste en rodearnos
Eu vejo a vida mais clara e farta
Veo la vida más clara y abundante
Repleta de toda a satisfação
Llena de toda la satisfacción
Que se tem direito do firmamento ao chão
Que se tiene derecho desde el firmamento hasta el suelo
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Escorre pelas mãos
Se escurre por las manos
Mesmo sem se sentir
Incluso sin sentirlo
Que não há tempo que volte amor
Que no hay tiempo que vuelva, amor
Vamos viver tudo o que há prá viver
Vamos a vivir todo lo que hay para vivir
Vamos nos permitir
Vamos a permitirnos
Vamos nos permitir
Vamos a permitirnos
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Eu quero crer no amor numa boa
Quiero creer en el amor de buena fe
Que isso valha prá qualquer pessoa
Que esto valga para cualquier persona
Que realizar a força que tem uma paixão
Que realice la fuerza que tiene una pasión
Eu vejo um novo começo de era
Veo un nuevo comienzo de era
De gente fina, elegante e sincera
De gente fina, elegante y sincera
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
Con habilidad para decir más sí que no
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Escorre pelas mãos
Se escurre por las manos
Mesmo sem se sentir
Incluso sin sentirlo
Que não há tempo que volte amor
Que no hay tiempo que vuelva, amor
Vamos viver tudo o que há prá viver
Vamos a vivir todo lo que hay para vivir
Vamos nos permitir
Vamos a permitirnos
Vamos nos permitir
Vamos a permitirnos
Vamos nos permitir
Vamos a permitirnos
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Vamos nos permitir
Vamos a permitirnos
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Vamos nos permitir
Vamos a permitirnos
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Hoje o tempo voa, amor
Hoy el tiempo vuela, amor
Vamos nos permitir
Vamos a permitirnos
Eu vejo a vida melhor no futuro
Je vois une vie meilleure à l'avenir
Eu vejo isso por cima de um muro
Je le vois par-dessus un mur
De hipocrisia que insiste em nos rodear
D'hypocrisie qui insiste pour nous entourer
Eu vejo a vida mais clara e farta
Je vois la vie plus claire et plus abondante
Repleta de toda a satisfação
Remplie de toute la satisfaction
Que se tem direito do firmamento ao chão
Que l'on a le droit du firmament au sol
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Escorre pelas mãos
Il s'écoule entre les mains
Mesmo sem se sentir
Même sans le sentir
Que não há tempo que volte amor
Il n'y a pas de temps qui revienne, amour
Vamos viver tudo o que há prá viver
Vivons tout ce qu'il y a à vivre
Vamos nos permitir
Permettons-nous
Vamos nos permitir
Permettons-nous
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Eu quero crer no amor numa boa
Je veux croire en l'amour de bonne foi
Que isso valha prá qualquer pessoa
Que cela vaut pour n'importe qui
Que realizar a força que tem uma paixão
Qui réalise la force qu'a une passion
Eu vejo um novo começo de era
Je vois un nouveau début d'ère
De gente fina, elegante e sincera
De gens fins, élégants et sincères
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
Avec la capacité de dire plus oui que non
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Escorre pelas mãos
Il s'écoule entre les mains
Mesmo sem se sentir
Même sans le sentir
Que não há tempo que volte amor
Il n'y a pas de temps qui revienne, amour
Vamos viver tudo o que há prá viver
Vivons tout ce qu'il y a à vivre
Vamos nos permitir
Permettons-nous
Vamos nos permitir
Permettons-nous
Vamos nos permitir
Permettons-nous
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Vamos nos permitir
Permettons-nous
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Vamos nos permitir
Permettons-nous
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Hoje o tempo voa, amor
Aujourd'hui le temps vole, amour
Vamos nos permitir
Permettons-nous
Eu vejo a vida melhor no futuro
Ich sehe eine bessere Zukunft vor mir
Eu vejo isso por cima de um muro
Ich sehe das über einer Mauer
De hipocrisia que insiste em nos rodear
Von Heuchelei, die darauf besteht, uns zu umgeben
Eu vejo a vida mais clara e farta
Ich sehe ein klareres und reicheres Leben
Repleta de toda a satisfação
Voll von aller Zufriedenheit
Que se tem direito do firmamento ao chão
Die man vom Himmel bis zum Boden hat
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Escorre pelas mãos
Sie rinnt durch die Hände
Mesmo sem se sentir
Auch ohne es zu fühlen
Que não há tempo que volte amor
Es gibt keine Zeit, die zurückkehrt, Liebe
Vamos viver tudo o que há prá viver
Lasst uns alles leben, was es zu leben gibt
Vamos nos permitir
Lasst uns erlauben
Vamos nos permitir
Lasst uns erlauben
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Eu quero crer no amor numa boa
Ich möchte an die Liebe glauben, in einer guten Art und Weise
Que isso valha prá qualquer pessoa
Dass dies für jede Person gilt
Que realizar a força que tem uma paixão
Die die Kraft einer Leidenschaft verwirklicht
Eu vejo um novo começo de era
Ich sehe einen neuen Beginn einer Ära
De gente fina, elegante e sincera
Von feinen, eleganten und aufrichtigen Menschen
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
Mit der Fähigkeit, mehr Ja als Nein zu sagen
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Escorre pelas mãos
Sie rinnt durch die Hände
Mesmo sem se sentir
Auch ohne es zu fühlen
Que não há tempo que volte amor
Es gibt keine Zeit, die zurückkehrt, Liebe
Vamos viver tudo o que há prá viver
Lasst uns alles leben, was es zu leben gibt
Vamos nos permitir
Lasst uns erlauben
Vamos nos permitir
Lasst uns erlauben
Vamos nos permitir
Lasst uns erlauben
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Vamos nos permitir
Lasst uns erlauben
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Vamos nos permitir
Lasst uns erlauben
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, Liebe
Vamos nos permitir
Lasst uns erlauben
Eu vejo a vida melhor no futuro
Vedo una vita migliore nel futuro
Eu vejo isso por cima de um muro
Lo vedo sopra un muro
De hipocrisia que insiste em nos rodear
Di ipocrisia che insiste nel circondarci
Eu vejo a vida mais clara e farta
Vedo una vita più chiara e abbondante
Repleta de toda a satisfação
Piena di tutta la soddisfazione
Que se tem direito do firmamento ao chão
Che si ha diritto dal firmamento al suolo
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Escorre pelas mãos
Scorre tra le mani
Mesmo sem se sentir
Anche senza sentirlo
Que não há tempo que volte amor
Che non c'è tempo che torni, amore
Vamos viver tudo o que há prá viver
Viviamo tutto ciò che c'è da vivere
Vamos nos permitir
Permettiamoci
Vamos nos permitir
Permettiamoci
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Eu quero crer no amor numa boa
Voglio credere nell'amore in modo positivo
Que isso valha prá qualquer pessoa
Che questo valga per qualsiasi persona
Que realizar a força que tem uma paixão
Che realizza la forza che ha una passione
Eu vejo um novo começo de era
Vedo un nuovo inizio di era
De gente fina, elegante e sincera
Di gente raffinata, elegante e sincera
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
Con l'abilità di dire più sì che no
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Escorre pelas mãos
Scorre tra le mani
Mesmo sem se sentir
Anche senza sentirlo
Que não há tempo que volte amor
Che non c'è tempo che torni, amore
Vamos viver tudo o que há prá viver
Viviamo tutto ciò che c'è da vivere
Vamos nos permitir
Permettiamoci
Vamos nos permitir
Permettiamoci
Vamos nos permitir
Permettiamoci
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Vamos nos permitir
Permettiamoci
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Vamos nos permitir
Permettiamoci
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Hoje o tempo voa, amor
Oggi il tempo vola, amore
Vamos nos permitir
Permettiamoci
Eu vejo a vida melhor no futuro
Saya melihat kehidupan yang lebih baik di masa depan
Eu vejo isso por cima de um muro
Saya melihatnya dari atas tembok
De hipocrisia que insiste em nos rodear
Dari kepura-puraan yang terus mengelilingi kita
Eu vejo a vida mais clara e farta
Saya melihat kehidupan yang lebih cerah dan berlimpah
Repleta de toda a satisfação
Penuh dengan semua kepuasan
Que se tem direito do firmamento ao chão
Yang kita miliki haknya dari langit ke bumi
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Escorre pelas mãos
Mengalir melalui tangan
Mesmo sem se sentir
Bahkan tanpa merasakannya
Que não há tempo que volte amor
Bahwa tidak ada waktu yang bisa kembali, cinta
Vamos viver tudo o que há prá viver
Mari kita hidup semua yang ada untuk dihidupi
Vamos nos permitir
Mari kita membiarkan diri kita
Vamos nos permitir
Mari kita membiarkan diri kita
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Eu quero crer no amor numa boa
Saya ingin percaya pada cinta dengan cara yang baik
Que isso valha prá qualquer pessoa
Bahwa ini berlaku untuk setiap orang
Que realizar a força que tem uma paixão
Yang mewujudkan kekuatan yang dimiliki oleh sebuah hasrat
Eu vejo um novo começo de era
Saya melihat awal era baru
De gente fina, elegante e sincera
Dari orang-orang yang baik, elegan dan tulus
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
Dengan kemampuan untuk mengatakan ya lebih banyak daripada tidak
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Escorre pelas mãos
Mengalir melalui tangan
Mesmo sem se sentir
Bahkan tanpa merasakannya
Que não há tempo que volte amor
Bahwa tidak ada waktu yang bisa kembali, cinta
Vamos viver tudo o que há prá viver
Mari kita hidup semua yang ada untuk dihidupi
Vamos nos permitir
Mari kita membiarkan diri kita
Vamos nos permitir
Mari kita membiarkan diri kita
Vamos nos permitir
Mari kita membiarkan diri kita
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Vamos nos permitir
Mari kita membiarkan diri kita
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Vamos nos permitir
Mari kita membiarkan diri kita
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Hoje o tempo voa, amor
Hari ini waktu berlalu, cinta
Vamos nos permitir
Mari kita membiarkan diri kita
Eu vejo a vida melhor no futuro
ฉันเห็นชีวิตที่ดีขึ้นในอนาคต
Eu vejo isso por cima de um muro
ฉันเห็นมันจากด้านบนของกำแพง
De hipocrisia que insiste em nos rodear
ของความปลอมปรองที่ยังคงล้อมรอบเรา
Eu vejo a vida mais clara e farta
ฉันเห็นชีวิตที่สว่างขึ้นและอุดมสมบูรณ์
Repleta de toda a satisfação
เต็มไปด้วยความพึงพอใจทั้งหมด
Que se tem direito do firmamento ao chão
ที่เรามีสิทธิ์จากท้องฟ้าถึงพื้นดิน
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Escorre pelas mãos
ลอยไปจากมือ
Mesmo sem se sentir
แม้ไม่รู้สึก
Que não há tempo que volte amor
ว่าไม่มีเวลาที่จะกลับมา, รัก
Vamos viver tudo o que há prá viver
เราจะมาใช้ชีวิตทุกอย่างที่มีให้ใช้ชีวิต
Vamos nos permitir
เราจะอนุญาตให้ตัวเอง
Vamos nos permitir
เราจะอนุญาตให้ตัวเอง
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Eu quero crer no amor numa boa
ฉันต้องการที่จะเชื่อในความรักในสิ่งที่ดี
Que isso valha prá qualquer pessoa
ว่าสิ่งนี้มีค่าสำหรับทุกคน
Que realizar a força que tem uma paixão
ที่ทำให้ความรักมีพลัง
Eu vejo um novo começo de era
ฉันเห็นการเริ่มต้นใหม่ของยุค
De gente fina, elegante e sincera
ของคนที่ดี, สง่างามและจริงใจ
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
ที่มีความสามารถในการพูดว่าใช่มากกว่าไม่
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Escorre pelas mãos
ลอยไปจากมือ
Mesmo sem se sentir
แม้ไม่รู้สึก
Que não há tempo que volte amor
ว่าไม่มีเวลาที่จะกลับมา, รัก
Vamos viver tudo o que há prá viver
เราจะมาใช้ชีวิตทุกอย่างที่มีให้ใช้ชีวิต
Vamos nos permitir
เราจะอนุญาตให้ตัวเอง
Vamos nos permitir
เราจะอนุญาตให้ตัวเอง
Vamos nos permitir
เราจะอนุญาตให้ตัวเอง
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Vamos nos permitir
เราจะอนุญาตให้ตัวเอง
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Vamos nos permitir
เราจะอนุญาตให้ตัวเอง
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Hoje o tempo voa, amor
วันนี้เวลาบินไป, รัก
Vamos nos permitir
เราจะอนุญาตให้ตัวเอง
Eu vejo a vida melhor no futuro
我看到未来的生活会更好
Eu vejo isso por cima de um muro
我从一堵充满伪善的墙上看到这一点
De hipocrisia que insiste em nos rodear
这种伪善一直在我们周围
Eu vejo a vida mais clara e farta
我看到生活更加明亮和丰富
Repleta de toda a satisfação
充满了所有的满足感
Que se tem direito do firmamento ao chão
从天空到地面,我们都有权利享受
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Escorre pelas mãos
从我们的手中流逝
Mesmo sem se sentir
即使我们没有感觉到
Que não há tempo que volte amor
没有时间可以回头,爱
Vamos viver tudo o que há prá viver
让我们去体验所有可以体验的
Vamos nos permitir
让我们允许自己
Vamos nos permitir
让我们允许自己
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Eu quero crer no amor numa boa
我想要相信爱是好的
Que isso valha prá qualquer pessoa
这对任何人都是有价值的
Que realizar a força que tem uma paixão
实现一种激情的力量
Eu vejo um novo começo de era
我看到一个新的时代的开始
De gente fina, elegante e sincera
有着优雅,真诚的人
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
有能力说更多的是而不是否
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Escorre pelas mãos
从我们的手中流逝
Mesmo sem se sentir
即使我们没有感觉到
Que não há tempo que volte amor
没有时间可以回头,爱
Vamos viver tudo o que há prá viver
让我们去体验所有可以体验的
Vamos nos permitir
让我们允许自己
Vamos nos permitir
让我们允许自己
Vamos nos permitir
让我们允许自己
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Vamos nos permitir
让我们允许自己
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Vamos nos permitir
让我们允许自己
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Hoje o tempo voa, amor
今天时间飞逝,爱
Vamos nos permitir
让我们允许自己

Trivia about the song Tempos Modernos by Jota Quest

Who composed the song “Tempos Modernos” by Jota Quest?
The song “Tempos Modernos” by Jota Quest was composed by Luiz Mauricio Pragana dos Santos.

Most popular songs of Jota Quest

Other artists of Pop rock