Amazing Grace

Judy Collins, John Newton

Lyrics Translation

Amazing grace
How sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost
But now I'm found
Was blind, but now I see

'Twas grace that taught
My heart to fear
And grace my Fears relieved
How precious did
That grace appear
The hour I first believed

Through many dangers
Toils and snares
We have already come
'Twas grace hath brought
Us safe thus far
And grace will lead us home

When we've been there
Ten thousand years
Bright shining as the sun
We'll have no less days to sing God's praise
Than when we first begun

Amazing grace
How sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost
But now I'm found
Was blind, but now I see

Amazing grace
Maravilhosa graça
How sweet the sound
Quão doce o som
That saved a wretch like me
Que salvou um miserável como eu
I once was lost
Eu estava perdido
But now I'm found
Mas agora fui encontrado
Was blind, but now I see
Era cego, mas agora vejo
'Twas grace that taught
Foi a graça que ensinou
My heart to fear
Meu coração a temer
And grace my Fears relieved
E a graça aliviou meus medos
How precious did
Quão preciosa foi
That grace appear
Essa graça que apareceu
The hour I first believed
Na hora em que eu primeiro acreditei
Through many dangers
Através de muitos perigos
Toils and snares
Esforços e armadilhas
We have already come
Já chegamos até aqui
'Twas grace hath brought
Foi a graça que nos trouxe
Us safe thus far
Seguros até agora
And grace will lead us home
E a graça nos levará para casa
When we've been there
Quando estivermos lá
Ten thousand years
Dez mil anos
Bright shining as the sun
Brilhando como o sol
We'll have no less days to sing God's praise
Não teremos menos dias para cantar o louvor de Deus
Than when we first begun
Do que quando começamos
Amazing grace
Maravilhosa graça
How sweet the sound
Quão doce o som
That saved a wretch like me
Que salvou um miserável como eu
I once was lost
Eu estava perdido
But now I'm found
Mas agora fui encontrado
Was blind, but now I see
Era cego, mas agora vejo
Amazing grace
Asombrosa gracia
How sweet the sound
Qué dulce el sonido
That saved a wretch like me
Que salvó a un desdichado como yo
I once was lost
Una vez estuve perdido
But now I'm found
Pero ahora me he encontrado
Was blind, but now I see
Estaba ciego, pero ahora veo
'Twas grace that taught
Fue la gracia la que enseñó
My heart to fear
A mi corazón a temer
And grace my Fears relieved
Y la gracia alivió mis miedos
How precious did
Cuán preciosa fue
That grace appear
Esa gracia que apareció
The hour I first believed
La hora en que primero creí
Through many dangers
A través de muchos peligros
Toils and snares
Trabajos y trampas
We have already come
Ya hemos llegado
'Twas grace hath brought
Fue la gracia la que nos trajo
Us safe thus far
Seguros hasta aquí
And grace will lead us home
Y la gracia nos llevará a casa
When we've been there
Cuando hayamos estado allí
Ten thousand years
Diez mil años
Bright shining as the sun
Brillando como el sol
We'll have no less days to sing God's praise
No tendremos menos días para cantar las alabanzas de Dios
Than when we first begun
Que cuando empezamos por primera vez
Amazing grace
Asombrosa gracia
How sweet the sound
Qué dulce el sonido
That saved a wretch like me
Que salvó a un desdichado como yo
I once was lost
Una vez estuve perdido
But now I'm found
Pero ahora me he encontrado
Was blind, but now I see
Estaba ciego, pero ahora veo
Amazing grace
Incroyable grâce
How sweet the sound
Que le son est doux
That saved a wretch like me
Qui a sauvé un misérable comme moi
I once was lost
J'étais autrefois perdu
But now I'm found
Mais maintenant je suis retrouvé
Was blind, but now I see
J'étais aveugle, mais maintenant je vois
'Twas grace that taught
C'était la grâce qui a enseigné
My heart to fear
Mon cœur à craindre
And grace my Fears relieved
Et la grâce a soulagé mes peurs
How precious did
Combien précieuse était
That grace appear
Cette grâce apparue
The hour I first believed
L'heure où j'ai d'abord cru
Through many dangers
À travers de nombreux dangers
Toils and snares
Peines et pièges
We have already come
Nous sommes déjà venus
'Twas grace hath brought
C'était la grâce qui nous a amenés
Us safe thus far
En sécurité jusqu'ici
And grace will lead us home
Et la grâce nous mènera à la maison
When we've been there
Quand nous y serons
Ten thousand years
Dix mille ans
Bright shining as the sun
Brillant comme le soleil
We'll have no less days to sing God's praise
Nous n'aurons pas moins de jours pour chanter la louange de Dieu
Than when we first begun
Que lorsque nous avons commencé
Amazing grace
Incroyable grâce
How sweet the sound
Que le son est doux
That saved a wretch like me
Qui a sauvé un misérable comme moi
I once was lost
J'étais autrefois perdu
But now I'm found
Mais maintenant je suis retrouvé
Was blind, but now I see
J'étais aveugle, mais maintenant je vois
Amazing grace
Erstaunliche Gnade
How sweet the sound
Wie süß der Klang
That saved a wretch like me
Der einen Elenden wie mich gerettet hat
I once was lost
Ich war einst verloren
But now I'm found
Aber jetzt bin ich gefunden
Was blind, but now I see
War blind, aber jetzt sehe ich
'Twas grace that taught
Es war die Gnade, die lehrte
My heart to fear
Mein Herz zu fürchten
And grace my Fears relieved
Und Gnade hat meine Ängste gelindert
How precious did
Wie kostbar erschien
That grace appear
Diese Gnade
The hour I first believed
Die Stunde, in der ich zuerst glaubte
Through many dangers
Durch viele Gefahren
Toils and snares
Mühen und Fallen
We have already come
Wir sind bereits gekommen
'Twas grace hath brought
Es war die Gnade, die uns gebracht hat
Us safe thus far
Bisher sicher
And grace will lead us home
Und Gnade wird uns nach Hause führen
When we've been there
Wenn wir dort gewesen sind
Ten thousand years
Zehntausend Jahre
Bright shining as the sun
Hell leuchtend wie die Sonne
We'll have no less days to sing God's praise
Wir werden nicht weniger Tage haben, um Gottes Lob zu singen
Than when we first begun
Als als wir zuerst begonnen haben
Amazing grace
Erstaunliche Gnade
How sweet the sound
Wie süß der Klang
That saved a wretch like me
Der einen Elenden wie mich gerettet hat
I once was lost
Ich war einst verloren
But now I'm found
Aber jetzt bin ich gefunden
Was blind, but now I see
War blind, aber jetzt sehe ich
Amazing grace
Meravigliosa grazia
How sweet the sound
Quanto dolce il suono
That saved a wretch like me
Che ha salvato un misero come me
I once was lost
Una volta ero perduto
But now I'm found
Ma ora sono stato ritrovato
Was blind, but now I see
Ero cieco, ma ora vedo
'Twas grace that taught
Fu la grazia che insegnò
My heart to fear
Al mio cuore a temere
And grace my Fears relieved
E la grazia ha alleviato le mie paure
How precious did
Quanto preziosa apparve
That grace appear
Quella grazia
The hour I first believed
L'ora in cui ho creduto per la prima volta
Through many dangers
Attraverso molti pericoli
Toils and snares
Fatiche e insidie
We have already come
Siamo già arrivati
'Twas grace hath brought
Fu la grazia che ci ha portato
Us safe thus far
Sicuri fino a qui
And grace will lead us home
E la grazia ci condurrà a casa
When we've been there
Quando saremo stati lì
Ten thousand years
Diecimila anni
Bright shining as the sun
Luminosi come il sole
We'll have no less days to sing God's praise
Non avremo meno giorni per cantare le lodi di Dio
Than when we first begun
Di quando abbiamo iniziato
Amazing grace
Meravigliosa grazia
How sweet the sound
Quanto dolce il suono
That saved a wretch like me
Che ha salvato un misero come me
I once was lost
Una volta ero perduto
But now I'm found
Ma ora sono stato ritrovato
Was blind, but now I see
Ero cieco, ma ora vedo
Amazing grace
Anugerah yang menakjubkan
How sweet the sound
Betapa manis suaranya
That saved a wretch like me
Yang menyelamatkan orang hina seperti saya
I once was lost
Saya pernah tersesat
But now I'm found
Tapi sekarang saya telah ditemukan
Was blind, but now I see
Dulu buta, tapi sekarang saya bisa melihat
'Twas grace that taught
Adalah anugerah yang mengajarkan
My heart to fear
Hati saya untuk takut
And grace my Fears relieved
Dan anugerah meredakan ketakutan saya
How precious did
Betapa berharganya
That grace appear
Anugerah itu tampak
The hour I first believed
Pada saat pertama kali saya percaya
Through many dangers
Melalui banyak bahaya
Toils and snares
Kerja keras dan jerat
We have already come
Kita sudah sampai sejauh ini
'Twas grace hath brought
Adalah anugerah yang membawa
Us safe thus far
Kita aman sejauh ini
And grace will lead us home
Dan anugerah akan membimbing kita pulang
When we've been there
Ketika kita sudah berada di sana
Ten thousand years
Sepuluh ribu tahun
Bright shining as the sun
Bersinar terang seperti matahari
We'll have no less days to sing God's praise
Kita tidak akan memiliki hari yang lebih sedikit untuk menyanyikan pujian Tuhan
Than when we first begun
Dibandingkan ketika kita pertama kali memulai
Amazing grace
Anugerah yang menakjubkan
How sweet the sound
Betapa manis suaranya
That saved a wretch like me
Yang menyelamatkan orang hina seperti saya
I once was lost
Saya pernah tersesat
But now I'm found
Tapi sekarang saya telah ditemukan
Was blind, but now I see
Dulu buta, tapi sekarang saya bisa melihat
Amazing grace
ความกรุณาที่น่าอัศจรรย์
How sweet the sound
เสียงที่หวานมาก
That saved a wretch like me
ที่ได้ช่วยชีวิตของผมที่น่าสงสาร
I once was lost
ฉันเคยหายไป
But now I'm found
แต่ตอนนี้ฉันพบ
Was blind, but now I see
ฉันเคยตาบอด แต่ตอนนี้ฉันเห็น
'Twas grace that taught
มันคือความกรุณาที่สอน
My heart to fear
ใจของฉันที่จะกลัว
And grace my Fears relieved
และความกรุณาที่ปลดปล่อยความกลัวของฉัน
How precious did
มันมีค่ามากเท่าไร
That grace appear
ความกรุณาที่ปรากฏ
The hour I first believed
ชั่วโมงที่ฉันเชื่อมั่นครั้งแรก
Through many dangers
ผ่านอันตรายมากมาย
Toils and snares
การทำงานหนักและกับดัก
We have already come
เรามาถึงแล้ว
'Twas grace hath brought
มันคือความกรุณาที่นำ
Us safe thus far
เรามาถึงที่นี่อย่างปลอดภัย
And grace will lead us home
และความกรุณาจะนำเรากลับบ้าน
When we've been there
เมื่อเราอยู่ที่นั่น
Ten thousand years
สิบพันปี
Bright shining as the sun
สดใสเหมือนดวงอาทิตย์
We'll have no less days to sing God's praise
เราจะมีวันที่ไม่น้อยกว่าที่จะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า
Than when we first begun
กว่าเมื่อเราเริ่มต้นครั้งแรก
Amazing grace
ความกรุณาที่น่าอัศจรรย์
How sweet the sound
เสียงที่หวานมาก
That saved a wretch like me
ที่ได้ช่วยชีวิตของผมที่น่าสงสาร
I once was lost
ฉันเคยหายไป
But now I'm found
แต่ตอนนี้ฉันพบ
Was blind, but now I see
ฉันเคยตาบอด แต่ตอนนี้ฉันเห็น
Amazing grace
奇异的恩典
How sweet the sound
多么甜美的声音
That saved a wretch like me
救了一个像我这样的可怜人
I once was lost
我曾经迷失
But now I'm found
但现在我找到了
Was blind, but now I see
曾经是盲人,但现在我看见了
'Twas grace that taught
是恩典教导
My heart to fear
我的心去恐惧
And grace my Fears relieved
并且恩典解除了我的恐惧
How precious did
多么珍贵的
That grace appear
那恩典显现
The hour I first believed
我第一次相信的时刻
Through many dangers
通过许多危险
Toils and snares
劳苦和陷阱
We have already come
我们已经来到这里
'Twas grace hath brought
是恩典带领
Us safe thus far
我们安全到达这里
And grace will lead us home
并且恩典将引领我们回家
When we've been there
当我们在那里
Ten thousand years
一万年
Bright shining as the sun
明亮如太阳
We'll have no less days to sing God's praise
我们将有无尽的日子来赞美上帝
Than when we first begun
比我们刚开始的时候还要多
Amazing grace
奇异的恩典
How sweet the sound
多么甜美的声音
That saved a wretch like me
救了一个像我这样的可怜人
I once was lost
我曾经迷失
But now I'm found
但现在我找到了
Was blind, but now I see
曾经是盲人,但现在我看见了

Trivia about the song Amazing Grace by Judy Collins

On which albums was the song “Amazing Grace” released by Judy Collins?
Judy Collins released the song on the albums “Whales & Nightingales” in 1970, “Whales and Nightingales” in 1970, “Amazing Grace” in 1985, “Trust Your Heart” in 1987, “Come Rejoice! A Judy Collins Christmas” in 1994, “Forever - An Anthology” in 1997, “Both Sides Now” in 1998, “Classic Folk” in 2000, “Live At Wolf Trap” in 2000, and “Christmas with Judy Collins” in 2013.
Who composed the song “Amazing Grace” by Judy Collins?
The song “Amazing Grace” by Judy Collins was composed by Judy Collins, John Newton.

Most popular songs of Judy Collins

Other artists of Folk